VOYAGER JE1909 - Téléviseur JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER JE1909 JENSEN au format PDF.
| Type d'écran | LCD |
| Taille de l'écran | 19 pouces |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | Non précisé |
| Entrées vidéo | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction télécommande | Oui |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, Anglais |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER JE1909 JENSEN
Questions des utilisateurs sur VOYAGER JE1909 JENSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER JE1909 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER JE1909 de la marque JENSEN.
MODE D'EMPLOI VOYAGER JE1909 JENSEN
Guide de l'utilisateur du téléviseur LCD de 19"
Veuillez observer toutes les mesures de sécurité en utilisant ce produit. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d'utiliser ce produit.
- Informations importantes 3
- Important : +5
Précautions de sécurité
Information importante 3 Le signe important de sécurité 4-5
Information guide de l'utilisateur
Nom de chaque élément (Vue et face)/Accessoires 6 Noms de chaque et émetirivue arrêté 7 Mortage stnordhakrde buaeu/Precautions d'installation 8 Correctes d'être d'almentab/ Installation arene 9 Télécommande 10-11 Pecarot /Commentiterb1kcommande 12
Raccordement
Raccordement de VCR/Vidéo cassette du lde 13 connexions besbonesupereines de IapparelldeTvcbleale /Volk tekeirparcabe 14 Raccordements de DVD / reproduction du DVD 15 Raccordement a lodlatier/Comment tbercome in ordhateir 16 Connecti andb amplifcate re tmor h/Connectreconte 17 Raccordement de DVd de JENSEN pur IR /Cootects SERVCE USB
Utilisation de base
Allmerle E KueerLCD / sélection de source de tige 19
Application
Opération de men. 20 Personaliter les regles IMAGE 21 Personalker les gages Soud (AUDIO) 22 -Pe gonnalker les négages TIMER 23 PersonaktersregagesSETUP (INSTALLATION) 24-25 Pegonalker les rglages LOCK (VERRROUILAGE) 25-28 Pegonalker les rages CHANNEL CHATNE) 29-30
Entretien et service
- Dépêchage 31 Spécification 32
Avertissement
Pour diminuer le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposer pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.


Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'un « voltage dangereux » non isolé au sein du produit, qui peut être assez fort pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'instructions importantes d'opération et de maintenance dans le guide accompagnant l'appareil.
Ce produit utilise de la soudure d'étain et de plomb, et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le rejet de ces matériaux peut être effectué en tenant compte de considérations environnementales. Pour la disposition ou l'information de réutilisation, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'alliance électronique d'industries : www.eia.org
DECLARATION deFCC
Ce produit a été examiné et s'est révélé conforme aux exigences d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Ce produit crée, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé comme le manuel d'instruction le préconise, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Le fondement de cet équipement dans un secteur résidentiel est susceptible de causer des interférences nocives, dans ce cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.
Conformément à 47 CFR, partie 15.21 des règles de FCC, tous les changements ou modifications apportés sur ce moniteur et non approuvés expressément par le fabricant pourraient causer l'interférence noiSE et annuleraient l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionner cet appareil.
Avertissement :
C'est un produit de CLASSE B. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être requis de prendre des mesures suffisantes pour les arrêter.
Instructions importantes de sécurité
1) Lire ces instructions.
2) Garde les instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) N'utiliser pas ce produit près de l'eau. L'appareil ne devrait pas être exposé aux projections ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne devraient être placé sur le produit.
6) Nettoyer uniquement avec un tissu sec.
7) Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chauffage, des fournaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

9) N'annulez pas l'objet de sécurité de la prise de type polarisé ou de mise à terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise du type de mise à la terre a deux lames et une troisième fourche à la terre. La lame large ou la troisième fourche est fournie pour votre sécurité. Si la prise ne s'adapte pas à votre sortie, veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise non admissible.
10) Protégez le fil d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier sur les prises, les connecteurs, et le point où ils seront de l'appareil.
11) Employez seulement les connexions/accouplements indiqués par le fabricant.
12) Employez seulement avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table indiquée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la combinaison de chariot/appareil pour éviter les dommages par basculement.

