YS1061 - Amplificateur audio TRAYNOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YS1061 TRAYNOR au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de guitare |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification à lampes, 50 watts, 1 canal, 2 entrées (guitare et microphone) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 30 cm x 40 cm |
| Poids | 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des guitares électriques et acoustiques |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 watts |
| Fonctions principales | Réglage de tonalité, réverbération intégrée, effets de modulation |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - YS1061 TRAYNOR
Questions des utilisateurs sur YS1061 TRAYNOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YS1061 - TRAYNOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YS1061 de la marque TRAYNOR.
MODE D'EMPLOI YS1061 TRAYNOR
Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un « voltage dangereux » non-isolated à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choc électrique.


Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERÉ) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT
Veuillez lire le manuel : il contient des informations qui devraient être comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez.
Gardez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boîte au cas où l'appareil avait être retourné pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!
Attention: Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui suivent:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommends par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connexion extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un electricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé.
Débranche cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil.

DynaBass 200 et 200T
Les amplificateurs Traynor DynaB Bass 200 et 200T ont été conçus pour satisfaire aux besoins du bassiste professionnel. Nous croyons que notre Traynor DynaBass 200 ou 200T sera un outil de travail fiable et polyvalent pour plusieurs années à venir.
1. Prise de sortie pour accordeur
Cette sortie de niveau instrument est idéale pour le branchement d'un accordeur électronique pourasse/guitare.
2. Entrées odB / passive et -6DB / active
Ces entrées sont pour instruments. Utilisez l'entrée 0dB pour les guitares basses avec circuit électronique passif normal, comme sur les basses dotées de micro à bobine simple ou micro type humbucking. Utilisez l'entrée -6dB pour les basses avec micro à sortie élevée ou celles avec micros actifs. Vous pouvez cependant désirer de brancher votre guitare avec micro actifs à l'entrée 0dB/Passive input pour obtenir délibérément un son plus agressif – vous êtes l'artiste, vous décidez.

Conseil pratique: N'employez pas simultanément les deux entrées; elles ne sont pas conçues pour permettre le branchement de plus qu'un instrument à la fois.
3. Bouton mute
Le bouton Mute permet de couper tout signal audible, au haut-parleur. Cela vous permet ainsi d'accorder votre instrument sans changer les réglages sur votre instrument ou votre DynaBass 200 (et votre audience ne vous entendra pas durant l'accordage).
4. Limiteur
Lorsque engagé, le limiteur du DynaBass 200 prévient l'échage audible à la section d'amplificateur de puissance (distorsion). Contrairement aux limiteurs d'entrée, il n'affecte aucunement la section de préamplificateur. Au lieu, ce limiteur assure que l'échage à l'étage de sortie n'endommagera pas le haut-parleur ou le tweeter.

Le limiteur compare la sortie avec la puissance CA disponible (en termes techniques, il lit la tension CC de rail). Ensuite, juste avant que l'échéage se produise à l'étage de sortie, le limiteur réduit les niveaux de signal suffisamment pour prévenir la distorsion d'amplificateur de puissance. Cela permet au DynaBass 200 de garder un son plus clair à des niveaux de sortie plus élevés, même lorsque la tension d'alimentation CA baisse en dessous de la normale.

Conseil: Avec le Limiteur engagé, la seule façon d'obtenir un son avec distorsion avec votre DynaBass 200, est de surcharger le préamplificateur; une technique parfaitement acceptable pour certains styles. Cela n'abimera pas vos drivers pourvu que vous vous assuriez de garder le limiteur engagé.

5. Volume
Réglez le contrôle de Volume pour obtenir le niveau désiré. Si une distorsion non désirée est présente, réduisez le niveau du volume et/ou le niveau des contrôles de tonalité (en particulier le niveau des graves).
6. Contrôles de tonalité
Chaque contrôle de tonalité offre une gamme d'ajustement étendu. Les quatre contrôles à chevauchement couvrent entièrement la bande audio. Le contrôle Bass ajuste le niveau des fréquences graves, le contrôle Low Mid ajuste le niveau de la gamme juste au-dessus des graves, le contrôle Hi Mid couvre les notes les plus aigues et les harmoniques médianes. Le contrôle Treble ajuste la gamme des harmoniques supérieures. Un réglage central sur ces contrôles correspond approximativement à un réglage neutre.
Conseil: il est parfois désirable de commencer avec les contrôles à la position centrale pour ensuite les ajuster tout en jouant jusqu'à l'obtention du son désiré.

