RC60i - Station d'acceuil AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC60i AUDIOVOX au format PDF.
| Type d'appareil | Radio-réveil |
| Source auxiliaire | Entrée audio auxiliaire |
| Fonction réveil | Réveil avec radio ou buzzer |
| Réglage de l'heure | Réglage manuel avec boutons |
| Affichage de l'heure | Affichage numérique |
| Fonction sommeil | Minuterie de mise en veille programmable |
| Compatibilité iPod/iPhone | Connexion et lecture directe |
| Contrôle du volume | Réglage manuel |
| Alimentation | Adaptateur secteur + batterie de secours |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Fonction snooze | Oui, avec bouton dédié |
| Réglage luminosité | Réglage de la luminosité de l'affichage |
| Stations préprogrammées | Oui, plusieurs stations |
| Type de tuner | AM/FM |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Garantie | Limitée, durée non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC60i AUDIOVOX
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC60i - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC60i de la marque AUDIOVOX.
MODE D'EMPLOI RC60i AUDIOVOX
Some of the following information may not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use.• Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat. • Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. • Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Portable Cart Warningrecharged, do not incinerate, and do not puncture.• Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product for a long period of time. Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a month or more.• If your product uses more than one battery, do not mix types and make sure they are inserted correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.• Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or other personal injury.• Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal, state, and local regulations. Ecology Help protect the environment - we recommend that you dispose of used batteries by putting them into specially designed receptacles. For your records In the event that service should be required, you may need the model number and the serial number. In the space below, record the date and place of purchase and the serial number:Model No.: Date of Purchase: Place of Purchase: Serial No.: Technical information Product: Clock RadioBrand: RCAModel: RC60i Electrical consumption Power Supply: 120 V ~ 60 HzPower Consumption: 8 WattsiPhone is a trademark of Apple Inc.iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPhone and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards.This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. FCC information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Audiovox Electronics Corp.150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788©2010 Audiovox Electronics Corp.Trademark(s) ® RegisteredPrinted in China Limited warranty 12 Month Limited WarrantyApplies to RCA Audio/Video ProductsAUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below.This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, fi les, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. How to make a warranty claim:• If your product is capable of storing content (such as an mp3 player, digital voice recorder, etc), it is recommended to make periodic backup copies of content stored on the product. If applicable, before shipping a product, make a back up copy of content or data stored on the device. Also, it is advisable to remove any personal content which you would not want exposed to others. IT IS LIKELY THAT CONTENTS AND DATA ON THE DEVICE WILL BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY FOR LOST CONTENT OR DATA, OR FOR THE SECURITY OF ANY PERSONAL CONTENT OR DATA ON THE RETURNED DEVICE. Product will be returned with factory default settings, and without any pre-loaded content which may have been installed in the originally purchased products. Consumer will be responsible for reloading data and content. Consumer will be responsible to restore any personal preference settings. • Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials.• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to: Audiovox Electronics Corp. Attn: Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491 • Insure your shipment for loss or damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en route to Audiovox.• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not Warranty information covered by the warranty.• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.What we will do:Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period. For Canada Customers, please ship to: Audiovox Return Centrec/o Genco6685 Kennedy Road,Unit#3, Door 16,Mississuaga, OntarioL5T 3A5Power is fed to the unit even when it is not functioning. To cut the power supply off, the power cable must be unplugged.Illustrations contained within this publication are for representation only and subject to change.The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a guarantee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any improvement or modifi cation without prior notice. AM loop antenna socket – Connect to the AM loop antennaAUX IN – Auxiliary input jackOff (standby mode)Sound source selection with light indicatorsDisplayAdjust volumeWorks with:• iPhone 3GS 16GB, 32GB• iPhone 3G 8GB, 16GBMade for: • iPod touch 2nd generation 8GB, 16GB, 32GB• iPod touch 1st generation 8GB, 16GB, 32GB• iPod nano 5th generation 8GB or 16GB• iPod nano 4th generation (video) 8GB, 16GB• iPod nano 3rd generation (video) 4GB, 8GB• iPod classic 80GB, 160GB• iPod nano 2nd generation (aluminum) 2GB, 4GB, 8GB• iPod nano 1GB, 2GB or 4GB• iPod 5th generation (video) 30GB, 60GB, 80GB• iPod mini 4GB, 6GB• iPod 4th generation 40GB• iPod 4th generation (color display) 20GB, 30GB, 40GB, 60GBAlkaline (NEDA 1604A/IEC 6LR61) battery is recommended. Carbon-zinc battery may be used but memory holding time will be substantially reduced. Memory holding time for a fresh alkaline battery is approximately 8 hours (if radio or alarm are not operated) which should take care of short, nuisance-type AC power failures. To preserve battery life, the unit should remain plugged into an AC outlet. As the battery gets older, its voltage drops and memory may be lost. Be sure to replace the battery periodically. Battery should be removed if the unit will be stored for more than one month. Leaky battery can badly damage the clock radio. Power failure indicator When AC power is interrupted (disconnected) for a short period of time, both time and alarm settings will change (unless batteries are installed). After AC power is restored (reconnected), the Digital Display will blink to indicate that power was interrupted and you should readjust the time and alarm settings.Antenne AMPour capter la bande AM, branchez l’antenne cadre AM à l’arrière de la radio. Assurez-vous que le cordon d’antenne soit étendu sur toute sa longueur. Tournez l’antenne cadre AM pour obtenir une meilleure réception. Stations préréglées Pour sauvegarder une station comme préréglage :1. Syntonisez une station de radio.2. Appuyez sur STORE. • Un emplacement de préréglage disponible (p. ex., ) s’affi che.3. Appuyez sur << ou >> (ou sur RECALL) pour sélectionner l’emplacement de préréglage désiré (01 à 20).4. Appuyez sur STORE. s’affi che pour confi rmer.• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations comme préréglages.Pour rappeler une station préréglée:1. En mode radio, appuyez sur RECALL.• Le numéro de la station préréglée s’affi che.2. Appuyez sur << ou >> (ou sur RECALL) pour sélectionner la station préréglée désirée.• Si le mode iPod a été sélectionné lors de votre dernier réglage du mode de sommeil, la lecture du iPod/iPhone démarre, plutôt que la radio.• La radio démarre lorsque le mode iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a pas de iPod/iPhone branché.Pour écouter un lecteur auxiliaire :• Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) est branché, appuyez sur AUX pour sélectionner le mode AUX et démarrer la lecture de votre lecteur auxiliaire.Pour modifi er ou vérifi er le temps restant en mode de sommeil :• Appuyez une fois sur SLEEP pour affi cher le temps restant à la période de sommeil. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner une autre période de sommeil.Pour annuler la fonction de sommeil :• Si vous décidez de fermer l’appareil plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner « OFF ».v1.0 (1.0.1.0) (EN/F) Avant de commencer Contrôles généraux Contrôles généraux Horloge Radio iPod/iPhone Fonction de réveil Branchement pour l’alimentation Insérez la fi che de l’appareil dans une prise électrique CA. Consultez la rubrique “Horloge“ et suivez les instructions pour que l’heure de l’horloge s’affi che correctement avec la fonction de réglage automatique de l’horloge. Pile de secours Ce radio-réveil est muni d’un système de mémorisation qui peut être alimenté par une pile alcaline de neuf volts. Ce circuit de protection en cas de coupure de courant n’est opérationnel qu’après installation de la pile de secours. Lorsque le courant est coupé ou le cordon d’alimentation Courant Alternatif est débranché, la pile de secours permet d’alimenter le radio-réveil et ainsi garder en mémoire l’heure courante et les réglages de l’alarme sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile de secours est opérationnelle, la fonction d’alarme est active en cas de coupure de courant si la puissance de la pile est suffi sante. L’ appareil retourne en mode de fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n’est pas nécessaire de procéder de nouveau au réglage de l’horloge et de l’alarme.Pour installer ou remplacer la pile :1. Retirez le couvercle du compartiment (situé sous la radio) en exerçant une pression avec le pouce sur la languette du couvercle puis soulevez le couvercle et retirez- le. 2. Insérez ou remplacez une pile de neuf volts (non fournie).3. Replacez le couvercle du compartiment.