13) Débrancher cet appareil pendant les tempêtes avec foudre ou s'il est inutilisé pendant des périodes longues. 14) Remettre tout service aux mains de personnel qualifié. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 15) Là où la prise d'alimentation ou l'adaptateur d'appareil sont utilisés en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de débranchement doit rester rapidement fonctionnel.
Avertissement
Par mesure de sécurité contre les dommages, il faut respecter les mesures suivantes de sécurité de base dans l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'unité.
Sources d'alimentation
Cette unité ne doit être actionnée qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette d'information.
Si vous n'êtes pas sûr du type de courant électrique chez vous, consultez votre vendeur ou la Compagnie locale d'électricité.
Mètre à terre ou polarisation
Cette unité est équipée d'une prise polarisée de fil de courant alternatif (une prise ayant une lame plus large que l'autre) ou d'une connexion d'alimentation à CC pour utilisation dans un véhicule. Suivez les instructions suivantes :
Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA
Cette prise s'adaptera à la sortie de courant en un seul sens. C'est un dispositif de

sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la prise entièrement dans la sortie, essayez d'inverser la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour installer une sortie appropriée. N'annulez pas la sécurité de la prise polarisée en la forçant à entrer. défaut de courant
Pour l'unité avec un connecteur d'alimentation CC
Pour l'installation dans un véhicule, reliez le fil rouge à la ligne d'accessoires de 12V et le fil noir à la prise de terre.
La prise murale
N'utilisez pas une sortie adaptée appauvrie. Insérez le connecteur entièrement dans la prise. S'il n'est pas fermé, il peut se dilater et provoquer le feu. Contactez un électricien pour désigner la sortie.
Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le câble d'alimentation lors du câblage.
Décharge électrique
Ne touchez pas le fil d'alimentation de courant alternatif ou l'unité avec la main humide. Si vous branchez/débranchez le fil de courant alternatif de l'unité avec la main humide, il peut se produire une décharge électrique. N'essayez jamais de déplacer l'unité à moins que le fil de courant alternatif ne soit débranché.
Nettoyage
- Nettoyez la prise d'alimentation régulièrement.

