TC80I - Enceintes encastrables POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC80I POLK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Haut-parleur de 8 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | Dimensions d'installation : 22,9 cm de diamètre, profondeur d'installation : 10,2 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg par enceinte |
| Compatibilités | Compatible avec les amplificateurs stéréo et home cinéma |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | Puissance nominale de 100 watts, puissance maximale de 200 watts |
| Fonctions principales | Son immersif pour home cinéma, musique et utilisation en intérieur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour les haut-parleurs et les grilles |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC80I POLK AUDIO
Questions des utilisateurs sur TC80I POLK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceintes encastrables au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC80I - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC80I de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI TC80I POLK AUDIO
Mesures recommandées pour l'installation des haut-parleurs avant.
Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arrière-ambiophonique, dirigez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse.
Lorsque vous utilisez les haut-parleurs TCi comme haut-parleurs principaux/avant de cinéma maison [figure 2], orientez les tweeters vers leur position d'écoute afin d'obtenir une image sonore précise et détaillée. Si les haut-parleurs sont utilisés comme haut-parleurs arrière/ambiophoniques installés au mur ou au plafond [figure 3], orientez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur adjacent ou plafond) si vous désirez une ambiance sonore plus diffuse; si vous désirez des effets plus directionnels, orientez-les vers votre position d'écoute.
Disponibles pour tous les modèles, les «Caissons Performance» sont conçus pour être installés à l'intérieur du mur ou du plafond pour optimiser les graves et les médiums de vos haut-parleurs TCi. Ils sont typiquement installés lors de nouvelles constructions (avant l'application du placopâtre) mais peuvent être installés ultérieurement.
Pour plus d'informations sur les «Caissons Performance», visitez: polkaudio.com/catalog/technology.

FIGURE 4
Pour orienter le haut-parleur d'augus à TCI, manipuler doucement avec les doigts l'anneau externe du haut-parleur d'augus en poussant légèrement dans un sens ou dans l'autre pour incliner le haut-parleur, jusqu'à ce qu'il soit orienté vers la position d'écoute.
Note: les haut-parleurs TCj ne sont pas blindés et ne devraient pas être installés à moins de 30 cm (1 pi) d'un télévisieur ou d'un écran vidéo. Testez la distance AVANT L'INSTALLATION en tenant simplement le haut-parleur à l'endroit où vous comptez l'installer; vous verrez immédiatement s'il affecte le télévisieur ou le moniteur. Si vous constatez de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement le haut-parleur de l'écran.
Orientation des transducteurs (TC60I & TC80I)
L'angle des haut-parleurs de plafond vous permet de maîtriser diriger les médiums vers votre position d'écoute lorsque les haut-parleurs sont utilisés pour les canaux avant (gauche-centre-droit). S'ils sont utilisés pour les canaux arrière-ambiophoniques ou 6.1 / 7.1, orientez-les vers votre position d'écoute si vous désirez un effet plus directionnel ou vers un mur adjacent si vous désirez une ambiance sonore plus diffuse.
Orienter le tweeter
Les modèles TCi sont dotés d'un tweeter à dôme pivotant orientable qui permet d'améliorer la directivité. La zone d'écoute idéale se trouve dans un axe de diffusion de à partir du centre du haut-parleur [figure 4].
La Série TCI est dotée d'une technologie qui vous permet d'ajuster la configuration des haut-parleurs lorsqu'ils sont installés dans des endroits particuliers ou difficiles.
Commutateur «distance du mur» (wall dist.)
Les haut-parleurs encastrés atteignent leur rendement optimal lorsqu'installés à plus de 60 cm (2 pi) des murs latéraux. Si la disposition de votre pièce vous contraint à les installer à moins de 60 cm des murs latéraux, l'effet de proximité pourrait provoquer une crête indésirable de fréquences entre 50 et 200 Hz et causer un effet de renflement. Le commutateur «distance du mur» (Wall dist.) compense l'effet de proximité et élimine le renflement sans affecter la profondeur des graves. Le résultat est un son plus équilibré, plus naturel.
Atténuateur 3DB du tweeter
Si les surfaces de votre salle d'écoute sont très réfléchissantes (murs en placoplatre, planchers de bois blanc, meubles non capitonnés...), le son pourrait vous sembler trop aigu.
L'attenuateur du tweeter TCi (en position «cut») permet de compenser les caractéristiques réfléchissantes de la pièce en réduisant le niveau du tweeter sans affecter sa réponse en fréquences. Le résultat est un son plus chaleureux, plus réaliste avec une image directionnelle plus précise.

