POLK AUDIO LC80I - Enceinte encastrable

LC80I - Enceinte encastrable POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC80I POLK AUDIO au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO LC80I - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte encastrable
Caractéristiques techniques principales 2 voies, haut-parleur de 8 pouces, tweeter de 1 pouce
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Dimensions d'installation : 25,4 x 25,4 cm
Poids Environ 2,5 kg par enceinte
Compatibilités Compatible avec la plupart des amplificateurs audio
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable (enceinte passive)
Puissance Puissance nominale : 100 watts, puissance maximale : 200 watts
Fonctions principales Son de haute qualité pour installations audio domestiques
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le fabricant
Sécurité Installation à l'abri de l'humidité, éviter les surcharges électriques
Informations générales Idéale pour une utilisation dans des systèmes audio multi-pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - LC80I POLK AUDIO

Comment installer les haut-parleurs POLK AUDIO LC80I dans un mur?
Pour installer les haut-parleurs POLK AUDIO LC80I dans un mur, suivez ces étapes : 1. Localisez le mur où vous souhaitez installer le haut-parleur. 2. Utilisez un outil pour couper un trou de 25 cm de diamètre. 3. Connectez les fils audio aux bornes correspondantes du haut-parleur. 4. Insérez le haut-parleur dans l'ouverture et fixez-le avec les vis fournies.
Quelle est la puissance nominale des POLK AUDIO LC80I?
Les POLK AUDIO LC80I ont une puissance nominale de 20 à 100 watts, ce qui les rend adaptés pour une utilisation dans des systèmes audio de différentes tailles.
Comment puis-je régler le son des POLK AUDIO LC80I?
Pour régler le son des POLK AUDIO LC80I, utilisez votre amplificateur ou récepteur audio pour ajuster les niveaux de volume, de tonalité et de balance. Vous pouvez également utiliser un égaliseur pour affiner le son selon vos préférences.
Les POLK AUDIO LC80I sont-ils compatibles avec un système surround?
Oui, les POLK AUDIO LC80I sont compatibles avec les systèmes surround. Vous pouvez les utiliser comme haut-parleurs avant ou arrière dans une configuration audio multicanaux.
Comment nettoyer mes haut-parleurs POLK AUDIO LC80I?
Pour nettoyer vos haut-parleurs POLK AUDIO LC80I, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Quel type de câble est recommandé pour les POLK AUDIO LC80I?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de 16 à 14 AWG pour les POLK AUDIO LC80I, en fonction de la distance entre l'amplificateur et les haut-parleurs.
Que faire si le son est faible ou distordu?
Si le son est faible ou distordu, vérifiez d'abord que les connexions des fils sont solides. Assurez-vous également que l'amplificateur fonctionne correctement et qu'il n'y a pas de problèmes d'alimentation. Testez avec d'autres sources audio pour identifier d'éventuels problèmes.
Les POLK AUDIO LC80I sont-ils résistants à l'humidité?
Les POLK AUDIO LC80I ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'humidité. Il est recommandé de les installer dans des endroits secs et bien ventilés pour éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur LC80I POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC80I - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC80I de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI LC80I POLK AUDIO

