JENSEN VOYAGER JE1909 - Téléviseur

VOYAGER JE1909 - Téléviseur JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER JE1909 JENSEN au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JENSEN VOYAGER JE1909 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'écranLCD
Taille de l'écran19 pouces
RésolutionNon précisé
Format d'imageNon précisé
Entrées vidéoNon précisé
Entrées audioNon précisé
Haut-parleurs intégrésOui
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonction télécommandeOui
CompatibilitéNon précisé
GarantieNon précisé
Langues du manuelFrançais, Anglais
Utilisation recommandéeUsage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER JE1909 JENSEN

Comment puis-je allumer le JENSEN VOYAGER JE1909 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Vérifiez également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment connecter mon appareil Bluetooth au JENSEN VOYAGER JE1909 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Bluetooth' sur le JENSEN VOYAGER JE1909 jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Recherchez 'JENSEN VOYAGER' dans la liste de vos appareils Bluetooth disponibles et connectez-vous.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Utilisez les boutons de réglage de la luminosité situés sur le panneau de contrôle pour ajuster la luminosité de l'écran à votre convenance.
Que faire si l'appareil ne répond pas ?
Essayez de le redémarrer en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, vérifiez si une mise à jour du firmware est disponible.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' puis 'Réinitialisation d'usine'. Cela effacera toutes vos configurations personnalisées.
L'appareil ne lit pas les fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est pris en charge par le JENSEN VOYAGER JE1909. Essayez de lire un autre fichier ou un autre support.
Comment mettre à jour le firmware du JENSEN VOYAGER JE1909 ?
Visitez le site Web de JENSEN pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour l'installation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de JENSEN dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur VOYAGER JE1909 JENSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER JE1909 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER JE1909 de la marque JENSEN.

MODE D'EMPLOI VOYAGER JE1909 JENSEN

Guide de l'utilisateur du téléviseur LCD de 19"

Veuillez observer toutes les mesures de sécurité en utilisant ce produit. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d'utiliser ce produit.

  • Informations importantes 3
  • Important : +5

Précautions de sécurité

Information importante 3 Le signe important de sécurité 4-5

Information guide de l'utilisateur

Nom de chaque élément (Vue et face)/Accessoires 6 Noms de chaque et émetirivue arrêté 7 Mortage stnordhakrde buaeu/Precautions d'installation 8 Correctes d'être d'almentab/ Installation arene 9 Télécommande 10-11 Pecarot /Commentiterb1kcommande 12

Raccordement

Raccordement de VCR/Vidéo cassette du lde 13 connexions besbonesupereines de IapparelldeTvcbleale /Volk tekeirparcabe 14 Raccordements de DVD / reproduction du DVD 15 Raccordement a lodlatier/Comment tbercome in ordhateir 16 Connecti andb amplifcate re tmor h/Connectreconte 17 Raccordement de DVd de JENSEN pur IR /Cootects SERVCE USB

Utilisation de base

Allmerle E KueerLCD / sélection de source de tige 19

Application

Opération de men. 20 Personaliter les regles IMAGE 21 Personalker les gages Soud (AUDIO) 22 -Pe gonnalker les négages TIMER 23 PersonaktersregagesSETUP (INSTALLATION) 24-25 Pegonalker les rglages LOCK (VERRROUILAGE) 25-28 Pegonalker les rages CHANNEL CHATNE) 29-30

Entretien et service

  • Dépêchage 31 Spécification 32

Avertissement

Pour diminuer le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposer pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Avertissement - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Avertissement - 2

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'un « voltage dangereux » non isolé au sein du produit, qui peut être assez fort pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Avertissement - 3

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'instructions importantes d'opération et de maintenance dans le guide accompagnant l'appareil.

Ce produit utilise de la soudure d'étain et de plomb, et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le rejet de ces matériaux peut être effectué en tenant compte de considérations environnementales. Pour la disposition ou l'information de réutilisation, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'alliance électronique d'industries : www.eia.org

DECLARATION deFCC

Ce produit a été examiné et s'est révélé conforme aux exigences d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.

Ce produit crée, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé comme le manuel d'instruction le préconise, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Le fondement de cet équipement dans un secteur résidentiel est susceptible de causer des interférences nocives, dans ce cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.

Conformément à 47 CFR, partie 15.21 des règles de FCC, tous les changements ou modifications apportés sur ce moniteur et non approuvés expressément par le fabricant pourraient causer l'interférence noiSE et annuleraient l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionner cet appareil.

Avertissement :

C'est un produit de CLASSE B. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être requis de prendre des mesures suffisantes pour les arrêter.

Instructions importantes de sécurité

1) Lire ces instructions.

2) Garde les instructions.

3) Observer tous les avertissements.

4) Suivre toutes les instructions.

