CONTISYS OBD - Outil de diagnostic automobile VDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONTISYS OBD VDO au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VDO CONTISYS OBD - page 5
Intitulé Description
Type de produit Outil de diagnostic OBD II
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les protocoles OBD II, affichage des codes d'erreur, effacement des codes, lecture des données en temps réel.
Alimentation électrique Alimentation par la prise OBD II du véhicule
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour une manipulation facile
Poids Léger, facilitant le transport et l'utilisation
Compatibilités Compatible avec la plupart des véhicules conformes OBD II
Fonctions principales Diagnostic des pannes, lecture et effacement des codes d'erreur, affichage des données en temps réel, tests de capteurs.
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Pièces détachées et réparabilité Vérifiez la disponibilité des pièces auprès du fabricant ou des distributeurs agréés.
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions, éviter les environnements humides.
Informations générales utiles Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat, consultez le manuel d'utilisation pour une utilisation optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - CONTISYS OBD VDO

Qu'est-ce que le VDO CONTISYS OBD ?
Le VDO CONTISYS OBD est un outil de diagnostic qui permet de lire et d'effacer les codes d'erreur liés aux systèmes OBD-II des véhicules.
Comment connecter le VDO CONTISYS OBD à mon véhicule ?
Pour connecter le VDO CONTISYS OBD, insérez le connecteur OBD dans le port OBD-II de votre véhicule, généralement situé sous le tableau de bord.
Pourquoi mon VDO CONTISYS OBD ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté au port OBD-II et que le contact du véhicule est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez la batterie de l'appareil.
Comment lire les codes d'erreur avec le VDO CONTISYS OBD ?
Après avoir connecté l'appareil et allumé le contact, sélectionnez l'option 'Lire les codes' sur l'écran de l'appareil pour afficher les codes d'erreur détectés.
Comment effacer les codes d'erreur ?
Pour effacer les codes d'erreur, allez dans le menu principal et sélectionnez l'option 'Effacer les codes'. Confirmez votre choix pour réinitialiser le système.
Que faire si le VDO CONTISYS OBD ne détecte aucun code ?
Vérifiez que le moteur est en marche et que l'appareil est correctement connecté. Si aucun code n'est détecté, cela peut indiquer qu'il n'y a pas de défauts dans le système.
Le VDO CONTISYS OBD est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le VDO CONTISYS OBD est compatible avec tous les véhicules équipés de l'OBD-II, à partir de 1996 pour les véhicules américains et de 2001 pour les véhicules européens.
Comment mettre à jour le logiciel du VDO CONTISYS OBD ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à un ordinateur via USB, visitez le site Web du fabricant et suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire en cas de message d'erreur sur l'écran ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du message d'erreur. Si nécessaire, redémarrez l'appareil ou contactez le service client pour assistance.
Le VDO CONTISYS OBD peut-il être utilisé pour les véhicules diesel ?
Oui, le VDO CONTISYS OBD peut être utilisé pour les véhicules diesel, tant qu'ils sont équipés de l'OBD-II.

Questions des utilisateurs sur CONTISYS OBD VDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil de diagnostic automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONTISYS OBD - VDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONTISYS OBD de la marque VDO.

MODE D'EMPLOI CONTISYS OBD VDO

ContiSys OBD Manuel de l'utilisateur VDO

Table des Matières Avant-propos Généralités Contenu du kit Connexion Consignes de sécurité . Problèmes de communication: Application EOBD Qu'est-ce que l'EOBD ? … Identification des véhicules conformes Codes d'anomalie (DTC) Interprétation des codes d'anomalie EOBD. Utilisation de l'application EOBD Options du menu FastCheck Avant-propos … Consignes de sécurité . FastCheck ABS … FastCheck Airbag . FastCheck Climai FastCheck EPB... FastCheck SAS.. FastCheck Service Canaux et valeurs d'adaptation de réinitialisation d'entretien FastCheck TPMS Emplacement des connecteurs de diagnosti Menu utilisateur Généralités. Sécurité … Câble convert CAN (MAJ vers micrprog) Faisceau iIMUX (mise à jour du micrologiciel) … œ œ or

Informations générales Nettoyage Mises à jour du logiciel. Spécifications Déclaration de conformité …… 99 Annexe A: Glossaire Glossaire des termes . 100 Annexe B: Câbles Identification des câbles... 104 Annexe C: Compatibilité constructeur Application EOBD 110 Applications FastCheck .… . 110 Annexe D: Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Témoin de rappel de révision (SRI) Alfa Romeo.

Avant-propos Généralités La plupart des véhicules récents et un grand nombre de véhicules plus anciens sont équipés de modules de commande permettant d'effectuer le suivi et le contrôle de différents aspects du véhicule (par exemple, le moteur, la transmission, la carrosserie, les suspensions, etc.). L'outil d'entretien ContiSys OBD est spécifiquement conçu pour se connecter sur et communiquer avec certains de ces modules de commande, et permettre à l'utilisateur d'extraire des informations (par exemple, les codes de diagnostic d'anomalies) susceptibles de faciliter le diagnostic des défauts au niveau des différents systèmes. CONO01S Les applications disponibles sur l'outil d'entretien OBD dépendent de l'outil acheté. Ilest actuellement possible de sélectionner huit applications. EOBD +_ L'application Scan EOBD (European On-Board Diagnostic, système européen de diagnostic embarqué) vous permet d'accéder à la fonction de diagnostic embarqué (OBD) pour le contrôle des émissions polluantes. Cette fonction permet d'afficher le statut MI (Malfunctionindicator, témoin de dysfonctionnement), les erreurs de lecture et de suppression, les données en direct, les tests de capteurs d'O2, les données figées, etc. FastCheck ABS + La fonction FastCheck ABS permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné FastCheck Airbag + La fonction FastCheck Airbag permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné. FastCheck Climat + La fonction FastCheck Climat permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.

Avant-propos FastCheck EPB +_ La fonction FastCheck EPB (Electronic Parking Brake, frein de stationnement électronique) permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné ; elle peut également être utilisée pendant les vérifications du fonctionnement du frein ou le remplacement des plaquettes de frein. FastCheck SAS +_ La fonction FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, capteur d'angle de braquage) permet la lecture et la suppression de tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné, et peut également être utilisée pour calibrer le capteur d'angle de braquage. FastCheck Service + La fonction FastCheck Service permet de réinitialiser le témoin de vidange de l'huile, ainsi que les témoins d'avertissement d'entretien et de révision, en fonction du véhicule. FastCheck TPMS + _ l'est possible d'utiliser le système FastCheck 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus équipés de valves TPMS. Lors de la première utilisation de l'outil d'entretien, il est recommandé de lire attentivement les présentes instructions et directives de sécurité avant de procéder à des tests sur un véhicule. Mise en route Branchez le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble EOBD (A2C59512072) sur l'outil d'entretien et le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois l'appareil connecté, la version actuelle du logiciel s'affiche. Enregistrement Pour garantir que votre outil d'entretien ContiSys OBD est toujours à jour, vous devez l'enregistrer sur le site www.contisys-service.com. Sélectionnez l'enregistrement, puis suivez les instructions affichées à l'écran. Si votre langue n'est pas disponible sur ce site web, rendez-vous sur mww.contisys- service.com, où vous pourrez sélectionner votre langue. Le système vérifie la version logicielle du ContiSys OBD, et si une nouvelle version est disponible, l'outil est mis à jour. Ce service peut être utilisé gratuitement une fois. Pour accéder aux mises à jour ultérieures, vous devez acheter le kit de mise à jour ContiSys Update Plus. Numéro de série Afin de gagner du temps, mentionnez toujours le numéro de série de l'appareil de diagnostic lorsque vous faites appel au service d'assistance technique.

Avant-propos Service d'assistance technique Pour une assistance technique, veuillez vous rendre sur notre site web : www.contisys-service.com ou téléphoner au +44 (0) 870 949 3606. Assistance technique par e-mail Pour une assistance technique via e-mail, veuillez envoyer votre demande détaillée à hotline@contisys-support.com Coût de l'appel Le coût de l'appel au service d'assistance technique ContiSys dépend de votre fournisseur téléphonique. Il peut varier de 0,0 euro (penny) à 0,40 euro (penny) par minute depuis un téléphone fixe, en fonction du lieu depuis lequel vous téléphonez. Le prix des appels passés depuis des téléphones portables peut être beaucoup plus élevé. Consultez votre fournisseur téléphonique pour le détail des coûts. L'accès au système d'assistance technique Contisys par e-mail est gratuit.

Avant-propos Contenu du kit Kit ContiSys OBD coNoo16 Kit ContiSys OBD

1. Outil d'entretien

4. CD-ROM contenant le manuel d'utilisation

5. Câble à broches commutables EOBD

6. Alimentation électrique EU

7. Câble de mise à jour de logiciel USB

Avant-propos Kit ContiSys OBD Professional CONO098 ® n & © ND Kit ContiSys OBD Professional . Outil d'entretien … Câble multiplex . Mallette de transport CD-ROM contenant le manuel d'utilisation … Alimentation électrique EU . Câble de mise à jour de logiciel USB

Avant-propos Écran L'outil d'entretien est équipé d'un écran rétroéclairé à cristaux liquides permettant d'afficher quatre lignes de texte contenant jusqu'à vingt caractères. Clavier CONo018 L'outil d'entretien est doté d'un clavier à 6 touches. Le tableau ci-dessous indique les fonctions remplies par les touches du clavier. Légende Fonction Sélection d'une option de menu, continuer ou oui Sortie d'un menu ou non. Défilement d'un menu ou d'un texte vers le haut. Défilement d'un menu ou d'un texte vers le bas. Défilement vers la gauche et la droite. Affichage de l'aide contextuelle (si disponible).

Avant-propos Connexion CONOO14 L'outil d'entretien est équipé d'un connecteur à 15 voies qui lui permet de communiquer avec le véhicule via différents câbles d'interface. Connectez-vous au système spécifique via la prise de diagnostic EOBD J1962 du véhicule ou via un connecteur spécifique au système. Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications de véhicule (Vehicle Application List). Lorsque vous raccordez le câble à l'outil d'entretien, n'oubliez pas de le fixer à l'aide des vis de fixation afin de prévenir tout risque de débranchement de l'outil d'entretien en cours d'utilisation.

Avant-propos Consignes de sécurité Les consignes ci-dessous sont destinées à assurer la sécurité de l'opérateur, et à éviter tout endommagement du circuit électrique et des composants électroniques du véhicule. Equipement - Avant de commencer une procédure de diagnostic sur le véhicule, vérifiez que l'appareil, ses câbles et ses connecteurs sont en bon état. Polarité - Lors du branchement de l'outil d'entretien à la batterie du véhicule, veillez à toujours respecter la polarité Avant de procéder aux tests sur le véhicule, procédez toujours aux opérations suivantes : + Vérifiez que le frein à main/frein de stationnement est serré. + Vérifiez que le véhicule est au point mort ou en position de stationnement. + Éloignez l'outillage et le câblage des fils à haute tension. + Faites attention aux pièces mobiles du moteur. +_ Ne faites pas tourner le moteur dans un espace confiné sans système de ventilation adapté. Problèmes de communication En cas d'échec de communication avec le véhicule, procédez comme suit :

1. Vérifiez que le système choisi dans le menu est correct.

2. Vérifiez dans la liste des applications que le câble utilisé est correct.

3. Débranchez les deux extrémités du câble et vérifiez l'état des broches (absence

de pliure et de cassure).

4. Réinitialisez le module de commande au niveau du véhicule en mettant le

contact, puis en le coupant ; reconnectez le testeur et procédez à un nouvel essai. Si les problèmes de communication persistent, contactez le service d'assistance technique.

Application EOBD Qu'est-ce que l'EOBD ? L'Agence américaine de protection de l'environnement et les instances gouvernementales européennes ont fixé des objectifs visant à réduire les niveaux de pollution produits par les véhicules légers de tourisme et utilitaires. Pour atteindre ces objectifs, les constructeurs sont appelés à fabriquer de nouveaux véhicules conformes à des normes de plus en plus strictes. Ils doivent en outre faire en sorte que les véhicules restent conformes à ces normes tout au long de leur durée de service. Afin de respecter et de maintenir les exigences relatives à ces normes, les véhicules sont équipés de systèmes de diagnostic embarqués permettant de surveiller l'intégrité et l'efficacité de tous les composants associés aux émissions. Les véhicules étant de plus en plus complexes, un grand nombre de ces systèmes sont pilotés par des modules de commande électroniques. La plupart des véhicules sont à présent équipés de plusieurs modules de commande (par exemple, pour le moteur, la transmission, la carrosserie, les suspensions, etc.) situés à divers emplacements à bord du véhicule. Les systèmes de diagnostic embarqués sont intégrés aux modules de commande des véhicules. Du fait de la grande diversité de constructeurs et d'équipementiers automobiles, une interface commune a été mise au point afin de permettre la communication avec ces modules de commande. En 1988, la SAE (Society of Automotive Engineers) a fixé une norme mettant au point une prise de diagnostic standard (J1962) ainsi qu'un ensemble de signaux de tests de diagnostic. Une fois l'entente obtenue sur cette prise et ces signaux de diagnostic, une autre norme a été fixée, définissant une méthode universelle d'inspection et de diagnostic permettant d'assurer que le fonctionnement d'un véhicule est conforme aux spécifications de l'équipementier. Cette norme est désignée sous l'appellation EOBD (European On-Board Diagnostics). En cas de dysfonctionnement d'un composant lié au système d'émission, un code d'anomalie (DTC) est enregistré dans la mémoire du calculateur qui gère ce composant, et le système EOBD signale l'anomalie au conducteur par l'intermédiaire d'un témoin d'anomalie (M) situé sur le tableau de bord. Ce code de d'anomalie peut être récupéré par l'intermédiaire du dispositif de diagnostic afin de déterminer le type et le statut de l'anomalie.

Application EOBD Identification des véhicules conformes Tous les véhicules à essence fabriqués depuis l'an 2000 doivent être conformes à la norme EOBD. Certains constructeurs ont commencé à intégrer des systèmes de diagnostic embarqués dès 1994, bien que tous ne soient pas 100 % conformes. Tous les véhicules à moteur diesel fabriqués depuis 2004 sont censés être conformes. Cela signifie qu'il est possible d'extraire du véhicule les informations concernant le diagnostic relatif aux émissions polluantes via la prise de diagnostic J1962 à l'aide de l'outil d'entretien. L'outil d'entretien peut communiquer avec un véhicule conforme à la norme EOBD par l'intermédiaire de l'un des cinq protocoles de communication des systèmes de diagnostic définis par la norme. Ces protocoles sont les suivants + ISO 9141. +_ Keyword 2000 (protocole d'origine européenne). +_ Protocole J1850 PWM (pulse width modulated) utilisé par Ford. + Protocole J1850 VPW (variable pulse width modulated) utilisé par General Motors aux États-Unis. +_ Protocole CAN (controller area network), actuellement en voie de légifération et probablement le futur système de communication de diagnostic. Protocole européen. l'est généralement possible d'identifier le protocole utilisé grâce à la prise de diagnostic du véhicule (voir ci-après). Toutefois, le logiciel de l'outil d'entretien détecte automatiquement le protocole du véhicule sur lequel il est branché. + _Sila prise de diagnostic a une broche en position 7 ou 15, le véhicule utilise le protocole ISO 9141 ou Keyword 2000. + Sila broche de la prise de diagnostic se trouve en position "2! ou "10", le véhicule utilise l'un des COS protocoles SAE J1850. + Sila broche de la prise de diagnostic se trouve en position "6! ou "14", le véhicule utilise le protocole CAN. Bien que les protocoles de connexion EOBD diffèrent, ils sont tous conformes à la norme SAE J1979.

Application EOBD Codes d'anomalie (DTC) Les codes d'anomalie sont subdivisés en codes obligatoires et codes volontaires. Les codes obligatoires sont alloués par l'ISO (Organisation des normes internationales) et la SAE (Society of Automotive Engineers). Les codes volontaires sont alloués par les différents constructeurs automobiles. Ils sont spécifiques à chaque constructeur et, dans certains cas, à chaque véhicule. Les codes d'anomalie ISO/SAE visent à établir des normes de conformité industrielles. Ces codes étaient suffisamment utilisés dans les applications de la majorité des constructeurs pour qu'un numéro et un message d'erreur commun puissent leur être assignés. Les nombres non spécifiés sont réservés aux extensions futures. Bien que les procédures d'entretien varient d'un constructeur à l'autre, les anomalies indiquées sont suffisamment communes pour qu'un code d'anomalie particulier leur soit assigné. Ces codes ne doivent être usités par les constructeurs qu'une fois agréés ISO/SAE. Des zones à l'intérieur de chaque bloc de code d'anomalie ont été allouées aux codes d'anomalie des constructeurs. Ces codes d'anomalie ne sont généralement pas utilisés par un très grand nombre de constructeurs en raison des différences entre les systèmes de base, les types d'implémentation et les stratégies de diagnostic.

Application EOBD Interprétation des codes d'anomalie EOBD Utilisez les règles suivantes pour déterminer la signification de base d'un code d'anomalie EOBD. P Groupe motopropuiseur B Carrosserie C Chéssis U Network (réseau) Le premier caractère indique la zone du véhicule à laquelle s'applique le code. Q Code standard (SAË) 1 Code spécifique au constructeur Le second caractère indique le type de code : 1 Dosage du carburant et de l'air 2 Dosage du carburant et de l'air, spécifique au circuit de l'injecteur Système d'allumage et détection de ratés Contrôle d'émissions auxiliaires Système de contrôle de la vitesse du véhicule et du ralenti 6 Circuit de sortie de l'ordinateur 7 Anomalies au niveau de la transmission 8 Anomalies au niveau de la transmission Sile premier caractère est P (groupe motopropulseur), le troisième caractère identifie le système de groupe motopropulseur concerné Les deux derniers caractères identifient l'anomalie, telle que détectée par les systèmes embarqués.

Application EOBD Utilisation de l'application EOBD Connexion et fonctions de base

1. Branchez le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble EOBD J1962

(A2C59512072) sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.

2. Vérifiez que le contact d'allumage du véhicule est en position O.

3. Connectez l'outil d'entretien à la prise de diagnostic J1962 EOBD du véhicule.

Cette prise se situe généralement dans l'habitacle à proximité du plancher conducteur. Reportez-vous aux informations du constructeur automobile pour localiser son emplacement exact. L'alimentation de l'outil d'entretien est assurée par la prise de diagnostic. Lorsqu'il est raccordé à la prise de diagnostic, l'outil d'entretien effectue un test interne, affiche la date de la version actuelle du logiciel, puis le menu principal.

4. Utilisez les touches BJ et pour sélectionner la fonction dans le menu EOBD.

‘Appuyez sur pour confirmer votre sélection.

5. À l'invite, mettez le contact puis appuyez sur la touche pour confirmer. L'outil

d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système de diagnostic embarqué du véhicule.

6. Sile système du véhicule n'est pas conforme EOBD ou en cas de problème de

connexion, le message "Patientez, SVP..." est remplacé par les fenêtres d'aide. Si la communication avec le système de diagnostic embarqué est établie, un message indique que l'outil d'entretien est en train de vérifier la disponibilité des tests liés à la vérification et à l'entretien du véhicule. Remarque : Le contact du véhicule DOIT être activé pour permettre la communication avec les modules de commande embarqués.

7. L'outil d'entretien vérifie les tests de disponibilité effectués avec succès, puis le

statut s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche pour continuer. Remarque : L'outil d'entretien contrôle toujours le statut des tests de disponibilité au système avant d'afficher le menu Opérations EOBD.

