LUX

AC3 ROYAL - Chauffage électrique LUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC3 ROYAL LUX au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LUX AC3 ROYAL - page 1
Voir la notice : Français FR Suomi FI
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Purificateur d'air électrostatique
Marque LUX
Modèle AC3 ROYAL
Dimensions (H x L x P) 485 x 480 x 320 mm
Poids 8 kg
Alimentation 230 V / 50 Hz
Consommation électrique 20 W (position 1), 30 W (position 2), 70 W (position 3)
Débit d'air pur (CADR) 130 m³/h (pos. 1), 230 m³/h (pos. 2), 330 m³/h (pos. 3)
Surface de pièce recommandée Jusqu'à 26 m² (position 1), jusqu'à 66 m² (position 3)
Niveau sonore 31 dBA (pos. 1), 44 dBA (pos. 2), 63 dBA (pos. 3)
Méthode de purification Filtre papier électrostatique
Étapes de filtration Double étage : préfiltres (grandes particules) + filtre principal électrostatique (petites particules)
Filtre optionnel Filtre à charbon (réf. EF101) pour réduire gaz et odeurs
Réglage de la vitesse 3 positions manuelles + modes automatiques (capteur poussière et son)
Fonctions automatiques Capteur de poussière, capteur sonore
Affichage électronique Oui, avec indicateurs de qualité d'air et de remplacement filtre
Indicateur de changement filtre Oui (voyants J et K sur l'affichage)
Sécurité Conforme IEC 335-1 et 335-2-65 ; ne pas utiliser en milieu humide
Entretien préfiltres Nettoyage à l'aspirateur tous les 2 mois (ou plus souvent si nécessaire)
Entretien filtre principal Nettoyage à l'aspirateur régulier ; remplacement une fois par an (réf. EF100)
Entretien filtre à charbon Remplacement tous les 3 à 6 mois (réf. EF101)
Pièces détachées Filtre principal EF100, filtre à charbon EF101, fil de remplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - AC3 ROYAL LUX

Quelle est la surface maximale que peut couvrir le LUX AC3 ROYAL ?
En mode silencieux (position 1), il est efficace jusqu'à 26 m². En position maximale (position 3), il peut couvrir jusqu'à 66 m².
Comment entretenir les filtres du purificateur LUX AC3 ROYAL ?
Les préfiltres se nettoient à l'aspirateur tous les 2 mois. Le filtre principal doit être aspiré régulièrement et remplacé une fois par an (réf. EF100). Le filtre à charbon optionnel se change tous les 3 à 6 mois.
Puis-je utiliser un filtre à charbon avec ce modèle ?
Oui, un filtre à charbon (réf. EF101) est disponible en option. Il réduit les gaz et les odeurs, mais diminue légèrement le débit d'air.
Que signifient les voyants sur l'affichage ?
Le voyant J indique qu'il est temps de nettoyer les filtres. Le voyant K signale que le filtre principal doit être remplacé.
Le purificateur d'air LUX AC3 ROYAL est-il bruyant ?
Le niveau sonore varie selon la position : 31 dBA en position 1 (quasi silencieux), 44 dBA en position 2, et 63 dBA en position 3.
Puis-je laisser l'appareil allumé en continu ?
Oui, il est conçu pour une utilisation continue 24h/24. La consommation électrique est faible (20 W en position 1). Pour un meilleur résultat, laissez-le fonctionner en permanence.
Comment fonctionne le mode automatique ?
Le mode automatique ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l'air détectée par le capteur de poussière (mode C) ou du niveau sonore ambiant (mode B).
Que faire si le purificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et non endommagé. Assurez-vous que le couvercle et les filtres sont bien en place. Si le problème persiste, contactez un service agréé.
Est-il sécuritaire d'utiliser ce purificateur dans une chambre d'enfant ?
Oui, il respecte les normes de sécurité (IEC 335-1). Placez-le au sol contre un mur, loin des rideaux. Ne le couvrez pas et ne mettez pas d'objets dessus.
Quelle est la différence entre les préfiltres et le filtre principal ?
Les préfiltres (étage 1) capturent les grosses particules comme les cheveux. Le filtre principal électrostatique (étage 2) élimine les particules fines (pollen, poussière, spores de moisissure).