5) N'utiliser pas ce produit près de l'eau. L'appareil ne devrait pas être exposé aux projections ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne devraient être placé sur le produit.

6) Nettoyer uniquement avec un tissu sec.

7) Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.

8) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chauffage, des fournaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Instructions importantes de sécurité - 1

9) N'annulez pas l'objet de sécurité de la prise de type polarisé ou de mise à terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise du type de mise à la terre a deux lames et une troisième fourche à la terre. La lame large ou la troisième fourche est fournie pour votre sécurité. Si la prise ne s'adapte pas à votre sortie, veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise non admissible.

10) Protégez le fil d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier sur les prises, les connecteurs, et le point où ils seront de l'appareil.

11) Employez seulement les connexions/accouplements indiqués par le fabricant.

12) Employez seulement avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table indiquée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la combinaison de chariot/appareil pour éviter les dommages par basculement.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Instructions importantes de sécurité - 2

13) Débrancher cet appareil pendant les tempêtes avec foudre ou s'il est inutilisé pendant des périodes longues. 14) Remettre tout service aux mains de personnel qualifié. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 15) Là où la prise d'alimentation ou l'adaptateur d'appareil sont utilisés en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de débranchement doit rester rapidement fonctionnel.

Avertissement

Par mesure de sécurité contre les dommages, il faut respecter les mesures suivantes de sécurité de base dans l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'unité.

Sources d'alimentation

Cette unité ne doit être actionnée qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette d'information.

Si vous n'êtes pas sûr du type de courant électrique chez vous, consultez votre vendeur ou la Compagnie locale d'électricité.

Mètre à terre ou polarisation

Cette unité est équipée d'une prise polarisée de fil de courant alternatif (une prise ayant une lame plus large que l'autre) ou d'une connexion d'alimentation à CC pour utilisation dans un véhicule. Suivez les instructions suivantes :

Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA

Cette prise s'adaptera à la sortie de courant en un seul sens. C'est un dispositif de

JENSEN VOYAGER JE1909 - Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA - 1

sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la prise entièrement dans la sortie, essayez d'inverser la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour installer une sortie appropriée. N'annulez pas la sécurité de la prise polarisée en la forçant à entrer. défaut de courant

Pour l'unité avec un connecteur d'alimentation CC

Pour l'installation dans un véhicule, reliez le fil rouge à la ligne d'accessoires de 12V et le fil noir à la prise de terre.

La prise murale

N'utilisez pas une sortie adaptée appauvrie. Insérez le connecteur entièrement dans la prise. S'il n'est pas fermé, il peut se dilater et provoquer le feu. Contactez un électricien pour désigner la sortie.

Câblage

Pour votre sécurité, débranchez le câble d'alimentation lors du câblage.

Décharge électrique

Ne touchez pas le fil d'alimentation de courant alternatif ou l'unité avec la main humide. Si vous branchez/débranchez le fil de courant alternatif de l'unité avec la main humide, il peut se produire une décharge électrique. N'essayez jamais de déplacer l'unité à moins que le fil de courant alternatif ne soit débranché.

Nettoyage

  • Nettoyez la prise d'alimentation régulièrement.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Nettoyage - 1

  • Si la prise est couverte de poussière et si elle a pris l'humidité, son isolant peut être déterioré et provoquer un incendie. Débranchez la prise d'alimentation et nettoyez-la régulièrement.
  • Nettoyez le coffret du télévisueur avec un tissu doux et sec. Pour enlever la poussière de l'écran, essuyez-le delicatement avec un tissu doux.
  • Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tissu légèrement imbibé d'une solution de savon
  • En cas d'utilisation d'un tissu chimiquement traité préalablement, veuillez suivre les instructions données sur le paquet.

Surcharge

Ne surchargez pas les prises murales, les fils de prolongation ou les broches au-delà de leur capacité, puisque ceci peut causer, en conséquence, un incendie ou la décharge électrique.

Alimentation

Toujours éteindre l'unité quand elle n'est pas employée.

Quand l'unité est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la de la prise murale en prévention d'un éventuel défaut de fonctionnement interne qui pourrait créer un risque d'incendie.

Bruit

S'il se produit un grésillement ou un bruit lorsque le téléviseur fonctionne, débranchez le téléviseur et consultez votre vendeur ou votre technicien d'entretien. Il est normal que le téléviseur produise occasionnellement des grésillements, en particulier lors de l'allumage ou de la mise hors service.

Fil d'alimentation

Si vous endommagez le câble d'alimentation, il peut causer en conséquence le feu ou la décharge électrique.

