LTO8SLOT - Stockage de données QUANTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTO8SLOT QUANTUM au format PDF.

Page 2
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUANTUM

Modèle : LTO8SLOT

Catégorie : Stockage de données

Type d'appareilAutochargeur de bande magnétique
Format de bandeLTO Ultrium
Nombre de logements8
Capacité de stockageNon précisé
Interface de connexionNon précisé
CompatibilitéLecteurs LTO Ultrium
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationNon précisé
Vitesse de transfertNon précisé
Gestion des médiasAutomatique
UtilisationArchivage et sauvegarde
InstallationNon précisé
Logiciel inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LTO8SLOT QUANTUM

Comment installer le QUANTUM LTO8SLOT ?
Pour installer le QUANTUM LTO8SLOT, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous que l'appareil est bien raccordé à une source d'alimentation et à votre système de stockage.
Quel type de bandes LTO est compatible avec le QUANTUM LTO8SLOT ?
Le QUANTUM LTO8SLOT est compatible avec les bandes LTO-8, LTO-7 et LTO-6. Assurez-vous d'utiliser des bandes authentiques pour garantir la performance.
Que faire si le QUANTUM LTO8SLOT ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant l'alimentation pendant 10 secondes.
Comment résoudre les erreurs de lecture/écriture sur le QUANTUM LTO8SLOT ?
Assurez-vous que la bande est correctement insérée et qu'elle n'est pas endommagée. Nettoyez également la tête de lecture/écriture avec un nettoyant approprié. Si le problème persiste, vérifiez si la bande est compatible.
Comment mettre à jour le firmware du QUANTUM LTO8SLOT ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de QUANTUM. Suivez les instructions dans le manuel pour effectuer la mise à jour via l'interface du dispositif.
Le QUANTUM LTO8SLOT est-il compatible avec les systèmes de sauvegarde tiers ?
Oui, le QUANTUM LTO8SLOT est compatible avec de nombreux systèmes de sauvegarde tiers. Vérifiez la documentation de votre logiciel de sauvegarde pour plus de détails sur l'intégration.
Comment effectuer un nettoyage de la tête de lecture sur le QUANTUM LTO8SLOT ?
Utilisez une cassette de nettoyage spécifique pour LTO. Insérez la cassette dans le QUANTUM LTO8SLOT et suivez les instructions fournies avec la cassette pour effectuer le nettoyage.
Quels sont les signes d'une bande LTO usée ?
Les signes d'une bande LTO usée incluent des erreurs fréquentes de lecture/écriture, des bruits inhabituels lors de l'utilisation, et une détection de bande plus lente. Remplacez la bande si ces problèmes se produisent.
Comment contacter le support technique de QUANTUM ?
Pour contacter le support technique de QUANTUM, visitez leur site web et recherchez la section 'Support'. Vous y trouverez des informations sur la manière de soumettre une demande d'assistance.

Téléchargez la notice de votre Stockage de données au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTO8SLOT - QUANTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTO8SLOT de la marque QUANTUM.

MODE D'EMPLOI LTO8SLOT QUANTUM

Les droits de copie du présent manuel sont soumis à la loi sur les droits d'auteur. Toute copie ou adaptation sans l'autorisation écrite préalable de Quantum Corporation est légalement interdite et constitue une violation punissable de la loi. MARQUES DE COMMERCE Quantum et son logo sont des marques déposées de Quantum Corporation. Les autres marques mentionnées dans la présente sont des marques d'autres sociétés.

Lisez toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant d'utiliser ce produit et conservez ces instructions pour référence future. Cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir votre sécurité personnelle. Une utilisation inadéquate est susceptible de provoquer des décharges électriques et présente des risques de feu. Pour ne pas déjouer les dispositifs de sécurité, respectez les règles de base suivantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien.

Un encadré Avertissement signale la présence à l'intérieur du produit d'une « tension dangereuse » pouvant entraîner des blessures ou des décharges électriques. Exemple :

Avertissement : Risque d'électrocution ! Ne pas ouvrir ! Pour diminuer le risque d'électrocution, ne retirez pas le capot (ou l'arrière). Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les tâches d'entretien et de réparation à du personnel de service qualifié. •

Respectez les avertissements : tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.

En outre, ce matériel est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B établies par les Réglementations sur le matériel brouilleur du Canada NMB-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le lecteur périphérique externe décrit dans ce manuel a besoin de câbles d'interface blindés pour être conforme aux limites de rayonnement de la FCC.