Questions des utilisateurs sur AC3 ROYAL LUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC3 ROYAL - LUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC3 ROYAL de la marque LUX.

MODE D'EMPLOI AC3 ROYAL LUX

LUX AC3 ROYAL - 1

LUX AC3

LUX AC3 ROYAL - 2

LUX AC3 ROYAL - 3

LUX AC3 ROYAL - 4

LUX AC3 ROYAL - 5

LUX AC3 ROYAL - 6
E

LUX AC3 ROYAL - 7
F

LUX AC3 ROYAL - 8
H

LUX AC3 ROYAL - 9
1

LUX AC3 ROYAL - 10
G

LUX AC3 ROYAL - 11
1
K

LUX AC3 ROYAL - 12

LUX AC3 ROYAL - 13

LUX AC3 ROYAL - 14

LUX AC3 ROYAL - 15

LUX AC3 ROYAL - 16

LUX AC3 ROYAL - 17

LUX AC3 ROYAL - 18

LUX AC3 ROYAL - 19

LUX AIR CLEANER

Svenska 2

Norsk 4

Suomeksi 6

English 8

Nederlands 10

Deutsch 12

Francais. 14

Portugues 16

Espanol 18

Italiano 20

Magyar 22

Cesky 24

韩国 26

日本語 28

Inu 30

Bahasa Malaysia 32

Bahasa Indonesia 34

Tagalog 36

中文 38

Ren luft für hälsosammare hem

Nu nár du har en Lux luftrenare kommer du att njuta av att andas renare luft. Den ska naturligtvis placeras i det rum där du tillbringar mest tid, d.v.s. i vardagsrummet eller sovrummet.

Överallt där det finns manniskor, växter erller husdjur, finns det luftburna partiklar som kan paverka halsan, i synnerhet om du lider av allergier.

Visste du t.ex. att luften i eth hem ofta a rlike forore-nad som luften i en storstad? Vetenskapliga studier har visat foljande partikelkoncentrationer per liter luft:

LANDSBYGD

1 miljon

STORSTAD

100 miljoner

I HEMMET

100 miljoner

MOTORVAG

1 miljard

TOBAKSRÖK

100 miljarden

Man kan for det mesta inte se aller kännu lukten av particulkar i inomhusluft. Men de finns där och de kan paverka din hälsa. Vid användning i rum av rekommenderad storlek minskar din luftrenare partikelkoncentrationen med minst 80% kontinuierigt. Den avlågsnar luftburna particulkar som t.ex. damm, pollen, mögelsporer, particulkar fran pälsdjur och industriella fororeningar från rummet sā att luftkvaliteten forbättras.

Inte bara for hem

På grund av dess kompakta storlek á luftrenaren mest lämpad for hem, men ár och sà till nyta på kontor, skolor och andra ställen där manniskor arbetar.

Filtrering i flera steg

For att garantera högsta luftkvalitet har luftrenaren ettspecialdesignat dubbelt filtreringsystem. Nar luften sugs in i luftrenaren passerar den tva filter och slapps sedan ut i rummet itgen.

Steg 1 Två forfilter avlågsnar större partiklar, som t.ex. härsträn.

Steg 2 Det elektrostatiska huvudfiltret avlågsnarindre partiklar, som t.ex. pollen, mogelsporer, damm och partiklar frän palsdjur.

Luftrenaren kan ocksä utrustas med ett kolfilter (ref. nr. EF101). Kolfiltret reducerar mangden av gas och lukter (ex. tobakslukt) inomhus. (Kolfiltret minskär lite av luftflödet.)

För din sakerhet

Luftreten are en elektrisk apparat och maste behandlas darefter. Folj dessa sakerhetsanvisninger och behallenna dnubraksvanising for framtida referens.

  • Anvand ej i faktga utrymmen, som t.e.x. badrum. Om detkommen in vatska i luftrenaren, stang av den och lát en auktoriserad reparator kontrollera den.
  • Använd ej utomhus.
  • Använd ej nara brandfar Liga gaser.

  • Placera den inte under en brandvarnare.

  • Anvand ej luftrenare med skadad sladd ell stickkontakt. Skadad sladd ell erickkontakt maste bytas ut av en auktorisar ad reparator.
  • Placera ej foremål ovanpø erler inuti luftrenaren.
  • Täck ej für intags-ller utblåsgaller.
  • Dra alltid ur stickkontakten innan du tar loss filtren for rengöring/byte.

