MX-C160 - MAXON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX-C160 MAXON au format PDF.

Page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAXON

Modèle : MX-C160

Type d'appareilTéléphone mobile
Guide utilisateurInclus
Installation de la carte SIMOui
Touches de fonctionPrésentes
Utilisation de la carte SIMOui
Touches de navigationOui
Utilisation de la batterieOui
Charger la batterieOui
Connexion au réseauOui
Niveau de chargementIndiqué
Débrancher le chargeurInstructions fournies
Allumer et éteindreOui
Attendre le téléphoneOui
Installation de la carte SIMOui
Fonctions de baseAppel, SMS
Appel d'urgenceOui
Entrée de texteOui
MessagerieSMS, MMS

FOIRE AUX QUESTIONS - MX-C160 MAXON

Comment puis-je connecter le MAXON MX-C160 à mon appareil?
Pour connecter le MAXON MX-C160, utilisez le câble fourni et branchez-le sur le port de votre appareil. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Que faire si le MAXON MX-C160 ne s'allume pas?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Comment régler le volume sur le MAXON MX-C160?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Le son est distordu, que devrais-je faire?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume n'est pas réglé trop haut. Essayez également de tester avec un autre appareil.
Comment mettre à jour le firmware du MAXON MX-C160?
Visitez le site Web de MAXON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Y a-t-il une garantie pour le MAXON MX-C160?
Oui, le MAXON MX-C160 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment nettoyer le MAXON MX-C160?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Est-ce que le MAXON MX-C160 est compatible avec les appareils Bluetooth?
Non, le MAXON MX-C160 ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth. Il se connecte uniquement via des câbles audio.
Que faire si je rencontre un problème technique non mentionné ici?
Contactez le service client de MAXON pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série et les détails de votre problème à portée de main.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX-C160 - MAXON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX-C160 de la marque MAXON.

MODE D'EMPLOI MX-C160 MAXON

Utilisation de la batterie 14 Installer la batterie 14 Enlever la batterie 14 Chargement de la batterie 15 Connexion au réseau 15 Niveau de chargement15 Débrancher le chargeur 16 Informations importantes

concernant la batterie 17

Installation de la carte SIM 21

Fonctions de base23 Effectuer un appel23 Recevoir un appel 24 Appel international, Appel vers une extension, Appel d’urgence 25 Entrer des lettres et des nombres26

Menu Messagess 30 Questions et réponses 105 Fiche technique108

Le contenu de ce guide suit le même ordre que le système de menus du téléphone. Please note that some optional functions may not be shared by all models.

Votre nouveau téléphone portable représente la technologie de pointe du 21ème siècle, présentant un excellent affichage couleur 64k, un service de messagerie enrichi (EMS), des sonneries polyphoniques et des jeux amusants ainsi qu’une multitude de fonctions comme l’assistant personnel et le répertoire.

Il convient de noter que des fonctions optionnelles peuvent ne pas être partagées par tous les modèles.

La liaison avec l’Internet mobile est facilitée avec le protocole WAP 1.2 et la connexion

GPRS. La dimension de l’appareil est depuis toujours la préoccupation majeure de Maxon et les appareils de la série MX-C160 ont des dimensions extérieures très modestes et peuvent rentrer facilement dans la poche de votre chemise ou dans un sac à main.

Les questions relatives à ce guide de l’utilisateur ou à l’utilisation de ce téléphone peuvent

être adressées à : Département technique de Maxon maxontelecom@maxontelecom.com

Un choix parmi 40 sonneries différentes, des sonneries d’alarme SMS, des fonds d’écran ainsi que des profils renommables et des groupes d’appelants rendent possible un degré

élevé de personnalisation. Vous avez acquis en même temps un téléphone et un compagnon de communication qui vous permettra de rester « branché » quel que soit l’endroit où vous vous trouvez.

•Utilisation de la carte SIM

•Touches de navigation •Utilisation de la batterie •Chargement de la batterie •Informations importantes concernant la batterie

Affichage des fonctions : Indique chaque fonction de [soft1] et

[soft2] pour vous aider à vous déplacer dans le menu principal.

Puissance du signal : Le nombre de barres indique la puissance du signal. Batterie : Niveau de chargement actuel de la batterie. Alarme : Apparaît lorsqu’une alarme a été réglée. Renvoi d’appels : Apparaît lorsque la fonction Renvoi d’appels a été réglée. Blocage d’appels : Apparaît lorsque la fonction blocage d’appels a été réglée. Mode vibreur : Apparaît lorsque le vibreur est réglé comme mode de sonnerie. – Pour terminer un appel. 4 touches de navigation – Pour vous déplacer dans le menu « Liste num. », « Répertoire », « Consulter » ou « Menu principal ». Touche OK - Pour sélectionner une option. Clavier - Pour entrer des lettres et des nombres. Touche * - Pour effectuer un appel international (+) Touche # - Pour introduire un mode. (Appuyez pendant plusieurs secondes) – Pour basculer entre : # . , ; : ” ’ ? et ! en veille. (point) dans l’éditeur de texte

Message texte : Apparaît lorsque le téléphone reçoit un nouveau message texte.

