INFINITY VS8 - Aspirateur ROYAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INFINITY VS8 ROYAL au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur traîneau |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Réglage de la puissance | Oui, variable |
| Tube télescopique | Oui, réglable en hauteur |
| Type de brosse | Brosse principale multi-surfaces |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, suceur plat |
| Rangement accessoires | Oui, intégré sur l'appareil |
| Filtre | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Rayon d'action | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Roues | Oui, pour faciliter le déplacement |
| Interrupteur marche/arrêt | Oui, sur l'appareil |
| Rangement du câble | Oui, enrouleur intégré |
| Couleur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - INFINITY VS8 ROYAL
Questions des utilisateurs sur INFINITY VS8 ROYAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INFINITY VS8 - ROYAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INFINITY VS8 de la marque ROYAL.
MODE D'EMPLOI INFINITY VS8 ROYAL
Nous you remercions de I'achat de cet appeareil Infinity VS8 et de votre confiance.
Éléments de l'appareil
III.1:
1 Suceur universal
2 Deverrouillage du tuyau d'aspiration
3 Poignée
4 Variateur mécanique de puissance
5 Arrét du manche téléscopique
6 Fermetre du couvercle du filtre de protection du moteur
7 Deverrouillage du bac à poussière
8 Bouton de I'enrouleur
9 Encoche pour position de rangement
10 Déverrouillage du couvercle du filtre desortie d'air
11 Interrupteur marche-arrêt
III.2:
1 Suceur universal (standard)
*accessoires en option :
2 bosse pour parquets : convient aux surfaces qu'il faut menager ( comme par ex. les parquets ou les sols stratifiés)
3 Turbobrosse : pour un nettoyage en profondeur des tapis avec une Brosse à tête rotative
III.3:
1 Commutateur « Tapis / sols durs »

pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier

pour des sols durs comme les sols stratifiés, le carrelage, le lino, etc.
III.4:
1 Brosse combinée 2 en 1 (voir aussi Ill. 5)
2 Suceur long
III.5:
Larosse combinée 2 en 1 peut etre utilisee en tant que:
1 Brosse à meubles
2 Suéur pour cousins et tissus capitonnés : vous nevez pour cela simplement retirer
3 le porte-brosse comme illustré.
\section*{Caracteristiques techniques}
Type d'appareil: Aspirateur-trainau cyclone
Modèle : Infinity VS8 [5030/5031]
Tension : 220-240 V ~, 50 Hz
: Puissance : 1 400 W nom - 1 600 W max
Capacité du : env. 1,5 litres bac à poussière
Filtre : Filtre Dual de protection du moteur (lavable), filtre des sortie d'air
Longueur du : env. 6 m
cordon
Poids env.5,5kg





