JENSEN VOYAGER MCD5112 - Radio marine

VOYAGER MCD5112 - Radio marine JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER MCD5112 JENSEN au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JENSEN VOYAGER MCD5112 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio marine avec lecteur CD
Marque JENSEN
Modèle VOYAGER MCD5112
Dimensions (L x l x H) 178 x 165 x 51 mm
Poids approximatif 1 kg
Alimentation 11 à 16 V CC, mise à la terre négative
Fusible Type ATO 15 A (fusion rapide)
Puissance de sortie 4 x 50 watts (200 watts en pointe)
Impédance des haut-parleurs 4 à 8 ohms
Gamme de fréquences FM 87,5 MHz à 107,9 MHz
Gamme de fréquences AM 530 kHz à 1720 kHz
Rapport signal/bruit (CD) > 86 dB
Réponse en fréquence (CD) 20 Hz - 20 kHz
Séparation des canaux (CD) > 65 dB
Convertisseur D/A 1 bit
Sensibilité FM (mono) 12 dBf
Séparation stéréo FM (1 kHz) 40 dB
Fonctions CD Répétition, aléatoire, intro, programmation, sélection directe, avance/recul rapide audible
Mémoire de stations 10 stations par bande (mémorisation manuelle et automatique)
Affichage Priorité horloge ou fréquence, réglable
Panneau avant Détachable (amovible) pour la sécurité
Entretien et nettoyage Éviter les températures extrêmes ; utiliser un chiffon doux et sec
Pièces détachées et réparabilité Fusible remplaçable (type ATO 15 A) ; assistance technique sur www.asaelectronics.com

FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER MCD5112 JENSEN

Quelle est la procédure pour installer le radio marine JENSEN VOYAGER MCD5112 ?
Débranchez d'abord la borne négative de la batterie. Retirez les vis de transport, installez le demi-fourreau dans l'adaptateur de la planche de bord. Raccordez les fils selon le code couleur fourni (blanc pour haut-parleur avant gauche, etc.). Utilisez des connecteurs à sertir ou à souder. Rebranchez la batterie une fois les connexions terminées.
Que faire si l'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation sur les fils jaune (batterie) et rouge (allumage) avec un voltmètre. Assurez-vous que le fusible de type ATO 15 A n'est pas grillé. Si le fusible est défectueux, remplacez-le par un modèle identique.
Comment régler les basses et les aigus sur l'appareil ?
Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que BAS (basses) ou TRE (aigus) apparaisse. Utilisez les boutons de volume pour ajuster de -6 à +6. Pour le réglage de l'équilibre (BAL) ou du fader (FAD), sélectionnez respectivement BAL ou FAD avec SEL.
Comment mémoriser une station de radio ?
Sélectionnez la station souhaitée, puis maintenez enfoncé un bouton de mémorisation (1 à 0) pendant trois secondes. Le numéro de préréglage s'affiche. Pour rappeler la station, appuyez brièvement sur ce bouton.
Le lecteur CD saute continuellement, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est solidement fixé dans la planche de bord. Si la radio n'est pas stable, les vibrations peuvent faire sauter le CD. Assurez-vous que la bande de fixation est bien serrée.
Comment utiliser la fonction de répétition d'une plage CD ?
Appuyez sur RPT pendant plus de trois secondes pour répéter continuellement la plage en cours. RPT s'affiche. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur RPT pendant plus de trois secondes.
Que signifient les codes d'erreur ERR1, ERR2, etc. ?
ERR1 indique un problème de chargement du disque. ERR2 ou ERR7 signifient une erreur de lecture de la table des matières (disque à l'envers ou sale). ERR6 est une erreur de traîneau. Dans tous les cas, appuyez sur RESET avec un objet non métallique. Pour ERR2, vérifiez d'abord le disque.
Comment régler l'horloge ?
Maintenez DISP enfoncé pendant trois secondes jusqu'à ce que l'heure clignote. Utilisez << pour changer les heures et >> pour les minutes. Relâchez DISP pour confirmer.
Puis-je utiliser des haut-parleurs d'impédance inférieure à 4 ohms ?
Non, l'impédance de charge doit être de 4 à 8 ohms. Des haut-parleurs de moins de 4 ohms peuvent endommager la radio.
Comment retirer l'appareil du tableau de bord ?
Retirez d'abord la plaque avant (appuyez sur OPEN, puis sur le bouton en dessous et tirez). Insérez les clés de retrait dans les orifices de chaque côté du châssis pour libérer les ressorts de verrouillage. Tirez ensuite la radio vers l'extérieur.