Signal GPRS : Le téléphone entre dans une zone de service GPRS. Mode vibreur : Apparaît lorsque le vibreur est réglé comme mode de sonnerie.

Il est important de ne pas perdre la carte SIM ni de la poser près d’appareils magnétiques ou électroniques afin d’éviter de perdre des données et les difficultés de connexion à un réseau. Lorsque vous enlevez la carte SIM et la batterie, vous devez toujours éteindre le téléphone en premier.

Pour vous déplacer vers le haut du menu et obtenir un aperçu à partir du mode libre. [VERS LE BAS] Pour vous déplacer vers le bas du menu et accéder à la liste d’appels à partir du mode libre.

L’insertion d’une carte SIM pendant le chargement de la batterie risque d’endommager la carte SIM.

[VERS LA GAUCHE] Pour ouvrir le répertoire directement à partir du mode libre.

Pour accéder au menu SMS directement à partir du mode libre.

ENLEVER LA BATTERIE Abaissez le taquet d’une main et soulevez le haut de la batterie avec l’autre pour l’enlever.

RICARICA DELLA BATTERIA COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE Insérez le contacteur du chargeur dans la fente correspondante et branchez le chargeur sur la prise de courant. * Il convient de noter que le contacteur devra être inséré dans la fente en respectant la polarité.

NIVEAU DE CHARGEMENT Lorsque la batterie est chargée et que le téléphone est

éteint, celui-ci affiche une animation en LCD qui s’arrêtera lorsque le chargement est terminé.

Vous devrez charger la batterie au moins 4 heures avant la première utilisation. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, il est préférable de la charger à-bloc pour une longue période plutôt que de fréquents chargements pour des courtes périodes.

Ne tirez pas sur le cordon.

Ne touchez jamais le contacteur de la batterie avec des objets métalliques, en particulier lorsque vous transportez une batterie dans votre poche, ceci pourrait court-circuiter la batterie. - Une batterie peut causer des brûlures suite à une explosion ou des fortes températures. Faites attention à ne jamais laisser tomber la batterie et évitez d’appuyer dessus. - Un mauvais fonctionnement ou des incendies sont possibles. Veuillez conserver vos batteries hors de la portée des enfants et dans un endroit sec et froid. Chargez une batterie puis gardez-là à température ambiante. - Des températures élevées peuvent diminuer la charge de la batterie et avoir un effet lors du chargement. Puisque les batteries sont des produits rechargeables, la durée de vie de la batterie peut diminuer en fonction du temps et du nombre de rechargements. - Une nouvelle batterie doit être achetée et utilisée lorsque la durée de vie a diminuée d’environ la moitié. Faites attention à ce que les contacteurs de la batterie restent propres et secs. Débranchez le chargeur en cas d’orage afin de protéger votre téléphone. 17

•Installation de la carte SIM •Fonctions de base •Entrer des lettres et des nombres

1.Pour vous brancher sur le fournisseur de service du réseau, la carte SIM devra être installée sur votre téléphone.

ALLUMER LE TELEPHONE (ON)

Lorsque la carte SIM est installée. Appuyez et maintenez appuyée la touche

Jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.

•Lorsque le téléphone est verrouillé, « code PIN » s’affiche sur l’écran.

Entrez alors les quatres chiffres du mot de passe pour déverrouiller votre téléphone. 2.Vous êtes invité à appuyer sur

•Le code PIN initial du téléphone est 1234.

pour afficher la liste des langues disponibles.

ETEINDRE LE TELEPHONE (OFF)

Appuyez et maintenez appuyée la touche

Jusqu’à ce que l’écran LCD s’éteigne.

• Lorsque “NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE” s’affiche et le téléphone s’éteint automatiquement.

• Chargez ou changez immédiatement la batterie. • Si la batterie est enlevée pendant que le téléphone est allumé, tous les messages non-sauvegardés ou autres données seront perdus et la mémoire pourrait être endommagée.

Ne jamais forcer. Evitez de toucher la face dorée de la carte SIM.

Appuyez et maintenez appuyée la touche

Jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.

1.Entrez un numéro de téléphone. Pour effacer le dernier numéro que vous avez entré, appuyez sur

5.Vous êtes invité à entrer le code PIN.

• Lorsque vous sélectionnez la fonction RECOMPOSITION AUTOMATIQUE dans

le menu des fonctions (voir page 81), l’appel sera renouvelé automatiquement pour la durée que vous avez sélectionnée.

pour mettre fin à la communication.

2.Ouvrez le clapet du téléphone et commencez à parler.

Lorsque le clapet du téléphone est ouvert, appuyez sur la touche Avec un kit « Mains libres », appuyez pendant plusieurs secondes sur [send/end] (Envoyer/terminer) pour recevoir ou terminer un appel.

Si vous effectuez un appel, le numéro est automatiquement stocké dans la Liste des appels. Pour utiliser un numéro, appuyez sur pour ouvrir la liste, déplacez vous sur le numéro désiré et appuyez sur la touche pour appeler ce numéro.