Liksom andra elektriska apparater kan luftrenaren avge en liten mängd ozon. Du kan eventuellt marka en svag lukt (klorliknande), i synnerhet när luftrenaren ar ny uller narr flretten nyligen har rengjorts. Mängden som avges ar dock ytterst liters och langt under de av myndigheterna foreskrivna gransvärda. For att reducera ozonmängden kan luftrenaren utrustas med ett kolfilter.

Teknisk specification

Flöde av ren luft (CADR) m^3/h

Lage 1 130

Lage 2 230

Lage 3 330

Renar rum upp till (m^2)

Ljudlost (lage 1) 26

Maxlage (lage 3) 66

Ljudeffektniva (dBA) (ISO 3741)

Lage 1 31

Lage 2 44

Lage 3 63

Luftreningsmetod Elektrostatisk pappersfilter

Effektreglering Trycknappar

Automatiska Funktioner Dammsensor, Ijudsensor

Elektronisk display Ja

Filterbytesindicator Ja

Stromforbrukning (W)

Lage 1 20

Lage 2 30

Lage 3 70

Storlek (mm)

Höjd/Bredd/Djup 485/480/320

Vikt (Kg) 8

Uppfyller sakerhetskrav och ozongransvarden enligt IEC 335-1 och 335-2-65.

C Uppfyller kraven for CE-markning.

Specificationerna ar uppmatta vid 230V / 50Hz

För basta resultat

Placera luftrenaren på golvet intill en vagg. Luftrenaren suger in luft vid golvnilva och blaser ut den uptill. Om det finns varmeelement i rummet, bør luftrenaren placeras utmed sama vagg sa att den stigande varma luften sammanfaller med luften fran luftrenaren. Vid bruk av två eller flera enheter i ett rum ska de placeras utmed sama vagg, sä langt fran varandra som möjligt.

Detaljer på din luftrenare

  1. Effektreglage
  2. Lucka till forfilter
  3. Display
  4. Bärhandtag
  5. Ljudsensor
    9a. Anslutningsssladd
  6. Aterställningsknapp vid filterbyte
    9b. Fack För ej utnyttjad sladd
  7. Lassparr for lock
  8. Luftintag
  9. Dataskylt
  10. Luftutblås
  11. Extra trad

Användning

Luftrenaren ar avsedd for kontinuereg använding med effekten installd pa lake 1. Vid behov kan den koras med högre hastigkeit pa lake 2 eller 3.

Basta risultat uppnas om luftrenaren ar pascalagen dygnet runt. (Den forbrukar minre strom an de festa glödlampor.)

Luftrenaren ar forsedd med bade manuellt och automatiskt fläktläge.

A Start/Stopp. Luftrenaren starter på lage C (:::). Vid strömavbrott startar Luftrenaren på senast valda lage.
B Detta lage anpassar flakthastigheten after Ijudnivan i rummet. Luftrenaren gär auf högsta mojiga effekt utan att okla jrudnivan i rummet.
C :Detta lage anpassar effekten after graden av luftforereningar i rummet.
D Knappar for manuell installingn av effektlage.
E Indikerar ljdrivan irummet (när ljudsensorn 2anvands).
F Indikerar effektläge.
G Hög niva av luftfororeningar. Använd lage 3 aller auto ().
H Medelhög niva av luftfororeningar. Använd lage 2 aller auto (---).
I Låg niva av luftfororeningar. Använd lage 1 erler auto (:) och lát luftrenaren vara igäng kontinuerligt.
J Indikerar att det ar dags att rengora filtren enligt ren-goringschemat nedan.
K Indikerar att huvudfiltret ske bytas ut.

Rengöring och skötsel

Dra alltid ur stickkontakten innan du pâborjar rengöringen.

Förfilter (steg 1)

(a) Oppna luckan (7).
(b) Dra ut filtren ett i taget och dammsug dem (lampligen samtidigt som de dras ut), helst med en dammsugare utrustad med ett S-klass-, mikro-eller HEPA-filter. (Kan kopas hos din narnsta Lux-aterforsäljare)

Använd borstmunstykct for att undvika skador på filtren. Sätt tillbaka filtren after rengöring och stäng luckan. Forfiltrena behöver inte bytas ut. Uppupaenna procedur varannan mänad eller ofarefor känsliga personer, t.ex. nar du andamamsuger ditt hem.

