TC615I - Enceinte encastrable POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC615I POLK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte encastrable |
| Marque | Polk Audio |
| Modèle | TC615i |
| Réponse en fréquence | 32 Hz - 20 kHz |
| Puissance recommandée | 20 - 100 W RMS |
| Impédance | 8 Ohms |
| Sensibilité | 89 dB (1W/1m) |
| Transducteurs | 1 x 6,5" (16,5 cm) grave/médium en polypropylène à charge minérale, suspension caoutchouc ; 1 x 0,75" (1,9 cm) tweeter à dôme métallique sur monture pivotante |
| Dimensions hors-tout | 29,7 x 30,9 x 7,3 cm (L x H x P) |
| Dimensions de l'embrasure | 18,4 x 27,0 cm |
| Profondeur nécessaire (placoplâtre 1/2") | 6,0 cm |
| Poids unitaire | 3,63 kg |
| Orientation du tweeter | Pivotant, réglable manuellement (diriger vers l'auditeur ou une surface réfléchissante) |
| Utilisation recommandée | Enceinte avant, arrière ou ambiophonique en installation murale ou au plafond |
| Compatibilité ampli | Amplificateurs 8 Ohms |
| Matériau de la grille | Grille peignable (peinture aérosol recommandée, ne pas utiliser de pinceau) |
| Accessoires inclus | Cache-peinture, gabarit de découpe |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérer la grille avec un chiffon doux ; pour peindre, retirer la grille et protéger les composants avec les cache-peinture |
| Sécurité | Ne pas installer à moins de 30 cm d'un écran vidéo (non blindé) ; respecter les codes de construction ; éviter les niveaux sonores supérieurs à 85 dB en exposition prolongée |
| Réparabilité / Pièces détachées | Contactez le revendeur agréé Polk Audio ou l'importateur ; retour sous garantie avec preuve d'achat |
| Garantie | 5 ans sur les haut-parleurs, filtres et caissons (acheteur original) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC615I POLK AUDIO
Questions des utilisateurs sur TC615I POLK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC615I - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC615I de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI TC615I POLK AUDIO
Les haut-parleurs encastrables de la Série TC/i vous permettent des options de placement presqu'illimitées. Mais considérez judicieusement ces options car vous devrez faire des trous dans les murs ou dans les plafonds!
En installant des haut-parleurs TCi dans un mur ou au plafond, vous avez du son haute performance sans encombrement dans n'importe quelle pièce [figure 1]. Les haut-parleurs TCi de Polk ont une vaste dispersion et leurs tweeters orientables vous permettent de recréer une scène sonore précise et bien localisée.
Ajustement des tweters
Lorsque vous utilisez les haut-parleurs TCi comme haut-parleurs principaux/avant de cinéma maison [figure 2], orientez les tweeters vers leur position d'escape afin d'obtenir une image sonore précise et détaillée. Si les haut-parleurs sont utilisés comme haut-parleurs arrière/ambiophoniques installés au mur ou au plafond [figure 3], orientez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur adjacent ou plafond) si vous désirez une ambiance sonore plus diffuse; si vous désirez des effets plus directionnels, orientez-les vers leur position d'escape.
Modèle TC615j: tenant délicatement le cadre du tweeter avec le pouce et l'index des deux mains, orientez-le avec soin [figure 4]. Modèle TC610j: tenant solidement le tweeter avec le bout des doigts d'une main, pivotez-le vers la direction désirée [figure 5]. Ne tournez jamais le tweeter comme une poignée de porte.
Note: Les haut-parleurs TCi ne sont pas blindés et ne devraient pas être installés à moins de 30 cm (1 pi) d'un téléviseur ou d'un écran video. Si vous constatez de la distorsion ou de la décoloration video, éloignez immédiatement le haut-parleur de l'écran.
FIGURE 2
Mesures recommandées pour l'installation des haut-parleurs avant.
Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arrière-ambiophonique, dirigez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse.
TC615i: Pour orienter le tweeter, tenez son rebord avec le pouce et l'index des deux mains et basculez-le délicatement.
TC610i: Pour orienter le tweeter, tenez-le du bout des doigts et faites-le pivoter dans la direction désirée. Ne le tournez jamais comme une poignée de porte.