Avertissement : Pour éviter tout feu ou toute décharge électrique, protégez l'appareil de la pluie et de l'humidité.

Pour éviter les électrocutions, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez les tâches d'entretien et de réparation à du personnel de service qualifié.

Installation des cartouches de données 8

Préparation de l'autochargeur17

Installation des rails de support18 Installation des supports de montage en rack 19 Fixation de l'autochargeur 20 Connexion des câbles21 Cartouches de données23 Installation des cartouches de données 23 Chargement et déchargement d'une cartouche 24 Mise à jour de l'inventaire des cartouches24

Utilisation de l'autochargeur

Exécution des tâches de l'autochargeur et du lecteur de bande33 Réinitialisation de l'autochargeur 33 Réinitialisation du lecteur de bande34 Maintenance 34 Nettoyage du lecteur de bande 35 Transport de l'autochargeur 36

Durée des auto-tests de l'autochargeur 50

Durée de la commande d'initialisation d'état des éléments 51 Durée de la commande de déplacement 51 Fiabilité 51 Caractéristiques d'alimentation 51 Alimentation en c.a 51 Câble d'alimentation en c.a. 52 Attention ! Les encadrés « Attention ! » signalent des dangers potentiels pour l'appareil et sont destinés à prévenir les détériorations de celui-ci. Avertissement :Les encadrés « Avertissement » signalent des dangers potentiels pour la sécurité des personnes et sont destinés à prévenir les accidents.

Liste des documents ayant trait aux autochargeurs LTO à 8 logements :

3 Utilisez la gomme d'un crayon ou quelque chose de similaire pour appuyer sur le côté gauche de l'interrupteur d'alimentation. L'autochargeur s'allume. N'utilisez jamais d'objet métallique, tel qu'un tournevis.

Figure 5 Actionnement de l'interrupteur d'alimentation

événements en cours. Une fois l'initialisation terminée, l'autochargeur affiche l'état de montage du lecteur actuel. Il indique également que le mode séquentiel est activé en affichant des séquences de caractères. Les caractères d'état de l'inventaire s'affichent également. Pour des informations supplémentaires sur les caractères d'état de l'inventaire, consultez la section Caractères d'état de l'inventaire, page 29. 4 Démarrez l'ordinateur hôte.

Pour des performances optimales, nous vous conseillons d'utiliser des cartouches de marque Quantum. Pour installer les cartouches de données : 1 Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande pour passer en mode interactif. 2 Sélectionnez le menu Commands (Commandes), puis appuyez sur Enter (Entrée). 3 Sélectionnez l'option Import (Importer), puis appuyez sur Enter (Entrée). 4 Saisissez le numéro du logement de cartouche, puis appuyez sur 6 Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les cartouches soient importées.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

étiquette sont stockées en mémoire et sont accessibles au système d'exploitation ou à l'application de sauvegarde de l'ordinateur, sur demande, via les connecteurs SCSI. Les étiquettes doivent être conformes au code ANSI/AIM BC1 -1995, Uniform Symbology Specification Code 39. Le lecteur de codes-barres se trouve dans un boîtier en plastique qui dépasse du panneau arrière de l'autochargeur, juste audessus des connecteurs SCSI.

Déballage de l'autochargeur

Installation de l'autochargeur dans un rack.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

L'autochargeur peut être installé dans un rack standard de 19 pouces.

Préparation de l'autochargeur

1 Éteignez l'autochargeur en appuyant sur le côté droit de l'interrupteur d'alimentation en retrait sur le panneau avant de l'autochargeur. Utilisez la gomme d'un crayon ou un objet similaire pour appuyer dessus. Remarque : Pour éviter toute interruption de communication entre l'ordinateur hôte et les autres périphériques sur le bus SCSI, assurez-vous qu'il n'y a pas d'activité SCSI sur le bus avant d'éteindre l'autochargeur.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Pour installer les rails de support dans le rack : 1 Retirez les deux rails de support du kit et notez comment ils seront positionnés dans le rack. Lorsque les rails sont installés, les pattes de support sont tournées vers l'intérieur pour soutenir l'autochargeur. 2 À l'avant du rack, placez un des rails sur le côté approprié. Écartez les glissières du rail pour obtenir la profondeur de votre rack. Placez la patte avant de sorte qu'elle soit située à l'extérieur de la bande de trous de montage du rack. 3 À l'aide d'un tournevis cruciforme nº 2, fixez le rail au rack avec quatre vis du kit. Si votre rack a des trous de montage carrés, ou si les trous sont plus grands que les vis fournies dans le kit, utilisez les écrous rapides pour serrer les vis, comme l'illustre la figure suivante.