7. Scoop
Le contrôle Scoop vous permet de rehausser les graves et les aigus tout en réduisant les médianes, ajoutant ainsi à la polyvalence de l'amplificateur. Un réglage à la position 0 n'affecte pas le son alors qu'un réglage à la position 10 maximise l'effet du Scoop.
Conseil: Pour de meilleurs résultats avec un réglage élevé du Scoop, les contrôles de tonalités devraient être réglés près du point central.
8. Sortie ligne XLR
Cette prise sert d'interface pour la sono ou la console d'enregistrement. À l'aide d'un câble pour microphone avec prises XLR ou d'un câble blindé de raccordement avec prise femelle XLR à une extrémité (symétrique ou asymétrique ex.: câble pour microphone à basse ou haute impédance), branchez la sortie ligne à l'entrée du mixeur. Le circuit d'équilibrage électronique minimise la possibilité de bourdonnement ou de bruit lorsque la sortie Ligne est branchée à un mixeur, (même si le mixeur n'est pas équipé d'entrées symétriques). De plus, cette sortie peut être pré-EQ ou post-EQ suivant le réglage du bouton/sélecteur tel que décrit dans la section qui suit.

Bouton sélecteur pré/post EQ
Le sélecteur Pré-EQ / Post-EQ vous permet de configurer la sortie Line avec prise XLR.
- À la position Pré-EQ, le signal de la sortie ligne provient directement de la section d'entrée contournant ainsi le contrôle de Volume, les contrôles de tonalité, le circuit d'envoi et d'effet. Utilisez le réglage Pré-EQ lorsque vous enregistrez ou avec un système sono situation ou le technicien en charge du mélange requiert un signal totalement dépourvu d'effet, comme si le signal provenait d'une boite pour injection directe.
- À la position Post-EQ, le signal de la sortie ligne provient de l'étage final de pré-amplification de façon à ce que le contrôle de Volume, les contrôles de tonalité et les effets branchés à la boucle affectent tous le signal. Utilisez le réglage Post-EQ lorsque vous branchez la sortie ligne à l'entrée d'un autre amplificateur lorsque nécessaire ou lors d'enregistrement ou avec une sono quand un signal dépourvu d'effet n'est pas requis.

Conseil: Dans la plupart des situations dans les boîtes de nuit, ou lorsque vous enregistrez à la maison, il est généralement préférable d'utiliser le réglage POST EQ.
9. Prises d'envoi et de retour d'effets
Le signal de niveau ligne présent à la prise d'envoi aux effets est post-fader et post-EQ (il est affecté par les contrôles de volume et de tonalité). La prise d'envoi aux effets devrait normalement être raccordée à l'entrée des processeurs d'effets à l'aide d'un câble de raccordement blindé. Quand une fiche est insérée à la prise debout d'effet, le signal est acheminé directement à l'amplificateur de puissance interne du DynaBass 200. En termes techniques, en insérant une fiche 14 de pouce à la prise debout d'effets, vous déconnectez

le signal du préamplificateur interne destiné à l'étage d'amplificateur de puissance. Par conséquent, l'amplificateur ne reçoit que les signaux acheminés par l'entremise de la prise de retour d'effet (i. e. l'amplificateur est isolé). N'utilise que des câbles de raccordement blindo pour tous les raccordements.
Conseil: Notre DynaBass 200 peut être utilisé comme amplificateur secondaire. Par exemple, si vous désirez employer deux amplificateurs de basse pour une représentation requérant plus d'amplification, vous n'avez qu'à raccorder un câble blindé à partir de la sortie ligne d'un autre amplificateur (peut-être un autre DynaBass 200) à la prise de retour d'effet de votre DynaBass 200.
10. Casque d'écoute
Quand une fiche de casque d'écoute est branchée à la prise PHONES, le haut-parleur intégré et la prise de sortie Extension Speaker sont tous les deux déconnectés, permettant ainsi de pratiquer en silence.
11. Alimentation
La DEL pres du sélecteur d'alimentation s'illumine lorsque l'appareil est mis en marche.
12. Commutateur d'activation pour tweeter
Le commutateur à bascule d'activation du tweeter vous offre l'option de jour avec un timbre classique pour basse (tweeter désactivé) ou une sonorité plus moderne plein bande qui accentue la définition des fréquences aiguës (tweeter actif). Selon vos préférences!
13. Sortie pour haut-parleur supplémentaire (panneau arrière)
Un ou deux haut-parleurs supplémentaires peuvent être branchés sur la prise de sortie Extension Speaker située au panneau arrière. L'impédance minimum de la charge de haut-parleur externe est 4 ohms (un haut-parleur supplémentaire de 4 ohms ou deux haut-parleurs supplémentaires de 8 ohms). La prise pour haut-parleur supplémentaire est branchée en parallèle avec le haut-parleur interne pour permettre l'utilisation du haut-parleur interne (4 ohms) lorsqu'un haut-parleur supplémentaire est utilisé.