Vous aurez besoin de :
- Peinture de votre choix. Il est recommandé de vaporiser la grille avec une peinture aerosol.
- Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer la grille).
- Du ruban-cache.
- Un cache-peinture (inclus) pour protéger les pièces qu'il ne faut pas peindre.
Preparation a la peinture:
- Séparez les divers éléments du haut-parleur. Si le haut-parleur n'est pas encore installé, la grille peut être retirée en poussant sur les vis des crampons pour éloigner la grille du haut-parleur depuis l'intérieur. Si le haut-parleur est déjà installé dans le mur, dégagez délicatement la grille à l'aide d'un trombone plié. [figure 6].
- Lorsque vous peignez le cadre du haut-parleur, utilisez le cache-peinture inclus pour protégerr les transducteurs et l'écran acoustique. Vous pouvez peindre un haut-parleur déjà installé dans un mur (p. ex. si vous repeignez la pièce); si vous n'aviez plus les cache-peinture originaux, masquez bien les composants du haut-parleur avec du papier et du ruban-cache.
FIGURE 6
Utilisez un trombone pour retirer la grille.
Utilisez un trombone pour retirer la grille.
Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques puis vaporisez à peinture en couches minces
- Appliquez deux minces couches de peinture (ou plus) aux pièces non masquées. Il est recommandé de vaporiser le cadre de peinture [figure 7].
- Lorsque la peinture est complètement sèche, retirez les cache-peinture.
Peinture de la GRILLE:
- La grille des haut-parleurs de la Série TCI est enduite d'une peinture protectrice. Cette peinture constitue un après idéal.
- Les grilles doivent être vaporisées de peinture. N'utilisez pas de pinceau. La peinture plus épaisse appliquée au pinceau pourrait boucher les trous.
- Modèle TC615r avant de vaporiser la grille, retirez la toile qui revêt l'intérieur de la grille [figure 8] ; placez-la sur une surface propre et plate pour qu'elle ne se froisse pas.
- À prouvé dégagé la grille à l'aide d'un trombone plié et l'avoir rétrécie du cadre, retirez sa toile de revêtement intérieur puis vaporisez-la de deux minces couches de peinture de finition. Si vous utilisez un compresseur ou un pistolet pulvérisateur, CHOISSEZ le réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous du ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture [figure 9].
FIGURE 8
Avant de peinturer la grille, détachez et enlevez le tissu.
Peinturez la grille. Appliquez des couches minces de peinture aérosol. N'obstruez pas les trous de la grille de peinture.
- Lorsque la peinture est complètement sèche, réinstallez la grille en la posant d'abord délicatement sur le cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.
- Modèle TC615j: lorsque la grille est complètement sèche, replacez délicatement la toile de revêtement intérieur dans la grille. Cette toile cache les composants et ne nuit pas au son.
Installation
L'installation des haut-parleurs Polk TC/ Series «In-Wall» est très facile, littéralement «de la boîte au mur». Si vous comptez faire l'installation vous-même, vous nevez posséder une certaine compétence dans l'utilisation d'outils manuels et électriques. Vous nevez bien connaître le code du bâtiment et le code des incendies. Vous nevez être familier avec l'espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond où vous comptez installer les haut-parleurs. Passez et fixez les câbles avant d'installer les haut-parleurs. Utilisez seulement des câbles conformes aux codes de bâtiment et des incendies. Utilisez du fil de calibre 18 ou plus gros pour assurer un rendement optimal. Le câblage devrait préféragonable être confié à un professionnel expérimenté. Si vous ne croyez pas être assez habile ou ne possédez pas les outils nécessaires pour faire l'installation vous-même, consultez ce revendeur Polk ou un installateur professionnel.
FIGURE 10a
Gabarit rond: Tracez à l'intérieur du gabarit.
Gabarit rectangulaire: Tracez autour du gabarit.
- Un crayon pour marquer l'endroit de l'installation.
- Une scie d'entrée, un couteau tout usage ou un outil permettant de couper du placoplatre ou autre matériel du mur. Un niveau.
- Un tournevis à tête Phillips (préférablement électrique).
- Une perceuse électrique avec mèche appropriée pour entamer l'embrasure (facultatif).
