POLK AUDIO RM5300 - Manuel d'instruction

RM5300 - Manuel d'instruction POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM5300 POLK AUDIO au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO RM5300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de haut-parleurs surround (satellites, canal central, caisson de basses)
Marque Polk Audio
Modèle RM5300
Réponse en fréquence 30 Hz - 22 kHz
Limites à -3 dB 35 Hz - 18 kHz
Amplification recommandée 20 - 125 W RMS
Efficacité (1 m, 1 W) 89 dB
Impédance nominale 8 ohms
Puissance du caisson de basses 100 W
Satellites avant (RM2000II) 1 x 3,5" médium-grave, 1 x 0,5" tweeter ; blindage magnétique
Dimensions du satellite (H x L x P) 17,8 cm x 11,1 cm x 14 cm
Canal central (RM2500c) 2 x 3,5" médium-grave, 1 x 0,5" tweeter ; blindage magnétique
Dimensions du canal central (H x L x P) 10,8 cm x 28,3 cm x 14,6 cm
Caisson de basses (PSW50) Grave de 8" (20,3 cm) ; puissance 100 W
Poids total du système (expédition) 28,2 kg (62 lb)
Technologie Dynamic Balance Oui
Blindage magnétique Satellites et canal central blindés ; caisson non blindé (PSW50)
Supports muraux inclus Oui, pour satellites et canal central
Entretien et nettoyage Essuyer avec un linge humide ; éviter détergents forts ; aspirer les grilles
Sécurité Ne pas placer le caisson sur le côté ; éviter les surcharges de l'amplificateur
Réparation Contacter le revendeur Polk Audio agréé pour service

FOIRE AUX QUESTIONS - RM5300 POLK AUDIO

Comment connecter les haut-parleurs au récepteur ?
Utilisez du câble de section #18 ou plus. Connectez le fil dénudé aux bornes en respectant la polarité (rouge au rouge, noir au noir). Pour les connecteurs à poussoir, appuyez sur la languette, insérez le fil et relâchez. Pour les bornes à 5 entrées, dévissez l'écrou, insérez le fil dans le trou et revissez.
Où placer le caisson de basses PSW50 ?
Placez le caisson de basses sur ses pieds, jamais sur le côté (cela endommagerait l'amplificateur). Il peut être placé n'importe où dans la pièce, mais évitez de le mettre trop près du téléviseur car il n'est pas blindé magnétiquement.
Comment monter les satellites au mur ?
Utilisez les supports muraux fournis. Marquez les emplacements des trous de serrure, vissez les vis dans le mur (dans un montant ou avec des chevilles #10). Accrochez le haut-parleur en faisant glisser la tête de vis dans la fente étroite. Si nécessaire, ajustez la vis pour un maintien ferme.
Quelle est la puissance d'amplification recommandée ?
L'amplification recommandée est de 20 à 125 watts RMS par canal. Une puissance inférieure peut suffire pour des niveaux d'écoute modérés, mais pour de grands volumes, une puissance plus élevée est préférable pour éviter la distorsion.
Les haut-parleurs peuvent-ils être placés près d'un téléviseur ?
Oui, les satellites et le canal central sont blindés magnétiquement et peuvent être placés directement sur ou à côté du téléviseur sans déformation de l'image. Le caisson de basses PSW50 n'est pas blindé : si vous constatez une distorsion des couleurs, écartez-le de quelques pouces.
Comment régler le volume du caisson de basses ?
Ajustez le contrôle de volume du caisson à l'oreille, en utilisant une variété de programmes. Réglez pour obtenir des basses profondes et puissantes sans saturation. Le contrôle de phase permet d'optimiser l'intégration avec les satellites.
Que faire si le son est faible et sans graves ?
Cela peut indiquer une inversion de polarité. Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement (rouge au rouge, noir au noir). Si le problème persiste, testez chaque haut-parleur individuellement pour isoler le défaut.
Comment nettoyer les haut-parleurs ?
Essuyez le coffre avec un linge humide. N'utilisez pas de détergents agressifs ou de liquides de nettoyage. Les grilles peuvent être dépoussiérées à l'aspirateur avec une brosse douce.
Quels sont les accessoires inclus ?
Chaque système RM comprend des supports muraux pour les satellites et le canal central, ainsi que les vis de fixation. Le caisson de basses est livré avec ses propres pieds. Consultez la liste de colisage pour plus de détails.
Où trouver de l'aide si un haut-parleur est défectueux ?
Contactez votre revendeur Polk Audio agréé pour obtenir une assistance. Vous pouvez également appeler le service clientèle de Polk Audio au (410) 358-3600 du lundi au vendredi de 9h à 17h (Eastern Time).