• Nous vous recommandons de brancher l’appareil dans une source d’alimentation CA lorsque vous remplacez les piles, de manière à éviter de perdre les réglages de l’horloge et de l’heure et du mode du réveil. Indicateur de panne de courant Lorsque l’alimentation CA est interrompue (ou débranchée) pour une courte période de temps, les réglages de l’horloge et de l’alarme seront modifi és (sauf si une pile est installée). Lorsque l’alimentation CA est rétablie (ou rebranchée), l’affi chage Vue de face Vue de côté Vue du haut Vue arrière Réglage manuel de l’horloge 1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge clignote sur l’affi chage.2. Appuyez sur << ou >> situé sur le dessus de l’appareil pour régler l’horloge. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées.• L’icône de réglage de l’horloge clignote pendant le réglage de l’horloge. L’icône AM ou PM s’affi che aussi à côté de l’heure. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage de l’horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge s’éteigne et que les icônes de réglage des réveils / / or / / ) soient éteintes ou cessent de clignoter. Luminosité de l’affi chage Appuyez sur BRIGHTNESS pour réduire la luminosité de l’affi chage et appuyez à nouveau pour revenir à la luminosité de départ. Écoute de la radio Pour démarrer ou fermer la radio :1. Appuyez sur RADIO situé à l’avant de l’appareil pour démarrer la radio.• L’icône du mode radio ( ) s’allume sur l’affi chage.2. Appuyez sur OFF pour fermer la radio, ou appuyez sur AUX ou iPod pour sélectionner une autre source audio.Pour sélectionner la bande radio :• En mode radio, appuyez sur RADIO pour sélectionner la bande radio (AM/FM).• L’icône de la bande radio sélectionnée s’allume sur l’affi chage.Pour syntoniser une fréquence :• Appuyez sur << ou >>. La fréquence syntonisée s’affi che.• Appuyez et gardez enfoncé la touche pour rechercher la prochaine station de radio disponible. Antenne CAF intégréLe contrôle de fréquence automatique (CAF) intégré ne fonctionne que sur la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à garder la radio sur la station FM sur lequel il est syntonisé. Écoute d’un iPod/iPhone Pour brancher un iPod/iPhone :1. Appuyez sur la station d’accueil universelle pour iPod situé à la droite de l’appareil pour l’ouvrir.2. Installez l’adaptateur approprié fourni avec votre iPod/iPhone puis branchez votre iPod/iPhone à la station d’accueil universelle pour iPod/iPhone.Pour sélectionner le mode iPod :• Appuyez sur iPod situé à l’avant de l’appareil pour sélectionner le mode iPod.• L’icône du mode iPod ( ) s’allume sur l’affi chage.• La lecture du iPod/iPhone démarre automatiquement.• S’il n’y a pas de iPod/iPhone connecté en mode iPod, l’appareil quitter le mode iPod et se ferme automatiquement.Pour les commandes de lecture :1. Pendant la lecture, appuyez sur iPod pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre.
2. Appuyez sur << ou >> pour sauter
au fi chier précédent ou suivant. • Appuyez et maintenez enfoncé << ou >> pour balayer vers l’arrière ou vers l’avant le contenu en cours de lecture.3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les fi chiers sur le iPod/iPhone en ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction (s’affi che sur le iPod/iPhone).4. Appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de répétition (répétition d’un fi chier ou de tous les fi chiers). Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez sur REPEAT jusqu’à ce qu’aucun mode de répétition ne soit sélectionné (s’affi che sur le iPod/iPhone).Pour recharger le iPod/iPhone :• Vous pouvez recharger la pile de votre iPod/iPhone par le socle universel pour iPod lorsque l’appareil est fermé (en mode d’attente) ou en mode AUX, Radio (la bande FM seulement) ou iPod. Utilisez la commande de recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas nécessaire de le recharger en mode iPod, sauf si vous utilisez le iPod. Réglage de l’heure de réveil Cet appareil permet de régler deux heures de réveil.1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE 1 ( , ou ) ou WAKE 2 ( , ou ) clignote sur l’affi chage.2. Appuyez sur << ou >> situé sur le dessus de l’appareil pour régler l’heure de réveil. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage du réveil, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge ( ) s’éteigne et que les icônes de réglage des réveils ( / ou / / ) soient éteintes ou cessent de clignoter.• Pour vérifi er l’heure de réveil après l’avoir réglée, appuyez sur SET jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE 1 ( / / ) ou WAKE 2 ( / / ) clignote et que l’heure de réveil correspondante s’affi che. Sélection de la source du réveil Vous pouvez choisir d’être réveillé par l’alarme, la radio ou la musique d’un iPod/iPhone.1. Sélectionnez une heure de réveil (voir les instructions ci-dessus).2. Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour sélectionner un mode de réveil. L’icône correspondante s’allume à l’avant de l’appareil. – Réveil 1 par l’alarme – Réveil 1 par la radio – Réveil 1 par le iPod/iPhone – Réveil 2 par l’alarme – Réveil 2 par la radio – Réveil 2 par le iPod/iPhoneSi le réveil par l’alarme ( , ) est sélectionné :• Cet appareil est doté de la caractéristique GRAD-U-WAKE; le volume de l’alarme augmente graduellement jusqu’à son maximum au bout de 30 ou 45 secondes.• Si vous réglez la fonction de réveil à bas volume avant d’aller au lit, nous vous suggérons d’opter pour le réveil par tonalité d’alarme puisque le volume augmentera automatiquement.Si le réveil par la radio ( , ) est sélectionné :• Sélectionnez la station de radio pour le réveil (consultez la rubrique Fonction de sommeil Le mode de sommeil permet de régler les modes Radio, iPod ou AUX pour qu’ils s’activent pendant une certaine période avant de se fermer automatiquement.Pour régler la période de sommeil :1. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour basculer entre les périodes de sommeil disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF. La période de sommeil par défaut est de 90 min.)• L’icône clignote pendant la sélection.2. Lorsque vous avez sélectionné la période de sommeil désirée, relâchez SLEEP et attendez environ cinq secondes; la période de sommeil est maintenant réglée.• L’icône s’allume sur l’affi chage.Pour écouter la radio :• La radio démarre par défaut. Sinon, appuyez sur RADIO et sélectionnez une station de radio normalement.Pour écouter le iPod/iPhone :• Appuyez sur iPod puis sur << ou >> pour sélectionner un fi chier sur le iPod/iPhone. La lecture est automatiquement en mode de répétition de tous les fi chiers.Pour sélectionner le mode auxiliaire:1. Branchez la source externe (p. ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX située à l’arrière de l’appareil avec un câble audio (non fourni).2. Appuyez sur le bouton AUX pour allumer l’appareil ou pour passer au mode AUX à partir d’un autre mode. • L’icône du mode auxiliaire ( s’allume sur l’affi chage.• Réglez le volume du lecteur auxiliaire à mi-course et réglez le volume de l’appareil. Ne réglez pas le volume du lecteur auxiliaire à une position élevée parce que cela peut détériorer la qualité du son. Utilisez les commandes du lecteur auxiliaire pour toutes les autres fonctions de lecture. Source auxiliaire “Écoute de la radio”). Si aucune station n’est sélectionnée, la dernière station radio que vous avez écoutée sera sélectionnée.• Réglez le volume au niveau désiré.• Appuyez sur OFF pour fermer l’appareil.Si le réveil par le iPod/iPhone ( ) est sélectionné :• Réglez le volume au niveau désiré. Le dernier fi chier du iPod qui a été lu sera joué lorsque la fonction de réveil sera activée.• Appuyez sur OFF pour fermer l’appareil.Remarque : Si aucun iPod/iPhone n’est branché, la tonalité d’alarme sonnera même si le mode de réveil par le iPod est sélectionné. Arrêt de l’alarme ou de la radio Pour arrêter la fonction de réveil temporairement :• Appuyez sur SNOOZE. L’alarme sonnera à nouveau lorsque la période de rappel est terminée. La période de rappel est de neuf minutes. Pour désactiver le réveil par l’alarme ou la radio :• Appuyez sur OFF. Le réveil par l’alarme ou la radio s’active à nouveau le lendemain, à moins de désactiver complètement la fonction de réveil. Pour désactiver complètement la fonction de réveil :• Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu’à ce qu’aucune des icônes de réveil correspondantes ( , , or , , ) ne soit affi chée.1. SNOOZE – Désactivation momentanée de la fonction de réveil; désactivation de la fonction de sommeil
2. REPEAT – Sélection du mode de lecture en répétition pour le iPod/iPhone
3. SLEEP – Consultez la rubrique « Fonction de sommeil »4. BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affi chage5. RECALL – Rappel de stations radio préréglées6. SHUFFLE – Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
7. WAKE 1 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 1
8. << ou >> – Balayage des fréquences radio; saute ou recherche d’un fi chier
musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge et de l’heure de réveil9. SET – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 210. WAKE 2 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 211. STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages• Lorsque la fonction de réveil s’active, l’icône de réveil correspondante clignote jusqu’à ce que la fonction de réveil soit désactivée. Lorsqu’elle est désactivée, l’icône cesse de clignoter et demeure allumée.• Lorsque l’alimentation CA est débranchée, tous les modes de réveil sont rétablis en mode d’alarme.