Questions des utilisateurs sur VOYAGER MCD5112 JENSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER MCD5112 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER MCD5112 de la marque JENSEN.

MODE D'EMPLOI VOYAGER MCD5112 JENSEN

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit JENSEN. Nous nous sommes attachés à rendre les instructions qu'il contient claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le parcourir, vous saurez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouvel marin stéreo Jensen pour en profiter au maximum.

Installation 1

Dépannage 6

Functionnemt 7

Ca chaacteristiques 13

Installation

Il serait d'ailleurs préférable de dire toutes les directives avant de commencer l'installation.

Outils et fournitures nécessaires

  • Tournevis (ordinaire, cruciforme et Torx)
  • Pinces à couper et à dénuder les fils
  • Outils nécessaires pour enlever la radio existante (tournevis, ensemble de clés à douille) Ruban adhésif électrique
  • Pince à partir
  • Voltmètre / ampoule d'essai
  • Connecteurs à serrir
  • Fil de calibre 18 pour les connexions d'alimentation
  • Fil de calibre 16-18 pour haut-parleur
  • Exigences haut-parleur : Ne raccordez qu'à des haut-parleurs dont l'impédance de charge varie de 4 ohms. Des haut-parleurs avec une impédance inférieure à 4 ohms pourrait endommager le radio.

Avant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la batterie.

Radio

Enlevez les vis de transport. Couvrez les

trous de vis de transport d'étiquettes claires fournies.

Enlevez les verrous sur la douille pour retirer le demi-manchon de l'autoradio.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Radio - 1

Pliez les pattes à plat.

Pliez les pattes en premier.

Tirez le fourreau pour l'enlever de la planche de bord.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Radio - 2

Attention: Procédez avec précautions car les arêtes sont vives. Utilisez un chiffon ou portez un gant.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Radio - 3

Installez le demi-fourreau dans l'adaptateur de la planche de bord.

2. Câblage

Raccordement au câblage avec un adaptateur (acheter séparation).

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Câblage - 1

Solder or crimp wires.

Effectuez les branchements par soudure ou onduler.

Suivez les codes de couleurs du câblage.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Câblage - 2

Codes de couleur des fils

FonctionCouleur
AG+ Haut-parleurblanc
AG- Haut-parleurblanc/noir
ARG+ Haut-parleurvert
ARG- Haut-parleurvert/noir
ADP+ Haut-parleurgris
ADP- Haut-parleurgris/noir
ARD+ Haut-parleurviolet
ARD- Haut-parleurviolet/noir
Antennebleu foncé
Mise à la terrenoir
Allumagerouge
Batteriejaune

Une fois les fils installés, rebranche la borne négative de la batterie.