Questions des utilisateurs sur RM5300 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manuel d'instruction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM5300 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM5300 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI RM5300 POLK AUDIO

Polk Audio a été fondée en 1972 par Matthew Polk et George Klopfer. Leur but était de rivaliser en performance avec les autres haut-parleurs au monde, ceci à un prix raisonnable. Ils ont réalisé ce rêve en appliquant des principes scientifiques au dessin du haut-parleur et en concentrant leurs recherches exclusivement sur les haut-parleurs. Ce faisant, Polk a acquis la notoriété de "Spécialiste du haut-parleur".

Aujourd'hui, Polk Audio est l'un des plus grands fabricants de haut-parleurs au monde pour la maison et l'automobile. Au quartier général à Baltimore, Maryland, la recherche Polk a engendré plus de 20 patentes qui témoignent d'autant d'améliorations de la qualité que du prix des haut-parleurs. Les haut-parleurs Polk ont recueilli les louanges des experts audio du monde entier, aussi bien que des douzaines de prix pour leurs dessins innovateurs et de haute qualité. Les haut-parleurs Polk sont vendus dans plus de 50 pays et dans les points de vente des spécialistes audio/video à travers les États-Unis.

Les fondateurs Matthew Polk et George Klopfer travaillent toujours en étroite collaboration avec les 33 membres dévoués de l'équipe Polk afin de vous fournir les haut-parleurs sur le marché.

Vos nouveaux haut-parleurs Polk sont dotés du procédé Dynamic Balance, une percée technologique qui est le résultat d'un projet de recherche mené conjointement par Polk Audio et Johns Hopkins University. Cette recherche d'images laser nous permet de visionner la totalité de la surface vibrante d'un haut-parleur ou d'un tweeter. Nous pouvons ainsi surveiller les résonances qui se manifestent sur les cônes des haut-parleurs lorsqu'ils bougent. Ces résonances sont la cause des distorsions dans la réponse de fréquence.

De la même façon qu'une radio permet au médecin de localiser la cause du mal et de prescrire un traitement pour la cure, cette technique d'images laser permet aux ingénieurs Polk de rassembler en dose équilibrée matériaux de pointe, techniques de géométrie et de fabrication nécessaires à l'élimination des résonances désobligeantes. L'avantage du Dynamic Balance est l'amélioration exceptionnelle de la qualité du son de nos haut-parleurs. Qualité que chacun appréciera. Vous n'avez plus à choisir entre des basses excellentes, une moyenne égale et claire et les hautes. Vous pouvez désormais tout avoir, ceci grâce à la technologie Dynamic Balance.

Des tests d'interférométrie au laser ont produit des "photos" holographiques des haut-parleurs en motion. Les "mauvais" haut-parleurs subissent une rupture modale qui réduit en résonances au détriment de la performance. Un haut-parleur "parfait" ressemblerait à un gâteau (plat sur le dessus), plutôt comme la photo de droite.

Cher amateur de musique,

Nous tenons à vous remercier pour votre achat de haut-parleurs Polk Audio. La création et la fabrication des haut-parleurs est plus qu'un travail pour les gens chez Polk Audio-C'est notre passion. Nous sommes tous dévoués à cette entière satisfaction et à votre grand plaisir.

Vos nouveaux haut-parleurs Polk sont dotés de la technologie la plus récente en matière de haut-parleurs qui vous garantit une performance exceptionnelle et une qualité inégalée. Prenez un moment et lisez ce manuel pour vous familiariser avec la manière dont vous tirerez le plus grand plaisir de ces instruments délicats.

Nous fabriquons un large éventail de haut-parleurs principaux, centraux, canal arrière, haut-parleurs électriques pour fréquences basses et haut-parleurs accessoires pour que vous puissiez assembler un système de son ambiant ("surround sound") complet et bien assorti de haute performance. Si vous voulez plus de renseignements sur le système Polk de vos rêves, consultez votre fournisseur Polk Audio ou appelez notre département service Clientèle au (410) 358-3600 de 9 à 17 heures, du Lundi au Vendredi, Eastern Standard Time.