- Si la prise est couverte de poussière et si elle a pris l'humidité, son isolant peut être déterioré et provoquer un incendie. Débranchez la prise d'alimentation et nettoyez-la régulièrement.
- Nettoyez le coffret du télévisueur avec un tissu doux et sec. Pour enlever la poussière de l'écran, essuyez-le delicatement avec un tissu doux.
- Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tissu légèrement imbibé d'une solution de savon
- En cas d'utilisation d'un tissu chimiquement traité préalablement, veuillez suivre les instructions données sur le paquet.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les fils de prolongation ou les broches au-delà de leur capacité, puisque ceci peut causer, en conséquence, un incendie ou la décharge électrique.
Alimentation
Toujours éteindre l'unité quand elle n'est pas employée.
Quand l'unité est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la de la prise murale en prévention d'un éventuel défaut de fonctionnement interne qui pourrait créer un risque d'incendie.
Bruit
S'il se produit un grésillement ou un bruit lorsque le téléviseur fonctionne, débranchez le téléviseur et consultez votre vendeur ou votre technicien d'entretien. Il est normal que le téléviseur produise occasionnellement des grésillements, en particulier lors de l'allumage ou de la mise hors service.
Fil d'alimentation
Si vous endommagez le câble d'alimentation, il peut causer en conséquence le feu ou la décharge électrique.
- Ne pas pincer, plier et tordre le cable de manière excessive. Les lignes centrales peuvent être exposées et coupées et causer un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Ne convertissez ou n'endommagez pas le câble d'alimentation.
- Ne mettez rien de lourd sur le câble d'alimentation.
- Ne tirez pas sur le câble
- Maintenez le câble d'alimentation loin des sources de chaleur.
- Soyez sûr de saisir la prise en débranchant le fil d'alimentation. Si le fil d'alimentation est endommagé, arrêtez de l'utiliser et remplacez-le par un nouveau.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures dans le téléviseur sont équipées pour la ventilation nécessaire. Pour assurer l'opération fiable de l'unité, et pour la protéger contre la surélévation de température, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. À moins que la ventilation appropriée soit fournie, l'unité peut recueillir la poussière et devenir sale. Pour la ventilation appropriée, observez ce qui suit :
- N'installez pas l'unité tournée vers l'arrière ou sur un côté
- N'installez pas l'unité retournée ou à l'envers.
- Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec du tissu ou d'autres matériaux.
- Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'unité sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface similaire.
- Ne placez jamais l'unité dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un coffret intégré, à moins que la ventilation appropriée ne soit faite.
- Laissez un certain espace autour de l'unité. Autrement, la circulation d'air nécessaire peut être bloquée, et entraîner la surchauffe, provoquer un incendie ou endommager l'unité.
Sources de chaleur
Ne l'installer près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fûmeaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.
N'utiliser pas ce produit de l'eau
Ne l'employez pas près d'une baignoire, d'un lavabo, de l'évier de cuisine ou d'un baquet à laver, dans un sous-sol humide ou près de la piscine.
Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques
Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques
Entrée d'objets et liquides
N'insérez jamais d'objet dans le produit par les passages ou les ouvertures. Il y a de la haute tension dans le produit, et l'insertion d'un objet peut causer la décharge électrique et/ou le court-circuit de pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur le produit.
Foudre
Débranchez l'appareil pendant les tempêtes de foudre ou lorsqu'il est inutilisé pendant des longues périodes.
Pour une protection supplémentaire pendant une tempête de foudre ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance et sans utilisation pendant de longues périodes, débranchez le produit de la prise murale et débranchez l'antenne. Ceci empêchera les dommages à l'équipement dû à la foudre et aux hausses de tension sur les câbles d'alimentation.
Maintenance
Toute la maintenance doit être réalisée par le personnel qualifié de service. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de chaque façon, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagées, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Pièces de rechange
Au cas où le produit aurait besoin de pièces de rechange, assurez-vous que la personne de maintenance utilise les pièces indiquées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques et performances que les pièces originales. L'utilisation de pièces non autorisées peut causer le feu, la décharge électrique et/ou tout autre danger.
Accessoires
Il faut utiliser seulement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilise pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation d'accessoires inappropriés peut causer des accidents.
Les dommages qui exigent une maintenance
Si l'une des informations suivantes se produit, débranchez le fil d'alimentation de la sortie de courant alternatively et demandez à une personne qualifiée de maintenance d'effectuer les réparations :
a. Le fil d'alimentation ou la prise sont endommagés.
b. Le liquide a été renversé sur le produit ou lorsque des objets sont tombés sur le produit.
c. Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Le produit ne fonctionne pas correctement comme décrit dans les consignes d'utilisation. Ne touchez pas d'autres commandes que celles
qui sont décrites dans les consignes d'utilisation. Le réglage inapproprié de commandes non décrites dans les instructions peut causer des dommages, ce qui exige souvent un long travail de réglage d'un technicien qualifié.
e. Le produit est tombé ou le coffret a été endommagé par quelqu'un.
f. Le produit montre une condition anormale ou montre un changement notable dans ses performances. N'importe quelle anomalie apparente dans le produit a indiqué que le produit a besoin de maintenance.
Contrôles de sécurité
Pour le travail de maintenance ou de réparation, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le produit est en conditions appropriées de fonctionnement.
Support de mur ou de plafond
En montant l'appareil sur le mur ou sur le plafond, soyez sûr d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fabricant. C'est une condition de sécurité.
Protection du panneau
Le panneau utilisé dans ce produit est fait en verre. Par conséquent, il peut se casser quand le produit tombe ou reçoit l'impact d'autres objets. Faites attention à ne pas être blessé par les morceaux de verre cassés si le panneau se casse.
Défaut de pixel
De temps en temps, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n'affecte pas la performance de votre produit.
Mise à la terre d'antenne externe
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Le système extérieur d'antenne ne devrait pas être situé à proximité des lignes aériennes à haute tension ou d'autres alimentations de puissance électrique ou près d'un endroit où il peut entrer en contact avec ces lignes ou circuits à haute tension.
Soyez sûr que le système d'antenne est mis à terre pour offrir des protections contre les hausses de tension et les charges statiques accumulées. La section 810 du Code Électrique national (NEC) des États-Unis et la Section 54 du Code Électrique Canadien fournissent des informations en ce qui concerne la mise à la terre appropriée du mat et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les conditions requises pour l'électrode de mise à la terre.

Vue de face

Bouknde sourc-Bouknde selle sion de source entière
Boucle Carné/Programme+
Boukndemenu-Boukndamichegede Menuo50
Bouillon d'allement
Boulon de Volume +, -
La correction des composants peut permettre une illustration surt.
Cable d'alimentation
Batterie 1,5V AAA
Cane AV
Guide de l'utilisateur
Tele commender
Noms de chaque élément


1 Entree CC
5 Prise HDMI
9 S-Visdeo
2 Prise d'IR
6 SERVICE USB
Entrée AV1 (vidéo et audio)
SORTIE VIDEO et AUDIO (D/G)
Prise ordinateur et audio
1 Écouteur
4 Entrée AV2 (Vidéo et Audio)
3 Prise Y, Pb, Pr
12 RF (ATSC/NTSC)
Montage sur table

Votte TVLCD pètête monte sribur accomme oile voitstlafigne chdesus, a falle de la base optbelle.(P/N STD1909) - Ce l'est pas itequipe meita pocr panere. Monte la TVLCD pètête monte sribur comme oile voitst la ligne chdesus, a falle de la base optbelle.(P/N STD1909) - Ce l'est pas itequipe meita pocr panere.
Support mural
Veillez garder espace situé pour installer kukeur LCD sans causer dommage au kukeur LCD et à la classe de temperature.



