TC615I - Enceinte encastrable POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC615I POLK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Haut-parleur à deux voies avec un woofer de 6,5 pouces et un tweeter de 1 pouce |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | Dimensions d'installation : 22,9 cm (diamètre) x 10,2 cm (profondeur) |
| Poids | Environ 2,5 kg par enceinte |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des amplificateurs et récepteurs audio |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | Puissance nominale : 100 Watts, puissance maximale : 200 Watts |
| Fonctions principales | Son de haute qualité pour une utilisation en intérieur et en extérieur, idéal pour les systèmes home cinéma |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour les composants internes, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Installer dans un endroit sec, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité |
| Informations générales utiles | Garantie limitée de 5 ans, installation recommandée par un professionnel pour un meilleur rendu sonore |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC615I POLK AUDIO
Questions des utilisateurs sur TC615I POLK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC615I - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC615I de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI TC615I POLK AUDIO
Les haut-parleurs encastrables de la Série TC/you permittent des options de placement presqu'illimitées. Mais considérrez udiccieusement ces options car vous devrez faire des trouss dans les murs ou dans les plafonds!
En installant des haut-parleurs TCi dans un mur ou au plafond, vous ayez du son haute performance sans encombrement dans n'importe toute piece [figure 1]. Les haut-parleurs TCi de Polk ont une vaste dispersion et leurs tweeters orientables vous permettent de recreer une scène sonore précise et bien localisé.
AJUSTEMENT DES TWETERS
Lorsque vous utilisez les haut-parleurs TCi comme haut-parleurs principaux/avant de cinema maison [figure 2], orientez les tweeters vers leur position d'escape afin o'btenir une image sonore précise et détaillée. Si les haut-parleurs sont utilisés comme haut-parleurs arrirée/ambiophoniques installés au mur ou au plafond [figure 3], orientez les tweeters vers la surface refléchissante la plus proche (mur adjacent ou plafond) si vous désirez une ambiance sonore plus diffuse; si vous désirez des effets plus directionnels orientez-les vers leur position d'escape.
Modèle TC615j model: tenant delicatement le cadre du tweeter avec le pouce et l'index des deux mains, orientez-le avec soin [figure 4]. Modèle TC610j: tenant solidement le tweeter avec le bout des doits d'une main, pivotez-le vers dans la direction désirée [figure 5]. Ne tournez jamais le tweeter comme une poignée de porte.
Note: Les haut-parleurs TCi ne sont pas blindés et ne devraient pas été installés à moins de 30 cm (1 pi) d'un téléviseur ou d'un écran video. Si vous constazé de la distorsion ou de la décorlation video, éloignez immédiatement le hautparleur de l'écran.

FIGURE 2
Mesures reconnéduées pour l'installation des haut-parleurs avant.
Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arriré-ambiophonique, dirigez les tweeters vers la surface refléchissant la plus proche (mur ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse.
TC615i: Pour orienter le tweeter, tenez son rebord avec le pouce et l'index des deux mains et basculez-le delicatement.
TC610i: Pour orienter le tweeteter, tenez-le du bout des doigs et faites-le pivotier dans la direction désirée. Ne le tournez jamais comme une poignée de porte.
You aurez besoin de:
- Peinture de votrechoix. Il est recommandé de vaporiser la grille avec une peinture aerosol.
- Un trombone ou un tire-bouchon (pour-retirer la grille).
- Du ruban-cache.
- Un cache-peinture (inclus) pour protéger les pièces qu'il ne faut pas peindre.
PREPARATION A LA PEINTURE:
- Séparez les divers éléments du haut-parleur. Si le haut-parleur n'est pas encore installé, la grille peut être retiree en poussant sur les vis des crampons pour élognier la grille du haut-parleur depuis l'intérieur. Si le haut-parleur est déjà installe dans le mur, dégagez delicatement la grille à l'aide d'un trombone plie. [figure 6].
- Lorsque vous peignez le cadre du haut-parleur, utilisez le cache-peinture inclus pour protégger les transducteurs et l'écran acoustique. Vous pouvez peindre un haut-parleur déjà installe dans un mur (p. ex. si vous repeignez la pierce); si vous n'avoies plus les cache-peinture originaux, masquez bien les composants du haut-parleur avec du papier et du ruban-cache.