SUIVEZ Ces simples ETAPES:
Assurez-vous que le matériel dans lequel vous comptez installer vos haut-parleurs (plâtre, plaqu-plâtre, lambris, pierre, etc.) peut supporter le poids des haut-parleurs (voir la fiche technique pour le poids du modèle de vos haut-parleurs). Assurez-vous que l'endroit choisi pour l'installation murale ne dissimule pas de montants ou de solives, de fils électriques ou de plomberie. Avant son installation, tenez le haut-parleur à l'endroit choisi pour vous assurer qu'il sera suffisamment dégagé du plafond, des murs, des coins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres. L'embrasure doit être à au moins 25 mm (1 pouce) du mur ou du plafond adjoining, d'un montant ou d'une solive, ou de plomberie. - À l'aide du gabarit, tracez l'endroit de l'installation avec un crayon. Vous pouvez accomplir cette besogne en tenant le gabarit à l'endroit choisi et en tracant tout autour (modèles rectangulaires) ou en tracant l'intérieur du gabarit (modèles ronds). Utilisez un niveau pour vous assurer que le gabarit est bien droit et de niveau. C'est la taille exacte de l'embrasure [figures 10a et 10b].
FIGURE 11 Cut the hole with the appropriate tool. Haga el corte con la herramienta apropiada. Taillez l'ouverture avec l'outil approprié. Schneiden Sie die Öffnung mit dem entsprechenden Werkzeug aus.
FIGURE 12 Hook up the speaker wires. Conecte los cables de los altavoces. Branchez les fils de haut-parleur. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
Placez délicatement le haut-parleur dans l'ouverture.
- Découpez soignement l'embrasure avec l'outil approprié au matériel de votre mur ou plafond. Commencez en faisant un trou à l'intérieur du tracé (la mèche touchant le tracé). Utilisez ce trou pour insérer la scie ou le couteau et commencer la coupe [figure 11].
- Une fois l'embrasure pratiquée, sortez-en le câble antérieurement installé et connectez-le au haut-parleur. Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez 12 mm (1/2 po) d'isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés. Notez qu'une des bornes à l'arrière de chaque haut-parleur est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre haut-parleur et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre haut-parleur. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification [figure 12].
- Pour installer le haut-parleur, retirez délicatement la grille à l'aide d'un trombone ou d'un outil pointu. Insérez la pointe dans un des trous dans un coin de la grille et dégagez doucement la grille. N'utilisez jamais un couteau ou un tournevis entre la grille et le cadre pour retirer la grille, cela pourrait endommager votre haut-parleur.
FIGURE 14
Reserrez les attaches murales pour fixer solidement l'unité au mur. Utilisez un tournevis ou une perceuse à tête Phillips no 2.
- Desserrez les crampons rotatifs en les dévissant. Assurez-vous que les crampons rotatifs sont dirigés vers l'intérieur de façon à ce que votre haut-parleur puisse pénetrer l'embrasure sans érafler le mur ou le plafond. Placez ensuite)décapitationle haut-parleur dans l'embrasure [figure 13]. Alignez correctement le haut-parleur à I'aide d'un niveau. Resserrez les vis des crampons avec un tournevis; cela fera tournier les crampons qui fixeront solidement votre haut-parleur au mur ou au plafond. Conseil: pour le modele TC615i RESSERREZ LES VIS DU MILIEU AVANT DE RESSERRER LES VIS DES COINS—LE HAUT-PARLEUR SERA AINSI MIEUX AFFLEURE. NE SERREZ PAS TROP LES VIS DES CRAMPONS [figure 14].
- Réinstallez soigneusement la grille en la posant d'abord délicatement sur l'encoche du cadre. En COMMENANT par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place.
13/14
Récupération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s'appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d'information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Tél.: +1 410 358-3600.
Les haut-parleurs et subwoofer Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouïe, de blessure ou de dommages matériels causés par l'usage abusif de ses produits.
Tenez compte des recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume : - Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB). - Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire. - Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile. Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez : www.polkaudio.com/education/article/SPL/. Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l'ADDRESS web : http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards-more.html.
Lorsque vous installez des haut-parleurs de la Série TCi «In-Wall,» soyez conscient de leur poids spécifique (voir la fiche technique pour le poids des différents modèles) et des tolérances de charge portante du matériel auquel vous installez les haut-parleurs. Assurez-vous également qu'il n'y ait, soliveau, fil électrique ou plomberie dissimulé dans le mur ou plafond.