  • Ne pas pincer, plier et tordre le cable de manière excessive. Les lignes centrales peuvent être exposées et coupées et causer un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Ne convertissez ou n'endommagez pas le câble d'alimentation.
  • Ne mettez rien de lourd sur le câble d'alimentation.
  • Ne tirez pas sur le câble
  • Maintenez le câble d'alimentation loin des sources de chaleur.
  • Soyez sûr de saisir la prise en débranchant le fil d'alimentation. Si le fil d'alimentation est endommagé, arrêtez de l'utiliser et remplacez-le par un nouveau.

Ventilation

Les fentes et les ouvertures dans le téléviseur sont équipées pour la ventilation nécessaire. Pour assurer l'opération fiable de l'unité, et pour la protéger contre la surélévation de température, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. À moins que la ventilation appropriée soit fournie, l'unité peut recueillir la poussière et devenir sale. Pour la ventilation appropriée, observez ce qui suit :

  • N'installez pas l'unité tournée vers l'arrière ou sur un côté
  • N'installez pas l'unité retournée ou à l'envers.
  • Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec du tissu ou d'autres matériaux.
  • Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'unité sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface similaire.
  • Ne placez jamais l'unité dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un coffret intégré, à moins que la ventilation appropriée ne soit faite.
  • Laissez un certain espace autour de l'unité. Autrement, la circulation d'air nécessaire peut être bloquée, et entraîner la surchauffe, provoquer un incendie ou endommager l'unité.

Sources de chaleur

Ne l'installer près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fûmeaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

N'utiliser pas ce produit de l'eau

Ne l'employez pas près d'une baignoire, d'un lavabo, de l'évier de cuisine ou d'un baquet à laver, dans un sous-sol humide ou près de la piscine.

Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques

Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques

Entrée d'objets et liquides

N'insérez jamais d'objet dans le produit par les passages ou les ouvertures. Il y a de la haute tension dans le produit, et l'insertion d'un objet peut causer la décharge électrique et/ou le court-circuit de pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur le produit.

Foudre

Débranchez l'appareil pendant les tempêtes de foudre ou lorsqu'il est inutilisé pendant des longues périodes.

Pour une protection supplémentaire pendant une tempête de foudre ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance et sans utilisation pendant de longues périodes, débranchez le produit de la prise murale et débranchez l'antenne. Ceci empêchera les dommages à l'équipement dû à la foudre et aux hausses de tension sur les câbles d'alimentation.

Maintenance

Toute la maintenance doit être réalisée par le personnel qualifié de service. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de chaque façon, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagées, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

Pièces de rechange

Au cas où le produit aurait besoin de pièces de rechange, assurez-vous que la personne de maintenance utilise les pièces indiquées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques et performances que les pièces originales. L'utilisation de pièces non autorisées peut causer le feu, la décharge électrique et/ou tout autre danger.

Accessoires

Il faut utiliser seulement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilise pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation d'accessoires inappropriés peut causer des accidents.

Les dommages qui exigent une maintenance

Si l'une des informations suivantes se produit, débranchez le fil d'alimentation de la sortie de courant alternatively et demandez à une personne qualifiée de maintenance d'effectuer les réparations :

a. Le fil d'alimentation ou la prise sont endommagés.

b. Le liquide a été renversé sur le produit ou lorsque des objets sont tombés sur le produit.

c. Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.

d. Le produit ne fonctionne pas correctement comme décrit dans les consignes d'utilisation. Ne touchez pas d'autres commandes que celles

qui sont décrites dans les consignes d'utilisation. Le réglage inapproprié de commandes non décrites dans les instructions peut causer des dommages, ce qui exige souvent un long travail de réglage d'un technicien qualifié.

e. Le produit est tombé ou le coffret a été endommagé par quelqu'un.

f. Le produit montre une condition anormale ou montre un changement notable dans ses performances. N'importe quelle anomalie apparente dans le produit a indiqué que le produit a besoin de maintenance.

Contrôles de sécurité

Pour le travail de maintenance ou de réparation, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le produit est en conditions appropriées de fonctionnement.

Support de mur ou de plafond

En montant l'appareil sur le mur ou sur le plafond, soyez sûr d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fabricant. C'est une condition de sécurité.

Protection du panneau

Le panneau utilisé dans ce produit est fait en verre. Par conséquent, il peut se casser quand le produit tombe ou reçoit l'impact d'autres objets. Faites attention à ne pas être blessé par les morceaux de verre cassés si le panneau se casse.

Défaut de pixel

De temps en temps, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n'affecte pas la performance de votre produit.

Mise à la terre d'antenne externe

Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Le système extérieur d'antenne ne devrait pas être situé à proximité des lignes aériennes à haute tension ou d'autres alimentations de puissance électrique ou près d'un endroit où il peut entrer en contact avec ces lignes ou circuits à haute tension.