FIGURE 6
Use a paperclip to remove grille.
Utilisez un trombone pour retarder la grille.
Masquez les haut-parleurs et les écans acoustiques puis vaporisée à peinture en couches minces
- Appliquéez deux minces couches de peinture (ou plus) aux pieces non masquées. Il est recommendé de vaporiser le cadre de peinture [figure 7].
- Lorsque la peinture est complètement sèche, retirez les cache-peinture.
PEINTURE DE LA GRILLE:
- La grille des haut-parleurs de la Série TCI est enduite d'une peinture protectrice. Cette peinture constitue un après idéal.
- Les grilles doivent être vaporisées de peinture. N'utilise pas de pinceau. La peinture plus épaisse appliquée au pinceau pourrait boucher les trous.
- Modèle TC615r avant de vaporiser la grille, retirez la toile qui revêt l'intérieur de la grille [figure 8]; place-la sur une surface propre et plate pour qu'elle ne se fouisse pas.
- Àprouvaité dégagé la grille à l'aide d'un trombone plie et l'avoir rétrée du cadre, retirez sa toile de revétement interieur puis vaporisez-la de deux minces couches de peinture de finition. Si vous utilisez un compréseur ou un pistolet pulverisateur,CHOISSEZ le réglage le plus fin,le plus diffus. Assurez-vous du ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture [figure 9].

FIGURE 8
Avant de peinturer la grille, detachez et enlevez le tissu.
Peinturez la grille. Appliqueez des couches minces de peinture arosol. N'obstruez pas les troucs de la grille de peinture.
- Lorsque la peinture est complètement sèche, réinstalléla grille en la posant d'abord délicatement sur le cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez delicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.
- Modèle TC615j: lorsque la grille est complètement sèche, replacez delicatement la toile de revêtement interieur dans la grille. Cette toile cache les composants et ne nuit pas au son.
INSTALLATION
L'installation des haut-parleurs Polk TC/ Series «In-Wall» est très facile, litteralement «de la boite au mur». Si vous comptez faire l'installation vous-meme, vous nevez posseder une certaine compétence dans l'utilisation d'outils manuels et électriques. Vous nevez bien connaître le code du[bâtiment et le code des incendies. Vous nevez être familier avec l'espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond où vous comptez installer les haut-parleurs. Passez et fixez les câbles avant d'installer les haut-parleurs. Utilisez seulement des câbles conformes aux codes de[bâtiment et des incendies. Utilisez du fil de calibre 18 ou plus gros pour assurer un rendement optimal. Le câblage devrait préféragonable être confié à un professionnel experimenté. Si vous ne croyez pas être assez habile ou ne possédez pas les outils nécessaires pour faire l'installation vous-meme, consultez cette revendeur Polk ou un installateur professionnel.

FIGURE 10a
Gabarit rond: Tracez à l'intérieur du gabarit.
Gabarit rectangulaire: Tracez autour du gabarit.
- Un crayon pour marquer l'endetroit de l'installation.
- Une scie d'entrée, un couteau tout usage ou un outil permétant de couper du placoplatre ou autre matériel du mur.
Un niveau. - Un tournevis à tête Phillips (préférantement électrique).
- Une perceuse électriche avec mèche appropriée pour entamer l'embrasure (facultatif).
SUIVEZ CES SIMPLES ETAPES:
Assurez-vous que le matériel dans lequel vous comptez installer vos haut-parleurs (platre, placoplatre, lambris, pierre, etc.) peut supporter le poids des haut-parleurs (voir la fiche technique pour le poids du modele de vos haut-parleurs).
Assurez-vous que l'endetroit choisi pour l'installation murale ne dissimule pas de montants ou de solives, de fils électriques ou de plomberie. Avant son installation, tenez le haut-parleur à l'endetroit choisi pour vous assurer qu'il sera suffisamment dégagé du plafond, des murs, descoins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenètres. L'embrasure doit être à au moins 25 mm (1 pouce) du mur ou du plafond adjoining, d'un montant ou d'une solive, ou de plomberie.
- À l'aide du gabarit, tracez l'endetroit de l'installation avec un crayon. Vous pouvez accompil cette besogne en tenant le gabarit à l'endetroit choisi et en tracant tout autour (modèles rectangulaires) ou en tracant l'intérieur du gabarit (modèles ronds). Utilisé un niveau pour vous assurer que le gabarit est bien droit et de niveau. C'est la taille exacte de l'embrasure [figures 10a et 10b].