Salutations distinguées,

matthai 3 Palk

Matthew S. Polk

Lieber Musikfreund,

  • Des coffres en polymère satellites dont la beauté et la densité donnent l'impression de la pierre. Ils n'offrent aucune résonance et émettent un son clair et pur.
  • Un haut-parleur électrique pour fréquences basses pour une performance des basses qui fera trembler le plancher.
  • Des haut-parleurs gauche, centre et droit à timbre assorti se complètent pour reproduire une bande sonore cinéma de haute qualité (RM5400 et RM7300).
  • Des haut-parleurs petits mais puissants permettent un placement mural, d'étagère ou sur socle au sol.
  • Des haut-parleurs et tweeters Dynamic Balance offrent une réponse large et unie et une distorsion faible.
  • Le blindage magnétique de tous les haut-parleurs de devant permet un placement sur ou près d'un écran de téléviseur.
  • Des supports muraux complétant un montage pratique sont inclus pour les haut-parleurs frontaux et périphériques.

Examinez chaque haut-parleur au cours du déballage et informez le fournisseur Polk en cas de dommage. Conservez le carton ainsi que les accessoires d'emballage. Le carton d'origine et les accessoires d'emballage protégeront au moins vos haut-parleurs en cas de transport.

  • Deux (2) haut-parleurs satellite à blindage magnétique RM 2000II pour les canaux gauche et droite de devant (RM3300 et RM5400 seulement)
  • Quatre (4) haut-parleurs satellites RM2000II à blindage magnétique pour les canaux gauche et droite de devant (RM7300 seulement)
  • Un (1) haut-parleur canal central à blindage magnétique RM2500c (RM5400 et RM7300 seulement)
  • Un (1) Haut-parleur électrique pour fréquences basses PSW50 (RM3300 et RM5400 seulement)
  • Un (1) Haut-parleur électrique pour fréquences basses PSW300 (RM7300 seulement)
  • Deux (2) Haut-parleurs à canal son ambient (RM5400 seulement)
  • Des supports muraux complètent le montage pour chaque satellite RM2000II et pour chaque système RM2500C

Suggestions de mise en place

Avant de procéder au montage, réfléchissez à l'endroit où vous pouvez placer chaque haut-parleur. Les explications suivantes sur la fonction de chaque haut-parleur devraient pouvoir vous aider (Fig 1a et 1b).

Haut-parleur du CANAL central

Le haut-parleur du canal central a une protection magnétique et peut donc être placé aussi près que possible de la télévision sans produire de déformation des couleurs. En général on le place directement sur le poste de télévision, de sorte que le dialogue et l'action sur l'écran semblent provenir de la télévision elle-même et vous procurent l'expérience la plus réaliste possible. Il peut également être placé sous le poste de télévision ou au mur, directement au-dessus de la télévision (à l'aide du support qui est fourni), selon les exigences de votre mobilier ou de l'agencement de votre espace. Ce qui est important est de placer le canal central tout près de la télévision. Un support plus flexible est disponible pour les installations exigeant une plus grande flexibilité (Consultez votre marchand Polk pour la disponibilité).

Suggestion de mise en place dans

des éléments

Les dimensions réduites des satellites de gauche et de droite facilitent leur mise en place ; rappelez-vous toutefois que l'idéal est une distance égale entre les satellites de gauche, de droite et votre position d'écoute préférée. Du fait de leur protection magnétique, ils peuvent être placés aussi près de la télévision que vous le désirez. Les supports pour montage au mur qui sont inclus, et le socle pour sol facultatif offrent d'autres possibilités en vue d'obtenir le meilleur son possible dans votre environnement particulier. Un support plus flexible est disponible pour les installations exigeant une plus grande flexibilité (Consultez votre marchand Polk pour la disponibilité).

Haut-parleurs son ambiant

Les haut-parleurs canal son Ambient trouvent leur positionnement optimal sur les murs latéraux, dirigés droit devant et se faisant face un peu à l'arrière de la position d'écoute (Figure 1A). Si ceci n'est pas possible, les haut-parleurs peuvent être placés sur le mur de derrière (Figure 2). Dans tous les cas, le montage des haut-parleurs à deux ou trois pieds au-dessus de l'auditeur assis vous donnera les meilleurs résultats.