8 84 5Station d’accueil pour iPod/iPhone (appuyez pour ouvrir ou fermer)Prise pour l’antenne cadre AM • Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil. • Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil. • Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur. • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.• Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil.• INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES• La fi che pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fi che pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher.• N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur.• L’appareil ne doit pas être exposé à des infi ltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.• Toujours laisser suffi samment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.• Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil. ou qu’il n’est pas coincé près des fi ches, des prises et à la sortie des appareils. • N’utilisez que les accessoires spécifi és par le fabricant. • N’utilisez qu’avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifi ée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement. • Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. • Confi ez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fi che en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.• Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Portez attention à tous les avertissements. • Observez toutes les instructions. • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. • Nettoyez avec un chiffon sec seulement. • N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant. • N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur. • Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fi ches polarisées ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fi che avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fi che fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale. • Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation Branchement ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 120 V ~ 60 Hz Précautions importantes concernant la pile
- Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.• Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.• Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.• Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.• Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales. Environnement Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir. Archives Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’e-space ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série:No. de modèle:Date d’achatEndroit d’achatNo. de série Spécifi cations techniques Produit: Radio-réveil Marque: RCAModèle: RC60i Consommation de courant: Source d’alimentation: 120 V ~ 60 HzConsommation d’énergie: 8 WattsCet appareil est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas de mise à la terre comme mesure de sûreté. Information FCC Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifi que. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.• Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.• Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modifi cation non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie limitée Garantie limitée de 12 moisS’applique aux appareils RCA audiovideoAUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fi chiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modifi cation, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil.Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifi ques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province. Comment faire une réclamation de garantie :• Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés. • Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.• Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez Garantie limitée aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à : Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491 • Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.• Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.• Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.Ce que nous ferons :Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original. Le courant est acheminé à l’appareil même lorsqu’il n’est pas en état de marche. Pour éteindre le courant, le ordon d’alimentation doit être débranché.Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement. Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afi n d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modifi cation et ce, sans préavis. Prise pour antenne-cadre AM – branchez-la à l’antenne-cadre AMAUX IN – Prise d’entrée auxiliaireOff (mode en attente)Sélection de la source audio avec indicateurs lumineuxAffi chageRéglage volumeCompatible avec :• iPhone 3GS 16 Go, 32 Go• iPhone 3G 8 Go, 16 GoConçu pour :• iPod touch 2e génération 8 Go, 16 Go, 32 Go• iPod touch 1re génération 8 Go, 16 Go, 32 Go• iPod nano 5e génération 8 Go, 16 Go• iPod nano 4e génération (vidéo) 8 Go, 16 Go• iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go, 8 Go• iPod classic 80 Go, 160 Go• iPod nano 2e génération (aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go• iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go• iPod 5e génération (vidéo) 30 Go, 60 Go, 80 Go• iPod mini 4 Go, 6 Go• iPod 4e génération 40 Go• iPod 4e génération (affi chage couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 Les piles alcalines (6LR61/NEDA 1604A) sont recommandées.Vous pouvez utiliser une pile standard carbone-zinc, mais la durée de mémorisation sera grandement réduite. La durée de mémorisation d’une pile alcaline neuve est d’environ 8 heures (si la radio et le réveil ne sont pas utilisés), ce qui devrait suffi re pour les pannes de courants de courte durée. Pour préserver la durée de la pile, l’appareil devrait être toujours branché à une prise murale. Le vieillissement de la pile diminue sa capacité et pourrait entraîner la perte de mémorisation. Remplacez la pile périodiquement.La pile devrait être enlevée si l’appareil est remisé pendant plus d’un mois. Une pile qui fuit peut endommager sérieusement le radio-réveil.Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à :Audiovox Return Centrec/o Genco6685 Kennedy Road,Unit#3, Door 16,Mississauga, OntarioL5T 3A5Audiovox Electronics Corp.,150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788©2010 Audiovox Electronics Corp.Marque(s) ® Deposée(s)Imprimé en Chine Information FCC BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Avertissement pour transport par chariotiPhone est une marque de commerce déposée de Apple Inc. iPod est une marque de commerce déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.Apple n’est aucunement responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations.« Conçu pour iPod » signifi e que cet accessoire électronique a été conçu spécifi quement pour être connecté à un iPod et que son concepteur certifi e sa conformité aux normes de performance de Apple.« Fonctionne avec iPhone » signifi e que cet accessoire électronique a été conçu spécifi quement pour être connecté à un iPhone et que son concepteur certifi e sa conformité aux normes de performance de Apple.numérique clignote pour indiquer que l’alimentation a été interrompue et que vous devez régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Notice Facile