FIGURE 5
En cas de positionnement à moins de 5 cm (2 pouces) du mur, mettre le commutateur de distance par rapport au mur ("Wall Dist.") dans la position < 2^.
Utilisez un trombone pour retarder la grille.
Vous aurez besoin de :
- Peinture de votre. Il est recommandé de vaporiser la grille avec une peinture aérosol.
- Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer la grille).
- Durban-cache
- Un cache-peinture (inclus) pour protégerr les pièces qu'il ne faut pas peindre.
Preparation a la peinture
- Séparez les divers éléments du haut-parleur. Si le haut-parleur n'est pas encore installé, la grille peut être retirée en poussant sur les vis des crampons pour éloigner la grille du haut-parleur depuis l'intérieur. Si le haut-parleur est déjà installé dans le mur, dégagez délicatement la grille à l'aide d'un trombone plié [figure 6].
- Retirez la toile qui revêt l'intérieur de la grille (vous devrez la replacer lorsque la peinture sera sèche).
- Lorsque vous peignez le cadre du haut-parleur, utilisez le cache-peinture inclus pour protéger les transducteurs et l'écran acoustique. Vous pouvez peindre un haut-parleur déjà installé dans un mur (p. ex. si vous repeignez la pièce) ; si vous n'avez plus les cache-peinture originaux, masquez bien les composants du haut-parleur avec du papier et du ruban-cache.
FIGURE 7
Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques puis vaporisez la peinture en couches minces
- Appliquez deux minces couches de peinture (ou plus) aux pièces non masquées. Il est recommandé de vaporiser le cadre de peinture [figure 7].
- Lorsque la peinture est complètement sèche, retirez les cache-peinture.
Peinture de la GRILLE:
- La grille des haut-parleurs de la Série TCI est enduite d'une peinture protectrice. Cette peinture constitue un après idéal.
- Les grilles doivent être vaporisées de peinture. N'utilise pas de pinceau. La peinture plus épaisse appliquée au pinceau pourrait boucher les trous.
- Après avoir dégagé la grille à l'aide d'un trombone plié et l'avoir retirée du cadre, retirez d'abord sa toile de revêtement intérieur puis vaporisez la grille de deux minces couches de peinture de finition. Si vous utilisez un compresseur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture [figure 8].
- Lorsque la peinture est complètement sèche, replacez la toile à l'intérieur de la grille puis réinstallez la grille en la posant d'abord délicatement sur le cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.
FIGURE 9a
Gabarit rond : Tracez à l'intérieur du gabarit.
L'installation des haut-parleurs Polk TCi Series «In-Wall» est très facile, littéralement «de la boîte au mur». Si vous comptez faire l'installation vous-même, vous devez posséder une certaine compétence dans l'utilisation d'outils manuels et électriques. Vous devez bien connaître le code du bâtiment et le code des incendies. Vous devez être familier avec l'espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond où vous comptez installer les haut-parleurs. Passez et fixez les câbles avant d'installer les haut-parleurs. Utilisez seulement des câbles conformes aux codes de bâtiment et des incendies. Utilisez du fil de calibre 18 ou plus gros pour assurer un rendement optimal. Le câblage devrait préférentiellement être confié à un professionnel expérimenté. Si vous ne croyez pas être assez habile ou ne possédez pas les outils nécessaires pour faire l'installation vous-même, consultez votre revendeur Polk ou un installateur professionnel.
Vous AUREZ BESOIN de:
- Un crayon pour marquer l'endroit de l'installation.
- Une scie d'entrée, un couteau tout usage ou un outil permettant de couper du plaqué-platre ou autre matériel du mur. Un niveau.
- Un tournevis à tête Phillips (préférablement électrique).
- Une perceuse électrique avec mèche appropriée pour entamer l'embrasure (facultatif).
