MWR43 - Lecteur multimédia portable AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWR43 AUDIOVOX au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AUDIOVOX MWR43 - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIOVOX

Modèle : MWR43

Catégorie : Lecteur multimédia portable

Type d'appareilTélécommande filaire marine
Fonctions principalesAlimentation, mode, volume, syntonisation, pause, silencieux, sélection de bande, balayage
Type de connexionFilaire avec câble d'extension
Profondeur de montage requiseAu moins 2 1/2 pouces (environ 6,35 cm)
Type de montageDécoupe standard 2 1/8 pouces
Matériau de fixationPlaque de montage en plastique et support en aluminium
Longueur maximale du câbleJusqu'à 60 pieds (environ 18 mètres) avec extensions
Précautions d'installationNe pas immerger ni exposer à un jet d'eau à haute pression
CompatibilitéRadios marines Jensen, CD, changeur CD, Sirius Satellite Radio
Commandes disponiblesAlimentation, mode, volume, syntonisation, pause, silencieux, sélection de bande, balayage
Extension de câbleExtension de 20 pieds disponible, jusqu'à 2 extensions
Conseils de câblageÉviter objets tranchants, coins, pincements
Dimensions du boîtierNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MWR43 AUDIOVOX

Comment puis-je coupler mon AUDIOVOX MWR43 avec mon smartphone ?
Pour coupler votre AUDIOVOX MWR43 avec votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis mettez le MWR43 en mode de couplage en maintenant le bouton d'alimentation pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez l'appareil dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez-le.
Que faire si le son est faible sur mon AUDIOVOX MWR43 ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur votre AUDIOVOX MWR43 et sur l'appareil connecté. Assurez-vous que les deux sont réglés à un niveau adéquat. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en éteignant et en rallumant le MWR43.
Puis-je utiliser mon AUDIOVOX MWR43 avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter des appareils non Bluetooth à votre AUDIOVOX MWR43. Branchez simplement l'extrémité du câble dans la prise AUX de l'appareil et l'autre extrémité dans la prise AUX du MWR43.
Comment recharger la batterie de mon AUDIOVOX MWR43 ?
Pour recharger la batterie de votre AUDIOVOX MWR43, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB compatible ou un adaptateur secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge pour une recharge optimale.
Que faire si mon AUDIOVOX MWR43 ne s'allume pas ?
Si votre AUDIOVOX MWR43 ne s'allume pas, vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Branchez-le pour le charger pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon AUDIOVOX MWR43 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre AUDIOVOX MWR43, maintenez le bouton d'alimentation et le bouton volume + enfoncés simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine de l'appareil.
Mon AUDIOVOX MWR43 ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte et que le MWR43 est en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés sur votre smartphone et recommencez le processus de couplage.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWR43 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWR43 de la marque AUDIOVOX.

MODE D'EMPLOI MWR43 AUDIOVOX

S-M Scan Rastreo Balayage Merci d'avoir choisi un produit Jensen. La télécommande câblée de marine MWR43 vous permet de contrôler les fonctions de mode, volume, réglage fréquence, mise sous/hors tension, bandes de fréquence, et lecture/pause et sélection des plages pour CD, changeur de CD, et Sirius. Choisir et Préparer L'Emplacement La télécommande MWR43 est conçue pour être installée dans une découpe standard de 6.35 mm d'épaisseur. La profondeur nécessaire pour le montage varie, mais au moins 2.54 cm sont nécessaires pour installer la télécommande. Important : Ne pas installer l'unité dans un endroit qui présente des risques d'inondations ou soumis au jet d'eau à haute pression. Câblage Volume Tuning Sintonización Volumen Syntonisation Volume Tuning Sintonización Syntonisation Une fois la télécommande installée, connectez le câble à la radio comme illustré sur le schéma de l'installation électrique. Le câble d'extension de 6 mètres pour connecter la télécommande à la radio. Vous pouvez acheter et utiliser jusqu'à deux câbles d'extension supplémentaires (MWREXT) pour rallonger la distance entre la radio et la télécommande, jusqu'à un peu plus de 18 mètres. Lorsque vous branchez les câbles, assurez vous que le câble d'extension ne se trouve pas à proximité d'objets pointus, de coins, et d'endroits où il risque d'être pincé, car ceci pourrait affecter la performance et endommager l'unité. Troubleshooting Localización de Defectos y Averías Localisations de Problèmes Problem: Remote not working. Corrective Action: Ensure cable is securely connected at both ends; ensure cable was not pinched or cut during installation. Problema: El remoto no funciona. Acción Correctiva: Asegúrese de que el cable esté fírmemente conectado en ambas puntas; que el cable no haya sido aplastado o cortado durante la instalación. Problème: La télécommande ne fonctionne pas. Modalité de Reprise: Assurez vous que le câble est connecté solidement aux deux extrémités ; assurez vous que le câble n'a pas été pincé ou coupé pendant l'installation. Problema: La iluminación no trabaja. Acción Correctiva: Revise que la lámpara no esté quemada. Problème: Pas de voyant lumineux. Modalité de Reprise: Vérifier que l'ampoule n'est pas grillée. Garantia Limitada (90 Días/12 Meses) Garantie Limitée (90 jours/12 mois) Problem: Illumination not working. Corrective Action: Check that lamp is not burned out. 90 Day / 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX SPECIALIZED APPLICATIONS, LLC (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. After the initial 90 day period and for a period of 12 months from the date of the original purchase, the Company will supply at no charge a replacement for any defective part(s). To obtain repair or replacement within the terms of this warranty, the end user should contact the O.E.M. The product is to be delivered to the OEM or original place of purchase, with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale, and serial number of the unit, and vin#), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. This warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to the correction of antenna problems, to costs incurred for removal or reinstallation of the product, or to damage to any tapes, cd's, dvd's, speakers, accessories, or electrical systems.This warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, or accident. THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE, AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY THE PURCHASER FOR THE PRODUCT. This warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities.

ACCESSOIRES POUR INFRACTION DE CE OU DE TOUT AUTRE GARANTI, EXPRESSE OU LIMITEE. Aucune personne ou représentant n'est autorisé d'assumer, de la part de la Société, des responsabilités autre que celles exprimées ci-dedans, à l'égard de la vente de produit. Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'un garanti impliqué, ou sur l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tel que ces limitations et exclusions ne s'appliquent. Ce garanti vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varieront d'état à l'état.