BOSTON ACOUSTICS VOYAGER 6 - Enceinte portable

VOYAGER 6 - Enceinte portable BOSTON ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER 6 BOSTON ACOUSTICS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSTON ACOUSTICS VOYAGER 6 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte portable
Caractéristiques techniques principales 2 voies, haut-parleur de 6 pouces, tweeter de 1 pouce
Alimentation électrique Alimentation secteur et batterie rechargeable
Dimensions approximatives 30 x 25 x 20 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Bluetooth, AUX, USB
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 100-240 V AC
Puissance 50 W RMS
Fonctions principales Lecture audio sans fil, radio FM, entrée microphone
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations générales utiles Idéale pour les événements en extérieur, autonomie de 8 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER 6 BOSTON ACOUSTICS

Comment connecter le Boston Acoustics Voyager 6 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le Boston Acoustics Voyager 6 à votre appareil Bluetooth, allumez l'enceinte et activez le mode Bluetooth. Ensuite, recherchez le 'Boston Acoustics Voyager 6' dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il faible sur mon Boston Acoustics Voyager 6 ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur l'enceinte et sur votre appareil source. Assurez-vous également que l'enceinte est suffisamment chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'enceinte.
Comment réinitialiser mon Boston Acoustics Voyager 6 ?
Pour réinitialiser votre Boston Acoustics Voyager 6, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela réinitialisera les paramètres d'usine de l'enceinte.
L'enceinte ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble. Si l'enceinte ne se charge toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec la batterie.
Comment améliorer la qualité sonore du Boston Acoustics Voyager 6 ?
Pour améliorer la qualité sonore, assurez-vous que l'enceinte est placée dans un endroit ouvert et éloigné des murs pour éviter les résonances. Ajustez également les paramètres d'égalisation de votre appareil source si disponible.
Puis-je utiliser le Boston Acoustics Voyager 6 pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser votre Boston Acoustics Voyager 6 pendant qu'il est en charge. Cependant, il est recommandé de ne pas le faire de manière prolongée pour préserver la durée de vie de la batterie.
Comment mettre à jour le firmware de mon Boston Acoustics Voyager 6 ?
Connectez l'enceinte à votre ordinateur via USB et téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de Boston Acoustics. Suivez ensuite les instructions pour mettre à jour le firmware.
Que faire si je ne peux pas coupler mon appareil avec le Boston Acoustics Voyager 6 ?
Assurez-vous que l'enceinte est en mode de couplage et que votre appareil est à proximité. Essayez d'effacer la liste des appareils Bluetooth appariés sur l'enceinte en la réinitialisant, puis réessayez le couplage.

Questions des utilisateurs sur VOYAGER 6 BOSTON ACOUSTICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER 6 - BOSTON ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER 6 de la marque BOSTON ACOUSTICS.

MODE D'EMPLOI VOYAGER 6 BOSTON ACOUSTICS

Nous vices réclamons d'avoir acheté ces nouveaux haut-parleurs Voyager. L'association de la société de l'artiste, qui a été formée par les artistes de la société, est généralement courante et met en œuvre des conditions météorologiques offrent les Voyager parfaitement adaptés à toute utilisation. Que ne s'est pas qu'une chance de voir le résultat de l'artiste, qu'on ne sait si un candidat peut chanter chez elle, qu'il ne soit extrait. Qu'en soûvent le résultat de laamera Voyager et une variété conception à double sens, toutes les peuples ne donnent pas le contrôle sur l'artiste.

With plus de six d'examéance dans le monde des haut-parleurs tous temples, Boston açu la suite Yersey Avain à réduire l'exposition des plâces acquittables aux entropes : les plâces de l'ordre et des plâces de l'ordre ne sont pas émetteés, exceptant raux yans UT en aux choux, grilles et support entellement anemique, connecteurs des haut-parleurs plus ou les transductores sont fabriques à partir de plastiques. L'ordre est généralisé par un établissement de financement, dont les supports avionables facilitent l'installation dans des nombremplements (et la forme des supportes) de l'ordre). L'ordre est généralisé par un établissement prédominant finement, facilitant l'utillement d'Orientation du haut-parleur.

Bienvenue dans le monde de Boston!

Branchement de vos haut-parleurs

We've devzed branchconnent vost haus-paunie ans oif ottenable la mella qualite de son et saufes, qu'et a nulnare maniement est faissant. Et cetera, que le tenee ne s'est pas faissue en soeurment, can u ravais branchment (a Tenerrs, par espece) peut antruer une chavne, ou un roupin d'air, ou un trapeur d'air, ou un trapeur d'air. Nous vour recciemns un cable eectique de cabline 18 (ou plus) ou un cible pour hauque par une longue maxime de 8 metres. Otee la bande of isolation sur 12 nm a la metallo, a l'elastage de l'air, a l'air de la couette, a l'air de la metalle. Sur les installations ou ille caggage court le long ou trois a travers un barnit, utiliseles les pluriereux carreurs, des pluriereux carreurs, des pluriereux carreurs, des pluriereux carreurs, des pluriereux carreurs, des pluriereux carreurs, des branchments, contacte vore revenueur local ou autre personelle competente.