Contacter le service après-vente pour obtenir le support matériel adaptable *requiert l'installation manuelle.
Utilisation du socle
* Ne pas installer à l'endroit d'un support plus petit que le Eukerra AC. * Vérifiez régulièrement le manuel d'installation pour les détails d'installation.



Connecteurs d'entrée d'alimentation Corlexbierte d'alimentation +12V NOE Adapteur CC d'alimentation (PIN CACC192) Adapteur Bleu Aucune option d'alimentation. FIN DCC CO)
Installation d'une antenne PolcorieeantansbckatATSCoNTSC Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner TV, appuyez ensuite sur la touche RIGHT pour commencer. Après quelques secondes, recevez le signal dATSCNTSC.
Télécommande
Fonctions des boutons de la télécommande

Télécommande
| BOLCH | FONCH | FONCHOD | BOLTCH | FONCH | FONCHOD | BULLCH | FONCH | FONCH |
| POWER | POWER | POWER | EPG | EPG | STOP | |||
| CH+ | CH+ | ANGLE | ANGLE | PAUSE | ||||
| CH- | CH- | |||||||
| VOL+ | VOL+ | VOL+ | PROG | PROG | PREVIOUS | |||
| Vol- | Vol- | VOL- | ||||||
| RETURN | RETURN | T/F | -- | T/F | FAST REVERSE | |||
| MUTE | MUTE | 1 | 1 | 1 | FAST FORWARD | |||
| MENUE | MENUE | 2 | 2 | 2 | NEXT | |||
| IN-FO | INFORMATION | 3 | 3 | 3 | MFSPAPRPT | MTS-SAP | RPT | |
| A | UP | UP | 4 | 4 | 4 | SCALEZOOM | SCALE | ZOOM |
| D | DOWN | DOWN | 5 | 5 | 5 | CCUS→ | CC | SUB-T |
| ← | LEFT | LEFT | 6 | 6 | 6 | SLEEPDISP | SLEEP | DISP |
| RIGHT | RIGHT | 7 | 7 | 7 | C+LISPSETUP | C-LISTE | SETUP | |
| ENTER | ENTRER | OK | 8 | 8 | 8 | F, L,ISTAUDIO | F-LISTE | AUDIO |
| SOURCE | SOURCE | SOURCE | 9 | 9 | 9 | SQUNDEDQ | Son | EQ |
| EXIT | EXIT | 0 | 0 | 0 | PICTURETITLELE | IMAGE | II |
Note : Les fonctions de DVD sont destinées uniquement au lecteur DVD de JENSEN. Lire le manuel de votre DVD de JENSEN pour plus d'informations.
Éviter les problèmes avec la télécommande
- Vérifier la polarité (+, -) des piles dans la télécommande.
- Vérifier que les piles sont bonnes.
- Vérifie que le TV LCD fonctionne sur CC.
Insérer les piles dans la télécommande
- Ouvrir la couverture complètement.
- Insérer les deux piles d'alimentation fournies (AAA, 1.5V). Assurez-vous que les polarités (+ et -) des piles sont alignées correctement.
- Remettre le couvercle


Précaution: Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jeter les piles utilisées en vous référant au code national (programme de recyclage)
Comment utiliser la télécommande
- La télécommande devrait être actionnée à moins de 30 pieds (7 m) et vers la gauche ou la droite du récepteur IR face au TV LCD.
- Les piles utilisées devraient être jetées de manière appropriée.
Raccordement de VCR
- Connexion aux composants de sortie les bonnes puissances fonctionnent dabrant

connexion aux composants du Ieuseur U d'alimentation ou en utilisant cble composant industriel (assurer que les couleurs des terminaux et couleur du cble sont les mêmes)
- Connexion à un terminal S-Mideo

Utilise le Cable S-Video pour améliorer la qualité d’Image sienne.
Voir une cassette vidéo
- Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur
SO URCE
sur la télécommande.
- Utiliser pour se déplacer de A / 1 ou 2
Si un video S a été connecté, sélectionner S-Video.
- Appuyer pour confirmer la sélection de source.
- Allumer le VCR, insérer la cassette et appuyer sur le bouton PLAY.
Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite
- Haccordement aux composants de somme
Pour régler le tueur du câble, sortez la bague du tueur de câble et stallez le récepteur séparé (borne distale). Les bornes tueur sont les fabriques.