8. L'écran vous propose ensuite d'afficher le statut des tests effectués sur les

systèmes associés aux émissions ainsi que leurs composants. Appuyez sur la touche pour afficher les résultats. Appuyez sur la touche EF pour ignorer cette étape et aller directement au menu des opérations EOBD.

9. Utilisez les touches et pour sélectionner la fonction requise, et appuyez

sur pour confirmer votre sélection. Fonction de alisation rapide Pour réinitialiser l'outil d'entretien sans le débrancher Æ#3 du véhicule, exercez une pression prolongée sur les touches et simultanément.

Application EOBD Options du menu Ilest possible que certains modules de commande de certains véhicules ne prennent pas en charge toutes les options proposées par le menu. Si une option n'est pas prise en charge, l'outil d'entretien affiche un message indiquant que l'option n'est pas prise en charge ou n'est pas disponible. || s'agit d'une restriction du logiciel au niveau des modules de commande du véhicule et NON d'une erreur de l'outil d'entretien. Statut MI/Statut MIL Statut MIL ou Statut MI affiche le statut du témoin d'anomalie pour chaque module de commande lié au système d'émission. Si le statut du témoin d'anomalie est activé (On), un ou plusieurs codes d'anomalie sont enregistrés dans les modules de commande du véhicule, et le témoin d'anomalie du tableau de bord s'allume. Visualiser DTC Cette option permet d'afficher tous les codes de diagnostic (DTC) Stockés ou Continus associés aux émissions. En cas de code d'anomalie, celui-ci s'affiche avec l'identité du module de commande (CM) ayant enregistré l'anomalie. Dans le cas où plusieurs codes de diagnostic s'affichent, sélectionnez le code requis en utilisant les touches et F4. Press to select the DTC and display the description of the code. En fonction du code d'anomalie et de la marque du véhicule, il peut être nécessaire de sélectionner le constructeur et éventuellement le modèle du véhicule pour permettre l'affichage de la description. Ce paramètre est alors mémorisé par l'outil d'entretien lors de l'utilisation du système de diagnostic, mais il peut être redéfini ou effacé par l'intermédiaire de l'option de menu de fabricant. Clear DTCs (Effacer les DTC) Cette option permet d'effacer tous les codes d'anomalies enregistrés ou continus liés aux émissions polluantes, les codes d'anomalie d'image figée et les données associées, les données des tests des capteurs d'oxygène et les résultats des tests non continus, et de réinitialiser le statut des tests de disponibilité du système sur les modules de commande du véhicule. L'outil d'entretien procède ensuite à la lecture des codes d'anomalie (Lire DTC) afin de vérifier que les codes d'anomalie ont été effacés. Données en direct Cette option permet à l'utilisateur d'afficher le statut actuel des composants du système d'émission du véhicule. Elle permet de vérifier rapidement le bon fonctionnement d'un composant. La liste des composants contrôlés par l'option Données en direct peut varier d'un constructeur à l'autre ou d'un modèle à l'autre.

Application EOBD Tests capteurs O2 Le système EOBD dispose d'un mode de contrôle optionnel des résultats du test de la sonde à oxygène, qui dépend de la méthode utilisée par le constructeur automobile pour se conformer aux exigences relatives au contrôle de la sonde à oxygène. Même si le constructeur utilise ce mode, tous les tests ne sont pas nécessairement pris en charge. L'outil d'entretien affiche les tests pris en charge et les données associées à ces tests, notamment la tension maximale des capteurs pour le cycle de test (calculée). Visu image figée Cette option offre une analyse sélective des données en temps réel enregistrées dans le module de commande au moment de la détection du code d'anomalie. En cas de détection de plusieurs anomalies, l'image figée enregistrée est associée à la dernière anomalie constatée. Le code d'anomalie à l'origine de l'image figée s'affiche également dans les données. Non continus Certains systèmes à bord du véhicule ne sont pas surveillés en continu dans des conditions de conduite normales. C'est notamment le cas des pots catalytiques et des systèmes d'évaporation. Ces tests sont spécifiques aux constructeurs automobiles ; seuls les résultats (et non la signification) du test sont affichés. Tests continus (Codes en attente) Lorsque le moniteur en continu détecte un dysfonctionnement du système ou d'un composant lié au système d'émission, une seule fois au cours du cycle de conduite, il enregistre un code Continus dans la mémoire du module de commande. S'il détecte le même dysfonctionnement au cours du cycle de conduite suivant, il enregistre un DTC et le MI s'allume. Commande système Pour vérifier le fonctionnement des composants à bord du véhicule, activez ces derniers puis désactivez-les ou envoyez des impulsions. Ces tests sont spécifiques aux constructeurs automobiles et sont rarement pris en charge par les contrôleurs. Infos véhicule Les informations relatives au véhicule s'affichent. || peut s'agir du numéro d'identification du véhicule, des numéros de référence des contrôleurs, etc. ; cette option n'est cependant pas prise en charge par tous les véhicules. Statut OBD Cette option indique si le contrôleur satisfait aux conditions OBD. Elle n'est pas prise en charge par tous les véhicules.

Application EOBD Système prêt Lorsque le contact est mis au début du test, les modules de contrôle du véhicule procèdent à un certain nombre de vérifications sur le système (disponibilité des tests liés au système du véhicule). Si les conditions ne sont pas propices à l'exécution du diagnostic, par exemple si le moteur est trop froid, le message Pas prêt s'affiche. Le statut de disponibilité est également vérifiable une fois la communication établie. La vérification peut être immédiate ou effectuée ultérieurement. L'outil d'entretien permet de réaliser des lectures continues afin de savoir si le test est pris en charge, en cours ou terminé. Ceci peut aider le technicien à vérifier une réparation en répétant les tests de disponibilité du système pour contrôler qu'ils ne génèrent plus de codes d'anomalie. Le sous-menu suivant permet de choisir entre deux modes d'affichage des résultats. L'option Afficher liste propose les options DTC effac récem et Cyc. cond. actuel. L'option ‘DTC effac récem' est généralement disponible sur tous les véhicules EOBD. Elle permet d'afficher le statut depuis le dernier effacement des codes d'anomalie, mais peut ne pas être valable pour le cycle de conduite en cours. L'option 'Cyc. cond. actuel' affiche le statut des tests relatifs au cycle actuel, mais est rarement prise en charge par les véhicules actuels. L'option ‘Plein écran’ affiche un résumé des statuts de tous les tests depuis l'effacement du dernier DTC. Dans les deux cas, l'outil d'entretien met continuellement à jour le statut affiché pour chaque test. Paramétr testeur Cette fonction permet à l'utilisateur de choisir le mode d'affichage (système métrique ou impérial) des données en temps réel et des images figées. L'utilisateur peut également choisir entre le texte abrégé ou le texte intégral. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘Emplacement des connecteurs de diagnostic', page 81.

FastCheck Avant-propos Les applications FastCheck permettent à l'outil d'entretien de communiquer avec les autres modules de commande du véhicule. Connectez-vous au système spécifique via la prise de diagnostic EOBD J1962 du véhicule ou via un connecteur spécifique au système. Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications de véhicule (Vehicle Application List). On compte actuellement sept applications disponibles. FastCheck ABS +_ La fonction FastCheck ABS permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné FastCheck Airbag +_ La fonction FastCheck Airbag permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné. FastCheck Climat + La fonction FastCheck Climat permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné. FastCheck EPB +_ La fonction FastCheck EPB (Electronic Parking Brake, frein de stationnement électronique) permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné ; elle peut également être utilisée pendant les vérifications du fonctionnement du frein ou le remplacement des plaquettes de frein. FastCheck SAS +_ La fonction FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, capteur d'angle de braquage) permet la lecture et la suppression de tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné, et peut également être utilisée pour calibrer le capteur d'angle de braquage. FastCheck Service + La fonction FastCheck Service permet de réinitialiser le témoin de vidange de l'huile, ainsi que les témoins d'avertissement d'entretien et de révision, en fonction du véhicule. FastCheck TPMS + _ l'est possible d'utiliser le système FastCheck 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus équipés de valves TPMS.

FastCheck Consignes de sécurité

Avertissement : Précautions générales

+ _ Toutes les interventions sur le véhicule doivent être effectuées dans un lieu ventilé, loin de flammes et de sources de chaleur. + _ Veillez à immobiliser le véhicule et à serrer le frein à main (frein de stationnement) avant d'entreprendre des travaux d'entretien/de diagnostic.

Avertissement : Consignes de sécurité relatives à la climatisation

+ N'intervenez sur le système de climatisation que si vous êtes familiarisé avec le système du véhicule et que vous maîtrisez le matériel de diagnostic. + Le liquide réfrigérant du système de climatisation est dangereux, susceptible de provoquer des blessures graves s'il est manipulé de façon inappropriée. Portez des vêtements de protection, comprenant une protection faciale, des gants résistant à la chaleur, des bottes en caoutchouc et un tablier en caoutchouc ou une salopette imperméable pour intervenir sur le système de climatisation. + _ Risque d'asphyxie ! Le gaz frigorigène est plus lourd que l'air et stagne dans les trappes d'inspection ou les espaces confinés du véhicule. Par conséquent, vidangez toujours la totalité du réfrigérant avant de procéder à une intervention sur un système endommagé.

Avertissement : Consignes de sécurité relatives aux airbags

+ _ Toute intervention sur le système de retenue doit être effectuée par un personnel qualifié. N'installez JAMAIS d'accessoires à proximité des airbags conducteur, passager ou latéraux. + Respectez les consignes de sécurité, de manipulation et d'installation fournies par les fabricants. + _Les airbags sont classés dans la catégorie des dispositifs explosifs et sont soumis aux législations nationales. Ces lois concernent également le stockage et le transport. + Entreposez TOUJOURS les airbags dans un lieu sûr, à l'écart d'autres produits dangereux. + NE branchez/débranchez AUCUN câble lorsque le contact est mis. Mettez TOUJOURS le contact d'allumage sur OFF et attendez au moins 1 minute que le système se décharge. + N'exposez JAMAIS les composants du système à des températures supérieures à 80°C (176°F). + _ Utilisez UNIQUEMENT des appareils de diagnostic agréés pour détecter les anomalies ; n'utilisez JAMAIS de multimètres, de lampes de test, etc. + Débranchez TOUJOURS tous les airbags et les prétensionneurs de ceintures de sécurité avant d'utiliser un multimètre pour vérifier le câblage.

Avertissement : Consignes de sécurité relatives au frein de stationnement

électronique (EPB) + _ Prenez le temps de vous familiariser totalement avec le système de freinage et son fonctionnement avant toute intervention. + _ Désactivez le système de contrôle du frein de stationnement électronique avant toute intervention d'entretien/de diagnostic sur le système de freinage. Ceci est possible via le menu de l'outil d'entretien. + _Les travaux d'entretien doivent uniquement être effectués sur un véhicule immobile et se trouvant sur une surface plane. + Au terme de l'intervention, n'oubliez pas de réactiver le système de contrôle de freinage EPB. Remarque : Continental Trading GmbH décline toute responsabilité en cas d'accident ou de blessure résultant de l'entretien du système de frein de stationnement électronique.

FastCheck FastCheck ABS Information importante Véhicules Mercedes équipés du système de contrôle de freinage Sensotronic + Prenez le temps de vous familiariser totalement avec le système de freinage et son fonctionnement avant toute intervention. + Désactivez le système de contrôle de freinage Sensotronic avant toute intervention d'entretien/de diagnostic sur le système de freinage. Ceci est possible via le menu de l'outil d'entretien. + Ne commencez à travailler qu'après la désactivation du système. La désactivation du système est généralement signalée par un message sur le tableau de bord pouvant être accompagné d'un signal sonore. Ces deux signaux restent activés jusqu'à la réactivation du système. En l'absence de ces signaux d'avertissement, considérez que le système n'est pas complètement désactivé et n'effectuez AUCUN travail + _ Au terme de l'intervention, n'oubliez pas de réactiver le système de contrôle de freinage Sensotronic. Remarque : Le fabricant de l'outil d'entretien décline toute responsabilité en cas d'accident ou de blessure résultant de l'entretien du système de freinage Sensotronic. Connexion Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation. Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et d'un connecteur EOBD (11962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches. Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : + BMW série 1 (81/87) + BMW série 3 (F90/F91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + GM Opel“Wauxhall - Corsa D + GM Opel“WVauxhall - Signum + GM Opel“Vauxhall - Vectra C + GM Opel“Vauxhall - Zafira B

CONO017 En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.

Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer

des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule. Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des connecteurs de diagnostic’, page 81 Reportez-vous à la section pour plus d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal. Utilisez les touches BI et PÆ pour sélectionner l'application FastCheck ABS et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu #3 précédent, appuyez sur la touche . Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches RS et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur pour confirmer la sélection. En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer.

FastCheck Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches etP& puis appuyez sur pour confirmer. L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section ‘Problèmes de communication’, page 8. Lire DTC Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système. Exemple de code d'anomalie type Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Dans cet exemple, l'anomalie correspond au code d'anomalie 38 - signal haut ou ouverture du circuit du capteur droit de basse pression. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [..] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et pour voir le reste de la description. Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche FEI. Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche F3. Effacer les DTC L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité. Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC. Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au prochain démarrage du moteur.

FastCheck Véhicules BMW/MINI Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).

FastCheck FastCheck Airbag Connexion Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation. CONO017 En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (11962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.

Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer

des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule. Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : + Ala-Romeo MiTo + BMW série 1 (81/87) + BMW série 3 (F90/F91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + GM Opel“Wauxhall - Corsa D + GM Opel“WVauxhall - Signum + GM Opel“Vauxhall - Vectra C + GM Opel“Vauxhall - Zafira B + _ Fiat 500 +_ Fiat Grande Punto (05) + FordkKall + _ Volvo S40 (04-06) + Volvo V50 (03-08) + _ Volvo S60 (01-05) + Volvo V70 (00-07) + Volvo XC70 (00-06)

FastCheck +_ Volvo S80 (29-06) +_ Volvo XC90 (02-06) Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des connecteurs de diagnostic’, page 81 Reportez-vous à la section pour plus d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal. Utilisez les touches et pour sélectionner l'application FastCheck Airbag et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menuÆÆ précédent, appuyez sur la touche . Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches RS et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur pour confirmer la sélection. En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer. Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches Wet PÆ. puis appuyez sur pour confirmer. L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section ‘Problèmes de communication’, page 8.

FastCheck Lire DTC Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système. Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et pour voir le reste de la description. Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche EI. Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche #3. Effacer les DTC L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC. Véhicules BMW Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales). Certains véhicules BMW sont équipés de plusieurs systèmes d'airbag, un pour chaque airbag du véhicule. Véhicules concernés : + BMW série 3 (F90/F91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + BMWZA4 (E85) Si plusieurs systèmes d'airbag sont détectés sur le véhicule lorsque vous sélectionnez Lire DTC ou Effacer les DTC, un menu contenant la liste de ces systèmes s'affiche. Utilisez les touches et pour sélectionner le système voulu dans le menu qui s'affiche. Appuyez sur pour sélectionner le système voulu. La lecture ou l'effacement des DTC est alors effectué. Appuyez sur Æ# lorsque le menu des systèmes s'affiche pour revenir au menu de lecture ou d'effacement des DTC.

FastCheck All airbag ECU's (Tous les ECU airbag) Si vous avez sélectionné All airbag ECU's (Tous les ECU airbag), la fonction Lire DTC ou Effacer les DTC est effectuée sur TOUS les systèmes d'airbag détectés sur le véhicule. Véhicules MINI Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales). Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -) Réinitialisation du compteur d'impacts Cette option est requise sur les véhicules ayant subi un impact occasionnant le déploiement des airbags. La routine permet de supprimer l'indicateur d'impact du module de contrôle de la carrosserie de manière à ce que le véhicule puisse revenir à son mode de fonctionnement normal après la réparation et le montage du nouvel airbag. Land Rover Freelander 2 (2007-) Restraints Build Mode Entry/Exit (Entrée/sortie du mode d'intervention sur le système de retenue) Cette fonction peut être utilisée pour activer le mode d'intervention sur le système de retenue/airbag afin d'éviter tout risque de déclenchement accidentel desdits systèmes lors d'une réparation ou d'un entretien. Une fois l'intervention terminée, le mode d'intervention sur le système de retenue/airbag peut être désactivé pour revenir au mode de fonctionnement normal. Réinitialisation du compteur d'impacts Cette option est requise sur les véhicules ayant subi un impact occasionnant le déploiement des airbags. La routine permet de supprimer l'indicateur d'impact du module de contrôle de la carrosserie de manière à ce que le véhicule puisse revenir à son mode de fonctionnement normal après la réparation et le montage du nouvel airbag. Véhicules Renault Sélectionnez le système d'airbag, puis l'option 12 broches ou 16 broches en fonction du connecteur installé sur le véhicule testé. Suivez ensuite les instructions à l'écran. Fonctions disponibles sur chaque système d'airbag :

1. Read DTCSs (Lire DTC) : Affiche tous les codes d'anomalie relatifs au système

2. Clear DTCSs (Effacer les DTC) : Efface tous les codes d'anomalie du système

3. Renault : Armer/Désarmer le système d'airbags du conducteur/passager :

FastCheck L'option de menu Désarmer CM (VERROUILLAGE) permet de désactiver l'airbag du conducteur pour éviter son déploiement accidentel pendant le travail sur le véhicule. L'option de menu Armer CM (DEVERROUILLAGE) permet de réactiver l'airbag du conducteur. L'option de menu Désarmer passager (VERROUILLAGE) permet de désactiver l'airbag du passager pour éviter son déploiement accidentel pendant le travail sur le véhicule. L'option de menu Armer passager (DEVERROUILLAGE) permet de réactiver l'airbag du passager. Remarque : Tous les véhicules ne sont pas équipés d'airbags côté passager. D'autre part, sur certains véhicules, il n'est pas possible d'activer/de désactiver les airbags passager avec l'outil de diagnostic. (Pour cela, insérez une clé spéciale dans le verrou d'activation/de désactivation situé à côté de l'airbag passager.). Méthodes de notification du verrouillage d'un airbag Méthode 1 - Un code d'anomalie est présent : Si des codes d'anomalie sont émis après le verrouillage d'un airbag, certains véhicules produisent un code d'anomalie ‘Airbag verrouillé". Après le déverrouillage, ce code d'anomalie n'est plus affiché ; cette condition peut être confirmée en affichant à nouveau les codes d'anomalie. Méthode 2 - Le témoin d'anomalie des airbags reste allumé : Après le verrouillage d'un airbag, le témoin d'anomalie des airbags sur le tableau de bord reste allumé: si l'airbag est déverrouillé, le témoin d'anomalie s'éteint. Méthode 3 - Le témoin d'anomalie des airbags clignote pendant plusieurs secondes lors de la mise du contact : Après le verrouillage d'un airbag, le témoin d'anomalie des airbags situé sur le tableau de bord clignote pendant quelques secondes lors de la mise du contact ; si l'airbag est déverrouillé, le témoin d'anomalie s'éteint.

FastCheck FastCheck Climat Connexion Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.

CONO017 En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.

Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer

des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule. Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : +_ Alfa Romeo MiTo + BMW série 1 (E81/E87) + BMW série 3 (F90/E91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + _GM Opel/Vauxhall - Corsa D + GM Opel/Vauxhall - Signum + GM Opel/Vauxhall - Vectra C + _GM Opel/Vauxhall - Zafira B + Fiat 500 + Fiat Grande Punto (05) + Fordkall +_ Volvo 840/V40 (01-06) + Volvo V50 (03-08) +_ Volvo 860 (01-05) + Volvo V70 (99-07) +_ Volvo XC70 (00-06)

FastCheck + _ Volvo S80 (99-06) + Volvo XC90 (02-06) + _ Volvo S70 (99-00) + Volvo C70 décapotable/coupé (99-05) Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des connecteurs de diagnostic’, page 81 Reportez-vous à la section pour plus d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal. Utilisez les touches et pour sélectionner FastCheck Climat, puis appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche EX. Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches BA et PÆ pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur pour confirmer la sélection. En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer. Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches etP& puis appuyez sur pour confirmer. L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section ‘Problèmes de communication’, page 8.