Soyez sûr que le système d'antenne est mis à terre pour offrir des protections contre les hausses de tension et les charges statiques accumulées. La section 810 du Code Électrique national (NEC) des États-Unis et la Section 54 du Code Électrique Canadien fournissent des informations en ce qui concerne la mise à la terre appropriée du mat et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les conditions requises pour l'électrode de mise à la terre.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Mise à la terre d'antenne externe - 1

Vue de face

JENSEN VOYAGER JE1909 - Vue de face - 1

Bouknde sourc-Bouknde selle sion de source entière

Boucle Carné/Programme+

Boukndemenu-Boukndamichegede Menuo50

Bouillon d'allement

Boulon de Volume +, -

La correction des composants peut permettre une illustration surt.

Cable d'alimentation

Batterie 1,5V AAA

Cane AV

Guide de l'utilisateur

Tele commender

Noms de chaque élément

JENSEN VOYAGER JE1909 - Vue de face - 2

JENSEN VOYAGER JE1909 - Vue de face - 3

1 Entree CC

5 Prise HDMI

9 S-Visdeo

2 Prise d'IR

6 SERVICE USB

Entrée AV1 (vidéo et audio)

SORTIE VIDEO et AUDIO (D/G)

Prise ordinateur et audio

1 Écouteur

4 Entrée AV2 (Vidéo et Audio)

3 Prise Y, Pb, Pr

12 RF (ATSC/NTSC)

Montage sur table

JENSEN VOYAGER JE1909 - Montage sur table - 1

Votte TVLCD pètête monte sribur accomme oile voitstlafigne chdesus, a falle de la base optbelle.(P/N STD1909) - Ce l'est pas itequipe meita pocr panere. Monte la TVLCD pètête monte sribur comme oile voitst la ligne chdesus, a falle de la base optbelle.(P/N STD1909) - Ce l'est pas itequipe meita pocr panere.

Support mural

Veillez garder espace situé pour installer kukeur LCD sans causer dommage au kukeur LCD et à la classe de temperature.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Support mural - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Support mural - 2

JENSEN VOYAGER JE1909 - Support mural - 3

Contacter le service après-vente pour obtenir le support matériel adaptable *requiert l'installation manuelle.

Utilisation du socle

* Ne pas installer à l'endroit d'un support plus petit que le Eukerra AC. * Vérifiez régulièrement le manuel d'installation pour les détails d'installation.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Utilisation du socle - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Utilisation du socle - 2

JENSEN VOYAGER JE1909 - Utilisation du socle - 3

Connecteurs d'entrée d'alimentation Corlexbierte d'alimentation +12V NOE Adapteur CC d'alimentation (PIN CACC192) Adapteur Bleu Aucune option d'alimentation. FIN DCC CO)

Installation d'une antenne PolcorieeantansbckatATSCoNTSC Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner TV, appuyez ensuite sur la touche RIGHT pour commencer. Après quelques secondes, recevez le signal dATSCNTSC.

Télécommande

Fonctions des boutons de la télécommande

JENSEN VOYAGER JE1909 - Télécommande - 1

Télécommande

BOLCHFONCHFONCHODBOLTCHFONCHFONCHODBULLCHFONCHFONCH
POWERPOWERPOWEREPGEPGSTOP
CH+CH+ANGLEANGLEPAUSE
CH-CH-
VOL+VOL+VOL+PROGPROGPREVIOUS
Vol-Vol-VOL-
RETURNRETURNT/F--T/FFAST REVERSE
MUTEMUTE111FAST FORWARD
MENUEMENUE222NEXT
IN-FOINFORMATION333MFSPAPRPTMTS-SAPRPT
AUPUP444SCALEZOOMSCALEZOOM
DDOWNDOWN555CCUS→CCSUB-T
LEFTLEFT666SLEEPDISPSLEEPDISP
RIGHTRIGHT777C+LISPSETUPC-LISTESETUP
ENTERENTREROK888F, L,ISTAUDIOF-LISTEAUDIO
SOURCESOURCESOURCE999SQUNDEDQSonEQ
EXITEXIT000PICTURETITLELEIMAGEII

Note : Les fonctions de DVD sont destinées uniquement au lecteur DVD de JENSEN. Lire le manuel de votre DVD de JENSEN pour plus d'informations.

Éviter les problèmes avec la télécommande

  1. Vérifier la polarité (+, -) des piles dans la télécommande.
  2. Vérifier que les piles sont bonnes.
  3. Vérifie que le TV LCD fonctionne sur CC.