Pour installer les supports de montage en rack sur l'autochargeur :

1 Retirez les supports de montage en rack du kit de montage en rack et déterminez de quel côté de l'autochargeur il faut les fixer, comme suit : •

De l'avant du rack, faites glisser partiellement l'autochargeur sur les pattes entre les rails de support que vous venez d'installer.

3 À l'aide d'un tournevis TORX T-10, retirez les deux vis situées de chaque côté de l'autochargeur.

4 Placez le support approprié, comme l'indique l'étape 1, de chaque côté de l'autochargeur. Fixez chaque support en remettant les vis d'origine en place.

Figure 11 Fixation des supports

Patte Support de montage en rack

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Chapitre 3 Configuration de l'autochargeur

Connexion des câbles

2 Placez une vis du kit de montage en rack dans le trou situé à l'avant de chaque support. Si votre rack a des trous de montage carrés, ou si les trous sont plus grands que les vis fournies dans le kit, utilisez les écrous rapides pour fixer les vis. Utilisez un tournevis cruciforme nº 2 pour serrer les vis.

Figure 12 Fixation de l'autochargeur au rack

2 Raccordez l'extrémité femelle du câble d'alimentation à la prise de c.a. située à l'arrière de l'autochargeur.

Remarque : Le câble d'alimentation fourni avec l'autochargeur est un câble de 120 Vc.a. à trois conducteurs, pour une utilisation aux États-Unis et au Canada. Un adaptateur est également inclus pour toute utilisation en dehors des États-Unis et du Canada.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

4 Raccordez les câbles SCSI et le terminateur. Pour des informations supplémentaires sur l'interface SCSI, consultez la section Interface SCSI page 46. •

Raccordez une extrémité du câble SCSI à un des connecteurs

SCSI à l'arrière de l'autochargeur.

Raccordez l'autre extrémité du câble SCSI au connecteur SCSI de la carte de bus hôte SCSI ou du périphérique précédent sur le bus SCSI.

Installation des cartouches de données

Remarque : N'ouvrez la porte avant de l'autochargeur que si vous voulez effectuer des commandes en mode interactif ou changer de média. Utilisez uniquement les types de cartouches de média recommandées. Nettoyez le lecteur quand cela devient nécessaire.

Attention ! N'insérez ou ne retirez jamais la cartouche du logement de cartouche si le voyant DEL de disponibilité/d'activité n'est pas allumé.

Pour installer les cartouches de données :

1 Appuyez sur un des boutons du panneau de commande pour passer en mode interactif. 2 Sélectionnez le menu Commands (Commandes), puis appuyez sur Enter (Entrée). 3 Sélectionnez l'option Import (Importer), puis appuyez sur Enter (Entrée). 4 Saisissez le numéro du logement de cartouche, puis appuyez sur Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

La commande Import (Importer) du menu Commands (Commandes) place une cartouche dans un logement précis via le port d'accès de la cartouche. Lorsque la commande Import (Importer) est sélectionnée, le carrousel positionne le logement de cartouche spécifié devant le port d'accès de la cartouche et ouvre la porte. Vous pouvez alors pousser la cartouche dans le logement par la porte. Le chargeur de cartouche saisit alors la cartouche, l'introduit dans l'autochargeur, puis ferme la porte. La commande Export (Exporter) permet de retirer une cartouche d'un logement spécifique via le port d'accès de la cartouche. Lorsque la commande Export (Exporter) est sélectionnée, le carrousel positionne le logement de cartouche spécifié devant le port d'accès de la cartouche et ouvre la porte. Le chargeur de cartouche pousse alors la cartouche assez loin par la porte pour que vous puissiez la retirer.