FastCheck Lire DTC Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système. Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et pour voir le reste de la description. Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche FEI. Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche 3. Effacer les DTC L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité. Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC. Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au prochain démarrage du moteur. Véhicules BMW/MINI Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).

FastCheck FastCheck EPB Connexion Utilisez la liste des applications de véhicule pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation. CONO017 En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (11962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.

Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer

des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule. Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule." Emplacement des connecteurs de diagnostic’, page 81 Reportez-vous à la section pour plus d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal. a F ir Utilisez les touches R£ et PP pour sélectionner ‘FastCheck EPB' et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . Mettez le contact d'allumage sur ON.

FastCheck Utilisez les touches RS et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur pour confirmer la sélection. Les options de menu disponibles varient en fonction de la marque et du modèle de véhicule concerné. Les fonctions telles que la lecture et la suppression des DTC sont disponibles avec les fonctions de service. Véhicules BMW Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales). Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : BMW série 7 (E65) BMW série 7 (E65) Rodage du frein de stationnement En cas de remplacement des segments du ‘servofrein double’, les freins doivent être rodés pour s'assurer que le système fonctionne correctement. Cette procédure peut être effectuée sur un banc d'essai dynamique simulateur de voie ou au cours d'un essai sur route. Maintien automatique La fonction de maintien automatique enclenche automatiquement le frein lorsque le véhicule est immobilisé et le frein à main lorsque le moteur est coupé. Cette fonction peut être activée/désactivée. Mode d'assemblage L'enfoncement accidentel du bouton de frein de stationnement avant l'insertion des câbles Bowden dans le support de roue peut entraîner des complications. Le mode assemblage permet de supprimer l'activation du frein de stationnement. Vérification de la course de la pédale En cas de course excessive de la pédale, un message d'erreur s'affiche et l'anomalie détectée est enregistrée. Cette procédure est utilisée pour déterminer la cause d'un problème détecté dans le système.

FastCheck BMW X5 (E70) / X6 (E71) Mode atelier Lorsque le mode atelier est activé, le frein de stationnement est ouvert et le système désactivé. Rodage du frein de stationnement En cas de remplacement des segments du ‘servofrein double’, les freins doivent être rodés pour s'assurer que le système fonctionne correctement. Cette procédure peut être effectuée sur un banc d'essai dynamique simulateur de voie ou au cours d'un essai sur route. Ford - Système de frein de stationnement électronique (EPB) Deux Systèmes de frein de stationnement électronique (EPB) sont actuellement pris en charge par l'outil d'entretien : Ford Focus C-Max 2003 - actuellement : Deux fonctions de test sont disponibles dans la section de calibrage du menu EPB. Ces fonctions sont décrites ci-après. Test de la fonction de calibrage du frein de stationnement électronique (EPB) Ce test permet de vérifier que le frein EPB fonctionne correctement. Ce test doit être effectué une fois la vérification complète du système EPB ou de freinage du véhicule terminée. Ce test supprime tout entrefer au niveau des plaquettes de frein et vérifie la pression au niveau du frein de stationnement électronique. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le niveau de liquide de frein doit être correct L'utilisateur est invité à réaliser un certain nombre d'actions avant d'enclencher le frein de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le frein de stationnement électronique enclenché, la pression doit être de 1 100 N environ. L'utilisateur est ensuite invité à désenclencher/déverrouiller le frein de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Lorsque le frein de stationnement électronique est désenclenché, la pression doit être nulle (0 N). En cas d'échec de l'un des tests ci-avant (relevé de pression incorrect), il est nécessaire de procéder à la dépose et au remontage de l'ensemble frein de stationnement électronique.

FastCheck Calibrage du désenclenchement d'urgence du frein EPB Ce test permet de vérifier si le désenclenchement d'urgence du frein EPB fonctionne correctement. Ce test doit être effectué une fois la vérification complète du système EPB ou de freinage du véhicule terminée. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le niveau de liquide de frein doit être correct L'utilisateur est invité à réaliser un certain nombre d'actions avant d'enclencher le frein de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le frein de stationnement électronique enclenché, la pression doit être de 1 100 N environ. L'utilisateur est ensuite invité à actionner manuellement le désenclenchement d'urgence. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le désenclenchement d'urgence activé, la pression du frein de stationnement électronique doit être nulle (0 N) et le véhicule doit pouvoir se déplacer sans problème. En cas d'échec de l'un des tests suivants, l'ensemble frein de stationnement électronique doit être contrôlé et réparé conformément aux instructions du fabricant. Ford Galaxy (2006-), Mondeo (2007-), S-Max (2006-) : Le menu PBM/EPB comprend trois fonctions permettant d'accéder aux diverses fonctionnalités : Entretien des freins Voici les trois fonctions disponibles dans l'option du menu ‘Service Brakes' (Freins de service) : Enter Maintenance Mode (Activer le mode Entretien) Cette fonction permet de mettre le système dans un état permettant l'intervention du technicien. Le module de commande bloque le fonctionnement normal des étriers qui ne peuvent pas être fermés. Cette fonction doit être utilisée pour le remplacement des freins, des disques ou des plaquettes. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Trente secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Remarque : Lorsque cette fonction est utilisée, les étriers EPB ne peuvent pas être fermés et sont inhibés jusqu'à l'exécution de la sortie du mode Entretien. La sortie du mode Entretien n'est pas réalisée à la déconnexion des testeurs de batterie ou de diagnostic, ou à l'activation/désactivation de l'allumage.

FastCheck Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Exit Maintenance Mode (Quitter le mode Entretien) Cette fonction est utilisée pour rétablir le mode de fonctionnement normal du système, une fois l'intervention du technicien terminée. Les étriers sont fermés en position appliquée et le fonctionnement normal sera à nouveau disponible. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Trente-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Cette fonction effectue également une vérification d'assemblage automatique, dans le cadre de laquelle des tests internes sont exécutés au niveau du frein de stationnement et leur statut est indiqué (voir ci-dessous). Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Vérification d'assemblage Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement du frein stationnement dès lors qu'une intervention quelconque a été effectuée sur le système. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Vingt-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Remarque : Ce test est automatiquement exécuté lors de l'activation de la fonction "Exit Maintenance Mode! (Quitter le mode Entretien). Il est inutile d'exécuter cette fonction si la fonction ‘Exit Maintenance Mode’ (Quitter le mode Entretien) n'a détecté aucun problème Remarque : cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le frein de stationnement est en mode Entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en mode de fonctionnement normal. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Actionneurs L'option du menu 'Actuators' (Actionneurs) présente les fonctions suivantes : Appliquer statique Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement des actionneurs qui contrôlent les étriers. Elle provoque la fermeture des actionneurs jusqu'à la position nominale d'appplication du frein de stationnement.

FastCheck Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Utilisez cette fonction si une anomalie est suspectée au niveau du module de commande, du câblage ou des actionneurs (si le frein de stationnement ne s'enclenche/désenclenche pas en cas d'utilisation manuelle). Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le frein de stationnement est en mode Entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en mode de fonctionnement normal. Configuration Voici les deux fonctions disponibles dans l'option du menu ‘Configuration : Étalonnage du capteur d'inclinaison Cette fonction permet de remettre la valeur enregistrée par le capteur d'inclinaison à zéro. Elle doit être utilisée après le montage d'un nouveau module de frein de stationnement ou la pose d'un nouveau capteur d'inclinaison. Conditions préalables au test : + L'opérateur ne doit PAS se trouver à bord du véhicule +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + Vérifier que le véhicule n'est pas sujet à des vibrations (fermeture du coffre, du capot etc.) + _Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Remarque : Cette fonction ne peut être effectuée lorsque le système de freins de stationnement se trouve en mode d'entretien. Elle doit être effectuée lorsque le système se trouve en mode de fonctionnement normal. Clear Stored Clutch Engagement Point (Suppression du point d'engagement de l'embrayage enregistré) Cette fonction permet de réinitialiser le point d'engagement de l'embrayage enregistré. Elle doit être utilisée après le montage d'un nouveau module de frein de stationnement ou la pose d'un nouvel embrayage. Cette fonction concerne uniquement les véhicules équipés d'une boîte de transmission manuelle.

FastCheck Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane Une fois l'opération terminée, le module de frein de stationnement procèdera, pendant la conduite, à l'apprentissage d'un nouveau point d'engagement de l'embrayage. Remarque : Cette fonction ne peut être effectuée lorsque le système de freins de stationnement se trouve en mode d'entretien. Elle doit être effectuée lorsque le système se trouve en mode de fonctionnement normal. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Remarques sur l'utilisation des fonctions Les quatre fonctions indiquées sont conçues pour être utilisées dans plusieurs situations. Ci-dessous sont décrites certaines de ces situations, ainsi que l'utilisation appropriée des fonctions pour résoudre le problème rencontré : Remplacement des plaquettes de frein, des disques ou des étriers :

1. Si l'un des composants ci-dessus du véhicule doit être remplacé, vous devez

exécuter la fonction ‘Enter Maintenance Mode! (Activer le mode Entretien).

2. Le système est alors désactivé pour permettre l'exécution simple et sans danger

de l'intervention d'entretien.

3. Une fois l'intervention terminée, vous devez exécuter la fonction "Exit

Maintenance Mode! (Quitter le mode Entretien). Remplacement du capteur d'inclinaison :

1. Après la pose, activez la fonction ‘Inclination Sensor Calibration' (Calibrage du

capteur d'inclinaison). Remplacement de l'embrayage (boîte de vitesses manuelle) :

1. Après la pose, activez la fonction ‘Clear Clutch Engagement Point' (Suppression

du point d'engagement de l'embrayage).

2. Pendant la conduite, le véhicule procédera à l'apprentissage d'un nouveau point

d'engagement de l'embrayage. Remplacement du module de frein de stationnement :

1. Une fois le module remplacé, activez la fonction ‘Inclination Sensor Calibration'

(Calibrage du capteur d'inclinaison).

2. Sile véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, exécutez la fonction

“Clear Clutch Engagement Point' (Suppression du point d'engagement de l'embrayage).

3. Pendant la conduite, le véhicule procédera à l'apprentissage d'un nouveau point

d'engagement de l'embrayage.

FastCheck Remplacement de tout autre composant du système EPB :

1. Les codes de diagnostic d'anomalie (DTC) doivent être lus et effacés.

2. La fonction ‘Vérification d'assemblage’ doit être exécutée pour vérifier le

fonctionnement du frein de stationnement.

3. En cas d'échec d'exécution de la fonction ‘Vérification d'assemblage, après

avoir lu les codes de diagnostic d'anomalie (DTC), tentez de résoudre le problème. Non-enclenchement du frein de stationnement en mode manuel via le bouton :

1. Assurez-vous de ne pas avoir activé le ‘mode Entretien du système. Si ce mode

est activé, exécutez la fonction "Exit Maintenance Mode’ (Quitter le mode Entretien).

2. Lisez les DTC. Il est possible qu'un code de diagnostic d'anomalie enregistré

identifie le composant à l'origine du problème.

3. Effacez les DTC, car un dysfonctionnement intermittent du système peut

nécessiter l'effacement du code de diagnostic d'anomalie correspondant.

4. Exécutez la fonction ‘Application statique. Cette fonction envoie directement une

commande au module de commande pour forcer la fermeture des actionneurs jusqu'à la position nominale d'enclenchement.

5. Vérifiez l'intégrité du commutateur/bouton.

6. Vérifiez les actionneurs ou le câblage reliant le module de commande aux

actionneurs. Land Rover - Système de frein de stationnement électronique (EPB) Discovery Ill (L319) (2005 - 2009), Range Rover Sport (L320) (2005 - 2009), Range Rover (L322) (2006 - 2009) : Voici les quatre fonctions disponibles dans l'option du menu PBM/EPB ‘Service Brakes' (Freins de service) : Unjam Electronic Parking Brake (Déblocage du frein de stationnement électronique) Utilisez cette procédure en cas de détachement ou de rupture d'un câble du frein de stationnement pendant la conduite. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile +_Le moteur doit tourner au régime de ralenti Une fois la procédure terminée, les segments de frein arrière et les tambours doivent être vérifiés par un technicien. Si les pièces sont en bon état, le technicien doit se reporter à la documentation technique de Land Rover. Remarque : Une partie de la procédure consiste à mettre le frein de stationnement en ‘Mounting Position (Position de montage) ; de manière à pouvoir examiner les segments de frein arrière et les tambours. Lorsque le véhicule se trouve en ‘Mounting Position’ (Position de montage), un témoin rouge clignote sur le tableau de bord. Le

FastCheck témoin indique que l'actionneur du frein de stationnement se trouve en ‘Mounting Position’ (Position de montage). Il ne signale aucune anomalie. Position de montage Les procédures suivantes requièrent le placement du frein de stationnement en position de montage : + Dépose/repose des segments de frein de stationnement. + _ Réglage du segment et de la garniture du frein de stationnement. Cette procédure doit être exécutée en cas de remplacement des segments et des disques de frein de stationnement par des neufs ou si le véhicule à roulé dans de la boue (pas de l'eau) pendant plus de 50 miles. ou en cas de rupture ou de détachement d'un câble de freinage pendant la conduite (dans ce cas, le frein de stationnement est placé en position de montage, conformément à la procédure de déblocage du frein de stationnement ‘Park Brake Unjam' précitée). + Changement des câbles (DR et G) du frein de stationnement. Si le système de freinage compte moins de 50 000 cycles, les câbles du frein de stationnement peuvent être remplacés. S'il compte plus de 50 000 cycles, les câbles doivent être remplacés avec l'actionneur du frein de stationnement et le faisceau de câblage comme un tout. En cas de rupture ou de détachement d'un câble pendant la conduite, vous pouvez exécuter la procédure de déblocage du frein de stationnement ‘parking brake unjam'. + Dépose/repose de l'actionneur de frein de stationnement L'objectif de cette procédure est de pouvoir connecter où déconnecter les câbles de freinage des freins. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile. + Contact allumé (position II). + _Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la régularité de l'alimentation. Remarque : Pour retirer le frein de stationnement de la position de montage : activez et désactivez le contacteur de frein de stationnement deux fois de suite. Remarque : Lorsque le véhicule se trouve en ‘Mounting Position’ (Position de montage), un témoin rouge clignote sur le tableau de bord. Le témoin indique que l'actionneur du frein de stationnement se trouve en ‘Mounting Position" (Position de montage). Il ne signale aucune anomalie. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Position de verrouillage Cette procédure peut s'avérer nécessaire pour reverrouiller le frein de stationnement, si le système de relâchement d'urgence du frein est activé.

FastCheck Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile. + Contact allumé (position Il). + _Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la régularité de l'alimentation. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Étalonnage de l'accéléromètre longitudinal Cette procédure peut s'avérer nécessaire si l'accéléromètre longitudinal est remplacé. Conditions préalables au test : + Contact allumé (position Il). + _Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la régularité de l'alimentation. *_ Assurez-vous que le véhicule se trouve sur une surface plane et veillez à ce qu'il reste immobilisé tout au long de la procédure. + _ Vérifiez que le véhicule est immobile (0 km/h), qu'il se trouve sur une surface plane et qu'il n'a reçu aucune commande de serrage ou de relâchement du frein de stationnement. *_ Assurez-vous que le module du frein de stationnement est correctement fixé au véhicule et que le frein de stationnement est serré. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. FONCTIONS MANUELLES Les procédures suivantes peuvent être exécutées manuellement, sans l'assistance de l'outil d'analyse : Désactivation du frein de stationnement en vue du changement du disque de frein arrière Cette procédure doit être exécutée avant toute intervention sur les disques de frein arrière. Correctement effectuée, cette procédure permet au module de commande de rétracter les étriers de frein :

FastCheck Routine manuelle : + _ Tournez la clé de contact sur la position Il. + Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. + Appuyez sur le contacteur de frein de stationnement et maintenez-le dans la position de RELEASE (relâchement). + Tournez la clé de contact sur O avant de la retirer. + Relâchez la pédale de frein. + Relâchez le contacteur de frein de stationnement. + Retirez le fusible numéro 8 du boîtier de raccordement de la batterie (pour isoler le circuit électrique du frein de stationnement). Cette intervention permet de garantir des conditions de travail sûres et d'éliminer tout risque d'activation accidentelle du frein de stationnement pendant l'intervention. Pour revenir au mode de fonctionnement normal du frein : + Remettez le fusible numéro 8 dans le boîtier de raccordement de la batterie (pour réactiver le circuit électrique du frein de stationnement). Procédure de rodage des segments du frein de stationnement Cette procédure est requise en cas de remplacement des segments et des disques de frein de stationnement par des neufs ou si le véhicule à roulé dans de la boue (pas de l'eau) pendant plus de 50 miles . Routine manuelle : + Démarrez et faites tourner le moteur. + Appuyez trois fois sur la pédale de frein en l'espace de 10 secondes et maintenez- la enfoncée. + Appuyez 4 fois sur le contacteur de frein de stationnement électronique et relâchez-le 3 fois de suite en l'espace de 10 secondes. Une fois le mode procédural saisi, vous pouvez procéder au rodage des garnitures du frein de stationnement électronique : arrêtez le véhicule 10 fois de suite à une vitesse de 30 - 35 km/h (19 - 22 mph) en appuyant sur le contacteur du frein de stationnement électronique et en respectant un intervalle de 500 mètres (547 yard) entre chaque arrêt pour laisser aux freins le temps de refroidir. +_ La force de freinage due au freinage dynamique augmente jusqu'à atteindre son maximum, aussi longtemps que le contact est enfoncé. + Lorsque vous relâchez le contact et sélectionnez la position NEUTRAL (point mort) ou OFF (arrêt), le frein de stationnement électronique est relâché. + _ Il importe de laisser refroidir le frein de stationnement électronique entre chaque application en conduisant le véhicule à une vitesse de 30 km/h (19 mph) sur une distance de 500 mètres (547 yards) ou en immobilisant le véhicule 1 minute entre chaque application du frein. Remarque : La fonction ‘Service Bedding-in Procedure mode’ (mode procéduriel de rodage) du frein de stationnement électronique, reste activée jusqu'à la fin du cycle

FastCheck d'allumage ou jusqu'à ce que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h (31 mph). Si la procédure doit être re-saisie, répétez chacune des actions précitées. Renault - Frein à main Des fonctions de test sont disponibles dans la section de test de circuit du menu frein à main. Ces tests sont décrits ci-après. Relâchement des freins Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le moteur doit être à l'arrêt Le test nécessite le désenclenchement du frein à main. Les freins sont désenclenchés pendant ce test. Une fois le test terminé, la fonction Appliquer les freins doit être réalisée. Application des freins Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le moteur doit être à l'arrêt Le test nécessite l'enclenchement du frein à main. Les freins sont enclenchés pendant ce test. VAG - Système de frein de stationnement électromécanique (EPB) Le système de frein de stationnement électromécanique VW/Audi intègre deux actionneurs électromécaniques (moteurs de frein de stationnement droit et gauche) au niveau des étriers de freins à disque arrière. Le système de frein de stationnement électromécanique EPB remplace le système de frein à main traditionnel. Lorsque le véhicule est immobile ou que le bouton EPB/Auto est enfoncé, le module de commande EPB active les moteurs du frein de stationnement sur les roues arrière de façon à permettre le maintien du véhicule en position. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _ Le niveau de liquide de frein doit être correct +_Le frein de stationnement est désactivé Remarque : Pendant le processus de relâchement et de réinitialisation des pistons de frein, il est possible que l'ECM enregistre des codes d'anomalie dans les modules de commande EPB ou ABS. Une fois la procédure de calibrage terminée, la mémoire des codes d'anomalie EPB et ABS doit être réinitialisée.