HAUT-PARLEUR POUR FREQUENCES BASSES Par leur taille compacte, la série Polk PSW de haut-parleurs pour fréquences basses offre de multiples options de positionnement - dans un meuble approprié, derrière des meubles ou a cotoé d'un canapé ou d'une chaise. Le haut-parleur pour fréquences basses peut être place n'importe où dans la piece. Il peut être place sur le cotoé, mais c'est place sur ses pieds ou sa base qu'il donna sera la(Meilleure) performance (Figure 3). NE JAMAIS PLACER LE HAUT-PARLEUR POUR FREQUENCES BASSES SUR SON COTE AMPLIFICATEUR- CEGI ENDOMMAGERAIT L'AMPLIFICATEUR.

Le PSW50 n'a pas de blindage magnétique et ne devrait pas être placé à côté d'un téléviseur. Si vous constatez une distorsion de la couleur, écartez le PSW50 de quelques pouces. Le PSW300 a un blindage magnétique et peut être placé près d'un poste de télévision sans crainte de distorsion d'image.

Les RM Series sont fournis avec des supports de fixation au mur. Suivez les étapes ci-dessus pour bien fixer les supports et les haut-parleurs.

L'installation au mur des haut-parleurs RM commande que vous sachiez vous servir d'une perceuse et d'un tournevis. Si vous doutez de votre savoir-faire ou si vous n'avez pas les outils, consultez votre fournisseur Polk ou un installateur professionnel.

Assurez-vous que les matériaux sur lesquels vous avez l'intention de fixer vos haut-parleurs (plâtre, placoplatre, panneaux etc.) peuvent supporter le poids des haut-parleurs. Assurez-vous que les emplacements que vous sélectionnez ne cachent pas des fils électriques ou de la plomberie. - Présentez le haut-parleur à l'emplacement besoin et vérifiez qu'il ne touche pas le plafond, les murs adjacent, les coins, les poutres, les appareils d'éclairage et les encadrements de portes et de fenêtres. - Employez le support mural comme gabarit et marquez au crayon l'emplacement des deux fentes en trou de serrure. - Alignez le trou central du support mural sur le raccord filtré situé au dos du coffre du haut-parleur. Attachez le support au

(a suivre)

haut-parleur à l'aide de la vis fournie (Figure 4). Si vous projetez de monter le haut-parleur côté droit vers le haut (tweeter en haut), orientez les supports de sorte que la partie étroite des fentes en trou de serrure soit placée en haut. Si vous projetez de monter les haut-parleurs à l'envers (tweeter en bas), faites pivoter le support de sorte que la partie étroite des fentes en trou de serrure soit placée en haut.

  • Si vous êtes certain qu'un montant se trouve derrière la surface du mur, visser les vis fournies à travers le mur dans le montant.
  • S'il n'y a pas de montant derrière l'emplacement choisi, installez des chevilles murales #10 (non fournies) dans le mur selon les instructions du fabricant de chevilles. Utilisez toujours deux chevilles et deux vis par haut-parleur.
  • Vissez dans le montant ou dans les chevilles en laissant les têtes des vis dépasser de 1/16"(.16cm).
  • Alignez les haut-parleurs pour que les têtes de vis passent par le grand trou central des fentes en trou de serrure.
  • Faites glisser le haut-parleur vers le bas, la tête de vis glissant vers l'extrémité la plus mince de la fente en trou de serrure. Tirez légèrement sur le haut-parleur pour vérifier que les vis et le montant sont bien alignés et que les chevilles sont solides.
  • Si le support n'adhère pas bien au mur par les têtes de vis, enlevez le haut-parleur du mur, vissez les vis un peu plus et remontez le haut-parleur.
  • Dans le cas peu probable que les supports muraux fournis ne permettent pas l'angle de montage qui vous convient, vous pouvez utiliser les supports en option, type "à rotule", pleinement articulés, qui sont disponibles chez votre fournisseur Polk.

Faire pivoter le support change l'angle auquel le haut-parleur est orienté.

Pour changer le positionnement du support et permettre des angles de montage différents, tenez le coffre du haut-parleur d'une main et faites pivoter le support de l'autre. Vous entendrez un déclic quand vous changez l'orientation. Voir Figure 5.

Notez l'endroit de la partie courte du support quand vous montez le haut-parleur série M au mur.

Les haut-parleurs série M sont fournis avec des supports de fixation au mur. Suivez les étapes ci-dessous pour bien fixer les supports et les haut-parleurs.