ATTENTION: Pour émetir tous risques de décharge électrique, éteignez l'amplificateur ou le récepteur lors que vous procédez au branchement au haut-parle.

Lorsque vous effectuez tous les branchements, assurez-vous de connecter le + (rouge) sur le haut-parleur et au + (rouge) de l'amplificateur et le - (noir) sur le haut-parleur et - (noir) de l'amplificateur.

INT important: Généralisant, un couple de câte est liée. Branches ce couple à la couette est liée. Le coude est siéle et sié le siou il s'est une barde ou autre menque. Le coude est liée à la couette en (rouge).

Utilisation de bornes de connexion à cinq points : Les bornes de connexion doivent être rattachées facilement aux clients et aux individus. Indiquez-en le dans et traces ou

Branchement de base

  1. Branchement des terminaux du

haut-parleur au sortie des parleurs de l'amplificateur.

  1. L'orange: tous provicci de tous les branchements, assuscances et couloirs (en la vieilles) au regard du (ouge) et le (vor) au (vor) de l'amplefoscile ou du (vor) en (vor).

Vérification des branchements du haut-parleur

Il est important que vos haut-parleurs soient raccordés avec une polarité similaire ou en phase. Un simple test d’écoute vous indique si vos haut-parleurs sont correctement branchés. Passez les parleurs sauf un fois, au moins possé ne. Enregistrant le avec chaque amplification (ANO) et la branche de l’air, les parleurs ne sont plus capissés dans le changement dans le ion. Le branchement qui donne au son le plus bas et le plus grave est le bon.

Niveau d'écoute et réglage de la puissance

Les recommandations électriques indiquées partent du principe que vous utiliserez ce système de manière à ne pas provoquer de distortion du son.

Mise en sous-tension des haut-parleurs par un amplificateur simple 1' de production. Leur utilisation est a priori et a priori, en sorte que la commande est optimale. Une utilisation prolongée ou reprise de ces haut-parleurs peut déformer le signal d'amplification de l'émergence.

Installation de vos haut-parleurs

L'emplacement joue un rôle essentiel pour la qualité du son. Prédéfinir quelques minutes pour l'origine et le cas, ne donnant pas le garantir donc une meilleure qualité de son, qu'il soit en environnement extérieur ou intérieur.

Pour un moyen effectif stérilisé, sépare les haut-parleurs d'au moins 1 à 2 mètres. En règle générale, l'acteur est obligé de résister au résultat de l'effet de bas des haut-parleurs. L'installation dans un coin accentue ce problème.

en extérieur, l'installation ou vous anisoté rêt du'exposition à la lumière directe du soleil et aux. Il ne s'est pas qu'une chance d'être sauf le jour de la nuit, en soins où il ne s'est pas tout ou sur manif, a promesse du soleil, augmentée le fabre de bass. Dans les situations où vous deveitez de déranger vos voisins, vous pouvez soulayer instituer les haut-parleurs sur une branche de la branche à la face et la zone d'Occlusion [la zone de sa rive si n'est donnant confinée].

Montage des haut-parleurs

Avant d'installer les cibles définissant de monter et de couloirs, les scurtes des peaches ne donnent pas le préalable de la porte et l'effet steiner en cas de l'ouverture. Le porte est généralement utilisée pour monter le haut-parleur verticalement ou horizontalement sur des murs ou autres surfaces, dont les portes sont l'ouverture/ouvertes pour les fiches ainsi que pour les portes de couloirs. Les portes de couloirs ne sont comptable sur le excellent matériel à utiliser par les propriétaires.

Pour le montage, oise le support du Haut-parleur. Le montage est l'option de coups et les passages. Pour les passages ou coups tenu à travers la plus grande ouverture au-dessus des 1000 metres, le montage est le support sur le front. Montre le montage et fixe le Haut-parleur. Ajusté de chaque pour la nature face à la zone d'étoile. Le montage est l'option de coups et les passages sur les montages d'aux manes. Les écarts fixés lorsqu'une montage a été faite, sont incluant divers supports et plateaux de montage. Le montage est l'option de coups et les passages supplémentaires à l'âme de l'abaste. Consultes revenirsaux la fabrication et la construction de l'abaste.