FastCheck EPB pour Audi A4/A5/A6 et VW Passat/Tiguan Sélectionnez l'option requise (Remplacer les plaquettes ou Entretien des freins) dans le menu Maintenance, puis suivez la procédure indiquée. Procédure d'entretien/de remplacement des plaquettes de frein Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact d'allumage doit être mis. Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système de freinage risque de ne plus être opérationnel. Relâchement des freins Sélectionnez l'option de relâchement des freins dans le menu. Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du désenclenchement des freins avant de poursuivre. Remplacement/entretien des plaquettes de frein Les plaquettes de frein peuvent maintenant être remplacées ou leur entretien réalisé conformément aux instructions du fabricant. Fermeture des freins Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre. Calibrage des freins Sélectionnez l'option de calibrage des freins dans le menu. Les pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant de poursuivre. EPB pour Audi A8 Sélectionnez l'option requise (remplacer les plaquettes ou entretien des freins) dans le menu d'entretien, puis suivez la procédure indiquée. Procédure de remplacement des plaquettes de frein (uniquement) Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact d'allumage doit être mis. Réalisez ensuite la procédure décrite ci-après. Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système de freinage risque de ne plus être opérationnel. Remplacement des plaquettes de frein Sélectionnez l'option de remplacement des plaquettes dans le menu correspondant. Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Avant de poursuivre, patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien affiche un message indiquant que les freins sont désormais ouverts pour le remplacement des plaquettes.

FastCheck Remplacement des plaquettes de frein Relevez la nouvelle épaisseur de plaquette requise (3-14 mm) pour l'étape suivante. Les plaquettes de frein peuvent maintenant être remplacées conformément aux instructions du fabricant. Epaisseur de plaquette L'épaisseur de plaquette doit maintenant être indiquée. Pour cela, choisissez l'option d'épaisseur de plaquette dans le menu de remplacement des plaquettes. La valeur actuelle est affichée à l'écran. Appuyez sur la touche pour modifier la valeur, puis entrez une nouvelle valeur comprise entre 3 et 14 mm. Appuyez sur la touche pour tester la nouvelle valeur. Un message s'affiche. Appuyez sur la touche pour passer à l'écran d'enregistrement de la nouvelle valeur. Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche pour enregistrer la nouvelle valeur dans le module de commande. Fermeture des freins Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu de remplacement des plaquettes. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre. Calibrage des freins Sélectionnez l'option Calibrez les freins dans le menu Remplacer les plaquettes. Les pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant de poursuivre. Procédure d'entretien des freins (uniquement) Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact d'allumage doit être mis. Réalisez ensuite la procédure décrite ci-après. Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système de freinage risque de ne plus être opérationnel. Relâchement des freins Sélectionnez l'option Relâcher les freins dans le menu Entretien des freins. Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du désenclenchement des freins avant de poursuivre. Entretien des freins L'entretien des freins peut maintenant être réalisé conformément aux instructions du fabricant.

FastCheck Fermeture des freins Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu d'entretien des freins. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre. Calibrage des freins Sélectionnez l'option de calibrage des freins dans le menu d'entretien des freins. Les pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant de poursuivre. Volvo - Système de frein de stationnement électronique (EPB) Volvo S80 (2007 -), V70 (2008 -), XC60 (2009-), XC70 (2008 -) Le menu PBM/EPB comprend trois fonctions permettant d'accéder aux diverses fonctionnalités : Voici les trois fonctions disponibles dans l'option du menu ‘Service Brakes' (Freins de service) : Enter Service Mode (Saisie du mode entretien) Cette fonction permet de mettre le système dans un état permettant l'intervention du technicien. Le module de commande met les étriers dans un état bloquant le fonctionnement normal, et il est impossible de fermer les étriers. Utilisez cette fonction en cas de remplacement des freins, des disque ou des plaquettes de frein. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues. Trente secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Remarque : Une fois la fonction sélectionnée, il est impossible de fermer les étriers EPB, qui sont désactivés tant que le mode entretien est activé. La sortie du mode Entretien n'est pas réalisée à la déconnexion des testeurs de batterie où de diagnostic, ou à l'activation/désactivation de l'allumage. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.

FastCheck Exit Service Mode (Quitter le mode entretien) Cette fonction est utilisée pour rétablir le mode de fonctionnement normal du système, une fois l'intervention du technicien terminée. Les étriers sont fermés en position appliquée, et le fonctionnement normal est à nouveau disponible. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues. Dix secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées. Vérification de l'installation Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement du frein stationnement dès lors qu'une intervention quelconque a été effectuée sur le système. Conditions préalables au test : +_Le véhicule doit être immobile + _Le véhicule doit se trouver sur une surface plane + _Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues. Trois tests internes sont exécutés, le statut de chacun d'entre eux étant affiché. En cas d'échec de l'un des tests suivants, exécutez la fonction Lire DTC pour détecter tout problème éventuel. Vingt-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Remarque : Cette fonction ne peut être exécutée si le système du frein de stationnement est en mode entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en mode de fonctionnement normal. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.

FastCheck FastCheck SAS Connexion Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation. Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et d'un connecteur EOBD (11962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches. Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : + BMW série 1 (81/87) + BMW série 3 (F90/F91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65)

Oo (e] CONO017 En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (11962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.

Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer

des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule. Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des connecteurs de diagnostic’, page 81 Reportez-vous à la section pour plus d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.

FastCheck Utilisez les touches et pour sélectionner l'application ‘FastCheck SAS', puis appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur pour confirmer la sélection. En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer. Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches WI et PÆ, puis appuyez sur pour confirmer. L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section ‘Problèmes de communication’, page 8. Lire DTC Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système. Exemple de code d'anomalie type

FastCheck Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Dans cet exemple, l'anomalie correspond au code d'anomalie 38 - signal haut ou ouverture du circuit du capteur droit de basse pression. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et pour voir le reste de la description. Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche BEI. Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche Æ#. Effacer les DTC L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité. Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC. Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au prochain démarrage du moteur. Calibrage SAS (capteur d'angle de braquage) L'option ‘SAS Calibration' (Calibrage SAS) permet de calibrer le capteur d'angle de braquage. Suivez les instructions s'affichant à l'écran afin de garantir un calibrage correct. Remarque : Calibrez le capteur d'angle de braquage après avoir procédé à l'alignement des roues ou au réglage de la suspension. Véhicules Alfa Romeo/Fiat/Lancia Calibrage du capteur d'angle de braquage Il se peut que sur certains véhicules, les modules de commande ABS/TC/ESP et de direction assistée disposent d'une routine de calibrage du capteur d'angle de braquage. Le cas échéant, l'intervenant doit systématiquement lancer la routine via le module de commande de direction assistée. Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules via le module de commande ABS/TC/ESP est uniquement requis si le capteur et/ou le module à proprement parlé ont été remplacés. Calibrage du capteur d'accélération longitudinale Cette routine est requise dans les situations suivantes :

1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.

2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.

3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet

parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.

FastCheck Véhicules BMW/MINI Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales). Véhicules Ford Calibrage du capteur d'angle de braquage Ka Il (2008 -) : ll se peut que sur ces véhicules, les modules de commande ABS/TC/ESP et de direction assistée disposent d'une routine de calibrage du capteur d'angle de braquage. Le cas échéant, l'intervenant doit systématiquement lancer la routine via le module de commande de direction assistée. Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules via le module de commande ABS/TC/ESP est uniquement requis si le capteur et/ou le module à proprement parlé ont été remplacés. Fiesta (2008 -), Fusion/B-Max (2008 -) : Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules est uniquement effectué via le module de commande de direction assistée. Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -) : Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules est uniquement effectué via le module de commande ABS/TC/ESP. Calibrage du capteur d'accélération longitudinale : Cette routine est requise dans les situations suivantes :

1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.

2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.

3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet

parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP. Véhicules Land Rover Calibrage du capteur d'accélération longitudinale : Cette routine est requise dans les situations suivantes :

1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.

2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.

3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet

parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.

FastCheck FastCheck Service Connexion Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation. Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et d'un connecteur EOBD (11962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches. Remarque : Sile véhicule est une Mercedes équipée d'un connecteur à 38 broches et d'un connecteur EOBD (11962), utilisez exclusivement le connecteur à 38 broches. [e) CONO017 En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (11962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.

Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer

des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule. Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule." Emplacement des connecteurs de diagnostic’, page 81 Reportez-vous à la section pour plus d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal. ICTPAL

FastCheck Utilisez les touches et PP pour sélectionner FastCheck Service et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur pour confirmer la sélection. Les options de menu disponibles varient en fonction de la marque et du modèle de véhicule concerné. Véhicules Alfa Romeo/Fiat/Lancia A l'intérieur du menu FastCheck Service, les constructeurs de ces véhicules peuvent accéder aux trois options suivantes : Service Interval (Intervalle d'entretien) Cette option vous permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien conventionnel. L'intervention doit être exécutée APRES toute révision complète du véhicule (18 000 miles pour les véhicules à essence et 21 000 miles pour les véhicules diesel). Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : Alfa-Romeo MiTo Fiat 500 Fiat Grande Punto (05) L'utilisation d'un câble multiplex (A2C59512985) ou FAL LS CAN (A2C59512070) est requise pour tous les autres véhicules. Oil Change Reset (Réinitialiser le compteur de vidange) Cette option est uniquement disponible sur les nouvelles Fiat Ducato (Ducato Ill MY2006 et modèles plus récents). L'intervention doit être exécutée APRES toute vidange du véhicule. Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile moteur) Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD). Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un FPD. Sélectionné, l'outil d'analyse permet d'interroger le véhicule afin de déterminer l'applicabilité de cette fonction. Cette fonction permet de réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile et de visualiser les paramètres concernés (nombre de remises à zéro, indicateur du % de dégradation, nombre de km jusqu'à la prochaine réinitialisation, dernière réinitialisation de l'odomètre). L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange. Lors de l'intervention, l'indicateur est réinitialisé à 100 % ; le nombre de remises à zéro est incrémenté d'un 1.

FastCheck Véhicules Alfa Romeo - Tableau de bord Mannesman (147 et GT - Royaume-Uni uniquement) Les véhicules Alfa Romeo dotés du tableau de bord Mannesman (147 et GT) ont un problème au niveau du tableau de bord qui provoque la remise à zéro de la valeur Nombre de miles avant entretien lorsqu'une réinitialisation de l'entretien est réalisée à l'aide de l'outil d'entretien. Lorsque la réinitialisation du témoin de rappel est réalisée, le tableau de bord enregistre le nombre de miles (ou de kilomètres) indiqué sur le compteur kilométrique, de façon à calculer l'échéance pour l'entretien suivant. Cependant, lorsque le compteur kilométrique indique la valeur en miles, le calcul de la distance à parcourir avant l'entretien suivant échoue. Le résultat : la distance avant l'entretien suivant affichée est nulle et la réinitialisation de l'entretien échoue. Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien, réalisez la procédure suivante :

1. Allumez le contact.

2. Appuyez sur le bouton [MODE] du tableau de bord pour afficher le menu des

fonctions du tableau de bord.

3. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option

UNITES, puis appuyez sur [MODE] pour valider la sélection.

4. Utilisez les boutons [MODE], [+] et [-] pour configurer les unités sur Kilomètres.

Ne modifiez pas les autres réglages.

5. Al'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END

MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des fonctions.

6. Branchez l'outil d'entretien sur la prise de diagnostic (à l'aide du faisceau CAN

FAL LS à 16 broches), puis effectuez une réinitialisation du témoin d'entretien en sélectionnant FastCheck Service, Alfa Romeo, Mannesman, puis Service Reset (Réinit. entretien).

7. Débranchez l'outil d'entretien en laissant le contact.

8. Appuyez sur le bouton [MODE] du tableau de bord pour afficher le menu des

fonctions du tableau de bord.

9. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option

UNITES, puis appuyez sur [MODE] pour valider la sélection.

10. Utilisez les boutons [MODE], [+] et [-] pour reconfigurer les unités sur Miles. Ne

modifiez pas les autres réglages.

11. A l'aide des boutons [+] et [-] du tableau de bord, naviguez jusqu'à l'option

ENTRETIEN, puis appuyez sur [MODE] pour la sélectionner.

12. Le paramètre ‘Nombre de miles avant entretien’ doit maintenant indiquer 12500

13. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END

MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des fonctions.

14. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Cette procédure est nécessaire pour assurer que la valeur lue par le tableau de bord au niveau du compteur kilométrique est exprimée en kilomètres lorsqu'une réinitialisation de l'entretien est réalisée par l'outil d'entretien. Le tableau de bord peut alors calculer correctement le nombre de miles avant entretien. Sur le continent européen, cette procédure n'est pas nécessaire car tous les tableaux de bord expriment la distance en kilomètres. Véhicules BMW/MINI Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/ stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales). Fabricant Option 1 [Option 2 BMW CBS Options d'entretien Réinit. digitale Oil reset (Réinit. huile) Distance reset (Réinit. distance) Time reset (Réinit durée) Rëin. analogique OI (Huile) Inspection service (Révision) Utilisez les touches et pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu ÆF précédent, appuyez sur la touche . L'écran affiche le message "Réinitialisation BMW" pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès. Sélectionnez Condition Based Service (CBS) (Entretien sous conditions) : Remarque : Toutes les interventions nécessaires doivent être réalisées avant la réinitialisation des témoins d'entretien. À défaut, des valeurs d'entretien incorrectes et un enregistrement de codes d'anomalie par le module de commande concerné risquent de se produire. Remarque : Le module DSC ne reconnaît pas le remplacement du capteur d'usure des plaquettes de frein avant le remplacement du témoin d'usure de plaquette de frein. Ainsi, le module DSC ne permet pas la réinitialisation des éléments d'entretien des plaquettes de frein. Il'est recommandé de remplacer les plaquettes de frein par les pièces équivalentes OE. Le module DSC risque de ne pas reconnaître un changement de borne si vous n'utilisez pas de plaquettes de frein authentiques. Sélectionnez CBS pour les véhicules équipés uniquement d'un connecteur à 16 broches J1962 et prenant en charge cette fonction.

FastCheck Véhicules concernés + _ BMW série 1 (E81/E87) + BMW série 3 (F90/F91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + BMW X5 (E70) + BMW X6 (E71) + MINI (R55/R56/R67) Remarque : Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications de véhicule (Vehicle Application List). Le système CBS permet au véhicule de calculer et de vérifier le statut des composants soumis à entretien et des niveaux des fluides, ainsi que des entretiens dépendant du temps écoulé et de la distance parcourue. Le tableau suivant affiche les options d'entretien possibles ainsi que le module de commande utilisé pour la réinitialisation de chaque option. Options d'entretien Module de commande Huile moteur Moteur (DME/DDE) Filtre à particules Moteur (DDE) Moteur diesel avec additifs (DDE) Moteur (DDE) Plaquettes de frein avant Commande de stabilité dynamique (DSC) Plaquettes de frein arrière Commande de stabilité dynamique (DSC) Micro fire Commande de climatisation (HKA) Liquide de frein Groupe d'instruments (INSTR) Liquide de refroidissement Groupe d'instruments (INSTR) Bougies Groupe d'instruments (INSTR) Contrôle du véhicule Groupe d'instruments (INSTR) Contrôle légal du véhicule Groupe d'instruments (INSTR) Contrôle légal des émissions Groupe d'instruments (INSTR) d'échappement L'outil d'entretien identifie automatiquement tous les modules de commande requis pendant la procédure de réinitialisation. En cas de détection d'un module de commande inconnu où d'impossibilité d'établissement de communications, l'utilisateur est invité à continuer ou à abandonner la procédure. Remarque : Si le processus est poursuivi, les options d'entretien applicables pour le module de commande inconnu ne sont pas disponibles (voir le tableau des options d'entretien).

FastCheck Les informations relatives à la date et à l'heure actuelles sont affichées par l'outil d'entretien. Appuyez sur la touche pour continuer si les informations sont correctes, ou appuyez sur la touche Æ pour corriger les informations. Remarque : Si la date et l'heure utilisées pendant le processus de réinitialisation sont incorrectes, les intervalles d'entretien résultants sont incorrects. Pour modifier la date et l'heure : Utilisez les touches et PA pour modifier la valeur de l'information sélectionnée indiquée par by /\. Utilisez la touche EÆJ pour modifier le champ date/heure sélectionné. Utilisez la touche pour mettre fin à l'entrée d'information. L'écran affiche une confirmation finale des nouvelles données entrées. Appuyez sur la touche pour programmer les nouvelles informations dans le véhicule. L'activation de la touche à tout moment pendant la modification de la date et de l'heure provoque l'affichage de l'écran initial de confirmation de la date et de l'heure. Aucune information n'est alors modifiée. Les options d'entretien disponibles sont affichées dans une liste. Chaque option est affichée avec les données d'entretien : La valeur réinitialisée en pourcentage. La distance ou la date estimées avant le/du prochain entretien. Le compteur d'entretien. Remarque : Le contrôle du véhicule et le contrôle des émissions d'échappement affichent uniquement la date de l'entretien suivant. La liste des options d'entretien est classée par ordre de priorité, l'entretien le plus urgent étant indiqué en premier. Pour réinitialiser une option, naviguez jusqu'à l'option requise à l'aide des touches et PP. L'option en cours de sélection est signalée par R . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Deux options possibles peuvent s'afficher sur la partie inférieure de l'écran :- Option Réinitialiser Option Corriger Utilisez les touches et pour sélectionner l'option de menu requise Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Utilisez la touche pour annuler la sélection et revenir à la liste des options d'entretien. Option Réinitialiser_:

FastCheck L'option Réinitialiser est utilisée pour définir la valeur de réinitialisation de l'option d'entretien sélectionnée sur 100%. La distance ou la date estimée de l'entretien suivant et le compteur d'entretien sont mis à jour. La date du contrôle suivant est enregistrée avec les options de contrôles légalement obligatoires (contrôle du véhicule et contrôle des émissions d'échappement). Lors de la sélection de l'une ou l'autre de ces options, l'outil d'entretien affiche l'écran relatif à la modification de la date d'entretien suivante. Lors de la sélection de l'une ou l'autre de ces options, l'outil d'entretien affiche l'écran relatif à la modification de la date d'entretien suivante. A l'aide des touches et PAZ. modifiez la valeur de l'information sélectionnée signalée par ‘>' où "<'. Utilisez la touche pour modifier le champ sélectionné. Utilisez la touche pour continuer et enregistrer l'information. Utilisez la touche EF pour annuler la réinitialisation et revenir à la liste des options d'entretien. Option Corriger : L'option Corriger est utilisée pour corriger une option d'entretien réinitialisée par erreur. Remarque : La correction de réinitialisation est uniquement disponible pour les options d'entretien avec compteur d'entretien non nul, et n'est pas disponible pour les contrôles du véhicule et des émissions d'échappement. Les valeurs initiales des options d'entretien sont perdues lors de la réinitialisation. Utilisez les touches et pour modifier la valeur de réinitialisation. Utilisez la touche pour mettre fin à l'entrée d'information. Une confirmation finale des nouvelles données entrées s'affiche. Appuyez sur la touche pour enregistrer les nouvelles informations. Pour annuler la correction et revenir à la liste des options d'entretien, appuyez sur la touche Æ#. Remarque : La valeur de réinitialisation maximum correspond à la valeur maximum de l'option d'entretien sélectionnée. Le compteur d'entretien est réduit de 1 unité. Réinit. digitale : Sélectionnez Réinit. digitale pour les véhicules équipés uniquement d'un connecteur à 16 broches J1962 et ne prenant pas en charge Service sous conditions (CBS). L'outil d'entretien affiche un message pour confirmer la réussite du processus de réinitialisation.