ProblèmeCauseMesure à prendre
L'apparèil ne fonctionne pas (l'affichage ne s'allume pas)Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimentation au fil rougeVérifiez la connexionet les fusions de l'ampoule d'essai.
Fusible grilléRemplacez le fuse.
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas (l'affichage s'allume normalement)Les fils des haut-parleurs ne sont pas raccordésRaccordez les fils des haut-parleurs. Vérifiez les fils des haut-parleurs.
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas tousÉpissures ou connexions incorrectesVérifiez toutes les épissures et les connexions.
Court-circuit entre les fils du haut-parleur et le châssis ou entre deux fils de haut-parleurVérifiez les épissures, isolez tous les fils dénuédés.
Fusibles grillésCourt-circuit entre le fil d'alimentation et la mise à la terreAssurez-vous que le fil n'est pas pince.
Court-circuit entre les fils des haut-parleurs et la mise à la terreAssurez-vous que le fil n'est pas pince.
Fusible incorrect (résistance insuffisante)Installez un fuse de type et de puissance appropriés.
Le CD saute continuellement.Récepteur pas fixé solidement ou bande de fixation mal fixéeVérifiez l'installation et la bande de fixation, puis solidifiéz au besoin.
AFFICHAGE D'ERREUR
CDP ou CDC
ERR1 apparait à l'affichageProblème de chargement du disqueAppuyez sur RESET.
ERR6 apparait à l'affichageErreur de trainauAppuyez sur RESET.
CDP SEULEMENT
ERR2 apparait à l'affichageProblème de charge-ment/ejection du disqueAppuyez sur RESET.
ERR7 apparait à l'affichageErreur de lecture de table des matièresVérifiez le disque - le disque peut être à l'envers ou sale. Si pas, appuyez sur RESET.
CDC SEULEMENT
ERR2 apparait à l'affichageErreur de lecture de table des matièresVérifiez le disque - le disque peut être à l'envers ou sale. Si pas, appuyez sur RESET.
ERR3 apparait à l'affichageErreur de la températureAppuyez sur RESET.
ERR7 apparait à l'affichageDisque et servo erreurAppuyez sur RESET.

Pour l'assistance technique, visitez www.asaelectronics.com.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Câblage - 3

Adjust Sound / Ajuste Sonido / Regler Son

Bass Sonidos Graves BassesPress SEL until BAS appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BAS Appuyez sur SEL jusqu'à ce que BAS apparaisse dans l'affichage.Press volume buttons to adjust Bass up or down. Pulse los botones de volumen para regular los Bajos hacer abriba o hacer abajo. Appuyez sur les touches du Volume pour monter ou abaisser les basses. -6 — +6
Treble Sonidos Agudos AiguésPress SEL until TRE appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca TRE Appuyez sur SEL jusqu'à ce que TRE apparaisse dansPress volume buttons to adjust Treble up or down. Pulse los botones de volumen para regular los Agudos hacer abriba o hacer abajo. Appuyez sur les touches du Volume pour monter ou abaisser les aigués. -6 — +6
Balance Balance EquilibragePress SEL until BAL appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BAL Appuyez sur SEL jusqu'à ce que BAL apparaisse dans l'affichage.Press volume buttons to adjust Balance left or right. Pulse los botones de volumen para regular el Balance Acústico a la izquierda o a la derecha. Appuyez sur les touches du Volume pour équilibrer le son vers la gauche ou vers la droite. L12 — 0 — R12
Fader Atenuación Acústica Équilibrage avant- arrièrePress SEL until FAD appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca FAD Appuyez sur SEL jusqu'à ce que FAD apparaisse dans l'affichage.Press volume buttons to adjust Fader front or rear. Pulse los botones de volumen para regular el Atenuador hacer adelante o hacer atrás. Appuyez sur les touches du Volume pour équilibrer le son entre l'avant et l'arrête. F12 — 0 — R12

Affichage prioritaire - horloge (TIME)

Enforcez la touche DISP et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur le bouton < < pour sélectionner l'affichage prioritaire de l'horloge. L'heure et l'icone de l'horloge apparaissent à l'affichage. Pour afficher momentanément la fréquence captée, appuyez sur le bouton DISP lorsque l'appareil est en mode Affichage prioritaire - horloge. En mode CD: Lorsque l'affichage prioritaire est fixé à Horloge, l'heure actuelle est affiché. Pour afficher momentanément le temps de lecture CD écoulé, appuyez sur DISP. Après cinq secondes, l'affichage revient à l'horloge.