L'installation des haut-parleurs série M aux murs ou au plafond demande que vous sachiez vous servir d'une perceuse et d'un tournevis. Si vous doutez de votre savoir-faire ou si vous n'avez pas les outils, consultez votre fournisseur Polk ou un installateur professionnel.

Assurez-vous que les matériaux sur lesquels vous avez l'intention de fixer vos haut-parleurs (plâtre, plaqu-plâtre, panneaux etc.) peuvent supporter le poids des haut-parleurs. Assurez-vous que les emplacements que vous sélectionnez ne cachent pas des fils électriques ou de la plomberie. - Faites pivoter le support et orientez le haut-parleur pour aller dans la direction désirée (Figure 1, page 10). - Présentez le haut-parleur à l'emplacement choisi et vérifiez qu'il ne touche pas le plafond, les murs adjacents, les coins, les poutres, les appareils d'éclairage et les encadrements de portes et de fenêtres. - Tracez légèrement le montant au crayon (vous effacerez plus tard). Notez où se trouve la partie courte du support sur votre esquisse (Figure 6).

(a suivre)

  • Employez le gabarit en papier fourni. Après avoir découvert le gabarit, mettez ensemble la partie courte de votre esquisse et la partie courte du gabarit et indiquez l'endroit des trous de vis à travers le papier.
  • Si vous êtes certain qu'un montant se trouve derrière la surface du mur, visser les vis fournies à travers le mur dans le montant.
  • S'il n'y a pas de montant derrière l'emplacement choisi, installez des chevilles murales #10 (non fournies) dans le mur selon les instructions du fabricant de chevilles. Utilisez toujours deux chevilles et deux vis par haut-parleur.
  • Vissez dans le montant ou dans les chevilles en laissant les têtes des vis dépasser de 1/16"(.16cm).
  • Si vous avez fait passer le fil du haut-parleur dans le mur, passez le fil à travers le grand trou à l'arrière du support et faites-le passer à travers l'un des deux trous sur le devant. Prévoyez assez de fil pour atteindre les connecteurs.
  • Attachez les câbles aux bornes des haut-parleurs.
  • Alignez les haut-parleurs pour que les têtes de vis passent par le grand trou central des fentes en trou de serrure du support.
  • Faites glisser le haut-parleur vers le bas, la tête de vis glissant vers l'extrémité la

(a suivre)

plus mince de la fente en trou de serrure.

  • Tirez légèrement sur le haut-parleur pour vérifier que les vis et le support sont bien alignés et que les chevilles sont solides.
  • Si le support n'adhère pas bien au mur par les têtes de vis, enlevez le haut-parleur du mur, vissez les vis un peu plus et remontez le haut-parleur.
  • Dans le cas peu probable que les supports muraux fournis ne permettent pas l'angle de montage qui vous convient, vous pouvez utiliser les supports en option, type "à rotule", pleinement articulés, qui sont disponibles chez votre fournisseur Polk.

Détachez le support fourni en enlevant la vis qui tient le support au coffre. Fixez le support de remplacement à la perforation filée au dos du coffre série M avec une vis #20, 1/4".

Suivez les instructions du fabricant du support pour monter le support de remplacement au mur.

Employez du câble à deux conducteurs de section supérieure ou égale à #18. Prévoyez assez de câble pour aller de votre récepteur ou amplificateur jusqu'à chaque haut-parleur. Gardez en tête qu'il vous faudra une longueur supplémentaire pour contourner les portes et les fenêtres. Octroyez à peu près 12"(30cm) de câble en plus pour vous permettre de changer les haut-parleurs ou le récepteur de place sans déconnecter les câbles.

Notez qu'un des pôles à l'arrête du haut-parleur est rouge (+) et l'autre noir (-). Assurez-vous de relier le cable du pole rouge (+) de votre amplificateur au pole rouge (+) de votre haut-parleur et le cable du pole noir (-) de l'amplificateur au pole noir (-) de votre haut-parleur (Figure 7). La plupart des câbles portent une indication (couleur, nervure ou lecture) sur l'un des deux conducteurs pour faciliter l'inspection. Si vos haut-parleurs ont un son "mince" avec peu de graves et peu ou pas d'image centrale, vous pouvez supposer que l'un des câbles du haut-parleur est connecté à l'envers. Vérifiez toutes les connexions deux fois.