Si vous avez des doutes sur la méthode d'installation sécuritaire de ces haut-parleurs, consultez votre revendeur Polk, un installateur professionnel ou un entrepreneur en bâtiment.
Si vous comptez installer vos haut-parleurs TC dans un endroit où ils pourraient entrer en contact avec de l'eau, il est recommandé d'utiliser un scellant ou mastic de silicone entre le cadre du haut-parleur et la surface du mur. Ce scellant devrait prévenir l'infiltration d'eau à l'arrière du haut-parleur (ce qui pourrait possiblement endommager la surface du mur). N'installez pas le haut-parleur dans un endroit où de l'eau pourrait s'accumuler sur la surface du woofer ou du tweeter—cela pourrait sérieusement réduire la vie utile du haut-parleur.
SPECIFICATIONS / FICHE TECHNIQUE
| TC615i | |
| Frequency Response | 32Hz-20kHz |
| Réponse en fréquences | |
| Recommended Power | 20-100Wrms |
| Puissance recommendée | |
| Impedance | Compatible with 8 Ohm amplifiers |
| Impédance | Compatible avec amplificateurs 8 Ohm |
| Efficiency (dB 1W/1m) | 89dB |
| Impedance/Impédance | |
| Drive Unit Complement | |
| Transducteurs | |
| Mid-Bass/Méd./graves | 1-6 1/2" (16.5cm) mineral filled polypropylene cone, rubber suspension 1-6 1/2" (16.5cm) côte en polypropylène à charge minérale, suspension en caoutchouc |
| Tweeter | 3/4" (1.9cm) metal dome in swivel mount 3/4" (1.9cm) dôme métallique sur montant pivotant |
| Cutout Dimensions | 7 1/4" x 10 5/8" |
| Dimensions de l'embrasure | 18.4cm x 27.0cm |
| Overall Dimensions | 8 11/16" x 12 1/6" x 2 7/8" |
| Dimensions hors-tout | 29.7cm x 30.9cm x 7.3cm |
| Depth assum. 1/2" drywall | 2 3/8" (6.0cm) |
| Profondeur av. placoplattre 1/2" | |
| Shipping Weight Each | 4 LBS- 3.63 Kg |
| Poids à l'expédition ch. | |
TC610i
| Frequency Response Réponse en fréquences | 40Hz-20kHz |
| Recommended Power Puissance recommendée | 20-100Wrms |
| Impedance Impédance/Impédance | Compatible with 8 Ohm amplifiers Compatible avec amplificateurs 8 Ohm |
| Efficiency (dB 1W/1m) Impedance/Impédance | 89dB |
| Drive Unit Complement Transducteurs Mid-Bass/Méd./graves | 1-6 1/2" (16.5cm) mineral filled polypropylene cone, rubber suspension 1-6 1/2" (16,5cm) côte en polypropylène à charge minérale, suspension en caoutchoc |
| Tweeter | 3/4" (1.9cm) metal dome in ball and socket 3/4" (1.9cm) dôme métallique sur montant pivotant |
| Cutout Dimensions Dimensions de l'embrasure | 7 5/8" 19.4cm diameter |
| Overall Dimensions Dimensions hors-tout | 9" x 3 5/16" D 22.9cm x 8.4cm |
| Depth assum. 1/2" drywall Profondeur av. placoplattre 1/2" | 2 13/16" (7.1cm) |
| Shipping Weight Each Poids à l'expédition ch. | 2 1/4 LBS- 2.5 Kg |
«Polk Audio» est une marque de commerce de la Britannia Investment Corporation.
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifique si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSONS(S) de ce produit Polk Audio seront exemplés de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie de ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (3
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuliez enregistrer nouveau produit en ligne à l'ADDRESS web: www. polkaudio. com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É. U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d'achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au reventeur agrée Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand/agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énonnées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas PolkAudioInc. pourra-t-elle être et tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk AudioInc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de l'éventualité de défaut et de dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans ce cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amerique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agreeés Polk Audio établis dans ces pays. anada, the United States of America, its possessions, and U. S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.