Chargement et déchargement d'une cartouche 3

La commande Load Cartridge (Charger la cartouche) du menu Commands

(Commands) vous permet de charger la cartouche dans le logement spécifié du lecteur de bande. Lorsque vous utilisez la commande Load Cartridge (Charger la cartouche) le carrousel déplace le logement de cartouche spécifié devant le lecteur de bande. Le chargeur de cartouche retire alors la cartouche du logement de cartouche et l'insère dans le lecteur de bande. Si vous utilisez la commande Unload Cartridge (Décharger la cartouche), le lecteur de bande décharge la bande du chemin de bande et éjecte la cartouche. Lorsque la cartouche est éjectée, le carrousel de cartouche déplace le logement d'origine de la cartouche à l'avant du lecteur de bande. Le chargeur de cartouche retire alors la cartouche du lecteur de bande et la remet dans le logement de cartouche.

Mise à jour de l'inventaire des cartouches

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Si une erreur de chargeur se produit, le voyant DEL de disponibilité/ d'activité s'éteint et le voyant DEL d'erreur s'allume. Le panneau de commande affiche également un code d'erreur approprié pour faciliter l'identification de la panne. Remarque : Les circuits permettant d'allumer les quatre voyants DEL externes sont intégrés au chargeur automatique.

Les boutons du clavier sont utilisés pour naviguer dans les options de menu disponibles. Pour des informations supplémentaires sur les options de menu, consultez la section Options de menu 28.

Remarque : Les boutons du clavier ne sont disponibles qu'en mode interactif. Pour des informations supplémentaires sur les modes de fonctionnement, consultez la section Modes de fonctionnement 30. •

Bouton Cancel (Annuler) [X] : appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) pour annuler une action d'utilisateur et retourner au dernier élément de menu.

Utilisez le bouton Cancel (Annuler) pour annuler la dernière action et retourner à l'élément de menu précédent.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Remarque : L'autochargeur et le lecteur de bande doivent chacun avoir des ID SCSI uniques. Il vous incombe de ne pas attribuer d'ID identiques sur un bus. Pour des informations supplémentaires sur la modification des ID SCSI, consultez la section Paramètres d'ID SCSI page 47.

Caractères d'état de l'inventaire

Une cartouche qui est en cours de chargement, de déchargement, d'importation, d'exportation ou qui est chargée dans le lecteur, est représentée par le numéro du logement alternant avec le caractère de bloc ().

Point d'exclamation et voyant DEL d'avertissement allumé : la cartouche dans ce logement est défectueuse.

Une cartouche non valide est identifiée de la même manière.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Si un lecteur ne contient pas de cartouches, ce qui suit s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Dans cet exemple, il n'y a pas de cartouche dans le logement 6.

Lorsqu'un bouton du panneau de commande est enfoncé et relâché, le panneau de commande passe en mode interactif. En mode interactif, vous pouvez faire fonctionner l'unité.

Le mode interactif continue pendant trois minutes une fois que les boutons sont relâchés ou que l'action automatisée demandée s'arrête. Après cette période, le panneau de commande retourne automatiquement en mode de contrôle par le système.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Le mode de fonctionnement utilisé varie suivant que le logiciel d'automatisation contrôle ou non les cartouches dans l'autochargeur. Initialement, l'autochargeur suppose que vous n'utilisez pas le logiciel d'automatisation pour contrôler la cartouche ou l'activité du lecteur. C'est ce qu'on appelle le mode séquentiel. Si l'autochargeur détecte que le logiciel d'automatisation contrôle l'activité du lecteur de bande, il passe automatiquement en mode aléatoire. Remarque : SEQ s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande lorsque l'autochargeur est en mode séquentiel. Aucun message n'apparaît en mode aléatoire. Les sections suivantes fournissent des informations supplémentaires sur les modes séquentiel et aléatoire.

Autoload (Autochargement) à partir du panneau avant de l'autochargeur.

L'exécution des opérations de l'autochargeur et du lecteur de bande

Pendant le fonctionnement normal, l'écran d'état s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Vous pouvez utiliser cet écran pour surveiller les activités de l'autochargeur. Par défaut, l'écran d'état affiche l'état de fonctionnement actuel de l'autochargeur et du lecteur de bande.

Pour configurer le panneau de commande en mode interactif, appuyez sur n'importe quelle touche. Ce mode vous permet d'utiliser le clavier pour afficher les options permettant d'envoyer des commandes à l'autochargeur, d'afficher les écrans d'informations et de configurer l'autochargeur.

Exécution des tâches de l'autochargeur et du lecteur de bande

Réinitialisation de l'autochargeur 4

Le menu Commands (Commandes) fournit des options pour importer et exporter les cartouches, charger et décharger une cartouche du lecteur de bande, nettoyer le lecteur de bande et mettre à jour l'inventaire des cartouches. Pour des informations supplémentaires sur les cartouches de données, consultez la section Cartouches de données page 23.