FIGURE 9b
Assurez-vous que le matériel dans lequel vous comptez installer vos haut-parleurs (plâtre, plaqu-plâtre, lambris, pierre, etc.) peut supporter le poids des haut-parleurs (voir la fiche technique pour le poids du modèle de vos haut-parleurs). Assurez-vous que l'endroit choisi pour l'installation murale ne dissimule pas de montants ou de solives, de fils électriques ou de plomberie. Avant son installation, tenez le haut-parleur à l'endroit choisi pour vous assurer qu'il sera suffisamment dégagé du plafond, des murs, des coins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres. L'embrasure doit être au moins 25 mm (1 pouce) du mur ou du plafond adjacent, d'un montant ou d'une solive, ou de plomberie. - À l'aide du gabarit, tracez l'endroit de l'installation avec un crayon. Vous pouvez accomplir cette besogne en tenant le gabarit à l'endroit choisi et en traçant tout autour. Utilisez un niveau pour vous assurer que le gabarit est bien droit et de niveau. C'est la taille exacte de l'embrasure. [figure 9a et 9b]. - Pratiquez soigneusement l'embrasure avec l'outil approprié au matériel de votre mur ou plafond. Commencez en faisant un trou à l'intérieur du tracé (la mèche touchant le tracé). Utilisez ce trou pour insérer la scie ou le couteau et commencer la coupe [figure 10]. - Une fois l'embrasure pratiquée, sortez-en le câble antérieurement installé et connectez-le au haut-parleur. Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez 12 mm (1/2 po) d'isolant de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés. Notez qu'une des bornes à l'arrière de chaque haut-parleur est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre haut-parleur et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre haut-parleur. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification [figure 11].
Branchez les fils de haut-parleur.
Placez délicatement le haut-parleur dans l'ouverture.
- Pour installer le haut-parleur, retirez délicatement la grille à l'aide d'un trombone ou d'un outil pointu. Insérez la pointe dans l'un des trous dans un coin de la grille et dégagez doucement la grille. N'utilisez jamais un couteau ou un tournevis entre la grille et le cadre pour dégager la grille, cela pourrait endommager votre haut-parleur.
- Desserrez les crampons rotatifs en les dévissant. Assurez-vous que les crampons rotatifs sont dirigés vers l'intérieur de façon à ce que votre haut-parleur puisse pénétrer l'embrasure sans érafler le mur ou le plafond. Placez ensuite délicatement le haut-parleur dans l'embrasure [figure 12].
FIGURE 13
Resserrez les attaches murales pour fixer solidement l'unité au mur. Utilisez un tournevis ou une perceuse à tête Phillips no 2.
Alignez correctement le haut-parleur à l'aide d'un niveau. Resserrez les vis des crampons avec un tournevis ; cela fera tourner les crampons qui fixeront solidement votre haut-parleur au mur ou au plafond. Conseil : pour les modèles TC265i et TC65j, resserrez les vis du milieu avant de desserrer les vis des coins — le haut-parleur sera ainsi mystérieux affreurd. Ne serrez pas trop les vis des crampons [figure 13]. - Réinstallez soigneusement la grille en la posant d'abord délicatement sur l'encoche du cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.
Sécurité avant tout
Lorsque vous installez des haut-parleurs de la Série TCj «In-Wall», soyez conscient de leur poids spécifique (voir la fiche technique pour le poids des différents modèles) et des tolérances de charge portante du matériel sur lequel vous installez les haut-parleurs. Assurez-vous également qu'il n'y a certain montant, solive, fil électrique ou plomberie dissimulé dans le mur ou plafond.
Si vous avez des doutes sur la méthode d'installation sécuritaire de ces haut-parleurs, consultez leur revendeur Polk, un installateur professionnel ou un entrepreneur en bâtiment.
Si vous comptez installer des haut-parleurs TCi dans un endroit où ils pourraient entrer en contact avec de l'eau, il est recommandé d'utiliser un scellant ou mastic de silicone entre le cadre du haut-parleur et la surface du mur. Ce scellant devrait prévenir l'infiltration d'eau à l'arrière du haut-parleur (ce qui pourrait possiblement endommager la surface du mur). N'installez pas le haut-parleur dans un endroit où de l'eau pourrait s'accumuler sur la surface du woofer ou du tweeter—cela pourrait sérieusement réduire la vie utile du haut-parleur.