  • Cônes en polypropylène expansé Dynamic Balance ® : ultra-rigides mais étonnamment légers - 20% plus légers que les cônes en polypropylène conventionnel et 35% plus légers que les cônes en aluminium - pour des mediums d'une clarté remarquable, des graves enveloppants et une grande efficacité.
  • Tweeters à radiateur annulaire pivotants (les mêmes utilisés pour la Série LSi) reproduisant des aigus incroyablement soyeux et naturels avec une précision étonnante. L'image sonore est excellente même hors de l'axe de la position d'écoute principale.
  • Timbre accordé aux enceintes de la Série LSi ultra-haute performance de Polk Audio.
  • «Power Port» breveté intégré aux modèles rectangulaires pour des graves plus profonds, plus efficaces et mieux définis.
  • Les transducteurs du modèle rond (LC80-i-IP) sont excentrés pour assurer une plus grande clarté des mediums et une meilleure directivité. Les modèles ronds sont munis d'un commutateur «Off-Axis Targeting» qui corrige la courbe de fréquences lorsque la position d'écoute principale n'est pas en ligne avec l'excentration. Idéal pour les installations de cinéma maison haut de gamme.
  • Casket Basket: le robuste saladier en composite assure l'alignement précis des pièces mobiles du transducteur.
  • Écran acoustique en composite à charge minérale assurant une plateforme rigide acoustiquement inerte pour les transducteurs haut de gamme.
  • Grilles et cadres en aluminium enduit de poudre prêt-à-peindre permettant aux haut-parleurs de la Série LC devenir pratiquement invisibles.
  • Quincaillerie résistante à la rouille et matériaux résistants à l'humidité permettant l'installation fiable des haut-parleurs dans les salles de bain, cuisines, saunas et même sous les avant-toits extérieurs.
  • Contrôles electro-acoustiques situés sur le panneau avant permettant d'ajuster la configuration des haut-parleurs pour une qualité sonore optimale. Attenuateur de 3dB du niveau du tweeter pour un son plus chaleureux et plus réaliste dans les pièces trop réfléchissantes.
  • Commutateur «distance du mur» corrigeant la courbe de fréquences du haut-parleur s'il doit être installé à proximité d'un mur ou du plafond.
  • Accordé pour « écran infini » permettant à l'intérieur du mur d'agir comme caisson virtuel et assurant des graves de qualité remarquable.
  • Des «Caisons Performance» à volume spécifique sont disponibles pour les installations pré-construction (contactez Polk Audio au 800-377-7655 pour plus d'information).
  • Installation facile : pratique l’embrasure, passez les fils et installez le haut-parleur. Le système de cames rotatives vous permet d’installer le haut-parleur sans complications.

Placement options

Les haut-parleurs encastrables de la Série LCi vous permettent des options de placement presqu'illimitées. Mais considérez judicieusement les endroits d'installation car vous devrez faire des trous dans les murs ou dans les plafonds.

Emplissez une pièce de son en installant les haut-parleurs LCi dans presque n'importe quel mur ou plafond. [figure 1]. Les haut-parleurs Polk LCi ont une grande dispersion et leurs tweeters orientables vous permettent de bien recréer la scène sonore.

Ajustement des tweters

Lorsque vous utilisez les haut-parleurs LCi comme haut-parleurs principaux/avant de cinéma maison, orientez les tweeters vers leur position d'écoute pour obtenir une image sonore précise et détaillée. Si les haut-parleurs sont utilisés comme haut-parleurs arrière/ambiophoniques installés au mur ou au plafond, orientez les tweeters vers votre position d'écoute si vous désirez des effets directionnels; si vous désirez une ambiance sonore plus diffuse, orientez-les vers la surface réfléchissante la plus proche (mur adjacent ou plafond).

POLK AUDIO LC80I - Ajustement des tweters - 1

FIGURE 2

Mesures recommandées pour l'installation des haut-parleurs avant.

Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arrière-ambiophonique, dirigez ces tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse.

Disponibles pour tous les modèles, les «Caissons Performance» sont conçus pour être installés à l'intérieur du mur ou du plafond pour optimiser les graves et les mediums de vos haut-parleurs LCi. Ils sont typiquement installés lors de nouvelles constructions (avant l'application du placoplatre) mais peuvent être installés ultérieurement.

Note: Les enceintes LCi ne sont pas blindées et ne devraient pas être installées à moins de 30 cm (1 pi) d'un téléviseur ou d'un écran video. Si vous constatez de la distorsion ou de la décoloration video, éloignez immédiatement les enceintes de l'écran.

Orientation des transducteurs (LCI60 et LCI80)

L'angle de des haut-parleurs de plafond Lci vous permet de mieux diriger les mediums vers votre position d'écoute lorsque les haut-parleurs sont utilisés pour les canaux avant (gauche-centre-droit). S'ils sont utilisés pour les canaux arrière ambiophoniques ou 6.1/7.1, orientez-les vers leur position d'écoute si vous désirez un effet plus directionnel ou vers un mur si vous désirez une ambiance sonore plus diffuse.

POLK AUDIO LC80I - Orientation des transducteurs (LCI60 et LCI80) - 1

FIGURE 4

Pour orienter le haut-parleur d'airgus à radiateur annulaire LCI, manipuler doucement avec les doigts l'anneau externe du haut-parleur d'airgus en poussant légèrement dans un sens ou dans l'autre pour incliner le haut-parleur, jusqu'à ce qu'il soit orienté vers la position d'écoute. NE PAS SAISIR NI TOURNER LA FICHE DE PHASE DU HAUT-PARLEUR QUI DÉPASSE AU CENTRE DE CELUI-CI. Cette fiche est fragile.