Pour cela : - Entrez un numéro de téléphone. - Appuyez une fois sur . - Entrez le numéro de l’extension. Appuyez sur . - L’appel sera automatiquement redirigé vers la ligne d’extension. 3.Vous pouvez effectuer un appel d’urgence à tout moment, même sans que la carte SIM soit installée. Vous serez invité à confirmer votre appel. (Pour éviter les appels accidentaux) Numéro d’appel d’urgence : 112

, et allez à ‘T9 Langue’ puis appuyez sur

. Déplacez-vous aux options suivantes et appuyez sur pour choisir la langue (Anglais / Allemand / Italien / Espagnol / Francais / Portugais). Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale de saisie. Appuyez sur une touche à la fois pour entrer un mot. Appuyez sur ou pour obtenir une liste de mots et appuyez sur pour sélectionner un mot choisi et ajouter un espace lorsque le mot apparaît. Par exemple pour saisir le mot « Boy » : Appuyez sur pour sélectionner une case de lettres. Appuyez sur , , . Utilisez ou pour trouver le mot. Appuyez sur pour le sélectionner et ajouter un espace.

ENTRER DES LETTRES ET DES CHIFFRES ABC Appuyez sur

, déplacez-vous vers ‘ABC’ puis appuyez sur . Appuyez sur une touche pour voir l’alphabet qui lui est assigné et continuez d’appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’alphabet apparaît à l’écran.

Appuyez sur , déplacez-vous vers ‘123’ puis appuyez sur Entrez les chiffres à l’aide du clavier.

SYMBOLES Appuyez sur

à chaque touche. Appuyez sur une touche pour revenir au mode précédent.

4: Appuyez sur [soft1] pour sélectionner le mode de saisie; ABC, 123, symboles, langage T9.

OPERATIONS DE BASE Appuyez sur [soft2] pour annuler une frappe.

Appuyez sur [*] pour choisir la case de la lettre, ou appuyez pendant quelques secondes pour passer au mode "symboles".

Space Appuyez sur [#] pour entrer # . , ; : ” ’? ! ou appuyez pendant quelques secondes pour passer au mode ABC.

Pour ajouter une image ou une mélodie à votre SMS, choisissez Joindre avec la touche Softkey gauche. L’écran Ajouter des images et des sons apparaît. Choisissez « Animation » ou « Mélodie » et déplacez-vous pour la choisir – Appuyez sur . L’élément est ajouté au texte du SMS. Appuyez de nouveau sur pour envoyer le SMS.

3.Appuyez de nouveau sur

puis entrez un numéro de téléphone et appuyez sur

Répertoire : Pour rechercher un numéro dans votre répertoire.

4.Choisissez entre « Send only » ou « Enr. & envoyer ».

pour obtenir un aperçu de votre message.

pour sélectionner « SMS messagerie ».

Appuyez sur pour sélectionner Options.

- Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro. - Répondre : Pour répondre à un message. - Effacer : Pour effacer un message.

Pour lire le message plus tard, appuyez sur Plus tard.

Le message est sauvegardé et une icône apparaît sur l’écran

Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.

Répondre : Pour répondre à un message. Composer : Pour composer le numéro. Effacer : Pour effacer un message. Lire : Pour lire un message.

1.Appuyez sur pour sélectionner « SMS msg sort. ». , à sauvegarder et à envoyer. Appuyez sur

pour sélectionner Options.

Éditer : Pour éditer un message. Envoyer : Pour envoyer un message. Effacer : Pour effacer un message. Lire : Pour lire un message.

3.Appuyez sur pour confirmer ou sur pour retourner à la page précédente.

Effacez régulièrement vos messages pour éviter de remplir inutilement la mémoire.

FORMAT Le format « Texte » est celui par défaut.

1.Appuyez sur pour sélectionner « Format ».

Pour régler les fonctions relatives aux SMS.

1.Appuyez sur pour sélectionner « SMS réglages ». , ,

Permet au receveur du message d’utiliser le centre de service de l’appelant.

1.Appuyez sur 2.Appuyez sur

pour sélectionner « CB activée ».

ACCUEIL pour sélectionner « Canaux ».

En fonction de la place d’achat, et si votre fournisseur de service supporte le service WAP, il est probable que votre téléphone est déjà configuré pour le WAP. Si vous l’utilisez pour la première fois, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

pour sauvegarder ce réglage.

Allemand, Anglais, Italien, Français, Espagnol, néerlandais,

Suédois, Danois, Portugais, Finnois, Norvégien, Grec, Turc

Les deux premiers sous-menus sont Accueil et Signets. L’accueil sera la page d’accueil de votre fournisseur de service et la seule option active puisque qu’au départ aucun signet n’a encore été défini. Vous pourrez ensuite ajouté des signets.

- Éditer. Pour éditer l’addresse d’un site WAP. - Ajouter. Pour ajouter un nouveau Signet sur une page.

- Supprimer. Ouvrez la liste des signets WAP.

Effacez l’un des signets et appuyez sur

• Certaines pages WAP peuvent être protégées en vous demandant d’entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe. En général, vous pourrez accéder à ces pages protégées en tant qu’ « invité » mais ne pourrez pas accéder à toutes les pages de ces sites.

• Certains opérateurs vous permettent de recevoir et de lire des Emails via le WAP. Dans la plupart des cas, vous devrez fournir votre compte Internet et mot de passe à l’opérateur. Cet opérateur accède ensuite à votre compte et vous envoie les emails par une page WAP. Contactez votre fournisseur pour plus de détails.

pour sélectionner « Paramètr. push ».