FastCheck Véhicules concernés : + BMW série 3 (E46) + BMW série 5 (E39) + BMW série 7 (E38) + BMW X3 (E83) + BMW X5 (E53) + BMWZ4 (E85) Remarque : Une procédure manuelle de réinitialisation d'entretien est possible pour certains véhicules concernés par la réinitialisation digitale. Reportez-vous à la section Réinitialisation manuelle de l'indicateur de rappel de révision pour obtenir des instructions. Réin. analogique : Sélectionnez Réin. analogique pour les véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic rond à 20 broches au niveau de la baie moteur. L'outil d'entretien affiche le message Reset complete (Réinit. terminée) pour confirmer la fin du processus de réinitialisation. Remarque : L'outil d'entretien indique la fin du processus uniquement. Une confirmation visuelle via l'indicateur d'intervalle d'entretien (SIA) situé sur le tableau de bord du véhicule est requise. Distance annuelle : La distance annuelle moyenne parcourue est nécessaire au calcul des différentes fonctions CBS. La distance annuelle correspond à la distance parcourue après les six à huit semaines environ suivant la réinitialisation. || est recommandé de réinitialiser la distance annuelle après toute modification de conduite du véhicule. Remarque : Une distance annuelle incorrecte a un impact sur les intervalles CBS. La valeur est définie sur la valeur par défaut (environ 30 000 Km / 18 640 miles) jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur soit calculée. Véhicules concernés : + BMW série 1 (E81/E87) + BMW série 3 (F90/E91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + BMW X5 (E70) + BMW X6 (E71) Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés.

FastCheck Changement de batterie : Une fois la nouvelle batterie installée, exécutez la fonction de changement de batterie. Cette fonction enregistre le remplacement de la batterie dans le système de gestion de l'alimentation. A défaut, le système de gestion de l'alimentation risque de fonctionner de manière incorrecte. L'application de changement de batterie détermine la capacité et le type de batterie requis à partir du module CAS (Car Access System, système d'accès du véhicule). La nouvelle batterie doit correspondre au type et à la capacité affichés. Remarque : Certains véhicules requièrent une batterie AGM (Absorbent Glass Mat, tapis en fibres de verre absorbant). Véhicules concernés : + BMW série 1 (81/87) + BMW série 3 (F90/F91/E92/E93) + BMW série 5 (E60/E61) + BMW série 6 (E63/E64) + BMW série 7 (E65) + BMW X5 (E70) + BMW X6 (E71) Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN (A2C59512664) doivent être utilisés. Véhicules Ford Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile moteur) Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD). Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un FPD. L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange. Véhicules GM Réinitialisation de l'intervalle entre révisions Véhicules CAN - (Astra-H, Corsa-D, Signum, Vectra-C et Zafira-B) Pour ces véhicules, il est nécessaire d'utiliser le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) lors de la réinitialisation de l'intervalle entre les révisions. Cette fonction doit être exécutée après la révision du véhicule. Le nombre de miles (kilomètres) et le délai (en jours) jusqu'à la prochaine révision sont programmés au niveau du véhicule. Le témoin d'entretien est éteint. Ce témoin s'allume lorsque le nombre de miles (kilomètres) a été parcouru ou le délai {en jours) écoulé, au premier des deux termes atteint. L'option Service (Entretien) permet de lancer la réinitialisation.

FastCheck Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . L'opérateur doit ensuite sélectionner le câble du convertisseur CAN, le cas échéant. L'outil d'entretien communique avec le groupe d'instruments afin de déterminer le modèle du véhicule. Si le modèle du véhicule est inconnu, l'opérateur doit le sélectionner manuellement. Remarque : Pendant cette procédure, le véhicule NE doit PAS se déplacer et toutes les portes doivent être fermées. Avant de commencer la procédure, l'outil d'entretien vérifie la vitesse du véhicule pour s'assurer que ce dernier ne se déplace pas. Code de sécurité Pour effectuer la réinitialisation, l'opérateur doit entrer un code de sécurité à 4 caractères dans l'outil d'entretien. Ce code est programmé au niveau du véhicule et permet d'effectuer la réinitialisation. Il se trouve sur une carte située dans le manuel du propriétaire avec d'autres codes et chiffres importants concernant le véhicule (numéro d'identification, code radio, etc.). Corsa D L'utilisateur peut sélectionner le nombre de miles (kilomètres) à parcourir jusqu'à la prochaine révision : 9 000 miles (14 500 kilomètres environ) ou 18 000 miles (29 000 kilomètres environ). Le délai en jours qui doit s'écouler jusqu'à la prochaine révision est toujours défini sur 364 jours (1 an). Astra-H / Zafira-B Le nombre de miles (kilomètres) à parcourir et le délai en jours qui doit s'écouler jusqu'à la prochaine révision sont calculés par l'outil d'entretien en fonction des éléments sélectionnés suivants :

1. Pays - Le nombre de miles (kilomètres) et le délai en jours sont définis sur des

valeurs préprogrammées par GM, en fonction du pays dans lequel le véhicule est utilisé. L'opérateur doit d'abord sélectionner le continent, puis le pays. Pour les principaux pays européens (Grande-Bretagne, Irlande, France, Belgique, Allemagne, Espagne, ltalie, Portugal, Pays-Bas, Autriche, etc.), sélectionnez Other Europeean Countries (Autres pays européens).

2. Entretien ECO, Entretien ECO flex - Pour la plupart des pays européens,

l'opérateur peut définir le véhicule sur ECO Service (Entretien ECO) (programme d'entretien GM standard utilisant des valeurs GM standard pour l'intervalle en miles et jours jusqu'à la prochaine révision) ou ECO Service Flex (Entretien ECo flex) (les valeurs en miles et jours jusqu'à la prochaine révision sont définies dynamiquement via l'ordinateur du véhicule, qui contrôle la conduite et définit les intervalles d'entretien en conséquence). Pour les véhicules à essence à entretien ECO flex, l'outil d'entretien programme le nombre de miles (kilomètres) maximum autorisé par le système flexible (22 000

FastCheck miles, soit 35 000 Km environ) et le nombre de jours maximum autorisé (728, soit 2 ans). Pour les véhicules diesel à entretien ECO flex, l'outil d'entretien programme le nombre de miles (kilomètres) maximum autorisé par le système flex (31 000 miles, soit 50 000 Km environ) et le nombre de jours maximum autorisé (728, soit 2 ans). Il s'agit de valeurs par défaut qui garantissent que le témoin d'entretien s'allumera au bout de 35 000 ou 50 000 kilomètres ou de 2 ans, au premier des deux termes atteint, si le système d'entretien ECO flexible tombe en panne. Vectra-C / Signum Seule une réinitialisation directe est disponible sur ces véhicules. Les valeurs d'intervalle d'entretien programmées en miles (kilomètres) et jours ne peuvent pas être modifiées. Remarque : L'huile moteur de ces véhicules est une huile longue durée. Lorsqu'il change l'huile moteur, le technicien doit utiliser l'option de réinitialisation Long-life Oil (Huile longue durée) de l'outil d'entretien (voir ci-dessous) pour réinitialiser le module de commande du moteur. Le technicien doit ensuite sélectionner Service (Entretien) de nouveau pour relancer la réinitialisation de l'intervalle d'entretien. MISE EN GARDE : Pendant la procédure de réinitialisation, il est important d'appuyer puis de relâcher la pédale de frein lorsque l'outil d'entretien en affiche l'invite. Si cette étape n'est pas correctement effectuée, la réinitialisation échoue. Véhicules préCAN Le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073) doivent être utilisés pour les véhicules préCAN en position J2 Cette fonction doit être exécutée après la révision du véhicule. Le nombre de miles (kilomètres) et le délai (en jours) jusqu'à la prochaine révision sont programmés au niveau du véhicule. Le témoin d'entretien est éteint. L'option Service (Entretien) permet de lancer la réinitialisation. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . L'opérateur doit ensuite sélectionner le câble à broches commutables. Vérifiez que le véhicule est arrêté et que toutes ses portes sont fermées. Appuyez sur sur l'outil d'entretien pour réinitialiser l'intervalle d'entretien. Si la procédure a réussi, l'outil d'entretien affiche le message suivant : Service Reset Passed (Réinitialisation de l'intervalle d'entretien réussie).

FastCheck Réinitialisation de l'huile longue durée Véhicules CAN - (Vectra-C et Signum) Le câble multiplex (A2C59512985), le câble EOBD (J1962) (A2C59512072) ou le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) peuvent être utilisés lors de la réinitialisation de l'huile longue durée de ces véhicules. Remarque : Le moteur NE doit PAS être en marche pendant cette procédure. Cette procédure doit être effectuée APRES la vidange d'huile moteur. Pour lancer la réinitialisation de l'huile longue durée, il faut sélectionner l'option Long- Life Oil (Huile longue durée). Le technicien doit alors sélectionner le câble à utiliser. L'outil d'entretien vérifie auprès du module de commande du moteur que cette fonction est prise en charge par le moteur actuel. Cette procédure n'est pas prise en charge par les véhicules Astra-H, Corsa-D et Zafra-B, elle est donc inutile. L'outil d'entretien vérifie la vitesse du moteur pour garantir que le moteur ne fonctionne pas, puis lit et affiche la durée de vie restante de l'huile via le module de commande du moteur. Si la valeur est inférieure à 15 %, l'huile doit être vidangée et le niveau réinitialisé. L'outil d'entretien effectue ensuite la réinitialisation. Il lit le paramètre Remaining Oil Life (Durée de vie restante de l'huile) via le module de commande du moteur et affiche de nouveau la valeur. Si la valeur est 100 %, la réinitialisation a réussi. Véhicules Land Rover Voici les deux options disponibles pour Land Rover : Réinitialisation du témoin de périodicité d'entretien Cette option vous permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien conventionnel. L'intervention doit être exécutée APRES toute révision complète du véhicule. Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile moteur) Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD). Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un FPD. L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange.

FastCheck Véhicules Mercedes Il existe deux types d'entretien des véhicules Mercedes, Assyst Plus et Flexible Service System. Le type d'entretien est automatiquement déterminé à partir du véhicule. Assyst Plus : Remarque : Tous les DTC (codes de diagnostic) sur le module de commande Assyst Plus risquent de générer des informations incorrectes et entraîner des erreurs d'entretien. Les divers systèmes Assyst Plus présentent des fonctions différentes. Fonctions d'entretien Assyst Plus + _ Reset indicator (Témoin de réinitialisation) + Additional work (Tâches supplémentaires) +_ Service status (Statut d'entretien) + _ Service history (Historique) + Undo reset (Annulation de réinitialisation) + Undo additional (Annulation des tâches supplémentaires) + Lire DTC + _ Effacer les DTC Reset indicator (Témoin de réinitialisation) Cette fonction permet de réinitialiser l'ensemble de la maintenance du véhicule. Les informations relatives au statut d'entretien actuel s'affichent. Pour interrompre une réinitialisation, appuyez sur la touche Æ#. Une confirmation d'interruption s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Pour poursuivre la réinitialisation, appuyez sur BEI. La qualité de l'huile doit être sélectionnée avant l'exécution de la réinitialisation. Pour interrompre une réinitialisation, appuyez sur la touche Æ#. Une confirmation d'interruption s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Pour sélectionner la qualité de l'huile utilisée lors de l'entretien, utilisez les touches et FÆ. puis appuyez pour confirmer la sélection. Le résultat de la réinitialisation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Additional work (Tâches supplémentaires) Cette fonction permet d'ajouter des options d'entretien supplémentaires au dernier type d'entretien réalisé enregistré dans la mémoire. L'application affiche un menu des options supplémentaires disponibles pour le véhicule. Appuyez sur les touches et pour faire défiler cette liste. Appuyez sur la touche pour sélectionner/désélectionner un élément. Il est possible de sélectionner plusieurs éléments. Tous les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance au moyen de la touche >.

FastCheck Appuyez sur la touche FF pour interrompre l'opération et revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur pour ajouter les options sélectionnées au dernier entretien réalisé enregistré dans la mémoire. Le résultat de la réinitialisation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Service status (Statut d'entretien) Cette fonction affiche les informations relatives au statut d'entretien actuel. Utilisez les touches et PA pour faire défiler les informations relatives au statut. Appuyez sur la touche Æ#3 pour quitter ces informations et revenir au menu Assyst Plus. Remarque : La mise à jour des informations de statut d'entretien après un changement de statut (par exemple, la réinitialisation du témoin d'entretien) par l'unité de commande peut prendre un certain temps. Service history (Historique) Cette fonction permet de passer en revue les entrées enregistrées dans la mémoire. L'application affiche le nombre d'entrées actuellement enregistrées dans la mémoire. Appuyez sur la touche FF pour revenir au menu Assyst Plus. Sélectionnez l'entrée voulue à l'aide des touches et PAZ. puis appuyez sur pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche FF pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur les touches et F4 pour faire défiler les informations d'entretien enregistrées dans la mémoire. Undo reset (Annulation de réinitialisation) Cette fonction permet d'annuler le dernier entretien enregistré dans l'historique des entretiens (c'est-à-dire le dernier entretien réalisé). Un avertissement s'affiche avant l'exécution de l'annulation. Cette option a été conçue uniquement pour annuler un entretien qui a été réinitialisé par mégarde. Appuyez sur Æ pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur pour annuler le dernier entretien. Une confirmation de l'annulation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Remarque : Les entretiens qui ont été annulés ne sont pas supprimés de l'historique des entretiens. L'entrée est signalée comme n'étant plus pertinente. Ses données seront réinitialisées. Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire contient un entretien.

FastCheck Undo additional (Annulation des tâches supplémentaires) Cette fonction permet d'annuler les tâches supplémentaires appliquées au dernier entretien enregistré dans la mémoire. Un avertissement s'affiche avant l'exécution de l'annulation. Cette option a été conçue uniquement pour annuler les tâches supplémentaires qui ont été réinitialisées par mégarde. Un menu contenant toutes les tâches supplémentaires disponibles pour le dernier entretien du véhicule s'affiche. Appuyez sur les touches et pour faire défiler la liste des tâches disponibles. Appuyez sur la touche pour sélectionner/désélectionner un élément. Il est possible de sélectionner plusieurs éléments. Tous les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance au moyen de >. Appuyez sur FF pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur pour supprimer les options sélectionnées de la mémoire. Le résultat de l'annulation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Remarque : Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire contient un entretien et que les options sélectionnées peuvent être appliquées au dernier entretien. Flexible Service System (système d'entretien flexible) : Sélectionnez Service Reset (Réinit. entretien) et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menuÆÆ précédent, appuyez sur la touche . Lorsque vous y êtes invité, vérifiez que toutes les portes du véhicule sont fermées, puis appuyez sur une touche quelconque de l'outil d'entretien pour réinitialiser le témoin d'huile ou d'entretien.

Avertissement : Vérifiez que les portes du véhicule sont bien fermées avant

d'envoyer la commande de réinitialisation. Si les portes ne sont pas fermées, vous risquez de provoquer des dommages irrémédiables au niveau du tableau de bord du véhicule. Le message ‘Réinitialisation Mercedes s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès. Véhicules MG Rover Sélectionnez un modèle dans la liste des modèles de véhicules disponibles et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . Lorsque vous y êtes invité, vérifiez que toutes les portes du véhicule sont fermées, puis appuyez sur une touche quelconque de l'outil d'entretien pour réinitialiser le témoin d'huile ou d'entretien. Le message ‘Réinitialisation MG Rover‘ s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.

FastCheck Véhicules Saab Sélectionnez Interval and Oil (Intervalle et huile) et appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menuÆ# précédent, appuyez sur la touche . Le message 'Réinitialisation Saab' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès Véhicules Volvo Sélectionnez Service (Entretien) et appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Pour revenir à Un menuÆ# précédent, appuyez sur la touche . Le message 'Réinitialisation Volvo' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès Véhicules VAG (Volkswagen et Audi) Fabricant Option 1 Option 2 I Option 3 Option 4 | Option 5 Adaptation - Reportez-vous à la section relative à la réinitialisation du témoin d'entretien variable VAG Réhitialisatio [Réinitiisatio |Hulle longue. |Réinitalisation [Non n du témoin |n du témoin |durée dutémoin applicable d'entretien |d'entretien d'entretien Config type [Diesel huis V6 TDI Essence Huïle courte durée Afiype huile [Non applicable Huïle courte |Réinitilisation |Non durée dutémoin applicable d'entretien Enteïen |Contdleî [Non applicable Contrôle 2 [Non applicable Utilisez les touches et pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . Le message VAG Reset (Réinitialisation VAG) s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.

FastCheck Réinitialisation de l'indicateur de rappel d'entretien variable (VAG) Certains véhicules VAG (Audi et VW) fabriqués à partir de 2000 sont équipés de l'option de réinitialisation de l'indicateur de rappel d'entretien variable. Reportez-vous à la liste des applications des véhicules.

Avertissement : La modification des valeurs de base/d'apprentissage d'un canal

quelconque risque d'affecter les performances et le fonctionnement du moteur. En cas de doute, veuillez prendre conseil auprès d'une personne connaissant bien le système. Type Adaptation | Canal | Données des compteurs Valeur à d'entretien réinitialiser Entretien |Réinitialisation 2 Réinitialiser les compteurs 00000 du témoin d'entretien (distance et date) d'entretien 40 [Distance parcourue depuis le 00000 dernier entretien (en centaines de km) 41 [Temps écoulé depuis le 00000 dernier entretien (en jours) 42 [Limite inférieure de distance | jusqu'à la prochaine inspection 43 [Limite supérieure de distance| jusqu'à la prochaine inspection 44 [Limite supérieure de temps | jusqu'à la prochaine inspection 45 Qualité de l'huile moteur | ----- Pour réinitialiser l'intervalle de maintenance, utilisez les touches et pour sélectionner le canal 2 et appuyez sur pour valider la sélection. Réglez la valeur du canal sur 00000 pour réinitialiser le temps et la distance des compteurs d'entretien. Utilisez les touches et pour remettre chaque chiffre à zéro et appuyez sur pour confirmer. Remarque : Les canaux 40, 41, 42, 43, 44 et 45 servent à l'installation d'un nouveau groupe d'instruments. Les valeurs du groupe d'instruments d'origine doivent être introduites dans le nouveau groupe d'instruments pour garantir que l'entretien du véhicule est réalisé aux intervalles corrects.