La Série LCi est dotée d'une technologie qui vous permet d'ajuster la configuration electrolytique des haut-parleurs lorsqu'ils sont installés dans des endroits particuliers ou difficiles.

AJUSTEMENTS des modèles LC265i, LC65i, LC80i et LC60i

Commutateur «distance du mur» (wall dist.)

Les haut-parleurs encastrés atteignent leur rendement optimal lorsqu'installés à plus de 60 cm (2 pi) des murs latéraux. Si la disposition de cette pièce vous contraint à les installer à moins de 60 cm des murs latéraux, l'effet de proximité pourrait provoquer une crête indésirable de fréquences entre 50 et 200 Hz et créer un effet de renflement. Le commutateur «distance du mur» (Wall dist.) compense l'effet de proximité sans affecter la profondeur des graves. Le résultat est un son plus équilibré, plus naturel.

Attenuateur 3DB du tweeter

Si les surfaces de votre salle d'écoute sont très réfléchissantes (murs en placoplatre, planchers de bois blanc, meubles non capitonnés...), le son pourrait vous sembler trop aigu. L'attenuateur du tweeter LCi (en position «cut») permet de compenser les caractéristiques réfléchissantes de la pièce en réduisant le niveau du tweeter sans affecter sa réponse en fréquences. Le résultat est un son plus chaleureux, plus réaliste avec une image directionnelle plus précise.

POLK AUDIO LC80I - Attenuateur 3DB du tweeter - 1

FIGURE 5

En cas de positionnement à moins de 5 cm (2 pouces) du mur, mettre le commutateur de distance par rapport au mur ("Wall Dist.") dans la position < 2'.

Les modèles LCI ronds sont munis d'un tweeter à radiateur annulaire pivotant. La zone d'écoute idéale se trouve dans un axe de diffusion du centre du haut-parleur. Les haut-parleurs LCI ronds sont dotés d'un commutateur « Area Targeting » innovateur. En fonction, il « élargit » l'axe de diffusion des hautes fréquences, améliorant l'image et emplissant la pièce de son haute performance bien équilibré.

POLK AUDIO LC80I - FIGURE 5 - 1

FIGURE 6

Dans le cas où la position d'écoute se trouve en dehors du cône acoustique "Normal" de 30" provenant du haut-parleur d'aigus orienté, mettre ce bouton en position "Expand" pour activer la fonction de ciblage de zone.

Vous aurez besoin de:

  • Peinture de votre choix. Il est recommandé de vaporiser la grille avec une peinture en aérosol.
  • Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer la grille).
  • Du ruban-cache.
  • Un cache-peinture (compris) pour protégerr les pièces qu'il ne faut pas peindre.

Preparation a la peinture:

  1. Séparez les divers éléments du haut-parleur. Si le haut-parleur n'est pas encore installé, la grille peut être retirée en poussant sur les vis des crampons pour éloigner la grille du haut-parleur depuis l'intérieur. Si le haut-parleur est déjà installé dans le mur, dégagez délicatement la grille à l'aide d'un trombone plié [figure 7].
  2. Retirez la toile qui revêt l'intérieur de la grille (vous devrez la replacer lorsque la peinture sera sèche).
  3. Lorsque vous peignez le cadre du haut-parleur, utilisez le cache-peinture fourni pour protéger les transducteurs et l'écran acoustique. Vous pouvez peindre un haut-parleur déjà installé dans un mur (p. ex. si vous repeignez la pièce); si vous n'avez plus les cache-peinture originaux, masquez bien les composants du haut-parleur avec du papier et du ruban-cache.

FIGURE 7

Utilisez un trombone pour retirer la grille.

Utilisez un trombone pour retirer la grille.

Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques

puis vaporisez la peinture en couches minces

  1. Appliquez deux minces couches de peinture (ou plus) aux pièces non masquées. Il est recommandé de vaporiser le cadre de peinture. [figure 8].
  2. Lorsque la peinture est complètement sèche, retirez les cache-peinture.