Huvudfilter (steg 2)

(c) Tryck på lassparrarna (10) och lyft av locket.
(d) Ta ur och dammsug huvudfiltret med dammsugarens borstmunstycke. (e) Dammsug gallret inuti filterutrymmet. (f) Lyft upp gallret med hjalp av handtaget. (g) Ta forsiktigt bort tradhällaren och hall den rak och uppratt med hjalp av bada handerna. (h) Rengor insidan av luftrenaren med dammsugarens borst-ller fogmunstycke. Om nödvändigt, använd en faktig trasa med ett milt rengöringsmedel. (i) Sätt forsiktigt tillbaka tradhällaren med bada handerna och faller gallret. (Om traden ar av, se under punkten "felsoknning" nedan.) (j) Montera huvudfiltret. Se till att ansluttingarna kommer ratt i sina spar纳税 du sätter tillbaka filtret. Sätt på locket. Tryck på Återstellningsknappen (4) after ren-göring erller byte (ett klickande lod betyder att den ar äterställd). Var noga med att byta ut huvudfiltret om det skulle vara skadat.

Rengöringsintervalforallfilter

Beroende på omfattningen av ompgivande nedsmutsnting rekommender vi att du följer ovanstäende rengöringsatt varje mänad eller narr displayens indicator tänds.

Huvudfiltret kan behöva góras rent oftare om det syns damm på dess ovensida.

Byt ut huvudfiltret en gäng om Året eller vid behov oftare aller om displayens indicator tänds.

Kolfiltret borb ytas var tredje till sjatte manad aller om man inte langre marken en minskning av gaser och likter.

Referensnummer für huvudfiltret: EF100.

Felsökning

  • Byte av trád - Avlågsna den trasiga träden. Montera vamsamt en ny enligt följande: Fäst enaänden av träden i skáran. Böj fösiktigt tradhällaren och satt fast den andraänden.
  • Om fläkten inte startup (d.v.s. om duinte kan kännena en svag luftström), kontrollera att anslutningssladden inte ar skadad och att den ar ansluten till ett fungerande vagguttag. Kontrollera att locket och filtren ar ratt isatta. Om fläkten fortfarande inte startup, ta luftrenaren till ett auktoriserat serviceställe.

  • Om huvudfiltret inte blir smutsigt eller om indikatorn blinkar, kontrollera träden i tradhällaren. Om traden inte är av och indikatorn fortfarande blinkar, ta luftrenaren till attuktoriserat serviceställe.

  • Ettihallande knastrande ljud fran huvudfiltret tyder pa att det behover bytas ut. Om det inte lser problemet maste luftrenaren lammas np service. (Ettlagt brusande ljud fran filtret ar normalt, i synnerhet nar det ar nytt.)

Ren Luft for sunnere inneklima

Nà som du har en Lux luftrenser vil du kinne nyte fordelen av à puste inn renere luft. Selvöflegig bór du passere luftrenseren i det rommet der du tilbringer mest tid, som f.eks. på stuen ell er i soverrommet.

Der det oppholder seg mensesker, planter ellher hus-dyr finnes det sveestovpartikler som kan pavirke ditt velvare, spesielt dessom du lider av allergi. Visste du for eksempel at luften i et hjem ofte kan vare like forurenset som luften i en storby? Vitenskapelige undersokelser har pavisfologende nivær av partikler pr. liter med luft:

PÁ LANDET

1 million

ISTORBYEN

100 millioner

IDITT HJEM

100 millioner

PAMOTORVEIEN

1 milliard

I TOBAKSRØYK

100 milliarder

Vanligvis kan du haverken se eller lukte partikler i inneluften. Men de er der, og de kan pärke helsen din. Dersom luftrensere benyttes i romstørrelser som anbefalt vil den redusere partikelinneholdet med minst 80% . Den filtererut ut sveepartikler som stov, pollen, partikler fra dyrepels og industrielle forurensninger fra rommet for a sikre at din luftkvalitet blir forbedret.

Ikke bare hjemme

Takket ∀e den kompakte størrelsen, passer luftrenseren best i hjemmene, men den er och snyttig på skoler, kontorer og andre steder der mensesker arbeiter.