FastCheck Canaux et valeurs d'adaptation de réinitialisation d'entretien Modèle Canal Réinitialiser d'adaptation | l'adaptation Audi 100 Oil (Huile) 05 00015 à partir de 1991 Entretien 1 (distance) 06 00030 Entretien 1 (durée) 07 00036 Entretien 2 08 00073 Audi A8 OI (Huile) 05 15000 1994 - 1995 Entretien 1 (distance) 06 30000 Entretien 1 (durée) 07 00365 Entretien 2 08 00730 Audi A8 Oil (Huile) 05 00015 à partir de 1995 Entretien 1 (distance) 06 00030 Entretien 1 (durée) 07 00036 Entretien 2 08 00073 Audi A6 Huile + entretien 02 00000 à partir de 1998 Oil (Huile) 02 00010 Entretien 02 00001 Polo Oil (Huile) 05 00150 1995 Entretien 06 00300 Entretien 07 00360 Caddy à partir de 1996 Polo Classic à partir de | See Golf Mark II! Divers Polo à partir de Passat Oil (Huile) 10 00015 à partir de 1997 11 00030 Golf Oil (Huile) 10 00015 à partir de 1998 11 00030 Sharan Oil (Huile) 05 00000 à partir de 1996 Oil (Huile) 06 00000 Navigation avec Entretien 01-07 00000 multifonction Entretien 02-08 00000

FastCheck Modèle Canal Réinitialiser d'adaptation | l'adaptation Lupo 10 00150 à partir de 1999 11 00300 Audi A4 Oil (Huile) 05 00015 1995 - 1998 Entretien 1 (distance) 06 00030 Entretien 1 (durée) 07 00036 Entretien 2 08 00073 Audi A4 Huile + entretien 02 00000 à partir de 1998 Oil (Huile) 02 00010 Entretien 02 00001 Audi A3 Huile + entretien 02 00000 à partir de 1997 Oil (Huile) 02 00000 Entretien 02 00000

FastCheck FastCheck TPMS Ilest possible d'utiliser la fonction TPMS (Tyre Pressure Monitoring System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus sur les véhicules équipés de valves TPMS. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la couverture : Fabricant Véhicule - Type 1 Véhicule - Type 2 Citroën C4 CSI

607 Il Fiat Ulysse Lancia Phedra Renault Megane Il Scenic Il Laguna Il Espace IV Vel Satis Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia (Type 1) Pour les véhicules de marque Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia, la seule option possible est de programmer toutes les valves en suivant la procédure ci-dessous :

1. Lorsque vous y êtes invité, activez les valves TPMS une à une, en commençant

par la roue avant gauche, puis en passant à la roue avant droite, la roue arrière droite puis la roue arrière gauche. Afin d'activer les valves, utilisez un outil d'activation de valve TPMS. Lorsqu'elles sont activées, les valves sont forcées à transmettre leur code et leur statut au module de commande de carrosserie du véhicule.

2. Lorsque le module de commande de carrosserie reçoit la transmission, il

enregistre le code du type de valve de la roue en cours de vérification, qui s'affiche également à l'écran de l'outil d'entretien.

3. Au terme de la programmation des codes de toutes les valves, l'outil d'entretien

génère un message de confirmation. Vous pouvez alors confirmer la programmation, ou l'abandonner.

FastCheck Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia (Type 2) Pour tous ces véhicules, tous les pneus doivent être gonflés à une pression de 3,7 bars pour que la programmation fonctionne. Afin que les valves transmettent leurs codes, utilisez un outil d'activation de valve TPMS. Suivez les instructions à l'écran qui indiquent l'ordre dans lequel les roues doivent être programmées. La roue de secours est incluse avec les autres roues, mais si cette option n'est pas prise en charge par le véhicule, un message s'affiche au bout de quelques secondes. Remarque : N'oubliez pas de réinitialiser la pression des pneus lorsque vous avez terminé. Renault Générale Remarque : Pour les véhicules Renault qui utilisent le ‘Système d'allumage Renault sans clé’ et le bouton 'DEMARRER' (Megane Il, Scenic Il, etc.) : Pour mettre le contact SANS démarrer le moteur :

1. Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande (carte).

2. Insérez la carte dans le lecteur de carte.

3. Sans appuyer sur la pédale de frein ou d'embrayage, maintenez le bouton

‘DEMARRER' enfoncé pendant au moins 5 secondes. Le tableau de bord doit s'éclairer et vous pouvez relâcher le bouton. Vous pouvez désormais procéder à toutes les opérations de diagnostic. TPMS est le système de surveillance de la pression des pneus. Le capteur de chaque valve a un code unique associé à une roue en particulier. Ce code est programmé dans le calculateur UCH. Cela permet d'identifier une roue défaillante (à condition que le récepteur puisse identifier quelle roue est en cours de transmission). Le capteur émet un signal RF (Radio fréquence) contenant le code de la valve, l'état et la pression du pneu. En cas d'interversion des roues, il est nécessaire de reprogrammer les codes pour identifier la nouvelle position de la roue. Le capteur de chaque valve possède une bague de couleur sur l'écrou de valve. Chaque couleur correspond à une position de roue : Avant gauche : Vert Avant droit : Jaune Arrière gauche : Rouge Arrière droite : Noir Si vous intervertissez les roues, n'oubliez pas de remplacer les bagues colorées d'identification de la position. Véhicule à l'arrêt, le capteur de chaque valve émet un signal toutes les heures si tout est normal, et toutes les 15 minutes en cas de fuite. Véhicule en marche, le capteur

FastCheck de chaque valve émet un signal toutes les minutes si tout est normal et toutes les 10 secondes en cas de fuite. Remarque : Dans les données en temps réel, la pression des pneus affichée par défaut est de 3,5 bars jusqu'à ce que les valves soient forcées à transmettre. Renault (Type 1) Cette fonction permet à l'utilisateur de lire et d'effacer les codes d'anomalie, de voir les données en direct, de tester les témoins TPMS et de reprogrammer l'unité via le menu Command. Le menu Command présente les options suivantes :

1. Program tyre valves (Programmer le type de valve) - Cette option permet à

l'utilisateur de programmer 1 valve ou 4 valves en a. entrant manuellement le code de la valve sur le clavier. Le code est inscrit sur une étiquette si le capteur est neuf ; si le capteur est ancien, démontez le pneu et lisez le code sur le capteur b. En forçant automatiquement la valve à émettre le code à l'aide d'un outil d'activation de valve TPMS ou en dégonflant le pneu d'au moins 1 bar ou encore en tournant la roue à plus de 20 km/.h. Au dégonflage du pneu, la valve ne transmet pas de signal avant un délai de 15 minutes. Remarque : Sile code d'anomalie 0007 est présent, il est impossible de procéder au codage automatique. En cas d'utilisation de l'outil d'activation de valve TPMS, posez celui-ci sur le pneu, au-dessous de la valve adéquate. Quand le capteur a été excité et que le code transmis a été reçu, l'outil d'entretien indique que la lecture a bien été accomplie. L'utilisateur a ensuite la possibilité de programmer le nouveau code.

2. Sélectionner l'option pneus d'hiver - Cette option s'utilise en hiver dans les pays

où les conditions météorologiques nécessitent l'emploi de pneus d'hiver.

3. Sélectionner l'option pneus d'été - Il s'agit de l'option par défaut ou utilisée en été

quand les pneus d'hiver ont été changés.

4. Activer l'option TPMS sur le calculateur - Cette option programme le calculateur

5. Désactiver l'option TPMS sur le calculateur - Vous désactivez ainsi l'option

6. Définition des limites de pression des pneus - Cette option permet de définir les

limites maximales et minimales de pression des pneus.

8. Tester l'actionneur - Cette option permet de tester les témoins TPMS.

FastCheck Renault (Type 2) Pour tous ces véhicules, tous les pneus doivent être gonflés à une pression de 3,7 bars pour que la programmation fonctionne. Afin que les valves transmettent leurs codes, utilisez un outil d'activation de valve TPMS. Une option permet de sélectionner le type de pneu actuel (été/hiver). Suivez les instructions à l'écran qui indiquent l'ordre dans lequel les roues doivent être programmées. Une fois l'outil d'activation de valve TPMS utilisé pour la roue concernée, si l'opération a réussi, un message indique que le code a été détecté et fournit ledit code. Après la détection des codes des 4 roues, vous avez la possibilité de programmer ces codes. Remarque : N'oubliez pas de réinitialiser la pression des pneus lorsque vous avez terminé. Dépannage du système TPMS Si une valve ne réagit pas lorsqu'elle est stimulée à l'aide d'un outil d'activation de valve TPMS, assurez-vous que : + _ La valve est de type TPMS. +_L'activateur de valves TPMS n'est pas dirigé vers le corps de la valve. Le corps de la valve est en métal. Il empêche donc le passage d'un signal RF de qualité. Sur les pneus taille basse, la zone de pénétration du RF dans le flasque de roue est réduite. Par conséquent, dirigez soigneusement l'outil d'activation de valve TPMS à mi-chemin entre la jante et la bande de roulement. + _Les piles de l'outil d'activation de valve TPMS et de la valve TPMS ne sont pas déchargées. + _ Sila valve ne réagit pas une fois ces vérifications effectuées, il est possible que la valve TPMS elle-même soit défectueuse. Processus TPMS manuel BMW Réinitialisation Run-flat (RPA - Détection de dégonflement de pneu) Le système run-flat surveille la pression des quatre pneus lorsque le véhicule circule. Le système déclenche une alerte dès que la pression de l'un des pneus baisse de manière significative par rapport à la pression d'un autre pneu. Les véhicules BMW suivants sont équipés du système RPA : BMW série 3 (E90/E91/E92/E93) BMW série 5 (E60/E61) BMW série 7 (E65/E66/E67/E68) BMW X3 (E83) BMW X5 (E53)

FastCheck Le processus de réinitialisation RPA doit être initié IMMEDIATEMENT après la modification de la pression des pneus, après le remplacement d'un pneu ou d'une roue, ou après l'attelage ou le dételage d'une remorque. La réinitialisation DOIT être commencée avant de redémarrer le véhicule après l'un des événements décrits ci- dessus. Lorsqu'une réinitialisation est requise (du fait du changement de pression de l'un des pneus), le véhicule informe le chauffeur en allumant le témoin lumineux RPA rouge et en émettant un signal sonore. Lorsque le témoin lumineux RPA est jaune, cela indique que le système RPA a échoué ou qu'il fonctionne mal. Dans ce cas, il convient de diagnostiquer le système à l'aide d'un outil d'entretien. Le processus de réinitialisation RPA peut être démarré de deux manières différentes, selon le modèle. Pour les véhicules équipés d'un iDrive (BMW série 5 (E60/E61), BMW série 7 (E65/E66/E67/E68)) : + Sur le iDrive, ouvrez le menu. + _ Sélectionnez ‘Vehicle Settings’ (Paramètres du véhicule). + Select 'FTM'. + Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt. +_ Sélectionnez ‘Set Tyre Pressure’ (Définir la pression des pneus). + _ Sélectionnez ‘Yes’ (Oui). + Commencez à conduire le véhicule. Le message ‘initialising' doit s'afficher sur l'écran iDrive. + _ Le processus de réinitialisation se terminera rapidement après que le véhicule commence à se déplacer. Le message ‘Status : Active’ doit s'afficher sur l'écran iDrive, une fois le processus de réinitialisation terminé correctement. + _Sile véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.

FastCheck Pour les BMW série 3 (E90/E91/E92/E93) : + Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt. + _ Utilisez les boutons de commande de menus sur le comodo pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas jusqu'à que l'option de menu 'RESET' apparaisse. + Appuyez sur le bouton de sélection à l'extrémité du comodo pour confirmer votre sélection de l'option de réinitialisation de l'indicateur Run Flat. + Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le symbole ‘RESET ?' apparaisse. + Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être recommencé. + _ Sile véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau. Pour les BMW X3 (E83), BMW X5 (E53) : + Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt. + Maintenez le bouton enfoncé (comme illustré dans le diagramme ci-dessous) pendant environ 5 secondes ou jusqu'à ce que le témoin RPA s'allume jaune. ouraus +_Le témoin lumineux doit rester jaune pendant 5 secondes pour indiquer que la réinitialisation a commencé. + _ Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être recommencé. + _ Sile véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.

FastCheck Mini Réinitialisation Run-flat (RPA - Détection de dégonflement de pneu) Le système run-flat surveille la pression des quatre pneus lorsque le véhicule circule. Le système déclenche une alerte dès que la pression de l'un des pneus baisse de manière significative par rapport à la pression d'un autre pneu. Le processus de réinitialisation RPA doit être initié IMMEDIATEMENT après la modification de la pression des pneus, après le remplacement d'un pneu ou d'une roue, ou après l'attelage ou le dételage d'une remorque. La réinitialisation DOIT être commencée avant de redémarrer le véhicule après l'un des événements décrits ci- dessus. Lorsqu'une réinitialisation est requise (du fait du changement de pression de l'un des pneus), le véhicule informe le chauffeur en allumant le témoin lumineux RPA rouge et en émettant un signal sonore. Lorsque le témoin lumineux RPA est jaune, cela indique que le système RPA a échoué ou qu'il fonctionne mal. Dans ce cas, il convient de diagnostiquer le système à l'aide d'une fonction Scan de l'outil d'entretien. Le processus de réinitialisation RPA se déroule comme suit : + Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt. + Appuyez sur le bouton RPA Reset (illustré dans le diagramme ci-dessous) et maintenez -le enfoncé pendant au moins 5 secondes, ou jusqu'à ce que le témoin lumineux RPA sur le tableau de bord s'allume en jaune. +_ Le témoin lumineux doit rester jaune pendant 5 secondes pour indiquer que la réinitialisation a commencé.

FastCheck + Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être recommencé. + _ Sile véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.

FastCheck Emplacement des connecteurs de diagnostic Alfa Romeo J1962 Sous le tableau de bord côté conducteur où dans la boîte à fusibles.

3 broches Airbag/ABS + Compartiment moteur — généralement au centre : 145, 146, 155, GTV/ Spider + Compartiment moteur — généralement à droite 145, 146, 155, 164, GTV/Spider + Sous le tableau de bord - côté conducteur 147,156, 166, GTV/ Spider + Boîte à gants passager : 145, 146, GTV/Spider CON002

Audi 2 broches ISO 9141 Boîte à relais - compartiment moteur. conness J1962 Sous la colonne de direction où sous la colonne centrale près des pieds du conducteur, derrière un cache.

FastCheck BMW Connecteu rrond à 20 broches Compartiment moteur. J1962 Surles véhicules équipés d'un connecteur de diagnostic J1962, ce dernier se trouve généralement près des pieds du conducteur sous un cache. Remarque : Si le véhicule BMW contrôlé lest équipé d'un connecteur de diagnostic rond (20 broches) et d'un connecteur J1962 (16 broches), utilisez toujours le connecteur rond pour laccéder aux données via l'application BMW et le connecteur J1962 pour laccéder aux données via l'application EOBD (vérifiez que le capuchon st placé sur le connecteur à 20 broches). Sile capuchon venait à manquer, le connecteur J1962 ne fonctionnerait pas correctement. EEEEELEI ES,

FastCheck Citroën J1962 Saxo :- Sous le tableau de bord - côté passager. JAX (1997), Berlingo : - Sous le tableau de bord - côté conducteur C3, C6, C8, Xsara, Picasso, Xantia, Evasion : - Boîte à fusibles du tableau de bord. C5: - Boîte à gants. C1 : - À gauche de la colonne de direction. 6 : - Compartiment de la console centrale CONOO19 Connecteu r 30 broches Saxo :- Côté passager - sous le tableau de bord. Berlingo, Synergie, Evasion : - Côté conducteur - sous le tableau de bord. XM, Xantia : - Boîte à fusibles du tableau de bord. CON0028

FastCheck Fiat J1962 [Sous le tableau de bord 16 9 côté conducteur ou dans LD la boîte à fusibles (à [] /sccccccc) [| l'exception de Palio/RST (tete) : console centrale sous le D nn 000 frein à main). ps à conoo1s Sbroches _|Aïrbag/ABS + Sous le tableau de bord - côté conducteur/boîte à gants passager : Barchetta, Bravo- Brava, Coupe, Doblo, Ducato, ldea, Marea, Mutipla, Palio, Panda, Punto, Seicento, Stilo + Compartiment moteur — généralement à droite Bravo-Brava, Croma, Ducato, Marea, Palio, Punto, Seicento + Compartiment moteur — généralement au centre : Bravo-Brava, Croma CON0029

FastCheck Ford J1962 Courier, Fiesta, Ka :- Habitacle - en bas du montant avant. Focus, Mondeo, Scorpio : - Boîte de raccordement centrale - sous la colonne de direction: Galaxy : - Derrière le cendrier - console centrale. Transit : - Boîte à fusibles dans l'habitacle - derrière le porte-fusibles de rechange. Puma : - Habitacle - en bas du montant avant. Cougar : - Sous le tableau de bord - au centre. CONOO19 GM Vauxhall” Opel) J1962 Corsa C, Astra G, Astra H, Meriva, Vectra B, Zafira A, Zafira B :- Sous le couvercle - devant le frein à main. Agila, Tigra, Speedster/ VX220, intra, Vivaro : Sous le tableau de bord - côté conducteur. Astra F, Corsa B, Omega B : - Boîte à fusibles - habitacle. Corsa C, Corsa D :- Console centrale - sous les commandes de chauffage. Frontera, Vectra C, Signum : - Console centrale - sous le cendrier. E T CONO019 Lancia J1962 Sous le tableau de bord côté conducteur ou dans la boîte à fusibles (à l'exception de Phedra : près des pieds du conducteur). CONO019

FastCheck Land Rover J1962 Plancher conducteur ou passager. Defender - Console centrale, derrière le panneau amovible. 16 o RER nénss\l

FastCheck Mercedes Benz Connecteu rrond à 38 broches Compartiment moteur - généralement le long du fablier, mais la position exacte peut varier. Remarque : Pour les véhicules équipés d'un connecteur rond 38 broches et d'un connecteur OBD II : + _ Utilisez toujours le connecteur rond 38 broches pour récupérer des données via l'application Mercedes. + _ Utilisez toujours le connecteur OBD II pour récupérer des données via l'application OBD IL. J1962 Sous la colonne de direction ou sous la colonne centrale près des pieds du conducteur, derrière un cache. Connecteu r'rond à 14 broches (Sprinter) Prés des pieds du passager, sous le tableau de bord, derrière un cache amovible. Certaines camionnettes Mercedes sont équipées d'un connecteur rond 14 broches situé sous le tableau de bord côté passager ; d'autres véhicules peuvent être équipés du connecteur 16 broches OBD II. Utlisez toujours le connecteur rond 14 broches pour récupérer des données via l'application Mercedes. Il ne prend pas en charge l'OBD Il.

FastCheck Mercedes [Blocde [Compartiment moteur - OBD-1 connexion |généralement sur le à16 fablier, à côté de la boîte broches |à fusibles Ê 0.0.0 MGRover [JI962 Emplacement du ‘6 5 connecteur de diagnostic RER : ES) + Derrière l'habillage du EEE) montant avant, près des pieds du CS ‘ conducteur. + Sur un support à l'intérieur de la console centrale. Le connecteur est souvent monté sur un support de façon à faire face à la console. Si tel est le cas, retirez la prise J1962 du support avant de procéder au branchement. Pour retirer la prise de diagnostic, comprimez les deux pattes au dos de la prise et tirez délicatement le connecteur pour l'extraire du support +_ Anciennes MGF : - Le connecteur J1962 se situe à l'intérieur du panneau de garniture à proximité du volant et juste au- dessus de la boîte à fusibles interne.

FastCheck Peugeot J1962 106 (à partir de 1997) :- Sous le tableau de bord - côté passager. 206, 306, 806, Partner @ partir de 1997) : - Sous le tableau de bord - côté conducteur. 307 (jusqu'à 2004), 406 (de 1997 à 2000), 807 : - Boîte à fusibles du tableau de bord. 107 : - À gauche de la colonne de direction. 307 (à partir de 2004) : - Console centrale - derrière le cendrier. 406 (à partir de 2000): - Côté conducteur - sous le tableau de bord (retire le cache en plastique). 407, 607 :- Compartiment de la console centrale. 16 ©

CONOO19 Connecteu r 30 broches 106 Gusqu'en 1997) : - Côté passager - sous le tableau de bord. 806, Partner (jusqu'en 1997) : - Côté conducteur - sous le tableau de bord. 406 (jusqu'en 1997), 605 :- Boîte à fusibles du tableau de bord. CON0028

FastCheck Renault J1962 Clio : - Sous le cendrier - console centrale. Espace : - Près des pieds du passager. Kangoo : - Près des pieds du conducteur. Laguna : - Console centrale - devant le levier de vitesses. Laguna 2 : - Console centrale - sous le cendrier. Mégane : - Près des pieds du conducteur. Safrane : - Compartiment moteur - près de l'aile avant. Scénic : - Près des pieds du conducteur. 16 o RER nénss\l

CONO019 Saab J1962 Près des pieds du conducteur, sous la colonne de direction.