Peinture de la GRILLE:

  1. La grille des haut-parleurs de la Série LCj est enduite d'une peinture protectrice. Cette peinture constitue un après idéal.
  2. Les grilles doivent être vaporisées de peinture. N'utilise pas de pinceau. La peinture plus épaisse appliquée au pinceau pourrait boucher les trous.
  3. Après avoir dégagé la grille à l'aide d'un trombone plié et de l'avoir retirée du cadre, vaporisez deux minces couches de peinture de finition. Si vous utilisez un compresseur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture [figure 9].
  4. Lorsque la peinture est complètement sèche, remettez la toile à l'intérieur de la grille puis réinstallez la grille en la posant d'abord délicatement sur le cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez qu'elle « clique » en place.

FIGURE 9

Gabarit rond: Tracez à l'intérieur du gabarit.

Gabarit rectangulaire: Tracez autour du gabarit.

L'installation des haut-parleurs Polk LCi Series «In-Wall» est très facile, littéralement «de la boîte au mur».

Si vous comptez faire l'installation vous-même, vous devez posséder une certaine compétence dans l'utilisation d'outils manuels et électriques. Vous devez bien connaître le code du bâtiment et le code des incendies. Vous devez être familier avec l'espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond où vous désirez installer les haut-parleurs. Installez les câbles avant d'installer les haut-parleurs. Utilisez seulement des câbles conformes aux codes de bâtiment et des incendies. Utilisez du fil de calibre 18 ou plus gros pour assurer un rendement optimal. Le câblage devrait préférentiablement être confié à un professionnel expérimenté. Si vous ne croyez pas être assez habile ou ne possédez pas les outils nécessaires pour faire l'installation vous-même, consultez votre revendeur Polk ou un installateur professionnel.

Vous AUREZ BESOIN de:

  • Un crayon pour marquer l'endroit de l'installation.
  • Une scie d'entrée, un couteau tout usage ou un outil permettant de couper du placoplatre ou autre matériel de mur.
  • Un niveau.
  • Un tournevis à tête Phillips (préféraablement électrique).
  • Une perceuse électrique avec mèche appropriée pour entamer l'embrasure (facultatif).

POLK AUDIO LC80I - Vous AUREZ BESOIN de: - 1

FIGURE 11

Taillez l'ouverture avec l'outil approprié

Assurez-vous que le matériel dans lequel vous comptez installer vos haut-parleurs (platre, placoplatre, lambris, pierre, etc.) peut supporter le poids des haut-parleurs (voir la fiche technique pour le poids du modele de vos haut-parleurs). Assurez-vous que l'endetroit choisi pour l'installation murale ne dissimule pas de montants ou de solves, de fils électriques ou de plomberie. Avant son installation, tenez le haut-parleur à l'endetroit choisi pour vous assurer qu'il soit suffisamment dégagé du plafond, des murs, descoins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres. L'embrasure doit être à au moins 25 mm (1 pouce) du mur ou du plafond adjoining, d'un montant ou d'une solive, ou de plomberie. - À l'aide du gabarit, tracez l'endetroit de l'installation avec un crayon. Vous pouvez accomplir cette besogne en tenant le gabarit à l'endetroit choisi et enTRAÇANTautour. Utilisez un niveau pour vous assurer que le gabarit est bien droit et de niveau. C'est la grandeur exacte de l'embrasure [figure 10a et 10b]. - Découpez soignement l'embrasure avec l'outil approprié au matériel de votre mur ou plafond. Commencez l'opération en faisant un trou à l'intérieur du tracage (la mèche touchant le tracage). Utilisés ce trou pour insérer la scie ou le couteau et commencer la coupe [figure 11]. - Une fois l'embrasure pratiquée, sortez-en le cable précédemment installé et connectez-le au haut-parleur. Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez 12mm (1/2 po) d'isolement de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés. Notez qu'une des bornes à l'arrière de chaque haut-parleur est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/recepteur à la borne rouge (+) de votre haut-parleur et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/recepteur à la borne noire (-) de votre haut-parleur. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification [figure 12].

FIGURE 12

Hook up the speaker wires. Branchez les fils de haut-parleur.