, , pour l’activer ou la désactiver. et choisissez l’une des options suivantes.

Les sites WAP s’ouvrent seulement dans une session WAP.

] pour la sauvegarder.

Accueil (par exemple http://wap.aol.com)

pour sélectionner « Porteuse ».

Vous pouvez vous déplacer entre les entrées et utiliser [ ] pour visualiser un planning particulier. Appuyez sur [ ] pour ajouter un planning et l’éditer ou l’effacer.

, - Le calendrier change automatiquemenbt en fonction de la saison.

2.Utilisez pour choisir une date et appuyez sur plannings à cette date. l’afficher.

pour sélectionner Options.

Afficher Jour : Pour convertir en mode « Afficher Jour ».

Nouveau : Pour ajouter un nouveau planning.

3.Choisissez un planning et appuyez sur

pour afficher tous les

pour pouvoir faire :

pour sélectionner Options.

Mois : Pour passer au mode “Afficher Mois”.

Nouveau : Pour ajouter un planning. Sélectionnez l’une des catégories suivantes. (Réunion/Anniversaire/Mémo) Supprimer : Pour Supprimer un planning. Afficher : Pour afficher un planning.

pour sélectionner Options.

Mois : Pour passer au mode « Afficher Mois ».

Nouveau : Pour ajouter un planning. Sélectionnez l’une des catégories suivantes (Planning, Anniversaire/Mémo). Supprimer : Pour supprimer un planning.

Faites votre choix et entrez les informations relevantes grâce à l’éditeur de texte. Utilisez [ ] pour vous déplacer entre les différents champs de saisie :

Date de début et Date de fin,

Heure de début et Heure de fin. Pour régler l’heure et la date du planning.

Pour régler une alarme qui vous avertira avant le planning.

La liste des tâches est un carnet électronique qui vous aidera à vous rappeler des choses à faire. Cette liste est accessible dans le dossier « Assistant Personnel »

2.Sélectionnez une tâche et appuyez sur

pour afficher les détails.

3.Déplacez-vous vers chaque champ de saisie pour entrer des détails.

1. Objet : Entrer un titre pour la tâche. 2. Échéance : Entrer la date prévue pour la tâche. 3. Memento : Activez cette option et il vous sera demandé de donner l’heure et la date de la mémo. 4. Date du mémo. 5. Temps rappel. Lorsqu’une ou plusieurs tâches sont entrées, vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Supprimer tout, Supprimer, Nouveau

ALARM ON 1.Appuyez sur Vous pouvez entrer jusqu’à 10 tâches différentes, chacune avec un maximum de 24 caractères et une alarme pour qu’elles vous soient rappelées.

pour sélectionner « Alarm on ».

] pour tout effacer et retourner à l’écran de départ.

Entrez un chiffre et choisissez la fonction (+ - ou /). Appuyez sur

Entrez un autre chiffre, appuyez sur . Le résultat est affiché dans la ligne inférieure de l’écran.

Pour terminer les calculs, appuyez sur [ ].

Les réglages par défaut de votre téléphone en ce qui concerne les sonneries et les affichages peuvent être facilement modifiés.

pour sélectionner « Volume ».

, pour sélectionner le volume souhaité.

pour sélectionner « Audio ».

pour sélectionner « Son pavé ».

pour sélectionner « Text ».

, , pour sélectionner « Sélections ». , , 1.Appuyez sur

pour vous déplacer sur un groupe d’appelants. pour le sélectionner.

pour sélectionner « Greeting tone ».

, pour sélectionner « Accord ».

2.Sélectionnez l’une des mélodies disponibles et appuyez sur pour sauvegarder ce réglage.

Vous pouvez désigner une mélodie pour chaque groupe.

MON TÉLÉPHONE LCD & LED Votre téléphone est équipé d’un écran LCD à rétro-éclairage et peut afficher des graphiques entiers.

Vous pouvez régler le contraste, la durée d’éclairage de l’écran et l’éclairage LED.

CONTRASTE 1.Appuyez sur 2.Utilisez

pour sélectionner « SMS ».

2.Sélectionnez l’une des alertes SMS disponibles et appuyez sur pour sauvegarder ce réglage.

pour sélectionner « LCD & LED ». pour sélectionner « Contraste ». , , pour régler le contraste.

1.Appuyez sur pour sélectionner « Tps rétroécl. ». , Vous pouvez désigner une alerte SMS pour chaque groupe.

1.Appuyez sur 3.Appuyez sur 68

pour sélectionner « Écl. LED ».

pour sélectionner « Régl. H/date ».

1.Appuyez sur pour sélectionner « Câble de données ». , , , 2.Configurez chaque option et appuyez sur pour les sauvegarder. - Débit : (300 / 1200~ / 115200) - Réinitialiser : Vous devez le réinitialiser.

pour sélectionner « GPRS ».

, , 2. Tjs accepter : Vous devez configurer cela pour l’activer.

