POLK AUDIO RM6900 - Système audio

RM6900 - Système audio POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM6900 POLK AUDIO au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO RM6900 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système audio 5.1 canaux
Marque POLK AUDIO
Modèle RM6900
Enceintes avant 2 voies, blindées magnétiquement, transducteur médium-graves 3 1/2" (8,9 cm), tweeter 1 3/4" (1,9 cm) dôme
Enceintes arrière 2 voies, transducteur médium-graves 3 1/2" (8,9 cm) à évent Powerport, tweeter 1 3/4" (1,9 cm) dôme
Caisson de graves Transducteur 12" (30,5 cm), amplificateur 100 W RMS, 200 W dynamique, réponse 35 Hz – 125 Hz
Réponse en fréquences (enceintes) 80 Hz – 24 kHz globale, -3 dB à 100 Hz – 20 kHz
Sensibilité 89 dB SPL @ 1 m (2,83 Vrms)
Impédance 8 ohms (compatible)
Dimensions enceinte avant 11,4 cm (L) x 31,7 cm (H) x 12,9 cm (P)
Dimensions enceinte arrière 11,4 cm (L) x 18,1 cm (H) x 12,9 cm (P)
Dimensions caisson de graves 60 cm (L) x 41,9 cm (H) x 20,3 cm (P)
Alimentation enceintes Amplificateur externe requis (non fourni)
Alimentation caisson Secteur, amplifié intégré
Connectique enceintes Bornes à ressort
Réglages caisson Commutateur ON/OFF/AUTO, filtre passe-bas, phase
Installation Murale (supports inclus) ou sur support, pivot pour enceinte centrale
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer la ventilation
Garantie 5 ans haut-parleurs, 3 ans composants électroniques

FOIRE AUX QUESTIONS - RM6900 POLK AUDIO

Comment installer les enceintes murales ?
Utilisez le support fourni avec fentes en trou de serrure pour passer les fils. Orientez l'enceinte et serrez les écrous du support. Pour l'enceinte centrale, utilisez le système de pivot Center Channel Balance Cradle.
Comment régler le caisson de graves ?
Le caisson dispose d'un commutateur de mise sous tension (ON/OFF/AUTO), d'un filtre LOW PASS (passe-bas) et d'un réglage de PHASE. Ajustez la phase avec une source acoustique vocale ou grave pour obtenir l'ouverture souhaitée.
Que signifient les voyants du caisson ?
Voyant VERT : l'appareil est sous tension. Voyant ROUGE : l'appareil est en veille (pas de signal). En mode AUTO, le voyant passe du rouge au vert lorsqu'un signal est détecté.
Comment connecter les câbles d'enceintes ?
Utilisez les bornes à ressort : soulevez l'agrafe, insérez le fil dénudé (pas la partie isolée) et relâchez l'agrafe. Respectez la polarité (+/-). Pour les satellites, dévissez la vis hexagonale, insérez le fil et resserrez.
Quel type d'amplificateur utiliser ?
Les enceintes ont une impédance de 8 ohms et une sensibilité de 89 dB. Utilisez un amplificateur compatible 8 ohms, de puissance adaptée à votre écoute.
Que faire en cas d'absence de son ?
Vérifiez toutes les connexions, les réglages du caisson (commutateur, volume) et les paramètres de votre amplificateur. Consultez le site www.polkaudio.com pour plus de conseils.
Comment nettoyer les enceintes ?
Nettoyez avec un chiffon sec. N'utilisez pas de liquides ou de produits abrasifs. Ne placez pas d'objets contenant du liquide sur l'appareil.
Quelle est la garantie ?
Les haut-parleurs, filtres passifs et caissons sont garantis 5 ans ; les composants électroniques (amplificateur) sont garantis 3 ans. La garantie est valable pour l'acheteur original chez un revendeur agréé.
Où trouver le mode d'emploi complet ?
Le mode d'emploi est disponible gratuitement au format PDF sur des sites comme notice-facile.com. Vous pouvez également visiter www.polkaudio.com pour des informations supplémentaires.
Comment contacter le service client Polk Audio ?
Appelez le 1-800-377-7655 (Canada et États-Unis) du lundi au vendredi, 9h00-18h00 HNE, ou envoyez un courriel à polkcs@polkaudio.com.