Insérer les piles dans la télécommande

  1. Ouvrir la couverture complètement.
  2. Insérer les deux piles d'alimentation fournies (AAA, 1.5V). Assurez-vous que les polarités (+ et -) des piles sont alignées correctement.
  3. Remettre le couvercle

JENSEN VOYAGER JE1909 - Insérer les piles dans la télécommande - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Insérer les piles dans la télécommande - 2

Précaution: Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jeter les piles utilisées en vous référant au code national (programme de recyclage)

Comment utiliser la télécommande

  • La télécommande devrait être actionnée à moins de 30 pieds (7 m) et vers la gauche ou la droite du récepteur IR face au TV LCD.
  • Les piles utilisées devraient être jetées de manière appropriée.

Raccordement de VCR

  • Connexion aux composants de sortie les bonnes puissances fonctionnent dabrant

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordement de VCR - 1

connexion aux composants du Ieuseur U d'alimentation ou en utilisant cble composant industriel (assurer que les couleurs des terminaux et couleur du cble sont les mêmes)

  • Connexion à un terminal S-Mideo

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordement de VCR - 2

Utilise le Cable S-Video pour améliorer la qualité d’Image sienne.

Voir une cassette vidéo

  1. Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur

SO URCE

sur la télécommande.

  1. Utiliser pour se déplacer de A / 1 ou 2

Si un video S a été connecté, sélectionner S-Video.

  1. Appuyer pour confirmer la sélection de source.
  2. Allumer le VCR, insérer la cassette et appuyer sur le bouton PLAY.

Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite

  • Haccordement aux composants de somme

Pour régler le tueur du câble, sortez la bague du tueur de câble et stallez le récepteur séparé (borne distale). Les bornes tueur sont les fabriques.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 1

Raccorder le compoanide sorle du tueur LG au compoanide sore O UT(sorle) dererepeur deditlon par cble enullanile cble compoeIndur (esuer que la coueur delaborne et la coueur de cble comPariIle).

Raccordement à la borne de S-Viséo

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 2

Raccordement à la borne HDMI

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 3

Regarder la télévision grâce au câble

  1. Allumer le téléviseur LCU et appuyer sur de la télécommande.
  2. Utiliser pour se déplacer à AV1 ou 2.

Si le S-Video a été raccordé, sélectionnez le S-Video. Si HDMI a été raccordé, sélectionnez HDMI.

  1. Appuyez sur pour continuer la sélection de source.
  2. Allumer le récepteur de diffusion par câble et choisir la chaîne que vous pouviez regarder.

Raccordements de DVD

  • Raccorder à un composant de sortie.

les bonnes garantieslebebrant

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements de DVD - 1

1. Raccorder la borne de YrPr du lecteur LCD saborne de Sorileudode DVD. 2 Raccorder la home audio dae YPa Prdu leBueur LCD ab home de Sorle aulode DVD.

3. Entre TE TELLEVEEUR LCOElle leceurde DVD II dollisacorderauele cble compoe de raccordement de Y, Pbe IPr.

Raccordement à la borne S-Video

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements de DVD - 2

Le câble de S-videO perte itique sllhy a la borne S-videO.

Raccordements à l'ordinateur

Les bons peintres se l'eu Ta brkan1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements à l'ordinateur - 1

Raccorderabone derteodadaterndekkeirLCDaboneVGAdodiatr eillartncabeVG. RaccorderaboneaibdordihaterdeEukeirLCDaboneaibdordhtateritikantcable aibdo 35mm (coorte). (Seikmertporrondhaterueoe horeaib) Raccorder un bon dertéodadaternde keir LCD un VGAdodiatr eillartncabeVG. Raccorder un aibdordihaterde Eukeir LCD un aibdordhtateritikan tcable aibdo 35mm (coorte). (Seikmert por rondhaterueoe horeaib)

Connecteurs audio amplificateur et moniteur

Raccorder à un amplificateur et moniteur. Les bonnes peuvent varier le tablrkal.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connecteurs audio amplificateur et moniteur - 1

Raccorder la borne de sorte audio Gauche/Droite) ordinateur KubeirLCD à l'amplificateur et fil de cable audio porte appui. Note: Le paramètre LCD a encore son signalardbo de sorte e demoment. Vous pouvez bloquer les bols de volume + pour alster leuea de sordeaardb.

Connecteurs écouteur

  • Connexion à un ensemble d'écouteurs Les bonnes peupertuarkere d'abrickant

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connecteurs écouteur - 1

Raccordements de DVD de JENSEN pour IR

Raccorder le keeir DVD de JENSEN de 12uht contoep par IR.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements de DVD de JENSEN pour IR - 1

Toutes les fonctionnalités DVD de la Commande de JENSEN peuvent être contrôlées par le récepteur IR d'Euleur. Vous n'avez pas besoin de poser la Commande sur le lecteur DVD de JENSEN quand cette option est active.

Note: Le contrôle IR du DVD est destiné à l'empreinte pour les lectures DVD de JENSEN. Consultez le DVD JENSEN pour plus d'informations.