Pour transférer tous les appels sans réponse. .Indisponible : To forward calls when you are out of network range. .Occupé : Pour transférer tous les appels lorsque la ligne est occupée. .Annuler tout : Pour tout annuler. Un numéro spécial peut être défini pour chaque mode, et vous pouvez activer, afficher ou annuler le statut actuel. Suivre les instructions à l’écran.

- Vous pouvez parler avec le nouvel appelant et appuyer sur « Changer appel » quand vous désirez retourner à l’appelant d’origine. Appuyez sur « Joindre » pour ajouter le nouvel appelant

Pour recomposer manuellement le dernier numéro, appuyez deux fois de suite sur OK.

.Appels Sortants – Pour bloquer tous les appels sortants ou pour restreindre les appels sortants selon les options suivantes. (1. Annuler Tout / 2. Tous appels / 3. Tous Internat. / 4. Sauf accueil) .Appels Entrants – Pour bloquer tous les appels entrants ou pour restreindre les appels entrants selon les options suivnates. (1. Annuler Tout / 2. Tous Entrants / 3. À l’étranger) .Mot de passe – Pour changer le mot de passe.

.Total Appels – Pour afficher la durée totale des appels et les unités utilisées. .Dernier Appel – Pour afficher la durée du dernier appel. .Maxi Unités – Pour assigner le nombre maximum d’unités à un appel. .Unités Restantes – Pour afficher le nombre d’unités disponibles sur le compte. .Prix/Unité – Pour entrer un prix pour chaque unité. .Code Monnaie – Disponible si offerte par le fournisseur de services.

]pour sélectionner Options.

]pour 2.Déplacez-vous sur le numéro sélectionner Options. désiré et appuyez sur . 3.Appuyez sur

pour faire un appel.

Use SIM Trier Supprimer 1.Appuyez sur

Lorsque « Use SIM » est sélectionné.

1.Déplacez-vous sur les champs et appuyez sur

pour entrer des informations.

- Un éditeur de texte apparaît.

- Entrez un nom et appuyez sur [ ]. Déplacez vous avec [ ]. - Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur [

pour le sauvegarder après avoir entré des informations.

Si une nouvelle carte SIM a remplacé la carte SIM précédente, vous pouvez copier les données de cette carte avec cette option. Vous pouvez aussi copier des données sur les cartes SIM et les partager avec des amis ou des collègues. Les options de copiage se trouvent dans le sous-menu « Régl. répertoire ». (Optionnel)

Vous devrez définir une séquence de frappe (2-21) pour les numéros les plus fréquents.

Pour ajouter ou effacer un numéro abbrégé, choisissez le dans la liste puis : - Choisissez l’option « Nouveau » ou « Effacer » dans le menu Softkey Options. - Choisissez le numéro de téléphone avec votre répertoire. Appuyez sur [ ]. - Le numéro choisi sera remplacé.

Si vous avez choisi la carte SIM pour votre répertoire, vous ne pourrez pas accéder à toutes les informations (trois numéros de téléphone, adresse, etc.) mais vous pourrez toujours utiliser certaines fonctions tel que les groupes d'appelants ou les numéros abrégés.

(Soft1) pour sélectionner une entrée ou toutes les entrées pour les copier sur la carte SIM. Chaque numéro d’une entrée constituera une entrée sur la carte SIM. La sélection de l’option « tout exporter » effacera toutes les données préexistantes sur carte SIM avant de copier les nouvelles données.

Pour afficher l’état de la mémoire, avec l’espace utilisé et restant dans les répertoires.

Pour effacer la mémoire du téléphone ou de la carte SIM avec la touche Softkey gauche. Veuillez noter que ceci effacera toutes les données du répertoire.

Numéros de service. Ceci est un service de réseau fourni par certains fournisseurs de service et le menu apparaît seulement si votre fournisseur le permet. Le menu contient divers services, en fonction du réseau.

•Sommaire des menus •Votre portable en bref •Abréviations et acronymes •Questions et réponses •Fiche technique

Plus 1 Semaine Plus 1 Mois Liste des tâches

Alarm on Calculette Divert. X-ship Crazy race L’approche cellulaire permet une réutilisation étendue des fréquences de sorte que des millions de personnes peuvent utiliser leur téléphone simultanément avec un nombre relativement limité de fréquences. Les cellules de diffusion sont communément représentées par des hexagones, couvrant habituellement une zone de 10 miles/carrés avec au centre une station de base. Cette disposition permet à des cellules non adjacentes d’utiliser les mêmes fréquences sans risque d’interférences. Votre téléphone portable est en contact constant avec la station de base la plus proche. Lorsque vous vous déplacez de cellule en cellule, par exemple en conduisant votre voiture, la station de base dont vous vous approchez vous prend en charge dès que vous entrez dans sa zone. Cela se produit en quelques fractions de seconde sans que vous vous en aperceviez. Pour vous la liaison reste stable et claire. Néanmoins, tous les opérateurs de réseau ne fournissent pas la même couverture dans tous les secteurs. C’est pourquoi, lorsque vous vous déplacez à proximité des limites de couverture de votre réseau, vous pourrez éprouver quelques difficultés pour maintenir la connexion. Ceci est aussi le cas lorsque le signal radio est bloqué par des obstacles, par exemples des arbres, des montagnes ou des immeubles, ou lorsque vous vous trouvez dans des bâtiments en béton armé.