CONO019 Seat J1962 Alhambra :- Console centrale/près des pieds du passager. Arosa : - Tableau de bord - côté conducteur. Ibiza, Cordoba : - Console centrale - côté conducteur. Toledo : - Console centrale. Skoda J1962 Favorit, Felicia (1.3), Forman : - Sous le capot - Tourelle de suspension - Près du côté. Felicia (1.6) : - Près des pieds du passager. Octavia : - Vide-poches - côté conducteur

FastCheck Volvo J1962 S/V40 : - Sous le tableau de bord - côté conducteur. S/V/C70 : - Derrière le frein à main. 850 : - Devant le levier de vitesses. 960 : - Près du frein à main. CONOO19 2 broches ISO 9141 Boîte à relais - compartiment moteur. CON0033 J1962 Bora : - Console centrale. Corrado, Passat : - Tableau de bord - centre Golf, Vento : - Tableau de bord - centre (déposer le cendrier). Lupo : - Console centrale, vide-poches ou cendrier avant Polo : - Tableau de bord - côté droit. Sharan : - Sous le cache du levier de vitesses. Transporte : - Près du tableau de bord ou de la boîte à fusibles/relais - Tableau de bord. Remarque : Pour de plus amples informations, consultez la notice technique adéquate

Menu utilisateur Généralités Utilisez les touches et pour sélectionner la fonction requise, et appuyez sur pour confirmer votre sélection. Remarque : Appuyez sur la touche pour retourner au menu principal. Consult.OBD DTC Cette option permet à l'utilisateur de consulter la description d'un code d'anomalie connu.

1. Utilisez les touches RÆJ et [FA pour déplacer le curseur sous le caractère du code

d'anomalie requis, puis modifiez les caractères comme souhaité à l'aide des touches et F4.

2. Appuyez sur la touche pour confirmer le code d'anomalie.

3. Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur.

Si l'unité reconnaît le code d'anomalie, l'écran affiche sa description complète. Exemple : P0100 - Circuit du débitmètre d'air massique ou volumique A. Lorsque plusieurs descriptions sont disponibles, un menu séparé s'affiche, vous permettant de sélectionner l'option appropriée. Si un code n'est pas reconnu, le message suivant s'affiche : Pas de texte alloué à ce code. Remarque : Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur. Menu langues Le Menu langues vous permet de modifier la langue d'interface du logiciel, sous réserve de disponibilité.

1. Utilisez les touches et pour sélectionner la langue souhaitée.

2. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.

Remarque : Ce menu n'est activé que lorsque plusieurs langues sont installées sur l'outil d'entretien. Si une seule langue est installée, le message Non activé s'affiche lorsque vous sélectionnez le Menu langues, puis l'affichage revient au Menu utilisateur.

Menu utilisateur Paramétr testeur L'option de configuration du testeur vous permet de modifier les unités des données en direct, de modifier le mode d'affichage des données en temps réel et de régler le contraste de l'écran.

1. Sélectionnez l'option Units de donn dir dans le menu Paramétr testeur.

2. Les unités en cours d'utilisation pour les données en direct s'affichent à l'écran.

Par exemple, Ensem. unités métr. avant d'afficher les options disponibles.

3. Utilisez les touches WBJ et PA pour sélectionner les unités de mesure souhaitées

et confirmez en appuyant sur la touche BÆJ. Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu Paramétr testeur.

4. Sélectionnez AFF DE DONN DIR dans le menu Paramétr testeur.

5. L'option d'affichage des données en direct sélectionnées s'affiche à l'écran. par

exemple, Ensem textuel normal avant l'affichage des options disponibles.

6. Utilisez les touches et pour sélectionner l'option souhaitéeRÆ] et

confirmez en appuyant sur la touche . Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu Paraméitr testeur.

7. Sélectionnez l'option Contrast (Contraste) dans le menu Paramétr testeur.

8. Utilisez les touches et pour régler le contraste à l'écran et confirmez en

appuyant sur la touche BEI. Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu Paraméitr testeur. Remarque : Appuyez sur pour retourner au menu Paramètr testeur.

Menu utilisateur Autotest

1. Utilisez les touches et pour sélectionner le test souhaité.

2. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.

3. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le test spécifié.

4. Appuyez sur la touche où Æ#, selon le cas, pour retourner au menu Autotest.

1. Une fois cette option sélectionnée, le numéro de la version du logiciel du ContiSys

OBD s'affiche à l'écran, suivi par la liste de tous les modules du logiciel, avec les numéros de version, chargés sur l'outil d'entretien.

2. Utilisez les touches et pour faire défiler la liste des modules du logiciel.

3. Appuyez sur la touche ou EF pour retourner au menu d'autotest.

Sécurité Toutes les applications du ContiSys OBD sont verrouillées par un code de sécurité. Pour déverrouiller une application en particulier, vous devez obtenir le code de sécurité approprié auprès de l'assistance technique et le saisir sur le ContiSys OBD. Si les applications attendues ne figurent pas dans le menu principal, il se peut que le code de sécurité n'ait pas été saisi ou qu'il soit incorrect. Pour analyser ou saisir un code de sécurité, entrez dans l'option Sécurité. Le menu suivant s'affiche .

Menu utilisateur Affich clé sécur

Une fois cette option sélectionnée, le code de sécurité à 25 caractères s'affiche à l'écran. S'il est incorrect, le message Key is Invalid (Code incorrect) s'affiche également. Vous pouvez appuyer sur la touche [Fi pour obtenir des informations que vous devrez peut-être fournir à l'assistance technique. Appuyez sur la touche ou EX pour retourner au Menu utilisateur. Entr clé sécurité Cette option permet de saisir le code de sécurité afin de déverrouiller l'application chargée sur le ContiSys OBD.

Sélectionnez Entr clé sécurité dans le menu Sécurité. À l'aide les touches et PZ faites défiler la liste des caractères alphanumériques. . Confirmez chaque caractère en appuyant sur la touche FEI. . En cas d'erreur, appuyez sur la touche et corrigez. Pour saisir de nouveau le code depuis le début, appuyez sur la touche FE. . Lorsque le système vous demande de vérifier le code de sécurité, appuyez sur El. . Redémarrez le ContiSys OBD, soit en le débranchant puis en le rebranchant de l'alimentation électrique, soit en appuyant simultanément sur les 4 boutons externes du combiné. Remarque : Le bouton [FI affiche des instructions à l'écran. Le bouton #3 permet d'annuler l'opération et d'obtenir le code d'origine. N° série unité.

Une fois sélectionné, le numéro de série du ContiSys OBD s'affiche à l'écran. Il doit correspondre à celui indiqué à l'arrière de l'unité. Il se peut que le support technique vous demande le numéro de série lors de l'envoi du code de sécurité. L'utilisateur ne peut pas modifier ce numéro. Appuyez sur la touche pour revenir au Menu utilisateur.

Menu utilisateur Câble convert CAN (MAJ vers micrprog) L'option Câble convert CAN permet de vérifier et de mettre à jour le microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664). Remarque : Le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) doit être connecté à l'outil d'entretien avant que cette option de menu ne puisse être utilisée. Obt vers micrprog

1. Sélectionnez l'option ‘Obt vers micrprog' pour afficher la version actuelle du

microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).

2. Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur.

1. Sélectionnez l'option MAJ vers micrprog' pour vérifier et mettre à jour la version

du microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).

2. Un message s'affiche avec la version actuelle du microprogramme et indique s'il

existe une version plus récente afin de mettre le microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664) à jour. Appuyez sur EX pour retourner au Menu utilisateur. Appuyez sur pour continuer la mise à jour. Remarque : La mise à jour doit être effectuée entièrement une fois qu'elle a démarré. Elle ne doit pas être interrompue par une mise hors tension.

Menu utilisateur Faisceau iMUX (mise à jour du micrologiciel) L'option faisceau iMux permet de vérifier et de mettre à jour le microprogramme du câble multiplex (A2C59512985). Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) doit être connecté à l'outil d'entretien avant que cette option du menu utilisateur ne puisse être utilisée. Obt version microprog/mode d'amorçage

1. Sélectionnez l'option ‘Obt version microprog' pour afficher la version actuelle du

microprogramme du câble multiplex (A2C59512985).

2. Appuyez sur EF pour retourner au Menu utilisateur.

3. Appuyez sur pour revenir au mode d'amorçage du câble multiplex en vue de

sa mise à jour. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois le message de ré-alimentation du câble affiché, vous pouvez reprogrammer le câble multiplex. Débranchez le câble multiplex de l'alimentation puis rebranchez le. Reprogrammez le câble en sélectionnant l'option ‘MAJ vers microprog' dans le menu multiplex. MAJ vers micrprog Cette procédure doit uniquement être réalisée une fois que le câble multiplex est entré en mode d'amorçage.

1. Sélectionnez l'option MAJ vers microprog' pour mettre à jour le câble multiplex.

2. Un message s'affiche pour indiquer que le microprogramme a été mis à jour.

‘Appuyez sur pour continuer la mise à jour Remarque : La mise à jour doit être effectuée entièrement une fois qu'elle a démarré. Elle ne doit pas être interrompue par une mise hors tension.

Informations générales Nettoyage Pour garder longtemps votre outil d'entretien en bon état de marche, nous vous conseillons de respecter les procédures de nettoyage ci-dessous :

Avertissement : N'utilisez pas de solvants agressifs, tels que des produits de

nettoyage à base de pétrole, l'acétone, l'essence, le trichloréthylène, etc. Vous risqueriez d'endommager sérieusement le boîtier en plastique. Ne vaporisez pas ce type de produits et n'en imbibez pas un chiffon de nettoyage.

Avertissement : L'outil d'entretien n'est pas étanche. Essuyez soigneusement

l'appareil après son nettoyage ou en cas de chute accidentelle de liquide. Le constructeur préconise l'inspection et le nettoyage périodiques des pièces suivantes de l'outil d'entretien : + Boîtier + Écran + Clavier + Câbles de connexion et connecteurs Pour nettoyer l'outil d'entretien, les câbles ou les connecteurs, humectez suffisamment un chiffon doux et propre d'une solution détergente non agressive.

Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'outil d'entretien du

véhicule. Écran Lors d'une utilisation normale et quotidienne, l'écran peut devenir poussiéreux et sale. Pour nettoyer l'écran, servez-vous toujours d'un chiffon doux, propre et antistatique. Si des tâches ou des marques subsistent, utilisez un produit nettoyant pour verre non abrasif sur un chiffon doux et propre. Essuyez délicatement l'écran jusqu'à disparition des marques. Mises à jour du logiciel Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les mises à jour du logiciel, visitez le site : www.contisys-service.com.

Informations générales Spécifications Le ContiSys OBD est conforme aux normes ISO/DIS 15031 partie 4 en tant qu'outil d'entretien EOBD. Tension requise - de 8,0 V à 16,0 V c.c Alimentation électrique - 750 mA maximum. Affichage - Écran à cristaux liquides 20 à caractères sur 4 lignes et rétroéclairage DEL Plage de température de fonctionnement - de 0°C à 50°C Déclaration de conformité Le ContiSys OBD porte le marquage CE et répond aux critères des directives européennes suivantes : EN55022 : 1998 - Émissions des équipements informatiques (Classe A) EN50082-1 : 1998 - Immunité générale à la compatibilité électromagnétique EN60950 : 1992 - Critères de sécurité FCCA47 Partie 15 - Appareil de radiofréquence (Classe A) Un exemplaire du certificat de conformité vous sera délivré sur demande par votre fabricant ou votre fournisseur.

Annexe A: Glossaire Glossaire des termes Terme Définition J1962 Norme SAE relative au connecteur 16 broches utilisé dans les systèmes EOBD ABS Système d'antiblocage des roues AC Climatisation AC Fitre à air AR Injection d'air secondaire TA Boîte automatique ou boîte-pont SAP Pédale d'accélérateur B+ Tension positive de la batterie BARO Pression barométrique CAC Refroidisseur d'air de charge CARB Californian Air Resources Board (Bureau des ressources de l'air de Californie) Cf Injection de carburant en continu oL Boucle fermée CKkP Capteur de position du vilebrequin OKP REF Référence du vilebrequin CM Module de commande CMP Capteur de position de l'arbre à cames OKP REF Référence de l'arbre à cames co Monoxyde de carbone co2 Dioxyde de carbone CPP Position de la pédale d'embrayage CTOX Piège à oxydation continue CTP Position de papillon fermé DEPS Capteur numérique de position du moteur DFCO Mode de coupure de carburant en décélération DFI Injection directe DLC Connecteur de liaison de données DTC Code de panne détectée au diagnostic DTM Mode de test de diagnostic EBCM Module de contrôle électronique du freinage EBTCM Module de contrôle électronique de la traction de freinage EC Gestion du moteur ECM Module de commande du moteur ECL Niveau de liquide de refroidissement moteur

Température de liquide de refroidissement moteur Mémoire morte effaçable et programmable électriquement Évaporation précoce de carburant Recirculation des gaz d'échappement Température RGE Alumage électronique Modification moteur Système européen de diagnostic embarqué Mémoire morte effaçable et programmable Dispositif de recyclage des vapeurs de carburant Commande du ventilateur Mémoire flash morte effaçable et programmable électriquement Cycle mixte Pompe à carburant Mémoire flash morte effaçable et programmable Correction de l'alimentation en carburant Federal Test Procedure (procédure de vérification fédérale) Module de commande du régulateur Générateur Masse (Terre) Eau Sonde à oxygène chauffée Sonde à oxygène chauffée montée en amont Sonde à oxygène chauffée montée en amont ou en aval Sonde à oxygène chauffée montée en aval Hydrocarbure Contacteur haute tension Système de chauffage, de ventilation et de climatisation Air d'admission Commande d'air de ralenti Température d'air d'admission Circuit de commande d'allumage Calculateur d'allumage Injection indirecte de carburant Interruption par inertie du débit de carburant Révision/Entretien Instruments de bord Commande de ralenti

Annexe A: Glossaire RPM Contact mis, moteur en démarrage Contact mis, moteur coupé Contact mis, moteur en marche Capteur de cliquetis Module de capteur de cliquetis Correction de l'alimentation de carburant à long terme Débitmètre d'air Capteur de pression absolue du collecteur Vérification du mélange Pression différentielle du collecteur Injection muttipoint Témoin d'anomalie Miles par heure Température superficielle de collecteur Zone de dépression dans le collecteur Année de fabrication du modèle Mémoire vive non volatile Oxydes d'azote Sonde à oxygène Système de diagnostic embarqué Système de diagnostic embarqué de la première génération Système de diagnostic embarqué de la deuxième génération Pot catalytique à oxydation Moniteur de périphériques de sortie Boucle ouverte Stockage de la sonde d'oxygène Injection d'air secondaire pulsé Module de contrôle de la transmission Recyclage des gaz de carter Contacteur de position de stationnement/point mort Mémoire morte programmable Ensemble manocontact Pression de direction assistée Piège à oxydation périodique Mémoire vive Module relais Mémoire morte Tours par minute

Annexe A: Glossaire Compresseur de suralimentation Dérivation de suralimentation Mode de détection de diagnostic Injection séquentielle Témoin de rappel de révision Test Système prêt Correction de l'alimentation de carburant à court terme Corps de papillon Injection de carburant dans le corps de papillon Turbocompresseur Embrayage du convertisseur de couple Module de gestion de boîte de vitesse ou de boîte-pont Pression hydraulique de papillon Position du papillon Capteur de position du papillon Thermovalve de dépression Pot catalytique trois voies Pot catalytique trois voies + oxydation Débit d'air volumique Calculateur du véhicule Régulateur de tension Capteur de véhicule Capteur de vitesse du véhicule Pot catalytique à 8 voies pendant réchautfage Papillon en position pleins gaz

Annexe B: Câbles Identification des câbles Câbles ContiSys OBD CON0020 A2C59512072 - Câble de raccordement EOBD CONO021 CON0097 A2C59512076 - Câble de mise à jour

Annexe B: Câbles Câble ContiSys OBD Professional CON0099 A2C5951985 - Câble multiplex CON0100 A2C59513377 - Clé électronique de mise à jour

Annexe C : Compatibilité constructeur Application EOBD L'outil d'entretien peut communiquer avec un véhicule conforme à la norme EOBD par l'intermédiaire de la prise de diagnostic J1962. Utilisez ce qui suit à titre de guide. + _ Tous les véhicules à essence fabriqués après 2000. + Tous les véhicules à moteur diesel fabriqués depuis l'année 2004 Remarque : Certains constructeurs ont commencé à intégrer des systèmes de diagnostic embarqués dès 1994, bien que tous ne soient pas 100 % conformes. Applications FastCheck Les applications FastCheck prennent actuellement en charge les marques de véhicules suivantes: ABS | Airbag | Climat | EPB | SAS | Service | TPMS Alfa Romeo x X x X x Audi x X x X x x X BMW x X x X x x Citroën x X x X Fiat x X x x x X Ford x X x X x x X GM Opel / Vauxhall x X x x X Lancia x X x X x X Land Rover x X x X X x X Mercedes x X x x MG Rover X x Mini x X x x x Peugeot x x x x Renault x X x X X Saab x Seat x X x X x X Skoda x X x x x X Volkswagen x X x X x x X Volvo x X x X x Consultez la liste des applications des véhicules fournie sur le CD-ROM pour déterminer si un modèle de véhicule particulier est pris en charge. Remarque : Si un modèle particulier ne figure pas dans la liste et que le véhicule est ultérieur à 2000, il est possible de brancher le testeur au système via la prise de diagnostic J1962 du véhicule.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Témoin de rappel de révision (SRI) Sur certains véhicules anciens, il n'est pas possible de réinitialiser le SRI à l'aide de l'outil d'entretien. Les constructeurs de ces véhicules proposent généralement des outils spécialement conçus pour cette tâche. D'autres véhicules sont équipés d'interfaces intégrées permettant de réinitialiser le SRI. Voici quelques-unes des procédures les plus courantes de réinitialisation manuelle du SRI. Alfa Romeo (1994 - 2000) CONo069 Mettez le contact d'allumage sur OFF. Maintenez le bouton A enfoncé. Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton A enfoncé pendant 10 secondes environ. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. an 8 & DR = Alfa Romeo 156

1. Allumez le contact.

2. Appuyez sur le bouton [INFO] situé sur le tableau de bord pour afficher le menu

des fonctions du tableau de bord.

3. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option

SERVICE (ENTRETIEN), puis appuyez sur [INFO] pour valider la sélection.

4. Maintenez les boutons [+] et [-] simultanément enfoncés pendant au moins 10

5. Le paramètre Number of Miles to Service (Nombre de miles avant entretien)" doit

maintenant être réinitialisé sur 12 500 miles environ.

6. Al'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END

MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des fonctions.

7. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Audi Audi A4 et A6 (1995 - 1999) CON0035

1. Mettez le contact d'allumage sur OFF, puis maintenez le bouton A enfoncé tout

en tournant la clé de contact sur ON.