Dénudez chaque conducteur sur 1,27 cm de façon à mettre le câble à nu, ceci aux deux extrémités. Tordez le câble nu de chaque conducteur pour former deux bouts non-éfilés. Reliez deux conducteurs au récepteur ou à l'amplificateur (voir manuel de l'acheteur fourni avec votre matériel électronique pour le raccord à votre appareil). Reliez les deux conducteurs à l'autre bout du fil aux bornes des haut-parleurs.

Utilisation des connecteurs apoussour (PSW50 et M2)

Appuyez sur l'attache en plastique d'un connecteur pour ouvrir le trou. Glissez le câble nu dans le trou et relâchez l'attache en plastique. Répétez cette étape pour l'autre borne. Attention que les deux bouts de fil nus ne se touchent pas. Un tel court-circuit électrique peut causer l'accord ou le mauvais fonctionnement de votre amplificateur ou récepteur.

Utilisation des POLES à cinq entrees (RM2000II, RM2500C AND PSW300)

Pour connecter le fil à la borne, dévissez l'écrou en plastique sur la borne et insérez le fil nu dans le trou à la base de la borne. N'insérez pas la partie isolée dans le trou parce que ceci ne vous donnera pas une bonne connexion. Faites tourner l'écrou sur la borne jusqu'à ce qu'il rencontre fermement le fil. Ne serrez pas trop.

  • Connectez les sorties haut-parleur gauche et droit de votre récepteur ou amplificateur aux ENTRES NIVEAU HAUT-PARLEUR du haut-parleur électronique pour fréquences basses PSW50.
  • Connectez les haut-parleurs satellites RM2000II aux SORTIES NIVEAU HAUTPARLEUR du haut-parleur électrique pour fréquences basses PSW50 (Figure 7A).
  • Si c'est plus commode, faites une connexion en parallèle du haut-parleur pour fréquences basses et des satellites. (Figure 7B).
  • Connectez les satellites RM2000II gauche et droite et le haut-parleur électrique pour fréquences basses PSW50 selon les instructions à la rubrique "Connecter le RM3300".
  • Connectez le haut-parleur canal central directement à la sortie haut-parleur central de votre récepteur ou amplificateur.
  • Connectez les haut-parleurs son AMBIANT M2 directement aux sorties canal arrière ou "surround" de votre récepteur ou amplificateur.

(Siehe Bild 8)

Nous vous recommandons l'utilisation de cette méthode pour les récepteurs ou amplificateurs sans sortie de préamplificateur.

  • Connectez les sorties haut-parleurs gauche et droite de votre récepteur ou amplificateur aux ENTREES NIVEAU HAUT-PARLEUR du PSW300.
  • Connectez les haut-parleurs satellites RM2000II aux SORTIES NIVEAU HAUT-PARLEUR du PSW300 (Figure 9A).
  • Connectez le haut-parleur canal central directement à la sortie haut-parleur central de votre récepteur ou amplificateur. (Figure 9A).
  • Connectez la deuxième paire de haut-parleurs satellite RM2000II directement aux sorties canal arrière ou ambient ("surround") de votre récepteur ou amplificateur. (Figure 9A).
  • Si c'est plus commode, faites une connexion en parallèle du haut-parleur pour fréquences basses et des satellites (Figure 9B).

Nous vous recommandons l'utilisation de cette méthode avec des appareils séparés ou si votre récepteur ou amplificateur est doté de sorties préamplificateur ou haut-parleur pour fréquences basses.

  • Connectez les haut-parleurs gauche, droite, central et "surround" directement à leurs sorties niveau haut-parleur correspondantes sur le récepteur ou l'amplificateur (Figure 10A).
  • Connectez les sorties préamplificateur de vos apparéils électroniques aux ENTRES NIVEAU LIGNE du PSW300 à l'aide de câbles haute-gamma, genre RCA et de connecteurs en "Y" (Figure 10A).
  • Si vos appareils électroniques ont un "jack" de sortie haut-parleur pour fréquences basses, connectez-le à l'une des entrées niveau ligne du PSW300 (Figure 10B).

Le PSW50 a été conçu au moins pour s'accoupler parfaitement avec les satellites de votre système RM. Un contrôle de volume des basses vous permet d'ajuster le niveau du haut-parleur pour fréquences basses afin de satisfaire votre goût personnel et l'acoustique de la pièce. Ajustez à l'oreille d'après un large éventail de programmes.