Raccorder le compoanide sorle du tueur LG au compoanide sore O UT(sorle) dererepeur deditlon par cble enullanile cble compoeIndur (esuer que la coueur delaborne et la coueur de cble comPariIle).
Raccordement à la borne de S-Viséo

Raccordement à la borne HDMI

Regarder la télévision grâce au câble
- Allumer le téléviseur LCU et appuyer sur de la télécommande.
- Utiliser pour se déplacer à AV1 ou 2.
Si le S-Video a été raccordé, sélectionnez le S-Video. Si HDMI a été raccordé, sélectionnez HDMI.
- Appuyez sur pour continuer la sélection de source.
- Allumer le récepteur de diffusion par câble et choisir la chaîne que vous pouviez regarder.
Raccordements de DVD
- Raccorder à un composant de sortie.
les bonnes garantieslebebrant

1. Raccorder la borne de YrPr du lecteur LCD saborne de Sorileudode DVD. 2 Raccorder la home audio dae YPa Prdu leBueur LCD ab home de Sorle aulode DVD.
3. Entre TE TELLEVEEUR LCOElle leceurde DVD II dollisacorderauele cble compoe de raccordement de Y, Pbe IPr.
Raccordement à la borne S-Video

Le câble de S-videO perte itique sllhy a la borne S-videO.
Raccordements à l'ordinateur
Les bons peintres se l'eu Ta brkan1

Raccorderabone derteodadaterndekkeirLCDaboneVGAdodiatr eillartncabeVG. RaccorderaboneaibdordihaterdeEukeirLCDaboneaibdordhtateritikantcable aibdo 35mm (coorte). (Seikmertporrondhaterueoe horeaib) Raccorder un bon dertéodadaternde keir LCD un VGAdodiatr eillartncabeVG. Raccorder un aibdordihaterde Eukeir LCD un aibdordhtateritikan tcable aibdo 35mm (coorte). (Seikmert por rondhaterueoe horeaib)
Connecteurs audio amplificateur et moniteur
Raccorder à un amplificateur et moniteur. Les bonnes peuvent varier le tablrkal.

Raccorder la borne de sorte audio Gauche/Droite) ordinateur KubeirLCD à l'amplificateur et fil de cable audio porte appui. Note: Le paramètre LCD a encore son signalardbo de sorte e demoment. Vous pouvez bloquer les bols de volume + pour alster leuea de sordeaardb.
Connecteurs écouteur
- Connexion à un ensemble d'écouteurs Les bonnes peupertuarkere d'abrickant

Raccordements de DVD de JENSEN pour IR
Raccorder le keeir DVD de JENSEN de 12uht contoep par IR.

Toutes les fonctionnalités DVD de la Commande de JENSEN peuvent être contrôlées par le récepteur IR d'Euleur. Vous n'avez pas besoin de poser la Commande sur le lecteur DVD de JENSEN quand cette option est active.
Note: Le contrôle IR du DVD est destiné à l'empreinte pour les lectures DVD de JENSEN. Consultez le DVD JENSEN pour plus d'informations.
Connecteurs service USB
NOTE: Cette connexion USB est pour métes à l'issue de logiciel exécuté. Elle ne permet pas l'action USB.
Sélection de la source d'entrée
Vous pouvez choisir le signalde Eukerrete signalde treda naste appellconecta teKueir. - Ulcerce tte fioction poirchanger la sone de tttie que vois deszizuolt.

