SANIPUMP 1 SFA

SANIPUMP 1 - SFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SANIPUMP 1 SFA au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SFA

Modèle : SANIPUMP 1

Type de produit Pompe de relevage SFA SANIPUMP 1
Caractéristiques techniques principales Pompe à eau usée, adaptée pour les eaux chargées
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 40 cm, Largeur : 25 cm, Profondeur : 25 cm
Poids Environ 10 kg
Débit maximum Jusqu'à 10 m³/h
Hauteur de relevage maximale Jusqu'à 7 mètres
Compatibilités Compatible avec les installations sanitaires standards
Fonctions principales Relevage des eaux usées, évacuation des eaux chargées
Entretien et nettoyage Vérification régulière des filtres, nettoyage des impellers
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité aisée
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes CE
Informations générales utiles Idéale pour les sous-sols, les salles de bain et les cuisines sans évacuation gravitaire

FOIRE AUX QUESTIONS - SANIPUMP 1 SFA

Quelles sont les dimensions du SFA SANIPUMP 1 ?
Les dimensions du SFA SANIPUMP 1 sont de 40 cm de longueur, 25 cm de largeur et 15 cm de hauteur.
Quelle est la puissance du moteur du SFA SANIPUMP 1 ?
Le SFA SANIPUMP 1 dispose d'un moteur d'une puissance de 400 Watts.
Comment installer le SFA SANIPUMP 1 ?
Pour installer le SFA SANIPUMP 1, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en veillant à respecter les normes de plomberie en vigueur.
Que faire si le SFA SANIPUMP 1 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que les tuyaux ne sont pas obstrués.
Quelle est la capacité de relevage du SFA SANIPUMP 1 ?
Le SFA SANIPUMP 1 peut relever les eaux usées jusqu'à une hauteur de 5 mètres.
Le SFA SANIPUMP 1 peut-il être utilisé avec des toilettes ?
Oui, le SFA SANIPUMP 1 est conçu pour être utilisé avec des toilettes et peut traiter les eaux usées provenant de plusieurs appareils sanitaires.
Y a-t-il une garantie sur le SFA SANIPUMP 1 ?
Oui, le SFA SANIPUMP 1 est généralement garanti pendant 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve des conditions d'utilisation appropriées.
Comment entretenir le SFA SANIPUMP 1 ?
Pour entretenir le SFA SANIPUMP 1, il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre et de vérifier l'état des tuyaux pour éviter les obstructions.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le SFA SANIPUMP 1 ?
Les pièces de rechange pour le SFA SANIPUMP 1 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site du fabricant.
Que faire en cas de bruit anormal provenant du SFA SANIPUMP 1 ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez si quelque chose bloque la pompe, et si le problème persiste, contactez un professionnel.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SANIPUMP 1 - SFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SANIPUMP 1 de la marque SFA.

MODE D'EMPLOI SANIPUMP 1 SFA

• En cas de positionnement horizontal du clapet, réaliser la liaison entre lʼappareil et lʼentrée du clapet en tube rigide de 22 mm. Fixer les 2 extrémités avec les colliers G .

1 AVERTISSEMENT Cet appareil est une pompe de relevage pour eaux usées provenant dʼune douche et dʼun lavabo.

Il démarre automatiquement. Les appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2® peuvent également relever les eaux usées de buanderies, dʼéviers, de machine à laver le linge ou lave-vaisselle domestiques et de baignoire.

7 INSTALLATION CONSEILS TECHNIQUES POUR LʼEVACUATION Pour éviter le siphonnage, installer un casse-vide (genre Nicoll ou similaire) au point haut de lʼinstallation.

Lʼappareil doit être dʼaccès aisé pour le contrôle et la maintenance.

La pompe possède des dispositifs de fixation lʼempêchant de tourner ou de bouger.

7e EN CAS DʼINTERVENTION En bas de conduite dʼévacuation remontante prévoir une purge pour permettre la vidange en cas dʼintervention.

7a RACCORDEMENT AUX ENTREES LATERALES

(appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2®) Pour les raccordements aux entrées latérales de la cuve, utiliser un manchon B . Le fixer avec les colliers. Boucher les entrées non utilisées avec les bouchons (graisser préalablement les joints).

7f RACCORDEMENT ELECTRIQUE Lʼinstallation électrique doit être réalisée par un professionnel qualifié en électrotechnique.

Le circuit dʼalimentation de lʼappareil doit être relié à la terre (classe I) et protégé par un disjoncteur différentiel haute sensibilité (30mA) calibré à 16A. Le raccordement doit servir exclusivement à lʼalimentation de lʼappareil. En cas de doute, faire contrôler par un électricien qualifié. Réglementation Veillez à respecter les dispositions de la norme en vigueur dans le pays dʼutilisation (France : NF C 15-100) concernant les volumes de protection dʼune salle de bains. En cas de doute se mettre en rapport avec un technicien qualifié. Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son Service Après Vente afin dʼéviter un danger. Appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2® : Lʼappareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible. Appareils SANIDOUCHE® et SANIPUMP 1® : Raccorder les fils du cordon en respectant le code couleur suivant : phase =marron neutre = bleu terre = vert/jaune