Ajustement du haut-parleur electronique pour frequences BASSES - RM7300

Volume - Ajustez à l'oreille d'après un large éventail de programmes. Ajustez pour avoir une basse profonde et puissante sans "fracas". - Fréquences Variables Filtre Basses - Ce contrôle règle la portée des fréquences sur laquelle opère le haut-parleur pour fréquences basses. Pour les systèmes RM la rangée haute du contrôle produit les meilleurs résultats. - Contrôle de Phase - Après avoir réglé le volume et la fréquence de recouvrement, faites-vous aider de quelqu'un qui passera d'un réglage à l'autre pendant que vous restez à votre position d'écoute préférée. Choisissez une musique avec une bonne basse et une voix masculine profonde. Lorsque vous avez établi le meilleur rapport basses/octaves basses naturelles de voix masculine, vous tendez vers l'ajustement de phase optimal.

Puissance d'amplificateur

Vos haut-parleurs pourront fonctionner correctement avec un nombre d'appareils électroniques. Une puissance limite à 20 watts par canal sera suffisante pour la diffusion de niveaux d'écoute corrects dans la plupart des pièces. Si les dimensions de votre pièce sont inhabituelles, ou si vous projetez d'employer à un niveau d'écoute élevé, plus de puissance sera souhaitable pour une performance optimale. Consultez ce fournisseur Polk Audio si vous désirez des recommandations plus.

Limites de sécurité de fonctionnement

Vos haut-parleurs Polk sont fabriqués avec les matériaux de la plus haute qualité pour assurer

sans problème aucun de longues années d'écoute. Il est toutefois possible que les haut-parleurs soient endommagés si un amplificateur, quel que soit sa puissance, fonctionne à des niveaux d'écoute supérieurs à ceux qu'il fournit normalement (en général au-delà des positions de marque "1" et "2" sur le contrôle de volume). Il en résulte une forte distorsion sonore émise par l'amplificateur qui surimpose à la musique un son dur et grésillant. Contrairement à l'opinion courante, un ampli ou récepteur de faible puissance auquel vous demanderez de fournir trop de volume risquera plus d'endommager votre haut-parleur qu'un ampli ou récepteur de puissance plus élevée auquel vous demanderez de fournir le même volume.

Entretenir les haut-parleurs SERIE RM

Le matériel de fabrication de votre coffre de haut-parleur est solide et peut être essuyé ou nettoyé à l'aide d'un linge humide. Evitez les détergents forts et les liquides de nettoyage qui pourraient affaiblir le brillant de façon permanente. Les grilles peuvent être nettoyées à l'aspirateur pour enlever la poussière.

Assistance technique ou service

Si, après avoir suivi les directions de branchement, vous rencontrez des difficultés, veuillez vérifier à nouveau toutes les connexions des câbles. Assurez-vous que votre matériel électronique fonctionne correctement en connectant un autre haut-parleur aux sorties haut-parleur. Par exemple, si le son ne sort pas du haut-parleur canal gauche, connectez le haut-parleur canal droit à la sortie (output) gauche. Si le son ne sort toujours pas, le problème est dans votre ampli, récepteur ou autre source électronique. Si vous isolez le problème au haut-parleur, contactez le fournisseur homologué Polk Audio où vous avez fait votre achat. Les fournisseurs homologues Polk Audio sont la meilleure source de conseils et d'assistance.

Le service clientèle de Polk Audio est ouvert de 9 heures à 17 heures Eastern Time au (410) 358-3600 du lundi au vendredi. N'hésitez pas à nous contacter pour toutes questions concernant notre système de haut-parleurs.

Fréquence d'ensemble: 30Hz - 22kHz

Limites De-3dB: 35Hz - 18kHz

Amplification Recommandée: 20-125 WRMS

Efficacité (1M, 1Watt): 89dB

Impédance Nominale: Compatible avec sorties de 8 ohm

Sortie de puissance du haut-parleur pour fréquences basses: 100 watts

Poids à l'expédition: 45lb • 20.4kg

Satellite Frontal (RM2000H) (entretien blinde)

Fréquence D'ensemble: 150Hz-22kHz

Limits De-3dB: 180Hz-18kHz Haut-parleur medium-graves: 1× 3.5''(8.9cm)

Tweeter: 1 ×.5''(12 ~mm)