Fonctionnement du menu
1. Appuyerske botb POWER porallmerk teKukeirLCD. 2. Appiverski boitu x MENUx de a Ecommaide, meimr de lecaapparant 3. Ullkerles bottons XLEET et XRIGHTPour selection eruotem principal
Merkel image:
Voulez choisir la source vidéo. (choisissez la source (vous) en exemple)

Menu programmable
Vou les derniers programmes d'examen des options de la morte (chose la morte la vieuse)

Menu de bloc d'enlansopions. Jeohse le ouica du (

Menu audio:
Vous paimelle de pas enronnable oporare alles a la vido. (choote bousca llovssus nque example)

Merudhebalak:
Vue pema de contigues d'unions apionas. (chose bauica kivnau)

Merudatel:
ou gamme de chêne à contrecollé d'anneaux opaline de chêne. (chêne baoia du liovau)

- Utiliser les boutons UP / DOWN choisir l'option désirée, et appuyer sur le bouton RIGHT. En mode programmatique, utilisez les boutons LEFT/RIGHT pour changer les valeurs.
- Appuyer sur le bouton MENU pour quitter le sous-menu et retourner au menu principal. Appuyer encore sur le bouton EXIT pour retourner au menu principal.
Note: Certaines options sont regroupées par dispositions de points les titres.
Personnalisation des paramètres de l'image
Choisis la source. Exemple : Appuie sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV.
1. AppowersbortoedePOWERporallmerkTVAACL 2. Appenr s rle botn MEnu de t Ecmande por moer le men principal, et tilker es botis LEFTetRIGHTpoeursectionnerIIAGE 3. Ullker les botons UP ET DOWN porsirigierne opioindblte le dIMAG etlerles botns LEFT etRIGHT poirchangereis parametres, etappersirles botons MENOON EXIT potrquitter.

Le menu IMAGE inclut les options suivantes:
| Mode d'image | Cycles dans les modes d'articipation image : standard, dynamique, dosx, personnel |
| Contraste | Contrôle récartente les zones les plus lumines des etobices d'image |
| Lumineuse | Contrôle à lumière générale de l'image |
| Coût | Contrôler la coûttur |
| Tellement | Contrôler la telité |
| Nette tée | Augmenter ce paramètre pour voir les scès de l'image blendées; le diminuer pour les fondre |
| Mode contour | Cycles dans les modes contour : normal, mold, chaud |
Personnalisation des paramètres AUDIO
Choisissez TV par exemple. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TV.
1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le mode TV. 2. Appuyer sur le bouton MENU de télécommande pour accéder au menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner AUDIO. 3. Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner l'option Induille du AUDIO, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le parametre, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

Le menu AUDIO hcltes options subtles.
| Mode Adb | Cycles dans les modes adb: homal, musique, film, sportetpersonie |
| Basse | Contrôle l'entéristé relative des soisGRAES. |
| Aiguis | Contrôle l'entéristé relative des sois algés. |
| Balance | Pourcentage liéquille des bandes soi garoie et drole ou ételindre le volume des bandes soi garoie et drole. |
| Hartpaire TV | Pemet d'allumerétédélice |
| AVC | Marché où Arret (contrôle automatique de volumme) gade le Lievre du volume stable. |
| Largue adb | Vorspemette chokir à longue adb : aigbak, fangat etespagrol |
Personnalisation des paramètres de SETUP
Choisissez la source TV par exemple. Appuyez sur le bouton BIOSOURCE pour sélectionner mode TV
1. AppowerskebombPOWERpOrallmberaTVAACL 2. Appowersle boBIMENU sIeKCommandepoormbermeipnipal, etilker lesboTos deLEFTOIGHpOurselctionnerINsTALLATION 3. Utilierke botot UP etDOWN poirstignerie opto Indukle le de SETUP, tilerk es botot LEFTetRIGHTpoirchangerpeametre, etappyersorbotn MENUoEETporqiter.

Le menu SETUP hclt les optionsquahes :
Lange dimmei Vorspmetdechoklrles anglesdmei: angak, managk etespagiol.
Transparence VospermetfallmeroiIdetde laftocit transparie du mei de Moran.
Mode Zoom Vous permet de choisir les modes de zoom : Normal, Chemaf, Lange et Zoom.
Rediction de bruit Voupe mete de choklr des modes de rediction de bruit: Fort, AreT, Fable, Moey
Enter dfabord k signaldordhateir, pki appyersk boon SOURCEpoi rochlr b mode VGA, appyyer sre boon RIGHTOENTRER poor conlimer.