Connecteurs service USB

NOTE: Cette connexion USB est pour métes à l'issue de logiciel exécuté. Elle ne permet pas l'action USB.

Sélection de la source d'entrée

Vous pouvez choisir le signalde Eukerrete signalde treda naste appellconecta teKueir. - Ulcerce tte fioction poirchanger la sone de tttie que vois deszizuolt.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Sélection de la source d'entrée - 1

Fonctionnement du menu

1. Appuyerske botb POWER porallmerk teKukeirLCD. 2. Appiverski boitu x MENUx de a Ecommaide, meimr de lecaapparant 3. Ullkerles bottons XLEET et XRIGHTPour selection eruotem principal

Merkel image:

Voulez choisir la source vidéo. (choisissez la source (vous) en exemple)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 1

Menu programmable

Vou les derniers programmes d'examen des options de la morte (chose la morte la vieuse)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 2

Menu de bloc d'enlansopions. Jeohse le ouica du (

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 3

Menu audio:

Vous paimelle de pas enronnable oporare alles a la vido. (choote bousca llovssus nque example)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 4

Merudhebalak:

Vue pema de contigues d'unions apionas. (chose bauica kivnau)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 5

Merudatel:

ou gamme de chêne à contrecollé d'anneaux opaline de chêne. (chêne baoia du liovau)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 6

  1. Utiliser les boutons UP / DOWN choisir l'option désirée, et appuyer sur le bouton RIGHT. En mode programmatique, utilisez les boutons LEFT/RIGHT pour changer les valeurs.
  2. Appuyer sur le bouton MENU pour quitter le sous-menu et retourner au menu principal. Appuyer encore sur le bouton EXIT pour retourner au menu principal.

Note: Certaines options sont regroupées par dispositions de points les titres.

Personnalisation des paramètres de l'image

Choisis la source. Exemple : Appuie sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV.

1. AppowersbortoedePOWERporallmerkTVAACL 2. Appenr s rle botn MEnu de t Ecmande por moer le men principal, et tilker es botis LEFTetRIGHTpoeursectionnerIIAGE 3. Ullker les botons UP ET DOWN porsirigierne opioindblte le dIMAG etlerles botns LEFT etRIGHT poirchangereis parametres, etappersirles botons MENOON EXIT potrquitter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de l'image - 1

Le menu IMAGE inclut les options suivantes:

Mode d'imageCycles dans les modes d'articipation image : standard, dynamique, dosx, personnel
ContrasteContrôle récartente les zones les plus lumines des etobices d'image
LumineuseContrôle à lumière générale de l'image
CoûtContrôler la coûttur
TellementContrôler la telité
Nette téeAugmenter ce paramètre pour voir les scès de l'image blendées; le diminuer pour les fondre
Mode contourCycles dans les modes contour : normal, mold, chaud

Personnalisation des paramètres AUDIO

Choisissez TV par exemple. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TV.

1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le mode TV. 2. Appuyer sur le bouton MENU de télécommande pour accéder au menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner AUDIO. 3. Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner l'option Induille du AUDIO, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le parametre, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 1

Le menu AUDIO hcltes options subtles.

Mode AdbCycles dans les modes adb: homal, musique, film, sportetpersonie
BasseContrôle l'entéristé relative des soisGRAES.
AiguisContrôle l'entéristé relative des sois algés.
BalancePourcentage liéquille des bandes soi garoie et drole ou ételindre le volume des bandes soi garoie et drole.
Hartpaire TVPemet d'allumerétédélice
AVCMarché où Arret (contrôle automatique de volumme) gade le Lievre du volume stable.
Largue adbVorspemette chokir à longue adb : aigbak, fangat etespagrol

Personnalisation des paramètres de SETUP

Choisissez la source TV par exemple. Appuyez sur le bouton BIOSOURCE pour sélectionner mode TV

1. AppowerskebombPOWERpOrallmberaTVAACL 2. Appowersle boBIMENU sIeKCommandepoormbermeipnipal, etilker lesboTos deLEFTOIGHpOurselctionnerINsTALLATION 3. Utilierke botot UP etDOWN poirstignerie opto Indukle le de SETUP, tilerk es botot LEFTetRIGHTpoirchangerpeametre, etappyersorbotn MENUoEETporqiter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 1

Le menu SETUP hclt les optionsquahes :

Lange dimmei Vorspmetdechoklrles anglesdmei: angak, managk etespagiol.

Transparence VospermetfallmeroiIdetde laftocit transparie du mei de Moran.

Mode Zoom Vous permet de choisir les modes de zoom : Normal, Chemaf, Lange et Zoom.