Questions des utilisateurs sur RM6900 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM6900 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM6900 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI RM6900 POLK AUDIO

Pour plus de détails sur le raccordement, visitez www.polkaudio.com.

  1. Lire les instructions générales.
  2. Conserver ces instructions.
  3. Respecter tous les avertissements
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement
  7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégagant de la chaleur.
  9. Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l'autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d'une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans cette prise de courant, demander à un électricien de replacer cette prise d'un type ancien.
  10. Protege le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrabouillé, en particulier près des fiches, des blocs multiprisés et de son point de sortie de l'appareil.
  11. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur
  12. Utiliser exclusivement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou le bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des blessures.
  13. Débrancher cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
  14. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l'appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
  15. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.
  16. Pour isoler complètement cet équipement de l'alimentation secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant.
  17. La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester accessible.

POLK AUDIO RM6900 - 1

Suggestions pour l'installation des enceintes avant et arrière. Le côté haut-parleur doit être au moins quinze centimètres du mur.

POLK AUDIO RM6900 - 2

Placer le caisson de graves bout sur ses pieds. Ne pas mettre le cote amplificateur au-dessous.

POLK AUDIO RM6900 - 3

Pour installation murale, utilisez le support avec fentes en trou de serrure pourcher les fils. Orientez ensuite l'enceinte et reissez les écrous du support. (des douilles taraudées pour utilisation avec supports articulés sont vendues séparation)

POLK AUDIO RM6900 - 4

POLK AUDIO RM6900 - 5

De l'enceinte centrale

(a) Pour installation murale, utilisez le support avec fentes en trou de serrure et cacher les fils à l'aide du guide de fil. (b) Utilisez le système de pivot Center Channel Balance Cradle pour orienter l'enceinte selon vos préférences.

POLK AUDIO RM6900 - De l'enceinte centrale - 1

En utilisant les stands de bureau

Filetez le fil dans le stand pour cacher des fils

Serrez les boulons de stand en place.

POLK AUDIO RM6900 - En utilisant les stands de bureau - 1

(d) Ne pas insérer la section isolée

of speaker wire.

(d) Ne inserte la parte con

(d) Non insérer la partie du cavo

Utilisation des bornes (satellites)

(b) Insérez le fil dénudé dans le trou

N'insérez jamais la partie isolée.

du fil dans le trou.

encaixe com

arede dire

Jlar os cabos

pour l'équilibre

ma ou abaixo

sezle

serrure

Je de fi

Center

enter

POLK AUDIO RM6900 - Utilisation des bornes (satellites) - 1

Soulever l'agrafe, insérer le fil

Dénuder et refermer l'agrafe.

Bestubser ve consistent polarity

(b) N'insérez pas la partie isolée du fil.

N'insérez pas la partie isolée du fil.

(a) Dévisse la vis hexagonale.

(b) Inserte le cable sel altovoz

(d) No inserte la sección aislada

du cable altavoz.

Configuration enceinte / gestion des graves

Enceintes avant gauche et droite = « Large »

Caisson de graves = « Off » (arrêt) ou

« None » (sans)

POLK AUDIO RM6900 - Utilisation des bornes (satellites) - 2

Panneau arrête amplificateur

Réglage du commutateur de mise sous tension

ON (marche) = TÉMOIN VERT

OFF (arrêt) = VOYANT ROUGE (pas de signal)

AUTO

Pas de signal = VOYANT ROUGE

Signal = VOYANT VERT

LOW PASS (passe-bas) :

Higher (plus fort) = plus de chaleur,

plus d'ouverture

Lower (plus faible) = plus fermé, plus tenu

Régler la PHASE pour obtenir l'ouverture

voulue a l'aide d'une source acoustique

vocale ou grave.

Pour obtenir les réalisures performances et en savoir plus sur la gestion des graves et le raccordement du caisson de graves, visitez la page Library du site www.polkaudio.com

Polk Audio a été fondée à Baltimore en 1972 par deux gradués de l'Université John Hopkins, Matthew Polk et George Klopfer. Aujourd'hui, Polk Audio est l'un des plus importants fabricants de haut-parleurs pour la maison et l'automobile. Polk Audio détient plus de 50 brevets pour ses technologies et ses designs innovateurs; ses produits sont reconnus mondialement pour leur qualité de fabrication et leur sonorité incomparable. Ils sont vendus aux États-Unis, au Canada et dans plus de 50 pays à travers le monde. La mission de Polk a toujours été de construire des haut-parleurs de la plus haute qualité - tout en les offrant à prix abordables. Pour ceux et celles qui oeuvrent chez Polk, bâtir des haut-parleurs n'est pas seulement une occupation, c'est une passion.