Affichage prioritaire - fréquence (FREQ)

Enforcez la touche DISP et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur le bouton >> pour sélectionner l'affichage prioritaire de la fréquence. La fréquence captée apparait à l'affichage. Pour afficher momentarily en mode l'heure, appuyez sur le bouton DISP lorsque l'appareil est en mode Affichage prioritaire - fréquence. En mode CD: Lorsque l'appareil est en mode Affichage prioritaire-fréquence, l'affichage indique le temps écoulé sur le CD. Pour afficher momentarily l'heure, appuyez sur le bouton DISP. Après 5 secondes, l'appareil affichera de nouveau le CD.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Affichage prioritaire - fréquence (FREQ) - 1

Appuyez sur SEL pendant trois secondes pour activer ou désactiver l'émission du bip sonore. Lorsque le bip sonore est activé, (*) apparait dans l'affichage.

  1. Appuyez sur la touche DISP et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes, jusqu'à ce que l'heure clignote, puis relâchez-la
  2. Appuyez sur << pour changer les heures ; appuyez sur >> pour changer les minutes.
  1. Serrrez AS/PS tandis qu'un disque joue et l'affichage décalera de l'affichage de voie pour montrer le temps restant sur la voie.
  2. Serrez-l'encore et l'affichage décalera pour montrer la période écoulée de la voie.

Fonctionnement de base (suite)

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Fonctionnement de base (suite) - 1

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Fonctionnement de base (suite) - 2

Appuyez sur le bouton OPEN.

Appuyez sur le bouton OPEN. La plaque avant glissera vers le bas.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Fonctionnement de base (suite) - 3

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Fonctionnement de base (suite) - 4

La vis de fixation peut être installée si la plaque détachable n'est pas désirée.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Fonctionnement de base (suite) - 5

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Fonctionnement de base (suite) - 6

Appuyez sur le bouton sur le dessous et tirez la plaque avant.

Pour le réinstaller, glissez le bas du panneau dans le radio, laissez la bonne extrémité de la plaque avant dans le stéreo et serrez dans l'endroit sur l'extrémité gauche de la plaque avant.

Bouton reset

Appuyez sur le bouton RESET en vous servant de la pointe d'un crayon (ou d'un autre petit objet non métallique).

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Bouton reset - 1

Si l'appareil se met à fonctionner de façon bizarre:

Retirez la plaque avant.

Retirez la plaque avant. Insert removal keys between radio and dash trim to depress locking springs. Pull radio out of dash. Inserte las llaves de retiro entre la radio y la guarnicion del tablero de instrumentos para oprimir los resortes de seguridad. Saque la radio del tablero de instrumentos. Insérez la clé spéciale dans le petit orifice du côté droit et gauche du chassis pour libérer le levier.

  1. Appuyez sur les boutons << ou >> pendant plus de trois secondes. "MANUAL" apparaitra momentanément en rapport sur l'écran.
  2. Appuyez sur les boutons << ou >> et maintenez les touches enfoncées pour passer rapidement à une autre fréquence. Si le réglage manuel des fréquences est interrompu pendant cinq secondes, l'unité reviendra au mode de réglage automatique des fréquences. "AUTO" apparaitra momentarily sur l'écran

Recherche de station

Appuyez sur << ou sur >> pendant moins de 1 seconde pour passer à la station précédente ou suivante.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Recherche de station - 1

Appuyez sur SCAN pour balayer les stations suffisamment puissantes de la bande choisie. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur SCAN pour écouter la station diffusée.

Mémorisation d'une station

  1. Sélectionnez une station.
  2. Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation pendant trois secondes. Un chiffre prédéfini apparait à l'affichage.
  3. Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la station mémorisée

Espacement de fréquences américain ou européen

Appuyez simultanément sur les touches BAND et <<, puis relâchez-les. L'espacement de fréquence passe aux normes européennes.

Espacement de fréquences américain ou européen. Appuyez simultanément sur les touches BAND et >>, puis relâchez-les. L'espacement de fréquence passe aux normes américaines.

Mémorisation automatique de stations

Sélectionnez 10 stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Appuyez sur le bouton AS/PS et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.

Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Appuyez sur le bouton AS/PS pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AS/PS pour mettre fin au balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.