2. Le message "Service OIL" (Entretien HUILE) s'affiche. Si le message ne s'affiche

pas, répétez l'étape 1.

8. Tirez la touche B jusqu'à ce que le message s'efface.

4. L'écran doit alors afficher "Entretien ---", indiquant que le SRI a été réinitialisé.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision BMW BMW série 3 (E46), BMW série 7 (E38), BMW série 5 (E39) et BMW X5 (E53) BMW X3 (E83) et BMW Z4 (E85)

conoors Le bouton A est indiqué par les flèches sur les illustrations L'affichage de l'intervalle d'entretien (SIA) peut être réinitialisé à l'aide du bouton de réinitialisation de l'enregistreur de distance de trajet situé au niveau du combiné d'instruments Remarque : Le contrôle basé sur la distance peut uniquement être réinitialisé si 10: litres de carburant environ ont été utilisés depuis la réinitialisation précédente. Le contrôle basé sur le temps peut uniquement être réinitialisé si 20 jours environ se sont écoulés depuis la réinitialisation précédente

1. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

2. Maintenez le bouton A enfoncé.

3. Maintenez le bouton enfoncé et mettez le contact d'allumage en position 1.

4. Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à l'affichage du statut

5. L'écran indique désormais la distance restante avant l'entretien et le type

d'entretien requis [(OIL SERVICE (ENTRETIEN HUILE) ou INSPECTION (REVISION)]. Si la distance restante est affichée avec l'indication rSt, l'intervalle d'entretien peut être réinitialisé.

6. Pour réinitialiser la distance jusqu'à la limite d'entretien, appuyez pendant 5

secondes sur le bouton A. L'indication ‘rSt' (ou ‘reset') clignote à l'écran. Si la réinitialisation n'est pas requise, attendez jusqu'à l'arrêt du clignotement de l'indication ‘rSt' (ou ‘reset') avant de poursuivre. Pour réinitialiser la limite de distance avant entretien, appuyez à nouveau sur le bouton A avant le 5ème

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision clignotement de l'indication ‘rSt'. La nouvelle distance avant entretien est affichée pendant 5 secondes. Remarque : Pour les véhicules qui n'intègrent pas d'inspection reposant sur le temps, ‘End SIA' s'affiche avec la distante restante jusqu'au prochain entretien. Pour les véhicules concernés par le contrôle sur base temporelle, le statut du contrôle sur base temporelle est affiché. .… Le temps restant avant l'entretien est désormais affiché. L'affichage du temps restant avec l'indication ‘rSt' signifie que l'intervalle d'entretien peut être réinitialisé. … Pour réinitialiser la limite de temps avant entretien, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton A. L'indication ‘rSt' (ou ‘reset') clignote à l'écran. Sila réinitialisation n'est pas requise, attendez jusqu'à l'arrêt du clignotement de l'indication ‘rSt' (ou ‘reset') avant de poursuivre. Pour réinitialiser la limite de temps avant entretien, appuyez à nouveau sur le bouton A avant le 5ème clignotement de l'indication ‘rSt'. La nouvelle valeur de temps restant avant entretien s'affiche au bout de 5 secondes. . L'indication ‘End SIA (Fin SIA) s'affiche désormais avec le temps restant avant le prochain entretien. Citroën Berlingo 1999 - 2002 »s & RD = CONOO48 A . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Berlingo à partir de 2002 »S & ND = » & NN = CONo049 A . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. CON0042 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche 0 et que l'icône de la clé disparaisse.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision

S &© RD = CONO045 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. Do F5 STOP = (E) CONOO47 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche 0 et que l'icône de la clé disparaisse.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Dispatch/Jumpy CONO046

1. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

2. Maintenez le bouton A enfoncé.

3. Mettez le contact d'allumage sur ON.

4. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.

L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. Relay Il/Jumper Il (à partir de 2002) FR = . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Saxo O > Z ITTTTI ITTITI GONoo4t

1. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

2. Maintenez le bouton A enfoncé.

3. Mettez le contact d'allumage sur ON.

4. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.

L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. Synergie/Evasion »s & RD = CONO046 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Xantia »S & ND = CON0076 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé. L'icône de clé et l'intervalle d'entretien s'allument pendant 5 secondes, puis s'éteignent. Xsara (1997 - 2000) »S & D =

CONO04Z . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé. L'icône de clé et l'intervalle d'entretien s'allument pendant 5 secondes, puis s'éteignent.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Xsara (à partir de 2000) »s & RD = . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. Xsara Picasso » & D . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Fiat (1994 - 2000) CESR CON0069 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton A enfoncé pendant 10 secondes environ. . L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Ford Transit (2000) Pour éteindre le témoin de rappel d'entretien (icône de la clé), procédez comme suit :

… Appuyez sur la pédale de frein et la pédale de l'accélérateur et maintenez-les Nous Mettez le contact d'allumage sur OFF. enfoncées. . Mettez le contact d'allumage sur ON, tout en continuant d'appuyer sur les deux pédales. . Maintenez les pédales enfoncées pendant 15 secondes minimum. … Le témoin SIA (clé) clignote lorsque la réinitialisation est terminée. … Relâchez les pédales pendant que le témoin SIA clignote. . Mettez le contact d'allumage sur OFF. Galaxy (2000 - 2006)

OM1059 Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton A enfoncé jusqu'à ce que l'écran "SERVICE" (entretien) disparaisse. Mettez le contact d'allumage sur OFF. Remarque : Selon le type d'entretien effectué, il se peut que cette procédure doive être exécutée à une, deux ou trois reprises : OEL (vidange de l'huile) - Tous les 12 000 kilomètres (7 500 miles) = 1. IN 01 (révision) - Tous les 24 000 kilomètres (15 000 miles) = 2. IN 02 (entretien supplémentaire) - Tous les 48 000 kilomètres (80 000 miles) = 3.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision GM (Vauxhall/Opel) Omega-B, Vectra-B à partir de 1999 CON0072 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche trois tirets. . Coupez le contact pour vérifier que la requête d'entretien est effacée. on & & D =

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Lancia (1994 - 2000) CON0069 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton A enfoncé pendant 10 secondes environ. … L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. Oo © ND =

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Land Rover Range Rover III à partir de 2002 (excepté au Japon et NAS) »S & ND =

KE NS CA CONoo71 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Maintenez le bouton enfoncé et mettez le contact d'allumage en position 1. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le message REINITIALISATION SIA s'affiche. … L'écran indique à présent la distance jusqu'à l'entretien et le type d'entretien requis (ENTRETIEN HUILE ou INSPECTION). . Vérifiez que cette distance a été parcourue. a. Sitel est le cas, passez à l'étape 9 b. Dans le cas contraire, passez à l'étape suivante .… Appuyez une fois sur le bouton A. L'écran affiche la date de l'entretien. . Vérifiez que cette date est atteinte. a. Sitel est le cas, passez à l'étape 11 b. Dans le cas contraire, passez à l'étape 10 . Lorsque la distance limite est atteinte, appuyez sur le bouton A pendant 5 secondes. Le message 'RESET' (REINITIALISATION) clignote sur l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton A avant que le message 'RESET' (REINITIALISATION) clignote 5 fois pour réinitialiser la distance limite d'entretien. La nouvelle distance s'affiche au bout de 5 secondes, avant l'affichage de la date d'entretien. Appuyez une fois sur le bouton A pour terminer la réinitialisation et la vérification de l'intervalle d'entretien.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision

11. Lorsque la date limite d'entretien est atteinte, appuyez sur le bouton A pendant

5 secondes. Le message "RESET' (REINITIALISATION) clignote sur l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton A avant que le message 'RESET' (REINITIALISATION) ne clignote 5 fois pour réinitialiser la date limite d'entretien. La nouvelle date s'affiche au bout de 5 secondes, avant que la fin de l'entretien ne s'affiche.

12. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Mercedes Mercedes (1998 - 2007) équipées du système Flexible Service System (entretien flexible) et de commandes de volant multifonctions

1. Mettez le contact d'allumage sur ON.

2. Utilisez les boutons (= | et [CE] pour faire défiler l'écran des multifonctions

jusqu'aux compteurs kilométriques partiel et principal. Dans le cas où le compteur kilométrique principal s'affiche séparément, faites défiler l'écran jusqu'à ce que la température extérieure apparaisse.

8. Utilisez les boutons RS et pour faire défiler l'écran des multifonctions

jusqu'au témoin d'entretien où 224.

4. Appuyez sur le bouton @ du groupe d'instruments pendant 3 secondes environ

jusqu'à ce que la question suivante s'affiche à l'écran des multifonctions : DO YOU WANT TO RESET SERVICE INTERVAL ? CONFIRM BY PRESSING R (Souhaitez-vous réinitialiser l'intervalle d'entretien ? Confirmez en appuyant sur

SERVICE INTERVAL ? RESET WITH R BUTTON FOR 3 SEC (Périodicité d'entretien ? Appuyez sur le bouton R pendant 3 s pour réinitialiser.)

5. Appuyez de nouveau sur le bouton @ du groupe d'instruments jusqu'à

l'émission d'un son.

6. Le nouvel intervalle s'affiche à l'écran des multifonctions.

Remarque : Le symbole @ correspond au bouton de réinitialisation de la distance du compteur kilométrique partiel. Mercedes (1998 - 2002) équipées du système Flexible Service System (entretien flexible), sans commandes de volant multifonctions

1. Mettez le contact d'allumage sur ON. Sans attendre, appuyez deux fois en

l'espace d'une seconde sur la touche située près de l'afficheur digital. Les jours écoulés ou la distance parcourue s'affichent.

2. Mettez le contact d'allumage sur OFF dans un délai de 10 secondes.

3. Maintenez le bouton enfoncé tout en mettant le contact d'allumage sur ON. Les

jours écoulés ou la distance parcourue s'affichent de nouveau.

4. Au bout de 10 secondes environ, vous entendez un signal de confirmation.

L'écran affiche alors 10 000 miles (15 000 km). Relâchez le bouton.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Peugeot

CTTITT TTTIT coNoost

1. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

2. Maintenez le bouton A enfoncé.

3. Mettez le contact d'allumage sur ON.

4. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.

L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît.

CON0052 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. »s & RD =

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision

»S & ND = CON00S3 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. CONO0S4 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision

CON00SS . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. »s & RD =

CONO0S6 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. » & D

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision

»S & D = CON00S7 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. Do 1 STOP + (f) . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche 0 et que l'icône de la clé disparaisse.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Boxer II à partir de 2002 »s & RD = CONo061 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît. Expert »s & RD = CON0067 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. . Mettez le contact d'allumage sur ON. . Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘O' et l'icône de la clé disparaît.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Partner 1999 - 2002 D É K N\K V CON0059 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. FR = Partner à partir de 2002 CON0060 . Mettez le contact d'allumage sur OFF. . Maintenez le bouton A enfoncé. Mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche ‘0’ et l'icône de la clé disparaît. GR =

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Renault Niveau d'huile CON0062 Le témoin illustré signale que le niveau d'huile est bas ; il ne s'agit pas d'un indicateur d'intervalle d'entretien. Quand le niveau d'huile moteur est correct, ce témoin s'éteint automatiquement. Témoin d'anomalie

CONOO63 Les témoins illustrés ci-avant sont des témoins d'anomalie (MIL) et non des indicateurs d'intervalle d'entretien. Lorsqu'ils sont allumés, ils signalent un problème sur le véhicule. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du constructeur.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Clio III (modèles avec ordinateur de route ; à partir de 2006) Scenic Il (modèles avec ordinateur de route ; à partir de 2003) CON0074

1. Mettez le contact d'allumage sur ON.

2. Appuyez puis relâchez le bouton de remise à zéro A ou B à l'extrémité du levier

d'essuie-glace jusqu'à ce que l'information d'entretien ‘Distance Before Next' (Distance jusqu'à la prochaine révision) s'affiche.

3. Continuez à appuyer sur ce bouton pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran

affiche la distance à parcourir jusqu'à la prochaine révision. Le témoin affiche alors l'intervalle d'entretien approprié (par ex., 6 000 miles/10 000 Km).

4. Relâchez le bouton de réinitialisation.

5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Laguna (modèles avec ordinateur de route ; 1994 - 1998)

1. Mettez le contact d'allumage sur ON.

2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation A jusqu'à ce que l'icône de la clé se

3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'icône de clé cesse de clignoter et

reste allumée. L'indicateur affiche alors l'intervalle d'entretien approprié (par ex., 6 000 miles/10 000 km).

4. Relâchez le bouton de réinitialisation.

5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Laguna Il (à partir de 2001) CONOO66

1. Mettez le contact d'allumage sur ON.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de remise à zéro A jusqu'à ce que l'icône de

clé se mette à clignoter et que la distance restant à parcourir avant la prochaine intervention d'entretien s'affiche sur le compteur kilométrique.

3. Maintenez le bouton B enfoncé jusqu'au huitième clignotement de l'affichage.

Relâchez le bouton B. Le nouvel intervalle d'entretien s'affiche.

5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Megane Il (modèles avec ordinateur de route ; à partir de 2003)

1. Mettez le contact d'allumage sur ON.

2. Appuyez puis relâchez le bouton de remise à zéro A à l'extrémité du levier

d'essuie-glace jusqu'à ce que les informations relatives à l'entretien s'affichent.

3. Appuyez sur le bouton B pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche

l'intervalle jusqu'à la prochaine révision. Le témoin indique alors la distance appropriée avant le prochain entretien (par exemple, 6 000 miles/10 000 km).

4. Relâchez le bouton de réinitialisation.

5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Safrane CONO068 . Maintenez le bouton A enfoncé.

2. Mettez le contact d'allumage sur ON.

3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'icône de clé cesse de clignoter et

reste allumée. L'indicateur affiche alors l'intervalle d'entretien approprié (par ex., 6 000 miles/10 000 km).

4. Relâchez le bouton de réinitialisation.

5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

1. Mettez le contact d'allumage sur ON.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de remise à zéro A jusqu'à ce que l'icône de

clé se mette à clignoter et que la distance restant à parcourir avant la prochaine intervention d'entretien s'affiche sur le compteur kilométrique.

3. Maintenez le bouton B enfoncé jusqu'au huitième clignotement de l'affichage.

4. Relâchez le bouton B. Le nouvel intervalle d'entretien s'affiche.

5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Smart Roadster Type d'entretien Symbole Entretien A Une clé affichée Entretien B Deux clés affichées

1. Mettez le contact d'allumage sur ON, puis, dans les 4 secondes qui suivent,

sélectionnez l'écran d'intervalle d'entretien en appuyant sur le bouton A situé en haut du combiné d'instruments. (Appuyez de manière répétée, jusqu'à l'affichage de l'intervalle d'entretien...

2. Maintenez le bouton A enfoncé, et mettez le contact d'allumage sur OFF.

3. En maintenant le bouton A enfoncé, mettez le contact d'allumage sur ON, puis

attendez 10 secondes. Le témoin d'entretien est à présent réinitialisé.

4. Relâchez le bouton A : le type d'entretien et la distance restant à parcourir avant

le prochain entretien s'affichent.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volkswagen Cabrio, Golf Ill, GTi, Jetta Ill (1993 - 1995) et Jetta (1996) L'un des quatre codes d'entretien peut s'afficher en fonction de la distance parcourue. Le code d'entretien affiché détermine le type ou le niveau d'intervention requise. Le code d'entretien clignote pendant 3 secondes environ sur le compteur kilométrique chaque fois que l'on met le contact. Lorsqu'une intervention d'entretien est nécessaire [tous les 7 500 miles (12 000 km)], le code d'entretien correspondant se met à clignoter pendant 60 secondes environ. Les quatre codes d'entretien pouvant s'afficher sont les suivants : + IN 00 (aucun entretien requis) + OEL (vidange de l'huile) - Tous les 7 500 miles (12 000 Km) + IN O1 (révision) - Tous les 15 000 miles (24 000 Km) + IN 02 (entretien supplémentaire) - Tous les 30 000 miles (48 000 km) Une fois l'entretien terminé, réinitialisez un à un tous les codes d'entretien impliqués. Par exemple, à 15 000 miles (24 000 km), réinitialisez les codes OEL et IN 01. CON0036

1. Pour réinitialiser le code SRI, mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez

enfoncé le bouton du compteur kilométrique A. En maintenant le bouton A enfoncé, mettez le contact d'allumage sur OFF.

2. Le code d'entretien OEL s'affiche. Pour réinitialiser ce compteur, maintenez

enfoncé le bouton B jusqu'à l'affichage de 5 tirets sur l'écran.

3. Si nécessaire, appuyez sur le bouton A pour afficher "IN 01. Pour réinitialiser ce

compteur, maintenez enfoncé le bouton B jusqu'à l'affichage de 5 tirets sur l'écran.

4. Si nécessaire, appuyez sur le bouton A pour afficher "IN 02. Pour réinitialiser ce

compteur, maintenez enfoncé le bouton B jusqu'à l'affichage de 5 tirets sur l'écran.

5. Pour quitter le mode de réinitialisation, mettez le contact d'allumage sur ON.

6. À l'affichage de "IN 00", mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volvo Volvo 240 (1986 - 1989) 0” SN CAES | KC J \S EE à (L° STORE » 5e

|L © CON0038 Passez la main derrière le tableau de bord, et poussez le levier situé entre le compte- tours et le compteur de vitesse. Volvo 240 (1990 - 1993) [005000

1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le

compteur de vitesse.

2. introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volvo 740 (1986 - 1988) CON0087 Passez la main derrière le tableau de bord, et appuyez sur le bouton situé à gauche du compteur de vitesse. Volvo 740 (1989 - 1992) 2 \ 30 o—@ 3 20 y 107 > 6 > 0 IC DBLEeESEE CON0039

1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le

compteur de vitesse.

2. introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volvo 760 (1986 - 1990)

1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le

compteur de vitesse.

2. introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de

réinitialisation. Volvo 780 (1988 - 1990) CON0087 Passez la main derrière le tableau de bord, et appuyez sur le bouton situé à gauche du compteur de vitesse.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volvo 850 (1993 - 1995) équipées d'un tableau de bord Yazaki Remarque : Sur ce tableau de bord, le compte-tours se trouve au-dessus de l'aiguille du compteur de vitesse.

1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le

compteur de vitesse.

2. introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volvo 850 (1993 - 1995) équipées d'un tableau de bord VDO Remarque : Sur ce tableau de bord, le compte-tours se trouve sous l'aiguille du compteur de vitesse.

1. Contact d'allumage sur ON et moteur éteint.

<S& CONO040 Module de diagnostic situé dans le compartiment moteur à côté du support de la suspension gauche

2. Branchez le fil de test du module de diagnostic sur la borne 7.

3. Exercez 4 pressions rapides sur le bouton de réinitialisation du module de

4. Lorsque la DEL du testeur s'allume et reste allumée, appuyez une fois sur le

bouton de réinitialisation, puis relâchez-le.

5. Lorsque la DEL s'allume et reste allumée, exercez 5 pressions rapides sur le

6. Lorsque le voyant DEL s'allume à nouveau, appuyez une fois sur le bouton.

7. La DEL clignote alors plusieurs fois pour indiquer que la séquence a été

correctement entrée et que le SRI a été réinitialisé.

8. Débranchez le fil de test de la borne 7, puis mettez le contact d'allumage sur OFF.

Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision Volvo 940 (1991 - 1995) 7 Le 6 7% ..

1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le

compteur de vitesse.

2. introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de

réinitialisation. Volvo 960 (1991 - 1995) CON0039

1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le

compteur de vitesse.

2. introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VDO

Modèle : CONTISYS OBD

Catégorie : Outil de diagnostic automobile