Que signifie « roaming » (accès intersystème) ? C’est une technique qui permet aux abonnés de se déplacer d’une cellule à une autre ou d’un réseau à un autre sans que la qualité de la communication en soit affectée.

Que signifie « digital » (numérique) ? A l’origine, les premiers téléphones mobiles relevaient du système analogique. Les systèmes radio analogiques transmettent le signal vocal sous sa forme originale, alors que la technologie numérique transforme le signal du micro en suites de chiffres (numérique) qui sont transmis. A la réception le signal numérique est décodé de sorte que vous puissiez entendre la voix de l’émetteur. La qualité des signaux numériques ne se dégrade pas aussi longtemps que les données sont reçues et ils peuvent être comprimés pour occuper moins de mémoire. Qu’est ce la double bande (dual band) ? Un téléphone mobile à double bande a la capacité de se connecter automatiquement sur des fréquences différentes et peut de ce fait fonctionner sur deux bandes de fréquence ou plus, par exemple 900 Mhz et 1800 Mhz. Qu’est- ce que le GSM (Global System for Mobile communications) ? Le Système global pour les communications mobiles est la norme la plus répandue en Europe, en Australie et dans une grande partie de l’Asie et de l’Afrique, pour les communications numériques. Le GSM utilise les fréquences de la bande de 900 Mhz à 1800 Mhz. Qu’est- ce que l’APN (Access Point Name) ? Le Nom du point d’accès (APN) est tout simplement une adresse URL sur l’Internet Mobile.

DIVERS Qu’est-ce que le GPRS (General Packet Radio Système) ? Le Système général de radiocommunication par paquets (GPRS) est un protocole de service construit selon la technologie GSM. Le GPRS permet à plusieurs téléphones mobiles de partager la même connexion. Le coût sera basé sur le volume des données transmises plutôt que sur la durée de la communication.

Qu’est- ce que CSD (Circuit Switched Data) ? Un protocole de service sans fil utilisé pour le WAP. CSD signifie Données à commutation de circuits et permet une connexion continue et le paiement sur la base de la quantité de données transmises. Qu’est-ce que SIM (Subscriber Identity Module) ? Le module d’identification de l’abonné est une petite carte plastique plaquée ou fournie par l’opérateur de votre réseau et qui contient les données exclusives dont le réseau a besoin pour identifier votre téléphone. Qu’est-ce que PIN et qu’est-ce que PUK ? L’accès à un téléphone mobile est le plus souvent protégé par un code connu sous le nom de PIN (Numéro Personnel d’Identification). Votre carte SIM vous parvient avec un numéro de code par défaut qu’il vous est possible de modifier à votre gré. Voir page 75 pour les détails. Si vous oubliez votre carte ou que par mégarde vous introduisez trois fois de suite un code erroné, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez entrer votre clé personnelle de déblocage, ou le code PUK, qui vous a été livré en même temps que votre carte SIM. Qu’est ce que IMEI (International Mobile Equipment Identity) ? IMEI signifie Identité internationale d’équipement mobile et est un système d’identification permettant de reconnaître un téléphone mobile à travers un numéro spécifique. Lorsqu’un téléphone est volé, le système IMEI est en mesure de le bloquer au niveau de tous les opérateurs qui adhèrent au système. Qu’est ce que MCC (Mobile Country Code) et MNC (Mobile Network Code) ? C’est un code qui permet d’identifier le pays dans lequel vit l’abonné. Le MNC permet d’identifier l’opérateur du réseau. Qu’est- ce que DTMF (Dual Tone Multi–Frequency) ? Le DTMF est un protocole de messagerie et de télécommande qui vous permet de contrôler par le biais de votre téléphone, par exemple d’interroger votre répondeur.

Qu’est- ce que le WAP (Wireless Application Protocol) ? Le Protocole de l'application sans fil (WAP) est une norme qui vous permet d'accéder à des parties d'Internet connues sous le nom d'Internet Mobile, accessibles via votre portable. L’utilisation de WAP vous donnera accès à de nombreux services, par exemple des bulletins d’informations et de météo, des commandes de biens et de services, l’accès à des bases de données et plus.

Qu’est- ce que URL (Universal Resource Locator) ? C’est un système d’adresse utilisé sur Internet. Toutes les pages d’accueil WAP ont une adresse unique, permettant aux navigateurs de les distinguer les unes des autres. Une URL démarre toujours par une ligne de texte. http://wap suivie de l’adresse. Qu’est-ce que ISP (Internet service provider) ? C’est un code qui désigne un fournisseur de service Internet.

DIVERS QUESTIONS ET REPONSES Q : Mon téléphone ne se branche pas quand j’appuie sur la touche correspondante ?