En cas de réinitialisation, l'autochargeur effectue un test d'autodiagnostic

(POST) et vérifie si des cartouches de données sont présentes. L'autochargeur peut être réinitialisé de l'une des manières suivantes : •

Réinitialisation à la mise sous tension : la mise hors tension (ou le débranchement) de l'autochargeur, puis sa remise sous tension, réinitialise l'autochargeur et le lecteur de bande.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Remarque : La garantie de l'autochargeur ne s'applique pas aux défaillances de l'autochargeur lorsque celui-ci a été réparé par du personnel technique non formé ou non agréé.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Attention ! N'utilisez que des cartouches de nettoyage LTO approuvées par Quantum, comme le modèle CLMCL de Quantum.Suivez attentivement toutes les instructions et recommandations fournies avec la cartouche de nettoyage. Remarque : Le lecteur de bande peut également rapporter ses spécifications de nettoyage au logiciel d'application. Votre application peut vous informer lorsque le lecteur de bande doit être nettoyé. Consultez la documentation de votre application pour obtenir des informations supplémentaires. Pour nettoyer le lecteur de bande, assurez-vous qu'il y a un logement libre pour la cartouche de nettoyage. Sélectionnez l'option Clean drive (Nettoyer le lecteur) dans le menu Commands (Commandes) du panneau de commande. Lorsque vous utilisez cette option, l'autochargeur importe une cartouche de nettoyage via le port d'accès de cartouche et l'insère dans le lecteur de bande. Lorsque le nettoyage est terminé, le lecteur de bande éjecte la cartouche de nettoyage, et l'autochargeur la remet dans le port d'accès de la cartouche pour la retirer. Vous pouvez aussi stocker une cartouche de nettoyage dans un des logements de cartouche. Vous devez alors utiliser la commande Load (Charger) du menu Commands (Commandes) pour déplacer le logement contenant la cartouche de nettoyage et charger la cartouche dans le lecteur de bande. Lorsque le nettoyage est terminé, le lecteur de bande éjecte la cartouche de nettoyage et l'autochargeur la remet dans son logement d'origine. Bien que cette alternative vous permette d'avoir toujours la cartouche de nettoyage dans l'autochargeur, elle présente les inconvénients suivants : •

Vous devez vous rappeler dans quel logement se trouve la cartouche de nettoyage.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Transport de l'autochargeur

Exécution d'un test du système

1 Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Suivant [+] ou Précédent [-] jusqu'à ce que Diagnostics apparaisse sur la ligne supérieure de l'affichage à cristaux liquides.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

4 Appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) pour terminer le test.

Tableau 5 Présentation générale des codes d'erreur

Défaillance pendant le retrait de la cartouche et le retour à son logement.

Erreur d'importation. Le périphérique n'a pas pu importer une nouvelle cartouche sans erreur.

Journal des erreurs et des événements

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Chapitre 5 Dépannage et diagnostics

3 Appuyez sur le bouton Previous (Précédent) ou Next (Suivant) jusqu'à ce que Change SCSI ID (Modifier l'ID SCSI) s'affiche. 4 Appuyez sur Enter (Entrée) pour sélectionner l'option Change SCSI ID (Modifier l'ID SCSI). 5 Appuyez sur le bouton Previous (Précédent) ou Next (Suivant) jusqu'à ce que Loader (Chargeur) s'affiche. Pour modifier l'ID SCSI du lecteur de bande, appuyez sur le bouton Previous (Précédent) ou Next (Suivant) jusqu'à ce que Drive (Lecteur) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. 6 Appuyez sur Enter (Entrée) pour sélectionner l'option Loader (Chargeur). 7 Appuyez sur le bouton Previous (Précédent) ou Suivant jusqu'à ce que l'ID SCSI souhaité s'affiche. 8 Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Cycle Power for New SCSI ID (Cycle d'alimentation pour une nouvelle ID SCSI) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Remarque : Pour être conforme aux normes de sécurité et aux réglementations qui s'appliquent à l'autochargeur, tous les câbles SCSI que vous utilisez avec l'autochargeur doivent être correctement blindés.

Longueur de câble SCSI

SCSI. Par conséquent, lorsqu'ils sont reliés à l'initiateur, il y a au minimum trois périphériques reliés au bus SCSI. De ce fait, la longueur de câble maximale autorisée est de 12 mètres (39 pieds).