Toutes modifications d'ordre technique ou conceptuel liées à l'évolution du produit sont réservées.
© Royal Appliance International GmbH
1 Consignes de sécurité
1.1 relatives à ce mode d'emploi
Veuillez dire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.
Le non respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages resultant du non respect de ce mode d'emploi.
1.2 à propos des indications mentionnées
Les consignes importantes pour votre sécurité sont particulièrement mises en évidence. Respectez impératifement ces consignes afin d'éviter tout accident ou dommage de l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Nous attirons votre attention sur les dangers pouvantmettre en péritvotre sante et vous informons sur les évventuels risques de blessures.
ATTENTION:
Nosyouindiquonslesrisqueseventuels pour l'appareiloupour toutautorejot.
REMARQUE:
Nous vous fournisseurs des conseils et des informations.
1.3 par rapport aux enfants
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure de se servir de manière sure de l'appareil, en raison de leurs capacités physiques ou sensorielles, de leurs capacités mentales, de leur inexperience ou d'un manque de connaissances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance ou sans bénéficier des indications d'une personne responsable. Rangez l'appareil hors de portée des personnes repondant à ces critères.
Ne jouez pas avec le matériel d'emballage: il existe un risque d'asphyxie.
1.4 par rapport aux conditions d'utilisation
Cet aspirateur-trainéau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique. Toute'utilisation à titre professionnel est strictement interdite.
L'aspirateur doit uniquement servir à nettoyer des sols d'un degré de saleté normal, des moquettes et tapis ainsi que des rideaux.
Toute autre utilisation est consideree comme non conforme et est interdite.
Cette interdiction concerne en particulier :
L'aspiration de :
cheveux, doigts et autres parties du corps. Ils peuvent etre aspirés et entrainer des blessures graves.
- de pieces de vêtements (par ex. lacets, écharpes, etc.). Elles peuvent être aspiées et entraîner des blessures.
- l'eau ou d'un autre liquide, en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut entraîner un court-circuit.
- la poussière de toner (par ex. d'imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion.
- les cendres incandescentes, les cigarettes ou les allumettes non eteintes. Il y a un risque d'incendie.
- les parties d'objets pointus comme les débris de verre, les clous etc. Ces objets détruisent les filtres.
- les gravats de chantier, le platre, le ciment, les fines poussières de perçage, les produits de maquillage, etc.
Les filtres peuvent se boucher et vous risquez d'endommager l'aspirateur.
En cas d'utilisation à proximate de matières explosives ou facilement inflammables, il y a un risque d'incendie et d'explosion.
En cas d'utilisation à l'extérieur, la pluie et la saleté peuvent occasional des dommages irreparables à l'appareil.
En cas d'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, ce dernier pourrait surchauffer.
1.5 par rapport à l'alimentation électrique
L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. Respectez par conséquent les points ci-dessous:
- Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées.
- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation car il pourrait se rompre.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pié, coince, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. - Utilisez toujours une rallonge dont la consommation électrique correspond à celle de l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau.
- N'exploitez l'appareil que si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien avec celle de votre prise. Une tension différente pourrait rendre l'appareil définitivement inutilisable.
1.6 en cas de defectuosite de l'appareil
N'utilise jamais un apparéil défectieux ou ayant un cordon d'alimentation abîné. Si le cordon de raccordement au secteur de cet apparéil est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ici afin d'éviter tout danger.
Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente Royal Appliance. Adresse Page 15, "Garantie".
2 Emploi
2.1 Déballage
- Deballez l'appareil ainsi que les accessoires.
- Vérifiez si le contente est bien complèt et ne désigne aucuns dommages. Informations relatives au contente de la livraison Page 12, "Éléments de l'appareil".
REMARQUE:
Si vous constaize des defaults ou des dommages dus au transport, contactez immeditatement votre revendeur.
ATTENTION:
Transportez et expediez l'appareil
uniquement dans son emballage d'origine
afin d'éviter tout dommage. Conserve à cet effet soigneusement l'emballage d'origine.
Jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur.
2.2 Montage
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! Montez l'appareil seulement quand la fiche est retiree de la prise. L'appareil peut sinon se metre en marche et des cheveux, des parties du corps ou des pieces de vetements peuvent etres aspirés.
- Emboitez l'extremité du flexible d'aspiration dans l'ouverture selon l'illustration (ill. 1/2) jusqu'à nettement entendre et percevoir un "clic" Assurez-vous à cet égard que le déverrouillage pointe vers le haut.
- Emboitez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube téléscopique (ill. 1/3).
- Emboftez le suceur universel dans l'extremite inférieure du tube téléscopique (ill. 1/1).
- Reglez la longueur du tube téléscopique. Pour ce faire, poussez vers le bas l'arrêt du tube téléscopique (ill. 1/5). Tirez ensuite le tube téléscopique jusqu'à atteindre la longueur souhaiée. Pour procéder au verrouillage, relâché z'arrêt du tube téléscopique pendant que vous le tirez. Vous entendez alors clairément un "clic".
- Placez les accessoires dont vous n'avez eventuellement plus besoin dans le support pour accessoires (voir illustration) du tube d'aspiration (ill. 6).

Votre aspirateur-traineau est maintainant pret à l'emploi.
2.3 Utilisation de l'aspirateur
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! N'utilise jamais un apparéil qui est endommage. Avant toutemploi, vérifie l'aspirateur et le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! Lors d'une aspiration dans des escaliers, prenez garde à ce que vous vous trouvietz toujours au-dessus de l'appareil.
ATTENTION:
N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait etat, secs et bien inserés. Assurez-vous qu'aucune ouverture n'est bouchée. Vous risquez sinon d'endommager l'aspirateur.
- Emboîez larosse ou le suceur voulu (selon le type de sol qui doit être aspiè (ill. 2 ou III. 4).
- Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (ill. 7/4).
AVERTISSEMENT:
Risques d'electrocution! Si la marque rouge (III.7*) est visible, rentrez à nouveau le cordon à l'aide du bouton de l'enrouleur (III.7/1) jusqu'à la marque jaune. Dans le cas contraire, le cordon peut se rompre.

- Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de protection.
- Appuyez sur le bouton marche-arrêt (ill. 7/2) afin demettre l'aspirateur en marche.
- Actionnez le commutateur "tapis / solds durs" (ill. 3/1) suivant le type de sols à nettoyer:


pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier (ill. 3/A)
pour des sols durs comme les sols stratifiés, le carrelage, le lino, etc. (ill. 3/B)
6. Pour passer l'aspirateur, tirez-le derrière vous comme un trainau. Respectez les recommendations du fabricant relatives aux revêtements desols.
REMARQUE:
En vous servant du variateur mécanique de puissance (ill. 1/4), vous pouvez réduire rapidement la puissance d'aspiration lorsqu'une puissance d'aspiration inférieure est requise, par exemple pour dégager les objets qui auraient été aspirés.
2.4 Arrêt de l'appareil
- Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche-arrêt (ill. 7/2), puis débranchez-le.
- Gardez la fiche en main.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimentation, celui-ci peut onduler et faire trèbucher des personnes ou arracher des objets. Gardez donc la fiche en main et accompagnez le cordon lors de son enroulement.
3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 7/1) pour enrouler le cordon d'alimentation.
2.5 Transport et rangement
Lors du transport, vous pouvez soulever l'aspirateur par la poignée du bac à poussière.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! Éteignez l'appareil durant les interruptions d'utilisation et respectez les consignes énoncées sous D'Chapitre 2.4, "Arret de l'appareil".
ATTENTION:
Lors du transport de l'aspirateur-traineau, prenez garde a ne pas appuyer par mégarde sur le déverrouillage du bac a poussière.
Pour le rangement ou pendant les pauses, vous pouvez placer le crochet de rangement dans la fixation prévue à cet effet (ill. 8).

Il est recommandé de rétractor préalablement le tube téléscopique (ill. 1/5).
ATTENTION:
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil a proximé directe d'une source de chaleur (par ex. un chauffage ou un four). Évitez de l'exposer directement aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil.
Pour le rangement de l'appareil durant une longue période, videz le bac à poussière ▷Chapitre 3.1, "Vidange du bac à poussière" et jetez ce qu'il contient à un emplacement approprié.
Rangez tous l'appareil a un emplacement frais et sec qui soit hors de portée des enfants.
3 Entretien
3.1 Vidange du bac à poussière
Videz le bac à poussière après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque le niveau "MAX" de l'indicateur a été (ill. 9/1) atteint.
ATTENTION:
Avant de vider le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil.
- Retirez le bac à poussière en appuyant sur la touche de déverrouillage (ill. 9) et en retardant ensuite le bac à poussière de sa console.

- Videz le bac à poussière en le maintainant au-dessus d'une poubelle et en appuyant ensuite sur déverrouillage de la plaque de fond (ill. 10/A1).


REMARQUE:
Le contenu du bac à poussière peut être mis normalement à la poubelle s'il ne contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordures menagères.
- Retirez à cette occasion aussi l'unité cyclone en la déverrouillant comme indiquésur l'illustration (ill. 10/B, le flèche se déplace vers).
- Enlevez les résidus de poussière se trouvant eventuèlement dans le bac à poussière.
- Nettoyez l'unité cyclone en l'essuyant à sec avec un chiffon ou en la brossant avec une brosse à poils doux, par exemple la brosse à meubles fournie à la livraison.
- Remettez en place l'unité cyclone et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (la flèche se déplace de vers).
- Rabattez à nouveau la plaque de fond.
-
Profitez de cette occasion pour controler le filtrtre Dual de protection du moteur. Nettoyez-le au besoin, ▷Chapitre 3.4, „Nettoyage du filtrtre Dual de protection du moteur".
-
Remettez à nouveau le bac à poussière dans sa console. Vous entendez et perceivez qu'il s'emboite correctement.
3.2 Vue d'ensemble des filtres
Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés :
Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage des filtres indiqués ci-dessous.
Retirez les salissures comme indiqué cidesous.
Il faut en revanche remplacer immédiatement les filtres endommagés ou déformés.
Les 2 litres suivants sont installés :