SPECIFICATIONS / FICHE TECHNIQUE
| TC60i | TC80i | |
| Frequency Response Réponse en fréquences | 32Hz-27kHz | 32Hz-27kHz |
| Freq. Response -3dB Limit Rép. en fréq. limits -3dB | 50Hz-25kHz | 45Hz-25kHz |
| Recommended Power Puisssance recommodée | 10-125Wrms | 10-125Wrms |
| Impedance Impédance | Compatible with 8 Ohm outputs Compatible avec sorties 8 Ohm | Compatible with 8 Ohm outputs Compatible avec sorties 8 Ohm |
| Efficiency (dB 1W/1m) Efficacité (dB 1w/1m) | 90dB | 90dB |
| Drive Unit Complement/Transducteurs | ||
| Mid-Bass/Méd./graves | 1-6 1/2" (16.5cm) polypropylene cone, rubber suspension | 1-8" (20.3cm) mineral filled polypropylene cone, rubber suspension |
| 1-6 1/2" (16.5cm) côte en polypropylene expansé à charge minérale, suspension en caoutchouc | 1-8" (20,3cm) côte en polypropylene, suspension en caoutchouc | |
| Tweeter | 1" (25mm) cloth dome in swivel mount | 1" (25mm) cloth dome in swivel mount |
| 1" (25mm) dôme en tissu sur montant pivotant | 1" (25mm) dôme en tissu sur montant pivotant | |
| Outside Diameter Diamètre extérieur | 9 5/16" (23.65cm) | 10 5/8" (27cm) |
| Cutout Dimensions Dimensions de l'embrasure | 8 3/16" (20.65cm) | 9 3/8" (24.76cm) |
| Mounting Depth assum. 1/2" drywall Prof. de montage avec plac.1/2" | 4 9/16" (11.59cm) | 4 13/16" (12.22cm) |
| Shipping Weight Poids à l'expédition | 7 lbs. (3.18kgs)/each | 10 lbs. (4.54kgs)/each |
| TC65i | TC265i | |
| Frequency Response | 32Hz-27kHz | 30Hz-27kHz |
| Réponse en fréquences | ||
| Freq. Response -3dB Limits | 50Hz-25kHz | 45Hz-25kHz |
| Ré. en fréq. limits -3dB | ||
| Recommended Power | 10-125Wrms | 10-200Wrms |
| Puisance recommodée | ||
| Impedance | Compatible with 8 Ohm outputs | Compatible with 8 Ohm outputs |
| Impédance | Compatible avec sorties 8 Ohm | Compatible avec sorties 8 Ohm |
| Efficiency (dB 1W/1m) | 90dB | 91dB |
| Efficacité (dB 1w/1m) | ||
| Drive Unit Complement/Transducteurs | ||
| Mid-Bass /Méd./graves | 1-6 1/2" (16.5cm)polypropylene cone, rubber suspension1-6 1/2" (16.5cm)côte en polypropylène,suspension en cautchouc | 1-6 1/2" (16.5cm)polypropylene cone, rubber suspension1-6 1/2" (16.5cm)côte en polypropylène,suspension en cautchouc |
| Woofer | n/as.o. | 1-62" (16.5cm) mineral polypropylene cone, rubber suspension1-6 1/2" (16.5cm)côte en polypropylène à charge minérale,suspension en cautchouc |
| Tweeter | 1" (25mm) cloth dome in ball and socket1" (25mm) dôme en tissu sur rotule sphérique | 1" (25mm) cloth dome in ball and socket1" (25mm) dôme en tissu sur rotule sphérique |
| Outside Dimensions (W x H) | 8 1/2" x 14 5/16" x 3 3/16" | 8 1/2" x 20 13/16" x 3 1/2" |
| Dimensions extérières (L x H) | 21.59cm x 36.35cm x 8.10cm | 21.59cm x 52.86cm x 8.89cm |
| Cutout Dimensions (W x H) | 7 1/4" x 12 3/4" | 7 1/4" x 19 3/16" |
| Dim. de l'embrasure (L x H) | 18.42cm x 32.39cm | 18.42cm x 48.74cm |
| Depth assum. 1/2" drywall Profond. avec placoplatre 1/2" | 2 11/16" (6.83cm) | 3" (7.62cm) |
| Shipping Weight | 7 lbs. (3.18kgs)/each | 10 lbs. (4.54kgs)/each |
| Poids à l'expédition | ||
Tenez compte des recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:
- Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
- Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuir à la conduite sécuritaire.
- Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.
Pour plus d'informations sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie.
Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie de ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de cinq (3
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É. U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver tout reçu d'achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. La propriété doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériels d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplaçé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, ce seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans ce cas, PolkAudio, Inc. ne pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques ; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amerique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agrésés Polk Audio établis dans ces pays. anada, the United States of America, its possessions, and U. S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
Récupération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux s'appliquent à la récupération de ce produit. Pour plus d'informations, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA - Tél.: +1 410 358-3600.
«Polk Audio» est une marque de commerce de la Britannia Investment Corporation.
5601 METRO DRIVE,
BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA
800-377-7655, FAX: 410-764-5266
www.polkaudio.com
Notice Facile