Filtrering i flere trinn

For a sikre den Beste luftkvaliteten, har luftrenseren et spesielt to-trinns filtreringsystem. När luften kommt inn i luftrenseren vil den passere igjennom to filtrte for den slippes tilbake ut i rommet.

Trinn 1 To bunnfilter fjerner store partikler som f.eks. härsträ.

Trinn 2 Det elekrostatiske hovedfilteret fjernerindre partikler som f.eks. pollen, midd og stov og partikler fra dyrepels.

Du kan ogsa bruke et kullfilter (referanse nr. EF101) til luftgrenser. Kullfilteret reduserer(OPen, 101) til lukter (for eksempel sigarettlukt) fra luften innendors. (Kullfilteret reduserer luftstromn oe.)

For din egen sikkerhet

Luftrenser er en elektrisk maskin og bør behandles deretter. Folg disse sikkerthesinruksene og ta vare pa bruksanvisningen for fremtidige referanser.

  • Må ici broke prukes på faktige områder som i baderrommet. Dersom væskekommen inn i luftrenseren mä den slås av og undersøkeds ved et autorisert verkedsted.
  • Mä参加会议的股东和代理人。
  • Mä参加会议的股东和代理人。
  • Ma参加会议的股东和代理人。
  • Mä参加会议的股东和代理人。

Dersom dette er tilfelle, fà dette byttet ved et autorisert verksted.

  • Ikke legg gjenstander på toppen eller på innsiden av maskinen.
  • Ikke blokker ristene.
  • Kople alltid fra strømmen før du fjerner filterene for rensing.

I likhet med andre elektriske innretninger kan luftrenseren fremkalle sma mengder av oson. Det er mulig at du kjenner en svak duft (lik klor) spesielt nr maskinen er ny uller nare filterene er nyrenset. Den mengde oson som dannes er svert liters og langt under grensene fremsatt av myndighetene. For a redusere ozonmengden, kan du utstyre luftrenseren med et kullfilter.

For det beste resultatet

Plasser luftrenseren på gulvet ved en vegg. Luftrenseren suger inn luften ved gulvnivà og blaser den ut på toppen. Dersom du har en veggmontert varmeovn, plasser luftrenseren lungs den samme veggen sik at den stigende varme luftenkommenammen med luftstrømmen fra luftrenseren. Nár to eller flere luftrenserebefinner seg i samme rom bør de plasseres lungs samme vegg, men sá langt fra hverandre som mulig.

Tekniske spesifikasjoner

Renlufts utblasningshestiget (CADR) m^3 /t

Trinn 1 130
Trinn 2 230
Trinn3 330

Romstørrelsekapasitet (m^2)

Lydløs drift (trinn 1) 26

Maksimumskapatet(trinn3) 66

Lydnivá (dBA) (ISO 3741)
Trinn 1 31
Trinn 2 44
Trinn 3 63

Luftrensemetode Elektrostatisk papirfilter

Trinnregulering Trykknapper

Automatiske funksjoner Stovsensor, lydsensor

Elektronisk display Ja

Indicator for bytte av filter Ja

Stromforbruk (W)

Trinn 1 20

Trinn 2 30

Trinn 3 70

Dimensjoner (mm)

Hoyde/Bredde/Dybde 485/480/320

Vekt (Kg) 8

Oppfyller sikkerhetskravene og grensene for osonutslipp i IEC-335-1 og 335-2-65 direktivene.

CE certifisert.

Spesifikasjonene er malt ved 230V / 50Hz

Bruksanvisning

  1. Hastighet

  2. Baerehandtak

  3. Display

9a. Ledning

  1. Lydsensor

9b. Rom for oppbevaring ved filterbytte

  1. Tilbakestillingsknapp av ledningen

  2. Utlöserknapp for toppdeksel

  3. Luftinntaksrist

  4. Dataskill

  5. Luftutblasningsrist

  6. Ekstra trad

Bruk

Luftrenseren er konstruert for kontinuerlig drift på trinn 1.
När det er nödvendig, kan den brukes på trinn 2 og 3.

Det Beste resultatet oppnás ved à la luftrenseren stav à 24 timer i dagnet (den brukerindre strøm enn de fleste lyspærer).

