IMAGE X10I HEADPHONES - écouteurs intra-auriculaires KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMAGE X10I HEADPHONES KLIPSCH au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : IMAGE X10I HEADPHONES

Catégorie : écouteurs intra-auriculaires

Type de produit Écouteurs intra-auriculaires
Caractéristiques techniques principales Transducteurs en balanced armature, réponse en fréquence de 5 Hz à 19 kHz
Alimentation électrique Non applicable (écouteurs passifs)
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Environ 12 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils audio dotés d'une prise jack 3,5 mm
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Contrôle du volume et des appels via télécommande intégrée
Entretien et nettoyage Nettoyer les embouts avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée
Informations générales utiles Livré avec plusieurs tailles d'embouts pour un ajustement personnalisé

FOIRE AUX QUESTIONS - IMAGE X10I HEADPHONES KLIPSCH

Pourquoi mes écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ne produisent-ils pas de son ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement branchés à votre appareil. Assurez-vous également que le volume de l'appareil est suffisamment élevé et que le mode silencieux n'est pas activé.
Comment puis-je nettoyer mes écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau, car cela pourrait endommager les composants.
Les écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i sont-ils compatibles avec tous les appareils ?
Les écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i sont compatibles avec la plupart des appareils dotés d'une prise jack 3,5 mm, mais certaines fonctionnalités, comme le contrôle du volume, peuvent ne pas fonctionner sur tous les appareils.
Que faire si le microphone des écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le microphone est activé dans les paramètres de votre appareil et que les écouteurs sont correctement branchés. Testez les écouteurs avec un autre appareil pour déterminer si le problème persiste.
Comment puis-je ajuster le son de mes écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ?
Utilisez le contrôle de volume de votre appareil pour ajuster le son. Vous pouvez également essayer différents embouts pour un meilleur ajustement et une meilleure isolation acoustique.
Les écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité ou à des environnements humides.
Que faire si je rencontre des problèmes de connexion avec mes écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ?
Vérifiez la prise jack pour vous assurer qu'elle est propre et sans débris. Essayez de brancher les écouteurs sur un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Quels sont les accessoires inclus avec les écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i ?
Les écouteurs KLIPSCH IMAGE X10i sont généralement fournis avec plusieurs embouts de différentes tailles et un étui de transport.

Téléchargez la notice de votre écouteurs intra-auriculaires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMAGE X10I HEADPHONES - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMAGE X10I HEADPHONES de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI IMAGE X10I HEADPHONES KLIPSCH

Merci Merci d’avoir acheté les écouteurs Klipsch Image X10i. Les écouteurs X10i sont uniques ; bien entretenus, ils dureront des années. Le modèle X10i associe les décennies de savoir-faire audio de Klipsch à une commande révolutionnaire musique/ téléphone à 3 touches, et à la technologie Apple pour les composants internes. L’équipe Klipsch vous souhaite de profiter de votre produit. Merci de nous tenir informés sur www.klipsch.com/forums.

Consignes de sécurité importantes 1) U n bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe. 2) M ettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable. 3) Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin d’éviter l’accumulation de cire. Cela permet d’améliorer la qualité acoustique des écouteurs. 4) N e conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits. 5) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les écouteurs dans les oreilles. 6) Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs dans ces circonstances, ne les enfoncez complètement dans les oreilles et réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants.

Écoute responsable L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.

FRENCH Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit Niveau de pression acoustique 90dB 95dB 100dB 105dB 110dB 115dB

120dB Durée maximale d’exposition quotidienne 8 heures 4 heures 2 heures 1 heures 30 minutes 15 minutes Eviter que les dommages se produisent mai

Compatibilité * Télécommande et microphone compatibles avec iPod Nano (4e gén.), Classic (120 Go), Touch (2e gén.), iPhone 3GS et les modèles plus récents, mais pas tous les Blackberry. Télécommande compatible avec iPod Shuffle (3e gén). Logiciel v. 1.0.3 requis pour iPod Nano (4e gén.), 2.0.1 pour Classic (120 Go) et 2.2 ou plus récent pour Touch (2e gén.). La compatibilité avec les Blackberry dépend du modèle. Informations sujettes à modifications.