POLK AUDIO LC80I - FIGURE 11 - 1

POLK AUDIO LC80I - FIGURE 11 - 2

POLK AUDIO LC80I - FIGURE 11 - 3

POLK AUDIO LC80I - FIGURE 11 - 4

  • Pour installer le haut-parleur, commencez par enlever soigneusement la grille en utilisant un trombone déroulé ou tout autre outil métallique pointu. Insérez le point dans l'une des perforations de la grille près d'un coin et soul levez la grille. Ne jamais utiliser un couteau ou un tournevis pour enlever la grille du cadre du haut-parleur. Cela endommagera votre haut-parleur.
  • Loosen the rotating wall clamps by unscrewing them. Make sure that the rotating wall clamps are flipped inwards so that your speaker fits into your cutout without nicking your wall. Then place the speaker carefully into the cutout [figure 13]. If you have a level, use it to help you correctly align the speaker. Tighten the wall clamp screws with a screwdriver. This will rotate the wall clamps and secure the speaker to the wall. Hint—on the LC265i and LC65i models, tighten the center screws before tightening the corners for the most flush fit to your wall. Do not overtighten the wall clamp screws [figure 14].
  • Soigneusement remettez en place la grille en la faisant entrer dans son encoche de manière à ce qu'elle repose juste sur le cadre. Commencez par un coin, faites le tour du haut-parleur et poussez la grille dans l'encoche de la grille peu à peu. Soyez doux ; la grille peut facilement être déformée par un maniement brutal. Vous sentirez un "clic" positif lorsque c'est complètement en place.
  • z jamais un couteau ou un tournevis entre la grille et le cadre pour retirer la grille, cela pourrait endommager votre haut-parleur.
  • Desserrez les crampons rotatifs en les dévisant. Assurez-vous que les crampons rotatifs sont dirigés vers l'intérieur de façon à ce que votre haut-parleur puisse pénétrer l'embrasure sans érafler le mur ou le plafond. Placez ensuite délicatement le haut-parleur dans l'embrasure (figure 13). Alignez correctement le haut-parleur à l'aide d'un niveau. Resserrez les vis des crampons avec un tournevis. Cela fera tourner les crampons qui fixeront solidement votre haut-parleur au mur ou au plafond. Conseil: pour les modèles LC265/ et LC65i, resserrez les vis du milieu avant de desserrer les vis des coins — le haut-parleur sera ainsi moins affleuré. Ne serrez pas trop les vis des crampons [figure 14].
  • Réinstallez soigneusement la grille en la posant d'abord délicatement sur l'encoche du cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.

FIGURE 13

Placez délicatement le haut-parleur dans l'ouverture.

Resserrez les attaches murales pour fixer solidement l'unité au mur. Utilisez un tournevis ou une perceuse à tête Phillips no 2.

Lorsque vous installez vos haut-parleurs de la Série LCI «In-Wall», soyez conscient du poids du modèle particulier (voir la fiche technique pour le poids de votre modèle particulier) et des tolérances de charge portante du matériel sur lequel vous installez le haut-parleur. Assurez-vous également qu'il n'y a pas montant, solive, fil électrique ou plomberie dissimulé dans le mur ou plafond.

Si vous avez des doutes sur la méthode d'installation sécuritaire de ces haut-parleurs, consultez votre revendeur Polk, un installateur professionnel ou un entrepreneur en bâtiment.

Si vous comptez installer vos haut-parleurs LCj dans un endroit où ils pourraient entrer en contact avec de l'eau, il est recommandé d'utiliser un scellant ou mastic de silicone entre le cadre du haut-parleur et la surface du mur. Ce scellant devrait prévenir l'infiltration d'eau à l'arrière du haut-parleur (ce qui pourrait possiblement endommager la surface du mur). N'installez pas le haut-parleur dans un endroit où de l'eau pourrait s'accumuler sur la surface du woofer ou du tweeter—cela pourrait sérieusement réduire la vie utile du haut-parleur.