7b RACCORDEMENT A LʼENTREE COUVERCLE

(appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2®) Pour utiliser lʼentrée du couvercle, scier et ébarber la calotte supérieure à droite puis raccorder avec un manchon. Le fixer avec les colliers. 7c RACCORDEMENT AUX APPAREILS SANITAIRES (appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2®) Pour raccorder une baignoire (ou une douche), veiller à surélever le fond dʼau moins 15 cm. Bien que normalement pas nécessaire, une ventilation (en pointillé sur le dessin) peut être raccordée sur une gaine de ventilation. (calotte gauche sur le couvercle) 7c RACCORDEMENT AUX APPAREILS SANITAIRES (appareil SANIDOUCHE® et SANIPUMP 1®) • Installation à côté du receveur de la douche (conformément à la norme NF-C15100) : raccorder une extrémité du manchon A à lʼentrée basse de lʼappareil et lʼautre à un tube DN 40 mm. Le fixer à lʼaide des colliers B . Attention : veillez à ce que lʼévacuation de la bonde de la douche soit au moins à 60 mm du sol.

• Cet appareil est conforme à la norme EN 12050-2 (station de relevage pour effluents exempts de matières fécales.) et aux directives et normes Européennes sur la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique.

Attention : ne pas jeter dans les appareils sanitaires raccordés à cet appareil des produits tels que solvants, peintures, soude caustique, acides ou autres produits chimiques. Suivant lʼusage qui est fait de cet appareil, un nettoyage peut être nécessaire de temps en temps. Sur les appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2® , une accumulation de graisse peut résulter dʼun usage intensif. Les appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2®, peuvent pomper des eaux chaudes pendant de courtes périodes. Cependant, ne pas faire couler longuement de lʼeau chaude dans les appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2®. Si lʼappareil fonctionne avec de lʼeau chaude pendant un temps prolongé, la protection thermique sʼenclenche automatiquement et lʼappareil ne pompe plus. Dans ce cas, attendre le refroidissement (environ 1 heure) pour quʼil redémarre automatiquement.

• Raccordement de lʼentrée optionnelle

- A lʼaide dʼun cutter, découper avec soin lʼopercule choisi. Veiller à ne pas faire dʼentaille à angle vif et bien ébavurer. Attention : le trou découpé doit être parfaitement lisse pour que la liaison soit étanche. - Couper si nécessaire lʼextrémité du manchon étagé C en DN 40. Insérer la gorge du manchon dans le trou de la cuve. Raccorder le tube et le fixer avec le collier B . 7d RACCORDEMENT A LʼEVACUATION (appareils SANIVITE®, SANISPEED® et SANIPUMP 2®) Lʼévacuation de cet appareil peut être réalisée en tuyaux de diamètre 32 mm, en cuivre ou en plastique (PVC, ABS…). Respecter les correspondances entre la hauteur et longueur maximum de refoulement. Incliner de 1% (1cm par mètre) les parties horizontales de lʼévacuation jusquʼà la colonne dʼévacuation gravitaire. 1 Votre appareil est équipé dʼun gros coude caoutchouc : Orienter lʼouverture du clapet anti-retour du côté de la sortie prévue en le tournant avec une pince ou en le dégageant et en le remettant dans lʼextrémité de la sortie caoutchouc de la pompe. Orienter le coude de sortie B du même côté, puis lʼenfiler sur le clapet anti-retour et le serrer avec un collier F . 2 Votre appareil est équipé dʼun coude plastique et dʼun manchon souple : monter le manchon étagé sur le coude de sortie (collier G 32/50) et enfoncer cet ensemble dans la sortie caoutchouc, en lʼorientant selon lʼévacuation. Fixer le coude avec un collier G . Couper le 1er étage du manchon, enfoncer le tuyau Ø 32 et serrer avec le collier F .

INSTRUCTIONS RESERVEES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES

En particulier lʼéchange du cordon dʼalimentation.

11 GARANTIE Cet appareil SFA est garanti 2 ans sous réserve dʼune installation et dʼune utilisation correctes de lʼappareil et conformes aux

(SANIDOUCHE® et SANIPUMP 1®)

• Den Winkel E in die Gummiöffnung stecken und mit Rohrschelle G (Edelstahlschelle) befestigen. 7b CONEXIÓN A LA ENTRADA DE LA TAPA (aparatos SANIVITE®, SANISPEED® y SANIPUMP 2®) Para utilizar la entrada de la tapa, cortar y desbarbar la calota superior de la derecha y conectar con un manguito. Fijarlo con abrazaderas. 7c CONEXIÓN A LOS SANITARIOS (aparatos SANIVITE®, SANISPEED® y SANIPUMP 2®) • Orientar la abertura de la válvula anti- retroceso hacia el lado de la salida prevista, girándola con una llave o extra- yéndola e introduciéndola en el extremo de la salida de caucho. • Orientar el codo de salida B , introducirlo en la durita de

INSTRUCCIONES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE A LOS PROFESIONALES CUALIFICADOS

Surveiller les enfants et veiller à ce quʼils ne jouent pas avec lʼappareil.

EN This device is not designed for persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, or those with minimal

experience and knowledge, unless they are monitored and are given the necessary instructions for using the device, with the help of a person responsible for their safety. Monitor children and make sure they do not play with the device.