Utilisation des écouteurs Klipsch Gel d’oreille

Les écouteurs Klipsch sont livrés avec des gels de taille moyenne en place. Vous pouvez les remplacer s’ils ne conviennent pas parfaitement. Important: Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son maintien contre le rebord de l’embout.

Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux des embouts.Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et un « R » sur le droit.

Rebord de l’embout d’écouteur

Glissez à présent le gel ovale dans l’oreille de façon à assurer l’étanchéité dans le conduit auditif. Vous devez entendre les bruits ambiants de façon très assourdie, et votre propre voix doit vous sembler plus forte. Une bonne étanchéité garantie une bonne réponse dans les graves. Si vous trouvez insuffisant le confort d’adaptation des écouteurs Klipsch dans les conduits auditifs, passez à la section suivante, « Sélection des bons gels d’oreilles Contour ». Insérez la fiche stéréo de 3,5 mm, placée à l’extrémité du cordon audio, dans l’appareil audio. Le volume étant réglé au minimum, commencez la lecture du morceau et augmentez lentement le volume jusqu’à un niveau agréable.

Sélection des bons gels d’oreilles Contour La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles de gels à simple collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros). Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et assure l’étanchéité dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir toute la gamme de fréquences acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le maintien et le confort, mais aussi la qualité acoustique. Gels d’oreilles à simple collerette Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents. La plupart des utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien. Par exemple, pour aller faire du vélo, utilisez un gel à simple 10

collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement dans l’oreille afin de ne pas bloquer les bruits ambiants provenant des autres cyclistes, des voitures et autres dangers potentiels. Gels d’oreilles à double collerette Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à ceux dont les oreilles ont une forme rendant la mise en place plus difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité (meilleure isolation), ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage adaptés aux activités physiques (ailleurs que dans le trafic routier) car ils tiennent mieux dans l’oreille. Par exemple, vous pourrez préférer des gels à double collerette pour voyager en avion comme passager, afin de bloquer le plus possible le bruit ambiant.

Changement des gels d’oreilles Contour Retirez d’abord les gels de taille moyenne en place sur les écouteurs. Serrez le gel entre le pouce et l’index et retirez-le de l’embout de l’écouteur en tournant légèrement. Choisissez le gel d’oreille. Alignez le repère, visible sur le raccord à l’intérieur du gel, avec celui de l’embout de l’écouteur. Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, mais il peut tourner de façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes de la section « Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un test d’écoute. Recommencez toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez les gels vous convenant le mieux.

Entretien et nettoyage Les gels d’oreilles et l’embout doivent être maintenus propres pour éviter l’accumulation de cire, pouvant dégrader la qualité acoustique. Il suffit de nettoyer la surface des gels à l’aide d’une lingette alcoolisée et de retirer la cire des gels et de l’embout à l’aide de l’outil de nettoyage inclus.

Résolution des problèmes klipsch.com/support/faqs

Garantie – États-Unis et Canada

Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre relatifs aux coques externes des écouteurs et à leurs composants internes, à condition qu’ils aient été correctement utilisés et entretenus. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture d’origine par télécopie ou courrier électronique. La facture doit montrer que vous êtes l’acheteur d’origine, que le produit a été acheté chez un détaillant Klipsch agréé et qu’il est toujours sous garantie. Un numéro d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donné et il vous sera demandé d’envoyer le produit défectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA, en port payé et assuré, à l’adresse suivante : Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La responsabilité du risque de perte ou de dommage au cours du transport incombe à l’acheteur. Après réception du produit défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera. Limitations : • Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes. • La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages indirects à d’autres composants, notamment le câble des écouteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de nettoyage, l’adaptateur d’avion, les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de transport. Aucun autre composant ou accessoire du produit n’est couvert par cette garantie limitée. En outre, cette garantie limitée ne concerne aucun matériel ou logiciel d’une autre société, même vendu avec le produit. • Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé. • Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers. CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.

Garantie En dehors des États-Unis et du Canada

Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.

Enregistrez votre produit Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com ©2010 Klipsch Group, Inc. All rights reserved. Patents Pending.