Conseil: L'amplificateur de puissance est doté d'une protection thermique et électronique qui le protège des charges trop basses. L'amplificateur cessera de fonctionner (au lieu de s'endommager) si la charge est trop basse. Si l'amplificateur cesse de fonctionner, débranchez le haut-parleur supplémentaire et coupez l'alimentation. Le DynaBass 200 sera capable d'être mis à nouveau en marche après quelques minutes lorsqu'il aura refroidi.
Puissance avec impédance min. (watts) 200
Impédance minimum (ohms)
Puissance d’impulsion - 2 cycles 250 Watts
Configuration de HP-grave (grosseur/puissance)
Configuration de HP-aigus (grosseur/puissance)
Canaux d'entrée 1
Enters - Canal 1
Contrôles - Canal 1 Volume, Bass, Low Mid, Hi Mid, Treble et Scoop
Sélecteurs - Canal 1 Mute, Limiter, Line Out Select, Tweeter
Sensibilité d'entrée (mV) <25
Sortie ligne (type / configuration)
Sensibilité de la sortie ligne (Vrms)
Boucle d'effet / Emplacement Oui / Avant
Sensibilité d'effet (Vrms)
DEL indicatrices
Protection
Limiteur / commutable
Sortie pour HP supplémentaire / emplacement
Prise pour casque d'écoute
Dimensions (PLH, pouces)
Dimensions (PLH, cm)
Poids (livres / kg)
250 Watts
DynaBass 200: 1x 15 pouces;
DynaBass 200T: 2 x 10 pouces
Piezo Tweeter / 30 Watts
Thermique. Court-circuit
Oui / Oui
Arrière
Oui
DynaBass 200: 14.25 × 20.75 × 23.5;
DynaBass 200T: 15.25x20.75x21
DynaBass 200: 36.5 × 53 × 60;
DynaBass 200T: 39 × 53 × 53.5
60/27.25

① Prise pour Accordeur - prise 1/4 de pouce. (2) Prise d'Entrées 0dB / Passive et -6dB / Active - prise 14 de pouce. ③ Commutateur Mute - DEL indicatrice s'illumine lorsqu'activé. ④ Commutateur de Limiteur ⑤ Contrôle de Volume ⑥ Contrôles de Tonalité - Bass, Low-Mid, Hi-Mid et Treble. ⑦ Contrôle Scoop Sortie Ligne XLR et Commutateur de Sélection - Commute entre réglage Pré-EQ et Post-EQ. (9) Prises d'Envoi et de Retour d'Effets - Prise PBM 1/4 de pouce. ⑨ Phones-Prise PBM 1/4 de pouce. ⑪ Commutateur d'Alimentation - Utilisé pour activer l'appareil en marche, La DEL indicatrice s'illumine lorsqu'allumé. ⑫ Commutateur d'Activation pour Tweeter - Engage / Désengage le tweeter interne du Dyna Bass 200. Prise de Sortie pour Haut-Parleur Interne - Prise 1/4 de pouce. Pour le branchement de haut-parleur additionnel. (4 ohms min.).


Notes:



Notes:
sndnnoeouneeppeH 8 nreek L90LSA:3dpaT ONNOSHTIAYKHOYBEQHNNWQNQENSEO 1002/002 ssegeuJrwe6e! Dkoe 12-00-002B8D-9VQK007B
La garantie illimitée de deux ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer vos nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial, returnez-le simplement à votre détaillant Traynor avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampes ou les piles. Les produits consommables ne sont garantis que pour 90 jours suivant la date d'achat. Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.
REAL Gear.
REAL People.
Canada U.S.A.