SPECIFICATIONS/FICHE TECHNIQUE

LC60iLC80i
Frequency Response/Réponse en fréquences30Hz-27kHz30Hz-27kHz
Freq. Response -3dB Limit/Rép. en fréq. limits -3dB45Hz-26kHz45Hz-26kHz
Recommended Power/Puissance recommendée10-125Wrms10-125Wrms
Impedance/Impédance4 Ohms4 Ohms
Efficiency (dB 1w/1m)/Efficacité (dB 1w/1m)90dB90dB
Drive Unit Complement/TransducteursMid-Bass/Méd./graves1-6 1/2" (16.5cm) aerated polypropylene cone, rubber suspension rubber suspension1-6 1/2" (16.5cm) côte en polypropylene expansé à charge minérable, suspension en cauchoc1-8" (20.3cm) mineral filled polypropylene cone,1-8" (20.3cm) côte en polypropylene, suspension en cauchoc
Tweeter1" (2.5cm) ring radiator in swivel mount1" (2.5cm) à rad. annulaire avec montant pivotant1" (2.5cm) ring radiator in swivel mount1" (2.5cm) à rad. annulaire avec montant pivotant
Outside Diameter/Diamètre extérieur9 5/16" (23.65cm)10 5/8" (27cm)
Overall Dimensions/Dimensions hors-tout9 5/16" x 5" (23.7cm x 12.7cm)10 5/8" x 5 1/16" (27cm x 12.9cm)
Cutout Dimensions/Dimensions de l'embrasure8 3/16" (20.7cm)9 3/8" (23.8cm)
Mounting Depth assuming 1/2" drywall/Profondeur de montage assumant placoplatre 1/2"4 1/2" (11.4cm)4 9/16" (11.6cm)
Shipping Weight Each/Poid à l'expédition ch.5 lb (2.3 kg)4 lb (1.8 kg)
LC65iLC265i
Frequency Response/Réponse en fréquences30Hz-27kHz28Hz-27kHz
Freq. Response -3dB Limit/Rép. en féqu. limites -3dB45Hz-26kHz43Hz-26kHz
Recommended Power/Puissance recommendée10-125Wrms10-200Wrms
Impedance/Impédance4 Ohms4 Ohms
Efficiency (dB 1w/1m)/Efficacité (dB 1w/1m)90dB91dB
Drive Unit Complement/Transducteurs
Mid-Bass/Méd./graves1-6 1/2* (16.5cm) aerated polypropylene cone, rubber suspension1-6 1/2* (16.5cm) aerated polypropylene cone, rubber suspension
1-6 1/2* (16.5cm) côte en polypropylene expansé à charge minérale, suspension en cauchoc1-8* (20.3cm) côte en polypropylene, suspension en cauchoc
Tweeter1" (2.5cm) à rad. annulaire avec montant pivotant1" (2.5cm) à rad. annulaire avec montant pivotant
Outside Dimensions (W x H)/Dimensions extérieures (L x H)8 1/2* x 14 1/8* x 3 1/4*8 1/2* x 20 13/16* x 3 7/16*
21.6cm x 35.9cm x 8.3cm21.6cm x 52.9cm x 8.7cm
Cutout Dimensions (W x H)/Dim. de l'embrasure (L x H)7 1/4* x 12 3/4*7 1/4* x 19 3/16*
18.4cm x 32.4cm18.4cm x 48.7cm
Depth with 1" drywall/Profond. avec placoplatre 1"2 3/4* (7cm)2 15/16* (7.5cm)
Shipping Weight Each/Poid à l'expédition ch.5.5 LBS (2.5kg)11 LBS (5.0kg)

Les haut-parleurs et subwoofer polk audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvantcauser des dommages auditifs graves ou permanents. polk audio inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouie, de blessure ou de dommages matériels causés par l'usage abusif de ses produits.

Tenez compte des recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume : - Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB). - Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire. - Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile. Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore, visitez : www.polkaudio.com/education/article/SPL/ Ou réferez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l'adresse web : http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

Garantie limitee

La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie.

Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exemptes de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur/agréé Polk Audio.

En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie de ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.

Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É. U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver leur reçu d'achat original.

Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur/agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.

Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.

Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.

Toute pièce ou produit remplaçé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.

Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.

Dans ce cas, PolkAudio, Inc. ne pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.

Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.

Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs/agréés Polk Audio établis dans ces pays.

POLK AUDIO LC80I - Garantie limitee - 1

Récupération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux s'appliquent à la récupération de ce produit. Pour plus d'informations, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA - Tél. : +1 410 358-3600.

5601 METRO DRIVE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : LC80I

Catégorie : Enceinte encastrable