Note

  • Évitez d'exposer le lecteur de CD à des températures extrêmes.
  • Ne conduisez pas votre véhicule lorsqu'un CD se trouve à demi engagé dans la fente.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Note - 1

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Note - 2

Répétition d'une plage

Appuyez sur RPT pendant plus de trois secondes pour couvrir continuellement la même plage. RPT apparait dans l'affichage. Serrez encore pendant plus de trois secondes pour arrêter la répétition.

Aléatoire (lecture de toutes les plages)

Appuyez sur RDM pendant plus de trois secondes pour lire chacune des plages du CD une seule fois, en ordre aléatoire. RDM apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau sur RDM pendant plus de trois secondes pour mettre fin à la lecture aléatoire.

Eject CD

Appuyez sur OPEN. La plaque avant glissera vers le bas. Appuyez sur (ejecter) pour ejecter le CD du lecteur. L'appareil n'a pas à été sous tension pour ejecter un disque. Refaites pivoter le panneau pour le fermer.

Appuyez sur OPEN. La plaque avant glissera vers le bas. Insérez le CD, étiquette vers le haut, dans la fente, puis refermez le panneau avant.

Introduction (lecture partielle de toutes les plages)

Appuyez sur INT pendant plus de trois secondes pour couvrir les 10 premières secondes de chaque plage du CD dans l'appareil. INT apparait dans l'affichage. Appuyez de nouveau sur INT pendant plus de trois secondes pour permettre à la fonction et couvrir la plage en cours.

  1. Choisissez la première voie pour être entrée dans le programme.
  2. Serrez MEM pendant plus de 3 secondes. P-01 apparait dans l'affichage indiquant que la première voie est entrée. Flashes d'icône de PGM tandis qu'en mode d'entrée.
  3. Choisissez les voies additionnelles en utilisant << ou >>, serrez alors momentanément MEM pour les entrées dans le programme. jusqu'à 24 entrées peuvent être programmées.
  4. Serrez PGM pendant plus de 3 secondes aux voies programmées par jeu.
  5. Serrez MEM pendant plus de 3 secondes tandis que dans le jeu programme à la programmation claire. CLR apparait dans l'affiche.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Introduction (lecture partielle de toutes les plages) - 1

Audible avance ou recul rapide

Appuyez sur << ou >> et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer ou reculer rapidement une plage. La lecture du CD reprend lorsque vous relâchez le bouton.

Appuyez sur << ou >> pour passer à la plage précédente ou suivante. Le numéro de la plage apparait à l'affichage.

Sélection directe d'une plage

Veuillez sélectionner le numéro de la plage au moyen des touches numériques (1 à 0). Par exemple, pour écouter la plage 12, appuyez sur 1, puis sur 2. Lorsque la plage sélectionnée ne se trouve pas sur le disque, NO-T apparait à l'affichage.

CD Player

Ratio signal/bruit >86 dB

Réponse de fréquence 20 Hz - 20 KHz

Séparation de canal >65 dB

Convertisseur D/A 1 bit

Récepteur MF

Gamme de fréquences 87,5 MHz à 107,9 MHz

Sensibilité MF mono 12 dBf

Sensibilité 50 dB (stéreo). 16 dBf

Séparation stéreo à 1 KHz 40 dB

Récepteur MA

Gamme de fréquences 530 KHz à 1720 KHz

Amplificateur

Puissance totale du système. 200 watts (pointe)

Puissance de sortie 4 x 50 watts

Généralités

Alimentation. 11 à 16 volts c.c., mise à la terre négative

Impédance de sortie des haut-parleurs 4 à 8 ohms

Fusibles. fusion rapide de type ATO (15amps)

Dimensions. 7'' × 6 - 1/2'' × 2'' (178 × 165 × 51 mm)

Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 1

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 2

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 3

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 4

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 5

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 6

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 7

JENSEN VOYAGER MCD5112 - Sélection directe d'une plage - 8

ASA Electronics

www.ASAElectronics.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENSEN

Modèle : VOYAGER MCD5112

Catégorie : Radio marine