Poser Voupe metd otikere botot LEFT et RIGHT poularite b posib horbotake.
Posbiv ' voispe méthode tilber les bords LEFT et RIGHT pour alister a position eertbale.
Horde vois peme tdeploigerImage.
Place Vois pour mettre en place ademtb.
Ant Ckgr Atoe tappner RrH, Hnne auste anmatquemnttus es ements pe met ta melle kparame trage. Paramètres de SETUP
Personnalisation des paramètres de SETUP
Utiliser le bouton DOWN pour sélectionner « Cbe Captb«, appuyer sur le bouton RIGHT puis ENTER pour choisir le mode siuait
Mode CC
Vous pouvez mettre en plusieurs modes texte: Marche, AutoCC emet
Section de Base
Vous permettent de clôturer les selections de base : CC1, CC2, CC3, CC4, Texte1, Texte2, Texte3 et Texte4.
Selection automatique
Vouspermetdechoisirlesenseaus: Seuence1, Seuence2, Seuence3, Seuence4, Seuence5etSeuence6.
Option
Utiliser le bouton DOWN pour higher, appuyer sur le bouton RIGHT pour terdaik mein suiart.

Utilerks botns UP et DOWN poors irgier le Emert sohanet utilerks botns LEFT et RIGHT poors elctionner.
Ulker be bont DOIN porstirgier Adb Oly, appyereis tse hbrton RIGHTO U ENTER porreterdaik meissuatingetsune les Instructiondmei.

Note: Cette option estocque pour mémoriser. Les images s'élègent
Rétablit paramétrage pardéfaut
Réinitialise tous les paramètres dans le menu GETUP aux paramètres d'usine
Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)
Choisissez la source TV par exemple. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TV
1. Appyerske bortPOwER porallimera TVA ACL 2. Appyersk boBt MEnu de Bte Kecommande poormberk meipnipal, etilkerks boTis LEFTetRIGHTpoirsektoer LOCK 3. Ullerkere botot DOUN potralliger X Saklmot de passes, tiller les cles mimerques poir erter mot de passe de 0chtes. Eusile fecra amie k meim siuant Apksek parametage, appyers rles botots mei oEIT potr qiter.
Note: Le mot de passe de fabricant est 1000.

Voici pemet d'activer par défaut le verrouillage du système. Si vous activez le verrouillage du système, assurez-vous de sauvegarder États-Unis, Canada, paramètre RRT et remboursement zéro de RRT) ie sort pas millés.
Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)
Les Etats-Uni
Utilierke boot DOWN poansliger USX (Eata-U), appyler enles kies boot sRIGHTO ENTER poere terdais le meissuait

Le Ullberk boor DOWN POOR nigher XTV, apporees the 21 kukerr les boor RRRHT on ENTER poorenderdak mee s uart

Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner la classification souhaitée et appuyer sur bouton ENTER pour obtenir la classification.
PAA
La classification de films (UPAA) est utilisée pour les films originaux par la Motion Picture Association of America pour les films sur TV cable et leur éducation.
UtilkerbsbontsUPoDUNpoHcokrNA, G, PG, PG-13, R, NC-170X.
| Clericaly | Description |
| G | Grand public. La l'im connait pour tous les ages. |
| PG | Accord par annul sahable. Son contien poucas na pas conviens aux peunes espaces uins |
| PG-19 | La contien poucas na pas convient aux espaces uins de moins de 12 ans |
| R | Pour adults, lairda au mana de I'ans anon accompagne des personnes |
| NC-ir | haudalux mana de I'ran. |
| X | Xautrement poue les adults |
Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)
Ca13
Utilise boNT DOWN points in the Canada, appyere is the sll boNT. RIGHT oI ENTER pOureterdaik meuersluit.

Canada Eng (Big)
Utilkerbs botnIs LEFTetRG HT poirselectior: E, C, C8+, G, PG,14+et18+
Canada F
Utilisez LEFT et RIGHT pour sélection : maincE, G, S+13a+16a+et18a+
Remle a zéro de RRT Voupe mette demette a zéro les paametres de RRT.
Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne)
CtoBtBa source TV parexpe. (appoyersr bolb SORUCE poRsectioner mode TV)
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la TV/DACL. 2. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au menu principal, et utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner le canal (Chaîne). 3. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner le numéro de chaîne Indubible, Utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour changer le parametage, et appuyez sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

Le mei CHANNEL hcltes options subanes :
AirCable
Voipe méthode de connexion à un etcable.
Artscal
Utiliser bouton DOWN pourstninger AA ScA, apprétire stkks bottoRghtOENTERpoireiterdaekmeiistuant:

Sluouc ciokez AIno commesigralde tree dae Arna, nois pouei appyersire bont BORR RIGHT oERTERpochienierles ciahe santomaiquement