Rediction de bruit Voupe mete de choklr des modes de rediction de bruit: Fort, AreT, Fable, Moey

Enter dfabord k signaldordhateir, pki appyersk boon SOURCEpoi rochlr b mode VGA, appyyer sre boon RIGHTOENTRER poor conlimer.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 2

Poser Voupe metd otikere botot LEFT et RIGHT poularite b posib horbotake.

Posbiv ' voispe méthode tilber les bords LEFT et RIGHT pour alister a position eertbale.

Horde vois peme tdeploigerImage.

Place Vois pour mettre en place ademtb.

Ant Ckgr Atoe tappner RrH, Hnne auste anmatquemnttus es ements pe met ta melle kparame trage. Paramètres de SETUP

Personnalisation des paramètres de SETUP

Utiliser le bouton DOWN pour sélectionner « Cbe Captb«, appuyer sur le bouton RIGHT puis ENTER pour choisir le mode siuait

Mode CC

Vous pouvez mettre en plusieurs modes texte: Marche, AutoCC emet

Section de Base

Vous permettent de clôturer les selections de base : CC1, CC2, CC3, CC4, Texte1, Texte2, Texte3 et Texte4.

Selection automatique

Vouspermetdechoisirlesenseaus: Seuence1, Seuence2, Seuence3, Seuence4, Seuence5etSeuence6.

Option

Utiliser le bouton DOWN pour higher, appuyer sur le bouton RIGHT pour terdaik mein suiart.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 1

Utilerks botns UP et DOWN poors irgier le Emert sohanet utilerks botns LEFT et RIGHT poors elctionner.

Ulker be bont DOIN porstirgier Adb Oly, appyereis tse hbrton RIGHTO U ENTER porreterdaik meissuatingetsune les Instructiondmei.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 2

Note: Cette option estocque pour mémoriser. Les images s'élègent

Rétablit paramétrage pardéfaut

Réinitialise tous les paramètres dans le menu GETUP aux paramètres d'usine

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Choisissez la source TV par exemple. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TV

1. Appyerske bortPOwER porallimera TVA ACL 2. Appyersk boBt MEnu de Bte Kecommande poormberk meipnipal, etilkerks boTis LEFTetRIGHTpoirsektoer LOCK 3. Ullerkere botot DOUN potralliger X Saklmot de passes, tiller les cles mimerques poir erter mot de passe de 0chtes. Eusile fecra amie k meim siuant Apksek parametage, appyers rles botots mei oEIT potr qiter.

Note: Le mot de passe de fabricant est 1000.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Voici pemet d'activer par défaut le verrouillage du système. Si vous activez le verrouillage du système, assurez-vous de sauvegarder États-Unis, Canada, paramètre RRT et remboursement zéro de RRT) ie sort pas millés.

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Les Etats-Uni

Utilierke boot DOWN poansliger USX (Eata-U), appyler enles kies boot sRIGHTO ENTER poere terdais le meissuait

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Le Ullberk boor DOWN POOR nigher XTV, apporees the 21 kukerr les boor RRRHT on ENTER poorenderdak mee s uart

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 2

Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner la classification souhaitée et appuyer sur bouton ENTER pour obtenir la classification.

PAA

La classification de films (UPAA) est utilisée pour les films originaux par la Motion Picture Association of America pour les films sur TV cable et leur éducation.

UtilkerbsbontsUPoDUNpoHcokrNA, G, PG, PG-13, R, NC-170X.

ClericalyDescription
GGrand public. La l'im connait pour tous les ages.
PGAccord par annul sahable. Son contien poucas na pas conviens aux peunes espaces uins
PG-19La contien poucas na pas convient aux espaces uins de moins de 12 ans
RPour adults, lairda au mana de I'ans anon accompagne des personnes
NC-irhaudalux mana de I'ran.
XXautrement poue les adults

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Ca13

Utilise boNT DOWN points in the Canada, appyere is the sll boNT. RIGHT oI ENTER pOureterdaik meuersluit.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Canada Eng (Big)

Utilkerbs botnIs LEFTetRG HT poirselectior: E, C, C8+, G, PG,14+et18+

Canada F

Utilisez LEFT et RIGHT pour sélection : maincE, G, S+13a+16a+et18a+

Remle a zéro de RRT Voupe mette demette a zéro les paametres de RRT.

Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne)

CtoBtBa source TV parexpe. (appoyersr bolb SORUCE poRsectioner mode TV)

1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la TV/DACL. 2. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au menu principal, et utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner le canal (Chaîne). 3. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner le numéro de chaîne Indubible, Utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour changer le parametage, et appuyez sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne) - 1

Le mei CHANNEL hcltes options subanes :

AirCable

Voipe méthode de connexion à un etcable.