FIGURE 11 Cut the hole with the appropriate tool. Haga el corte con la herramienta apropiada. Taillez l'ouverture avec l'outil approprié Schneiden Sie die Öffnung mit dem entsprechenden Werkzeug aus.

FIGURE 12 Hook up the speaker wires. Conecte los cables de los altavoces. Branchez les fils de haut-parleur. SchlieBen Sie die Lautsprecherkabel an.
Placez delicatement le haut-parleur dans l'ouverture.
- Découpez soignement l'embrasure avec l'outil approprié au matériel de votre mur ou plafond. Commencez en faisant un trou à l'intérieur du tracage (la mèche touchant le traçage). Utilisez ce trou pour insérer la scie ou le couteau et commencer la coupe [figure 11].
- Une fois l'embrasure pratiquée, sortez-en le cable antérieurement installé et connectez-le au haut-parleur. Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez 12 mm (1/2 po) d'isoallation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés. Notez qu'une des bornes à l'arrière de chaque haut-parleur est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/recepteur à la borne rouge (+) de votre haut-parleur et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/recepteur à la borne noire (-) de votre haut-parleur. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écri-ture) pour faciliter son identification [figure 12].
- Pour installer le haut-parleur, retirez delicatement la grille à l'aide d'un trombone ou d'un outil pointu. Insérez la pointe dans un des trous dans un coin de la grille et dégazez doucement la grille. N'utilise jamais un couteau ou un tour-nevis entre la grille et le cadre pour retirer la grille, cela pourrait endommager votre haut-parleur.

FIGURE 14
Reserrez les attaches murales pour fixer solidement l'unité au mur. Utilisez un tournevis ou une perceuse à tête Phillips no 2.
- Desserrez les crampons rotatifs en les dévissant. Assurez-vous que les crampons rotatifs sont dirigés vers l'intérieur de façon à ce que votre haut-parleur puisse pénetrer l'embrasure sans érafler le mur ou le plafond. Placez ensuite)décapitationle haut-parleur dans l'embrasure [figure 13]. Alignez correctement le haut-parleur à I'aide d'un niveau. Resserrez les vis des crampons avec un tournevis; cela fera tournier les crampons qui fixeront solidement votre haut-parleur au mur ou au plafond. Conseil: pour le modele TC615i RESSERREZ LES VIS DU MILIEU AVANT DE RESSERRER LES VIS DES COINS—LE HAUT-PARLEUR SERA AINSI MIEUX AFFLEURE. NE SERREZ PAS TROP LES VIS DES CRAMPONS [figure 14].
- Réinstallé soigneusement la grille en la posant d'abord délicatement sur l'encoche du cadre. EnCOMMENANT par un coin, pousse petit à petite la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez delicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.