Filtre Dual de protection du moteur (III. 11/1)
- Contrôle : Contrôlez les salissures se trouvant sur le contrôle Dual de protection du moteur et d'eventuels dégats que celui-ci aurait subi chaque fois que vous videz le bac à poussière.
- Nettoyage: Si un contrôle avait révélé que le filtre est sale, il faut le nettoyer en suivant les instructions ci-après («Chapitre 3.4, „Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur"'). Le filtre devrait cependant être nettoyé au plus tard tous les 3 - 6 mois.
Filtre se sortie d'air (ill. 11/2)
- Contrôle : Contrôlez les salissures se trouvant sur le filtré de sortie d'air et la presence d'eventuels dommages qu'il aurait subi de manière régulière, mais cependant au plus tard tous les 3 - 6 mois.
- Nettoyage: Si un contrôle avait révélé que le filtré est sale, il faut le nettoyer en suivant les instructions ci-après.
3.3 Nettoyer le filtr de sortie d'air
- Arretez l'appareil.
- Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtré de sortie d'air et ouvre le couvercle du filtré de sortie d'air (ill. 12).

- Retirez le filtré de sortie d'air.
- Nettoyez le filtré hygienique de sortie d'air en le tapotant au-dessus d'un poubelle. Si cela ne devait pas suffire, retirez les salissures avec une Brosse couple, par exemple avec la Brosse pour meubles fournie à la livraison. Si un nettoyage à sec
n'etat pas suffisant, rincez le filtre du raccordement avec de l'eau froide claire.
ATTENTION:
Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas etre lavedans une machine de rincage ou une machine a laver. Nutilisez de plus aucun produit de nettoyage pour le nettoyer. Aprees le nettoyage, faites secher I'ellement de filtre (env. 24 heures atemperature ambiente). Remettez-le uniquement en place une fois qu'il est parfaitement sec.
- Si le filtré était endommagé ou déformé, remplacez-le par un nouvel élément (D'Chapitre 5, "Pièces de rechange").
- Remettez en place un filtre de sortie d'air propre dans sa console.
- Fixez d'abord le bas du couvercle du filtre de sortie d'air et refermez-le ensuite.
- Le verrouillage se fait à la main, tout comme le déverrouillage, jusqu'à ce que vous sentiez et entendiez que le filtre s'est mis en place.
3.4 Nettoyage du filtré Dual de protection du moteur
- Éteignez l'appareil avant de retiret et de vider le bac à poussière ▷Chapitre 3.1, "Vidange du bac à poussière".
- Desserrez la fermeture du couvercle du filtrte de protection du moteur et retirez le filtrte Dual de protection du moteur (ill. 13).