Les ches pouantene regles seout garides automatique Iont de la cieire de s ches, appuyez sur MENU pour arrer
Personnalisation des paramètres de channel (chaîne)
| Sluovs chokker «Cable» comme signal d'enté de l'Antenna, voit pouez chokleres systèmes de cable : Auto, STD, IRC et HRC Utilizé le boton DOUTN pour surfigre «Starto Scans», appuyer et sècle sur les botons RHTOI ENTER pour réclercer automatique les chaîtes Les chaîtres pouvant être regies se portgandées automatique Loci de la recherche des chaîtres, appuyez sur MENU pour améliorer. |
Fauork
Vous permet d'apiter ces oalthes comme les cahmes taorbes. Utilisez le bout UP ou DOWN pour srligner Fauorfe, apuyez en bis le bout Right ou ENTER pourretadaik lemm snait

Utilisez les boutons UP et DOWN pour aligner chaque sohate, appuyez sur le bouton ENTER pour activer chaque chane des taor.
Vorspemdetdmonotnerocacherkschanes. UtiliserlebotonUPouDOWNpotnligerXShow/Hide, apporeteslesbotsRIGHTENTERpotrenterdamEmenstual

Utiliser le bouton UP ou DOWN pour changer de chane, appuyer sur le bouton ENTER pour cacher la chane srighe.
Aimanté à l'arrière rode chane en cuir.
Article: l'acte.
Signaldtv
Après la calibration DTV coir.
Dépannage
- Soluotre TV à ACL pense le problème, une faute brute les étapes situées.
- Sluotz auere hore le probleme, et igrez fappare Iet contace zuotre reueerdetrot in centre de senile anbrke.
| Problème | Action |
| L'écora! r'apparait pas. | Etée que la prise est bracileée? Bracilez la prise. Appuyez sur le botu d'alliance de la TÉKOMMANDE. |
| L'écora! apparait trop longement apès aurol alliance lappareil. | Ce problème dume pe de temps lors du processus d'embaout d'image an de cacherttempo alement le brutd'écora qu'elle est quand lapparelles est alliance. Mak si l'écora! r'apparait pas en 1 minute, contacez notre rueve de l'orige contre de service autoré. |
| L'écora! est trop lim bip non trop tordé. | Régez la micoche ou le contraste |
| L'écora! esttrop granddon trop pétit | Alister la dimensb décoral. |
| Des lignes apparakse it s'ir récora et l'écora bolge. | Anfter l'utilisation de t'éphore sans ill, siche-cheux et percentes électriques. |
| L'écora! be rouge pas. | Appuyez sur le botu PAUSE. Vémezzèle botu PAUSE est appuyé sur l'équipement extente. |
| L'écora! apparait, mal ou ne trés pas le soi. | 1. Appuyez sur le botu « MUTE ». 2. Augmentez le son en appuyant sur le botu du volume. 3. Vé mezzel la borne de son de l'une extente est correctement connecté. 4. Vé mezzels cables andro sont correctement connectés. 5. Chôtre tenu metr'farre etée. Si le son ne t'a touché tous pas et que pour les autres chaires de stparellapés aurol tâce qu'esthildiqué cédess, contactez notre rueve de l'orige contre de seule autoré. |
| La TÉKOMMANDE ne t'a touché pas. | 1. Vérmer sa source d'engle principal estallmée. 2. Vérmer que les plès de la TÉKOMMANDE sont correctement installés. 3. Vérmer s'illéxté des obstacles entre le TV à AC L et la TÉKOMMANDE, étevez-le cas éoléant. 4. Si les plès sont porten changées, emplacez-les avec deux touvelles plès |
| Paieta 3 ACL | Dmeisbdi Pailaei | 19° TFT LCD |
| Lam hosié | 400 | |
| Ratb de Contraste | 1000:1 | |
| Angle de Vite | 170/150 | |
| Réétonor Max. | 1440x900 | |
| Entrez | VIDEO | 2 |
| S-VIDEO | 1 | |
| YPbP nComposati | 1 | |
| AUDIO (G/D) | 2 | |
| Ordre tnaAUDC (G/D) | 1 | |
| HDMI | 1 | |
| RF | 1 | |
| RENDEMENT | IR | 1 |
| VIDEO | 1 | |
| AUDIO (G/D) | 1 | |
| ÉCOUTEUR | 1 | |
| Source d'almenation | CC 9-30V | |
| Pusance | 500 | |
| Dmeisot | 515 W x 384 H x 80 D mm | |
| Pots net | 6.25 Kg | |
Le design de la calse et les spécifications le choniques sont modnes sans préaut pour famllioration des peimances. Le poide set des dimensions sont approximatis.

www.asaetelectronics.com
www.jensenr-direct.com