Dimensions ducof 7^ 4.375^ 5.5^

17.8cmH x 11.1cmW x 14cmD

Central: (Pas Disponible)

Arrière: (Pas Disponible)

Haut-Parleur pour Fréquences Basses: (PSW50)

Fréquence D'ensemble: 30Hz-150Hz

Limites De -3dB: 35Hz-130Hz

Haut-parleur grave: 8''(20.3cm)

Dimensions du coffre:

Poids à l'expédition: 36lb • 16.3 kg

RM5400

Fréquence D'ensemble: 30Hz - 22kHz

Limites De-3dB: 35Hz - 18kHz

Amplification Recommandée: 20-125 WRMS

Efficacité (1M, 1Watt): 89dB

Impédance Nominale: Compatible avec sorties de 8 ohm

Sortie de puissance du haut-parleur pour fréquences basses: 100 watts

Poids à l'expédition: 62lb · 28.2kg

Satellite Frontal (RM2000II) (entièrement blindé)

Fréquence D'ensemble: 150Hz-22kHz

Limites De -3dB:180Hz-18kHz

Haut-parleur medium-graves: 1 × 3.5''(8.9~cm)

Tweeter: 1 ×.5''(12 ~mm)

Dimensions du coffre:

7.5cmH x 4.375cmW x 5.5cmD

17.8cmH x 11.1cmW x 14cmD

Central (RM2500c)

(entièrement blanc dé)

Fréquence d'ensemble:

125Hz-22kHz

Limites De -3dB: 150Hz-18kHz

Haut-parleur medium-graves:

2 × 3.5" (8.9cm)

Tweeter: 1 x.5" (12mm)

Dimensions du coffre:

4.25"H x 11.125"W x 5.75"D

10.8cmH x 28.3cmW x 14.6cmD

Arriere: (M2)

Fréquence d'ensemble:

70Hz-22kHz

Limites de -3dB: 79Hz-18kHz

Haut-parleur medium-graves:

1 × 4''(102 ~mm)

Tweeter: 1 ×.5''(12 ~mm)

Dimensions du coffre:

10.125"H x 6.125"W x 7"D

25,7cmH x 15,6cmW x 17,8cmD

Haut-parleur pour Fréquences Basses: (PSW50)

Fréquence D'ensemble:

30Hz-150Hz

Limites De-3dB: 35Hz - 130Hz

Haut-parleur grave: 8''(20.3cm)

Dimensions du coffre:

Poids à l'expédition: 36lb • 16.3 kg

RM7300

Fréquence D'ensemble: 19Hz - 22kHz

Limites De -3dB:

28Hz - 18kHz

Amplification recommandée: 20-125 WRMS

Efficacité (1M, 1Watt): 89dB

Impédance Nominale:

Compatible avec sorties de 8 ohm

Sortie de puissance du haut-parleur pour

fréquences basses: 125 watts

Poids à l'expédition:

83lb·37.8kg

Satellite Frontal (RM2000II)

Fréquence d'ensemble:

150Hz-22kHz

Limites de -3dB: 180Hz-18kHz

Haut-parleur medium-graves:

1 × 3.5''(8.9cm)

Tweeter: 1 ×.5''(12 ~mm)

Dimensions du coffre:

7,5cmH x 4,375cmW x 5,5cmD

17.8cmH x 11.1cmW x 14cmD

Central (RM2500c)

(entièrement blanc dé)

Fréquence d'ensemble:

125Hz-22kHz

Limites De -3dB: 150Hz-18kHz

Haut-parleur medium-graves:

2x3.5"(8.9cm)

Tweeter: 1 x.5" (12mm)

Dimensions du coffre:

4.25"H x 11.125"W x 5.75"D

10.8cmH x 28.3cmW x 14.6cmD

Arrière: (RM2000II)

Fréquence d'ensemble:

150Hz-22kHz

Dimensions du coffre

7cmH x 4.375cmW x 5.5cmD

17,8cmH x 11,1cmW x 14cmD

Haut-Parleur pour Fréquences Basses: (PSW300)

Fréquence d'ensemble:

19Hz-150Hz

Limites de -3dB: 28Hz-125Hz

Haut-parleur grave: 10"(25.4cm)

Dimensions du coffre

Poids à l'expédition: 50lb · 22.7kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : RM5300

Catégorie : Manuel d'instruction