13/14
Récupération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pouraient s'appliquer à la récapération de ce produit. Pour plus d'information, com-muniquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'import- auteur/distrib-uteur de ce produit dans或者其他 pays. Vous trouvez z la liste des importateurs/distrib-uteurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Tél.: +1 410 358-3600.
WARNING: LISTEN CAREFULLY
Les haut-parleurs et subwoofoers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrémement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouie, de blessure ou de dommages matériaux causés par l'usage abusif de ses produits.
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôle le volume:
- Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
- Un volume sonorelevedans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.
- Vous étés tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.
Pour plus d'information sur les niveaux securitaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/.
Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l'ADDRESS web: http://www.osa.h.gov/dts/osta/otm/noise/standards-more.html.
SAFETY FIRST
Lorsque vous installez des haut-parleurs de la Série TCi «In-Wall,» soyez conscient de leur poids spécifique (voir la fiche technique pour le poids des différents modèles) et des tolérances de charge portante du matériel auquel vous installez les haut-parleurs. Assurez-vous également qu'il n'y a丛林ant, solève, fil électrique ou plomberie de dissimulé dans le mur ou plafond.
Si vous avez des doutes sur la méthode d'installation sécuritaire de ces haut-parleurs, consultez votre revendeur Polk, un installateur professionnel ou un entrepreneur en bâtiment.
Si vous comptez installer vos haut-parleurs TC/dans un endroit où ils poursaient enter en contact avec de l'eau, il est recommendé d'utiliser un scellant ou mastic de silicone entre le cadre du haut-parleur et la surface du mur. Ce scellant devrait prévenir l'infiltration d'eau à l'arrière du haut-parleur (ce qui pourrait possiblement endommager la surface du mur).N'installez pas le haut-parleur dans un endroit où de l'eau pourrait s'accumuler sur la surface du woofer ou du tweetere—cela pourrait sérieusement réduire la vie utile du haut-parleur.
SPECIFICATIONS/FICHE TECHNIQUE
| TC615i | |
| Frequency Response | 32Hz-20kHz |
| Réponse en fréquences | |
| Recommended Power | 20-100Wrms |
| Puissance recommendée | |
| Impedance | Compatible with 8 Ohm amplifiers |
| Impédance | Compatible avec amplificateurs 8 Ohm |
| Efficiency (dB 1W/1m) | 89dB |
| Impedance/Impédance | |
| Drive Unit Complement | |
| Transducteurs | |
| Mid-Bass/Méd./graves | 1-6 1/2" (16.5cm) mineral filled polypropylene cone, rubber suspension 1-6 1/2" (16.5cm) côte en polypropylène à charge minérale, suspension en caoutchouc |
| Tweeter | 3/4" (1.9cm) metal dome in swivel mount 3/4" (1.9cm) dôme métallique sur montant pivotant |
| Cutout Dimensions | 7 1/4" x 10 5/8" |
| Dimensions de l'embrasure | 18.4cm x 27.0cm |
| Overall Dimensions | 8 11/16" x 12 1/6" x 2 7/8" |
| Dimensions hors-tout | 29.7cm x 30.9cm x 7.3cm |
| Depth assum. 1/2" drywall | 2 3/8" (6.0cm) |
| Profondeur av. placoplattre 1/2" | |
| Shipping Weight Each | 4 LBS- 3.63 Kg |
| Poids à l'expédition ch. | |
TC610i
| Frequency Response Réponse en fréquences | 40Hz-20kHz |
| Recommended Power Puissance recommendée | 20-100Wrms |
| Impedance Impédance/Impédance | Compatible with 8 Ohm amplifiers Compatible avec amplificateurs 8 Ohm |
| Efficiency (dB 1W/1m) Impedance/Impédance | 89dB |
| Drive Unit Complement Transducteurs Mid-Bass/Méd./graves | 1-6 1/2" (16.5cm) mineral filled polypropylene cone, rubber suspension 1-6 1/2" (16,5cm) côte en polypropylène à charge minérale, suspension en caoutchoc |
| Tweeter | 3/4" (1.9cm) metal dome in ball and socket 3/4" (1.9cm) dôme métallique sur montant pivotant |
| Cutout Dimensions Dimensions de l'embrasure | 7 5/8" 19.4cm diameter |
| Overall Dimensions Dimensions hors-tout | 9" x 3 5/16" D 22.9cm x 8.4cm |
| Depth assum. 1/2" drywall Profondeur av. placoplattre 1/2" | 2 13/16" (7.1cm) |
| Shipping Weight Each Poids à l'expédition ch. | 2 1/4 LBS- 2.5 Kg |
«Polk Audio» est une marque de commerce de la Britannia Investment Corporation.
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au début original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifique si l'acheteur original vend ou transfe le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSONS(S) de ce produit Polk Audio seront exemplés de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout début attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agrée Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuliez enregistrer或者其他 nouveau produit en ligne à l'ADDRESS web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d'achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au reventeur agrée Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand/agree Polk Audio, il est déterminé que la défectuosté est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparerà ou replacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute piece ou produit replacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou replacés sous la garantie vous seront expériédés français de port dans un déliant raisonnable.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pieces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pieces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approvée par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le nombre de série sur le produit a été enlevé, alteré ou falsifié.
Cette garantie prend preséance sur toutes autres garanties énonnées. Si la défectuosiè de ce produit est imputable aux pieces d'origine ou à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
DansaucuncasPolkAudio,Inc.pourra-t-elleetreetenuesponsablen pour tout dommageaccessoireouindirectcauseparl'utilisationouparl'incecapacité d'utilisation du produit,meme si Polk Audio,Inc.ou un revendeuragée Polk Audio,a etévisadeofasolepblititedefeteldommage,oupourtoute réclamation par tout autreparti.
Cerains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimees ci-dessus pouraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pouraient ne pas s'appliquer dans cette cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourrièz également avoir d'autres droits qui pouraient varier d'état en état.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amerique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É.U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agreeés Polk Audio établis dans ces pays.anada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
Notice Facile