R : Votre pression sur la touche a été trop courte ou le téléphone s’est éteint parce que la charge de la batterie est trop faible pour effectuer des appels. Recharger entièrement la batterie. Q : Le temps de veille est trop court ? R : Vous avez fait un usage excessif des jeux ou de l’agenda ou le rétro-éclairage a été allumé trop longtemps du fait d’une activation accidentelle de la touche correspondante. Appliquer « verrouillage du clavier ». Q : Mon téléphone affiche : « VEUILLEZ INSERER LA CARTE SIM » ? R : Vous devez insérer la carte SIM avant d’utiliser votre téléphone. Si elle déjà installée, il convient de la retirer et de nettoyer la surface vierge avec un chiffon sec, puis réinsérez-là. Q : Mon téléphone affiche : « SIM NON VALIDE » ? R : La fonction de la carte SIM du téléphone est bloquée et n’accepte pas la carte SIM insérée. Insérer la carte correcte ou contactez votre revendeur. Q : Mon téléphone affiche : « APPELS D’URGENCE SEULEMENT » ? R : Votre carte SIM n’est pas correctement installée ou configurée, ou bien vous êtes en dehors de la zone couverte par le réseau. Q : Mon téléphone affiche : « PAS DE RESEAU » ? R : Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture de votre réseau ou il n’y a pas de voie dégagée pour l’émetteur. Si vous êtes dans un immeuble, approchez-vous de la fenêtre.

R : Les considérations de sécurité routière sont plus importantes.

Ne quittez pas la route des yeux lorsque vous conduisez. Vous pouvez installer un kit « mains libres » si vous devez conduire et parler en même temps. Conformez-vous toujours à la législation locale. Si votre véhicule est équipé d’airbags, vérifiez des conditions de sécurité avec votre garagiste. Voir également « Avertissements ».

Q : Quelqu’un d’autre reçoit mes communications. Qu’est ce qui se passe ?

R : Le téléphone a été configuré pour transfert des appels vers un autre numéro. Désactiver cette fonction le cas échéant. Q : Puis- je envoyer et recevoir des E- mails et surfer sur l’Internet Mobile avec mon téléphone ? R : Oui. Votre téléphone a la capacité WAP, ce qui signifie que vous avez accès à l’Internet Mobile avec votre téléphone. Pour recevoir et envoyer des Emails, il convient de contacter votre opérateur. Q : Qu’est-ce que T9 ? R : Le dispositif de saisie de texte T9 est un éditeur intuitif qui vous permet de taper en n’utilisant qu’un seul clic par lettre, économisant ainsi du temps pour écrire les SMS. Q : Quels types de réseaux sont accessibles ? R : Voir les spécifications techniques, page 108.

Q : Comment nettoyer mon téléphone quand il est sale ?

R : Voir « Entretien du téléphone mobile » sur la page 112. Q : Les téléphones mobiles présentent-ils un danger pour ma santé ? R : A ce jour, il n’existe pas de preuve scientifique indiscutable sur cette question. Nous vous invitons à prendre en considération les avis des autorités sanitaires de votre pays. Voir également « Avertissements ». Q : Mon téléphone a été perdu ou volé. Que dois-je faire ? R : Contacter votre opérateur de réseau immédiatement pour fermer votre compte et prévenir une utilisation indue. Déclarer le vol de votre téléphone à la police locale. Q : Comment réinitialiser mon téléphone à la configuration par défaut de sortie d’usine ? R : Entrer le menu des réglages et faites dérouler jusqu'à « Réinitialiser tout ».

Appel en attente et maintien d’appel

Conférence (jusqu’à 5 participants) Transfert d’appel et limitation d’appels Facturation (AoC)

•Autres directives de sécurité

•Précautions •Avertissement - Évitez de charger partiellement. Il est préférable de vider complètement la batterie puis de la charger entièrement. - Évitez de la charger dans une pièce très chaude ou froide. Une température ambiante est préférable. - Ne posez pas une batterie près d’un feu et n’essayez pas de l’ouvrir. - Utilisez uniquement des batteries recommandées par le fabricant.

Évitez tous contacts avec des bijoux ou des objets métalliques.

- Ne jetez pas la batterie dans un feu. Elle pourrait exploser et relâcher des substances gazeuses dangereuses pour l’environnement. - Ne jetez jamais la batterie dans votre poubelle résidentielle. Jetez-là dans une poubelle conçue pour les matériaux dangereux. Le chargeur. Utilisez seulement le chargeur fourni avec le téléphone. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale, tirez plutôt sur le chargeur. Nettoyage & Stockage. Vous devez prendre soin de votre téléphone et le protéger contre la poussière, saleté et humidité. Pour ne pas l’égratigner, ne posez pas le téléphone avec l’écran sur le dessous. S’il est impératif de le nettoyer, éteignez le téléphone puis nettoyez-le doucement avec un chiffon doux et légèrement humidifié (mais pas mouillé). Laissez sécher complètement avant de le rallumer. N’utilisez jamais de solvants. Si vous n’utilisez pas le téléphone pendant plusieurs jours, chargez le entièrement puis placez-le dans un endroit sec et à l’abri de la lumière. Le téléphone doit rester éteint. Points les plus importants : - Ne jamais démonter le téléphone ou la batterie. - Ne pas exposer le téléphone à la chaleur ou de fortes lumières. - Ne pas exposer le téléphone à l’humidité ou à des liquides. - Ne pas peindre le téléphone et ne pas utiliser d’étiquettes qui pourraient bloquer les touches du clavier, le microphone ou l’écouteur. - La durée de vie optimale de la batterie est obtenue par des température comprises entre +5 degré C et +50 degré C.