Artscal

Utiliser bouton DOWN pourstninger AA ScA, apprétire stkks bottoRghtOENTERpoireiterdaekmeiistuant:

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne) - 2

Sluouc ciokez AIno commesigralde tree dae Arna, nois pouei appyersire bont BORR RIGHT oERTERpochienierles ciahe santomaiquement

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne) - 3

Les ches pouantene regles seout garides automatique Iont de la cieire de s ches, appuyez sur MENU pour arrer

Personnalisation des paramètres de channel (chaîne)

Sluovs chokker «Cable» comme signal d'enté de l'Antenna, voit pouez chokleres systèmes de cable : Auto, STD, IRC et HRC Utilizé le boton DOUTN pour surfigre «Starto Scans», appuyer et sècle sur les botons RHTOI ENTER pour réclercer automatique les chaîtes Les chaîtres pouvant être regies se portgandées automatique Loci de la recherche des chaîtres, appuyez sur MENU pour améliorer.

Fauork

Vous permet d'apiter ces oalthes comme les cahmes taorbes. Utilisez le bout UP ou DOWN pour srligner Fauorfe, apuyez en bis le bout Right ou ENTER pourretadaik lemm snait

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fauork - 1

Utilisez les boutons UP et DOWN pour aligner chaque sohate, appuyez sur le bouton ENTER pour activer chaque chane des taor.

Vorspemdetdmonotnerocacherkschanes. UtiliserlebotonUPouDOWNpotnligerXShow/Hide, apporeteslesbotsRIGHTENTERpotrenterdamEmenstual

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fauork - 2

Utiliser le bouton UP ou DOWN pour changer de chane, appuyer sur le bouton ENTER pour cacher la chane srighe.

Aimanté à l'arrière rode chane en cuir.

Article: l'acte.

Signaldtv

Après la calibration DTV coir.

Dépannage

  • Soluotre TV à ACL pense le problème, une faute brute les étapes situées.
  • Sluotz auere hore le probleme, et igrez fappare Iet contace zuotre reueerdetrot in centre de senile anbrke.
ProblèmeAction
L'écora! r'apparait pas.Etée que la prise est bracileée? Bracilez la prise. Appuyez sur le botu d'alliance de la TÉKOMMANDE.
L'écora! apparait trop longement apès aurol alliance lappareil.Ce problème dume pe de temps lors du processus d'embaout d'image an de cacherttempo alement le brutd'écora qu'elle est quand lapparelles est alliance. Mak si l'écora! r'apparait pas en 1 minute, contacez notre rueve de l'orige contre de service autoré.
L'écora! est trop lim bip non trop tordé.Régez la micoche ou le contraste
L'écora! esttrop granddon trop pétitAlister la dimensb décoral.
Des lignes apparakse it s'ir récora et l'écora bolge.Anfter l'utilisation de t'éphore sans ill, siche-cheux et percentes électriques.
L'écora! be rouge pas.Appuyez sur le botu PAUSE. Vémezzèle botu PAUSE est appuyé sur l'équipement extente.
L'écora! apparait, mal ou ne trés pas le soi.1. Appuyez sur le botu « MUTE ». 2. Augmentez le son en appuyant sur le botu du volume. 3. Vé mezzel la borne de son de l'une extente est correctement connecté. 4. Vé mezzels cables andro sont correctement connectés. 5. Chôtre tenu metr'farre etée. Si le son ne t'a touché tous pas et que pour les autres chaires de stparellapés aurol tâce qu'esthildiqué cédess, contactez notre rueve de l'orige contre de seule autoré.
La TÉKOMMANDE ne t'a touché pas.1. Vérmer sa source d'engle principal estallmée. 2. Vérmer que les plès de la TÉKOMMANDE sont correctement installés. 3. Vérmer s'illéxté des obstacles entre le TV à AC L et la TÉKOMMANDE, étevez-le cas éoléant. 4. Si les plès sont porten changées, emplacez-les avec deux touvelles plès
Paieta 3 ACLDmeisbdi Pailaei19° TFT LCD
Lam hosié400
Ratb de Contraste1000:1
Angle de Vite170/150
Réétonor Max.1440x900
EntrezVIDEO2
S-VIDEO1
YPbP nComposati1
AUDIO (G/D)2
Ordre tnaAUDC (G/D)1
HDMI1
RF1
RENDEMENTIR1
VIDEO1
AUDIO (G/D)1
ÉCOUTEUR1
Source d'almenationCC 9-30V
Pusance500
Dmeisot515 W x 384 H x 80 D mm
Pots net6.25 Kg

Le design de la calse et les spécifications le choniques sont modnes sans préaut pour famllioration des peimances. Le poide set des dimensions sont approximatis.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Dépannage - 1

www.asaetelectronics.com

www.jensenr-direct.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENSEN

Modèle : VOYAGER JE1909

Catégorie : Téléviseur