Si après avoir suivi le mode de connexion vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si le problème semble provenir du haut-parleur, contactez le revendeur Polk agréé de qui vous avez acheté le produit ou communiquerez avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (appels du Canada et des É. U. seulement) du lundi au vendredi, 9h00 - 18h00 HNE.

Vous pouvez également communiquer avec nous par courriel : polkcs@polkaudio.com.

RM6900 5.1 SYSTEM

La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifique si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie.

Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTR PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exemptes 5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.

En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFCATEUR OU TODT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.

Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web : www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É. U. : 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver leur reçu d'achat original.

Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.

Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.

Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand/agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux propriétaires d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.

Enceintes avant et arrière

Réponse en fréquences globale : 80Hz-24kHz

Limits-3dB: 100Hz-20kHz

Sensibilité: 89dB SPL @1m (2.83 Vrms niveau dynamique)

Impédance: compatible avec sorties 8 ohms

Transducteur med-graves (AVANT): blindest 2 - 3/12" (8,9 cm) Tweeter: Dynamic Balance 1 - 3/4" (

blindé magnétique

Transducteur med-graves (ARRIÈRE): À évent, Powerport 1 - 3 1/2" (8,9 cm) Dimensions: Dynamic Balance 12 / 2^ 41 / 2^ 5^ blindé magnétique (217-16-11-11-100-P)

Tweeter: 1-3/4" (1,9 cm) dôme

Type de caisson: A'vent, Powerport

Dimensions: 4 1/2 L x 12 1/2" H x 5" P (AVANT) (11,4 cm L x31,7cm H x 12,9cm P) 4 1/2 L x 7 1/8" H x 5" D (ARRIÈRE) (11,4 cm W x 18,1 cm H x 12,9 cm P)

Toute pièce ou produit remplaçant devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.

Cette garantie prend présidence sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.

Dans ce cas, PolkAudio, Inc. ne pourra-t-elle etre tenue responsable pour des dommages accessoires ou indirects cause par l'utilisation ou par l'incapacite d'utilisation du produit, meme si Polk Audio, Inc. ou un revendeur de Polk Audio, a ete avisé de la possibilite de tel dommage, ou pour toute reclamation par tout autre parti.

Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans ce cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.

Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des E. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.

POLK AUDIO RM6900 - Enceintes avant et arrière - 1

Transducteur: 1-12" (30.5 cm)

Réponse en fréquences globale: 35Hz-125Hz

Limits-3dB: 28Hz-180Hz

(60cm Lx41,9cm Hx 20,3cm P) Amplificateur :* Moyenne de 100 Watts en continu en 4 ohms avec moins de 1% DHT, 20-200h

Puissance dynamique: 200 Watts

Toutes les spécifications sont sujettes à changements sans préavis.

Cette Specification est conforme aux règles fédérales américaines en matière d'évaluation de puissance nominale. Pour fins de comparaison assurez-vous que toutes les évaluations de puissance nominale sont conformes aux règles sévères du FTC.

réparés ou remplacés sous la garantie

es dommages provoqués par accident, son commerciale, tensions supérieures ou inférieures à un début de pièces d'origine produit qui n'a pas été autorisé ou peptide a été enlevé, altéré ou falsifié

La contresite de ce produit est imputable aux causes ci-dessus, vous seul recours sera

Ommission d'accèsion ou indirecte, cause c ou un revendeur agréé Polk Audio, autre parti.

ects, les limitations et exclusions

énoncée. Certains états ne permettant pas qu'ils s'appliquent dans votre cas, dont avoir d'autres droits qui pourraient

Unis d'Amérique et ses possessions, les modalités et les conditions de chez les distributeurs agréés

POLK AUDIO RM6900 - Enceintes avant et arrière - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : RM6900

Catégorie : Système audio