Lorsqu'il est installé dans l'autochargeur, le lecteur de bande opère dans le cadre de ses spécifications. Il faut au minimum un contrôleur compatible Ultra2 LVD pouvant transférer les données à 160 Mo/ seconde. Pour des informations supplémentaires sur les caractéristiques de performance du lecteur de bande, consultez la documentation du lecteur de bande.

électronique de contrôle et d'initialisation des composants mécaniques et l'inventaire des cartouches. Le POST commence quand l'autochargeur se met sous tension et se termine quand ce dernier est prêt. La durée maximale du POST est de 65 secondes. L'autochargeur effectue également un auto-test lorsque vous sélectionnez Library Test (Test de bibliothèque) à partir du panneau de commande ou en réponse à une commande SEND DIAGNOSTICS SCSI (ENVOI DIAGNOSTICS SCSI). La durée maximale de cet auto-test est de neuf secondes. Si les cartouches sont correctement installées, l'autochargeur est prêt à fonctionner après avoir effectué un POST ou un auto-test. Si l'autochargeur rencontre un problème pendant le POST ou l'auto-test, il signale une erreur sur l'écran LCD.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

La moyenne des cycles entre les pannes (MCBF) du robot de l'autochargeur est de 250 000 cycles. Cette valeur n'inclut pas les pannes imputables au lecteur de bande ou aux cartouches. Pendant un cycle complet, le chargeur de cartouche effectue les actions suivantes : 1 Extraction de la cartouche d'un logement de cartouche. 2 Placement de la cartouche dans le lecteur de bande. 3 Retrait de la cartouche du lecteur de bande. 4 Remise en place de la cartouche dans le logement de bande.

Caractéristiques d'alimentation

Puissance calorifique moyenne en marche (basée sur la consommation en c.a. réelle)

100 à 240 V c.a. ±10 %, 47 à 63 Hz

20 watts 35 watts États-Unis et au Canada, ainsi qu'avec un adaptateur international. Le câble d'alimentation a un connecteur mâle moulé NEMA 5-15P sur une extrémité et un connecteur femelle moulé IEC 320/EN 60320 sur l'autre extrémité. Le câble d'alimentation est classé UL et agréé CSA. Si vous avez besoin d'un câble d'alimentation supplémentaire, il doit être conforme aux spécifications suivantes.

États-Unis et Canada : câble d'alimentation de 120 V c.a.

10 % par heure sans condensation

10 % par heure sans condensation

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

L'autochargeur a été déballé, mais il est encore dans sa housse antistatique. L'emballage est spécialement conçu pour protéger l'autochargeur de la condensation produite par des variations de températures extrêmes (15 °C ou plus). Lorsque l'autochargeur est déplacé d'un site de stockage froid vers un site de fonctionnement chaud, il doit rester au moins 12 heures dans son emballage avant d'être déballé afin d'éviter tout risque de dommage dû à la condensation. L'autochargeur n'a pas été déballé. La durée de transport ne dépasse pas 72 heures. Il faut laisser les cartouches de données, la température et l'humidité se stabiliser dans l'environnement ambiant spécifié pendant 24 heures.

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements

Annexe A Caractéristiques

Un minimum de 20 impulsions de choc a été appliqué à l'axe inférieur/ supérieur. Les impulsions de choc étaient des ondes semi-sinusoïdales et ont été appliquées à une fréquence inférieure à un choc par seconde. Un minimum de trois impulsions de choc de 45 G a été appliqué sur chacun des six côtés de l'autochargeur.

Le tableau suivant affiche les spécifications relatives aux vibrations pendant le fonctionnement, à l'arrêt, en stockage et durant transport de l'autochargeur. Les spécifications de fonctionnement indiquent les vibrations auxquelles l'autochargeur peut résister quand le lecteur de bande interne lit et écrit des données.

Vibration aléatoire (1) appliquée pendant le fonctionnement 1 Hz

PSD = 0,0000040 G2/Hz

L'autochargeur est emballé dans son carton d'expédition d'origine. Trois balayages à un octave par minute sont appliqués sur chaque axe à une entrée de 0,75 G (pic 0 .). Trois balayages à un octave par minute sont appliqués sur l'axe inférieur/ supérieur à une entrée de 0,3 G (pic 0 .).

Guide d'utilisation de l'autochargeur LTO Ultrium à 8 logements