Si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez : lConcentrer toute votre attention sur la conduite. La sécurité au volant est votre première responsabilité. lUtiliser un kit « mains libres » si possible. lArrêter de conduire et vous garer avant d'effectuer ou de répondre à un appel, lorsque les conditions de conduite l'exigent.

Si vous devez utiliser votre téléphone en conduisant, utilisez les touches de raccourci et les autres modes de réponse automatique. Les airbags se gonflent avec une grande force. NE PAS placer d’objets, y-compris des équipements de communication installés ou portables dans les zones au-dessus des airbags ou dans l’espace de leur déploiement potentiel. Lorsque des équipements sans fil installés dans le véhicule sont incorrectement installés et que l’airbag se gonfle, il peut en résulter de sérieuses blessures. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions est susceptible d’entraîner de sérieuses blessures personnelles et des dommages matériels possibles.

Si vous portez un pacemaker : lMAINTENIR TOUJOURS le téléphone à plus de 6 pouces de l’appareil lorsqu’il est sous tension. lNe portez pas le téléphone dans une poche de chemise. lUtilisez l’oreille opposée au pacemaker afin de minimiser le potentiel d’interférence. lSi vous avez une raison quelconque de soupçonner l’existence d’une interférence, éteignez immédiatement votre téléphone portable (OFF). Prothèses auditives Certains téléphones numériques peuvent interférer avec certains types de prothèses auditives. Le cas échéant, contactez votre fournisseur de services (ou appeler le service clients pour envisager des alternatives).

Les équipements utilisés dans ces centres peuvent être sensibles aux radiations externes des fréquences radio.

Les règlements FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone durant un voyage en avion. Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans l’avion.

Vérifiez avec le fabricant ou son représentant si cela est le cas.

Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement ajouté à votre véhicule. Instructions apposées Eteignez toujours votre téléphone lorsque des avis apposés vous le demandent.

AUTRES DIRECTIVES DE SECUTITE Zone de dynamitage

Pour éviter les interférences avec des opérations de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous entrez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où sont apposés des avertissements du type : « Eteignez les téléphones ou les radios à deux bandes ». Obéissez toujours aux instructions. Atmosphères potentiellement explosives Eteignez votre téléphone dans toute zone dont l’atmosphère est potentiellement explosive, même si cela n’est pas clairement indiqué. Suivez toujours les signes et les instructions de sécurité. Des étincelles pourraient créer des incendies ou des explosions et résulter en des blessures ou même des fatalités. Les zones potentiellement explosives ne sont pas toujours bien marquées. Cela implique les stations de combustibles telles que les stations services; les entreponts sur les bateaux; les installations de transport de produits chimiques ou de combustibles; les véhicules utilisant des GLP (propane ou butane); les zones où l’atmosphère contient des produits chimiques tels que des graines, de la poussière ou des poudres de métal; et tout autres secteurs où vous seriez naturellement invité à couper le moteur de votre voiture.

2. NE PAS maltraiter cet appareil. Evitez de le frapper, de le secouer, de l’exposer à des chocs.

Lorsque vous ne l’utilisez pas, posez-le pour éviter des dommages suite à une chute, etc. 3. NE PAS exposer cet appareil à la pluie ou à des liquides de toute sorte. 4. NE PAS utiliser des accessoires non autorisés. 5. NE PAS démonter le téléphone ou ses accessoires. S’il est nécessaire de le faire réparer, faites appel au centre de maintenance et de réparation Audiovox. Le démontage de cet appareil peut entraîner un risque de chocs électriques ou d’incendies.

SECURITE AVERTISSEMENT Les infractions suivantes sont passibles d’amendes, d’emprisonnement ou les deux : lUtiliser un langage obscène, indécent et vulgaire. lUtiliser l’appareil pour émettre des faux messages de détresse. lIntercepter un appel électronique, sauf en cas de consentement préalable des personnes participant

à la communication. lEffectuer des appels anonymes dans le but d’ennuyer, d’harceler ou de blesser d’autres personnes. lFacturer à un compte sans autorisation pour éviter le paiement d’un service. lRefus de céder la ligne pour un appel d’urgence. (Il est également illégal de réclamer la ligne en déclarant faussement qu’elle est nécessaire pour faire un appel d’urgence).

6. NE PAS court-circuiter les pôles de la batterie avec des objets métalliques.

7. Utilisez uniquement des batteries recommandées par le fabricant. 8. NE JAMAIS utiliser une batterie de type différent.

Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne approuvée. Des antennes non-autorisées, des modifications ou des accessoires sont susceptibles d’affecter la qualité des communications, d’endommager le téléphone ou constituer une violation des règlements de la FCC. Ne pas utiliser le téléphone avec une antenne endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer des blessures légères. Veuillez contacter votre revendeur local pour le remplacement de l’antenne.

Une distance minimum de séparation de 20 cm devra être maintenue entre l’utilisateur et l’antenne montée sur le véhicule pour satisfaire aux exigences relatives à l’exposition de la FCC.

Remarque : Pour plus d’information à propos de l’exposition aux fréquences radio, consulter le site Web www.fcc.gov