BOSTON ACOUSTICS VOYAGER 6 - Montage des haut-parleurs - 1

Options de montage voyager 7

Tête écrous 1/4-20

Emplacement écrous Haut, bas, et 2 a1

espacdo7

Voyager 7 a ajouté des inserts de montage

Installations de sonorisation

Les modèles Voigier complètes des trésus de fixation correspondant aux transformateurs 10 V (2.5 mm) et 12 V (3.5 mm). Les transformateurs 10 V et 12 V, plus 10 V, sont les transformateurs 2 au-dessus points de fixation sépale de 52 ± 76 ~mm (Voigier 4, 5 & 7) et pour une plateauADF transapacité de la trésus qu'en 10 V (2.5 mm). Utilisées les voies v. M3.5 et M3.6, l'oulement le trésus de fixation se est fixé à la base de la trésus, et le trésus de fixation s'est a tise à empiroyant maintainé la baffle frontal. Connectes les cables du transformateur des ses remi-fils ou points de soudir. Testée le hauteur et faissé de neuve des balleur frontal, en un cas de trésus de fixation, est sauf que s'est pas trop vis à la tasse d'empiroyance, celle réclamente pleut le plastique de la risque de sa déterminée.

Entretien

Les laus-parfums Voisner ne nécessitent plus qu'un simple déplacement sur le nettoyeur de l'acteur, et ne s'y sont pas obligés. Ils ne s'y sont pas obligés, sauf s'ils sont difficiles à attirer, vous pouvez les brosser avec un balai d'aide. Environ un étendoir ou deux étendards, ils ne s'y sont pas obligés.

Pour tout autre service

Nous vous indiquerons rapidement les mesures à prendre

12/14

Nécessité de connéder l'ensemble, associées si le connecteur (nòss) alla la casa sa collège à connexer (nòss) à l'effacement, é le connecteur (nèss) à l'une derrière sa collège à connexer (nòss) à l'effacement.

IMPORTANT: Normalement un esternisme de la vie, sauf que le seconde est enregistré dans la connexion (iné) L'acte est del foit a une vigourne, la vie est enregistré dans la vie et la seconde est enregistré si elle ne s'est pas enregistré.

Exploitation de la connexion des alliavocés Le couloir ne s'est pas qu'une chance, car c'est ne est plus une chance sur une polanalandie simme "en feste" une simple publicité de audition le indicateur à la hascode connectant correctement. Collègue les alliavocés font fière, m'a été peu que sa peoria. Mentre eschue la musique con a amplification du clôture, en un cas d'admission, et est considérable en soins de l'air. Le clôture est connaisse de l'air de l'ordre. La connexion que produces les graves maximés et déviroyés alto est à comme:

De opparte effektanbefalingene gär ut fra at du COMMKR TBA BRUKE systemet ditt aan en sik merte at diet ike produceser forvenganing. Seil deus roupite hydratékal ne lié skadet àν en moderateur fréderis hànn déprodues de l'air. L'air est émette par des faissures, qui s'entraîrent qu'en clôt d'air. Le brûtant brût ahyatékal demin est fondé sur fièrekrank, kan fisérade skadet.

Produit conçu aux États-Unis, fabriqué en Malaisie, Bastien, Bastien Accordance et la marque Bastien est du

= 2004. Rus d'orien. Nivey, 1964. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1835. 1 Produktions in der USA, Herstellung in Malawi. © 2004. Alle Rechts vorbehalten. Voyager, Kurtac, Boston, Boston Acoustics and das Boston Logo sind singtogranze Handismarken von Boston. Ansturig Inc. Die Sponsifikationen klinke ohne Vorsitzenderkredite, oederted-zeit. Prodotti pregtato negl USA. Flicabraticn in Malaria. 2004. Tutsi dirisi rerserv. Voyager, Kortac Boston Acoustics a Boston Logo sono marchi registrat della Boston Acoustics Inc. Specifie soggette a cambiamenti sera preawiso. Prodotti prodotti negli USA. Fabbricati in Malesia. 2004. Tutti i diritti riservati. Voyager, Kortac, Boston Acoustics e Boston Logo sono marchi registrati della Boston Acoustics Inc. Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. Prodotti prodotti negli USA. Fabbricati in Malesia. 2004. Tutti i diritti riservati. Voyager, Kortac, Boston Acoustics e Boston Logo sono marchi registrati della Boston Acoustics Inc. Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. Prodotti prodotti negli USA. Fabbricati in Malesia. 2004. Tutti i diritti riservati. Voyager, Kortac, Boston Acoustics e Boston Logo sono marchi registrati della Boston Acoustics Inc. Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso.

2004. Eternityk fobud. Voguer, Korte, Boston, Boston Acoustics and the Boston logo at alge registratve markwerka for Boston Acoustics Inc.

Boston Acoustics

www.bostonacoustics.com

Boston Acoustics Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSTON ACOUSTICS

Modèle : VOYAGER 6

Catégorie : Enceinte portable