- Tenez le filtré Dual de protection du moteur au-dessus d'une poubelle et séparez ensuite les deux éléments de filtré.
- Rincez à fond et à la main les deux éléments de filtré avec de l'eau claire et froide.
ATTENTION:
Les éléments de filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas etre lavés dans une machine de rincege ou une machine a laver. N'utilise de plus aucun produit de nettoyage pour le nettoyer.Faites ensuite secher les éléments de filtre (env.24 heures atemperature ambiente).Remettez-les en place uniquement une fois quils sont bien secs.
- Si un des éléments de filtré était endommagé ou déformé, replacez-le par un nouvel élément (Chapitre 5, Pièces de rechange).
- Remettez en place les éléments de filtré.
- Fermez le couvercle du filtre de protection du moteur en le rabattant à nouveau. Vous doivent entendre un clic signalant l'emboitement du couvercle.
- Remettez à nouveau en place le bac à poussière. Vous doivent entendre un click signalant son emboitement.
4 Elimination des anomalies
Avant de prendre contact avec un commercant agreeed Royal, le service apres-vente Royal ou un commerce specialise, veuillez verifier, en youa aidant du tableau ci-dessous, si you ne pouvez pas remedier you-meme a I'anomalie.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! N'utilise jamais un apparil defectueux! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l' apparil et débranchez-le, ▷Chapitre 2.4, "Arrêt de l' apparil".
| Problème | Cause possible | Solutions proposées |
| Impossibilité demettre en marche l'appareil | L'appareil n'est pas branché ou il n'est pas allumé. | Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en marche, ▷Chapitre 2.3, „Utilisation de l'aspirateur". |
| Il n'y pas de courant à la prise. | Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous étés sur qu'elle fonctionne. | |
| Le cordon d'alimentation est endommagé. | Faites replacer le cordon par le service après-vente de Royal Appliance, adresse ▷Chapitre 6, „Garantie". | |
| L'appareil)cesse soudain d'aspirer | La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (certainement à cause d'une obturation des canaux d'aspiration, une obturation du filtre ou pour une raisonsemblable). | Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise.Eliminez la cause de surchauffe (par exemple une obturation des canaux d'aspiration, une obturation du filtre ou une raisonsemblable). Attendez env. 45 minutes. Une fois l'aspirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche. |
| Le résultat de l'aspiration n'est pas satisfaisant malgré un fonctionnement correct | Le bac à poussière est trop plein. | Videz/nettoyez le bac à poussière. |
| Le suceur, le manche téléscopique ou le flexible sont bouchés. | Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long morceau de bois (par ex. un manche à balai). | |
| Le filtre est sale. | Nettoyez le filtre concerné, ▷Chapitre 3.3, „Nettoyer le filtre de sortie d'air" respectivement ▷Chapitre 3.4, „Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur". | |
| Le suceur mis en place ne convient pas au revêtement de sol. | Changez le suceur (ill. 2 ou III. 4). | |
| Le commutateur « tapis et moquettes / sols durs » (ill. 3/1) n'est pas sur la position qui convient au revêtement de sol. | Adaptez la position du commutateur « tapis / sols durs » au revêtement de sol (ill. 3). | |
| L'appareil émet des bruits inhabituels | Un élément aspiré entrave la circulation de l'air. | Retirez cet élément. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long morceau de bois (par ex. un manche à balai). |
REMARQUE:
Prenez contact avec notre assistance par téléphone ou le service à la clientele Royal si vous ne pouvez pas remedier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau.
5 Pièces de rechange
5.1 Lieste des pièces sujéttes à usure
| No. d'art. | Description |
| 5030001 | Filtre Dual de protection du moteur |
| 5030002 | Filtre de sortie d'air |
5.2 Fournisseurs
Référez-vous à la dernière page.
5.3 Élimination
Les fêtres sont concus avec des matériaux ecologiques et peuvent être mis à la poubelle.

À la fin du cycle de vie de votre produit, en particulier lorsque des dysfonctionnements apparaissent, rendez l'appareil inutilisable en le débranchant et en coupant le cordon d'alimentation. Éliminez l'appareil en tenant compte des
réglementations nationales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les déchets électriques ne doivent pas été jetés avec les déchets domestiques. Pour toute question relative au recyclage des déchets, demandez conseil à votre responsable communal ou à votre revendeur.
6 Garantie
6.1 Conditions de garantie
Selon les dispositions legales en la matière, nous assurons une garantie de 24 mois sur votre apparéil à compter de la date d'achat.
Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de replacer gratuite l'appareil ou un accessoire (les accessoires endommages n'impliquent pasforcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à tout défaut lie au matériel ou à la fabrication. Tout dommage resultant d'une utilisation non conforme (emploi d'une tension ou d'un courant errone, branchement à une prise non adaptée ou employe de l'appareil lorsqu'il est abimé) est exclu de la garantie, de même que l'usure et les défaux liés à l'usage normal de l'appareil qui n'influencent pas le bon fonctionnement de celui-ci.
Dans le cas de l'intervention d'une personne ou d'un service non habilité, ou en cas d'utilisation de pieces détaches ne provenant pas de Royal Appliance, les droits de garantie deviennent caducs. Les pieces sujettes à usure sont exclues de la garantie et leur remplacement estpayant!
La garantie s'applique uniquement lorsque la date d'achat, complétée par le tampon du revendeur et par sa signature, figurent sur le bon de garantie et que celui-ci ou une copie de la facture d'achat ont été joints à l'appareil qui a été envoyé. Les services de garantie n'impliquent en aucune façon le prolongement de la durée de garantie ou un droit à une nouvelle garantie!
6.2 En cas de recours à la garantie
Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider le bac à poussière et en indiquant brievement et en majuscule les causes de l'anomalie. Envoyez le tout par courrier recommendé avec la mention "Zur Garantie" ("Appareil sous garantie"). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l'adresse suivante:
Notice Facile