Luftrenseren er utstyrt med manuelle og automatiske innstlinger for viftehastigkeit.

A Start/Stopp. Luftrenseren startes alltid i stilling C ( : Etter strombrudd starter luftrenseren i sist valgte innstilling.
B 2 Denne instillingen tilpasser hastigheten etter lydivaretrommet.Luftrenseren jobberpdet hoyest mulige trinnet uten aoke/tilforesetooyrommet.
C Denne innstillingen tilpasser hastigheten i forhold til graden av luftforurensningen i rommet.
D Trykknapper for manuell innstilling av hastighet.
E Lydnivaindikator (när instilling).
F Hastighetsindikator.
G Høyt forurensningsnivå. Still inn på trinn 3 eller auto (...).
H Middels forurensningsnivá. Still inn på trinn 2 eller auto ().
I Lavt forurensningsnivă. Still inn på trinn 1 eller auto ().. og la det stä i dette innstillingen.
J Indikerer nár det er pà tide à bytte filter i følge program.
K Indikerer nár du má bytte filter.

Rengjaring og vedlikehold

Kopl alltid fra strommen for rengjoring av maskinen.

Trinn 1 filter

(a) Apne inspeksjonsluken (7).
(b) Etterhvert som du fjerner filtrate ett av gangen, gjores hvert filter rent ved hjelp av en stovsuger fortrinnsvis utstyr med et mikro-ller HEPA-filter. (Ta Kontakt med din Lux forhandler dersom du icih har dit.)

Bruk et børstemunnystykke sik at du unngå à skade filtreret. När filtrene er rene, sett disse på plass og lukk luken. Bunnfiltrene trenger ikke byttes ut. Gjör filtrene rene haver annen maned aller offere for de som er speiselt sensitive, f.eks. haver gang du støvsuger.

Trinn 2 filtere

(c) Trykk på utløsersknappen for toppdekselet (10) og loft av dekelet. (d) Trekk ut og rengjør hovedfilteret med en støvuger med børstemunnstykke. (e) Støvsug grillen inni filterhuset. (f) Løft grillen erhandtaket. (g) Fjern tradholderen forsiktig med begge hender, mens du holder den jevnt og opprett. (h) Rengjør inn-siden av luftreseren med en brste erler et smalt munnstykke. Om质地vendig, bruk en fuktig klut med mildt rengjöringsmiddel. (i) Sett tradholderen forsiktig på plass med begge hender og lukk grillen. (Hvis traden erodelagt, se avsnitet om problemlösing.) (j) Sett hovedfilteret tilbake på plass. Pass på at forerne sitter ordentlig i rillene nr du setter filteret på plass. Sett dekslet på plass. Trykk på tilbakesstellingsknappen (4) utterly rengjaringen aller skifte (et klikk viser at den er nullstilt). Sorg for a skifte hovedfilteret hvis det er skadet.

Hvor ofte skal filtrene rengjores?

Noe avhengig av hvor mye stov som finnes i omgivel-. sene, anbefaler vi at du folger fremgangsmaten ovenfor. hver maned, ellr nar indikatoren pa displayet tennes.

Det er mulig at hovedfilteret mä rengjores oftere dessom stov er synlig på den övre flaten på filteret. Bytt ut hovedfilteretén gang pr. ar ihrer oftere nodvendig, eller narr indikatoren på displayet tennes.

Nár du bruker kullfilter, skal det byttes hver tredje til hver sjette annen maned, ell er nár du ikke lenger kjenner at gasser og lukter blir borte.

Referansenummer for hovedfilteret er EF100.

Problemlösning

  • Bytte trád - Ta ut den ødelagte träden. Sett forsiktig inn en ny trád, sik: Fest den eene enden av träden i rillen. Bøy trådholderen forsiktig og fest den andre enden.
  • Dersom viften ikke virker (du/DD) kan kjenne en svak luftstrøm), sjekk at stromledningen ikke er skadd og at den er koplet til stromforsyning. Sjekk at dekkelet og filteret er ordentlich plass. Dersom viften fremdeles ikke virker, ta kontakt med Et Lux autorisert verksted.
  • Dersom hovedfilter (trinn 2 filteret)-ie blir skittent, erher his indicatoren blinker, ma du kontrollere om traden i tradholderen er odelagt. Hvis traden icke er odelagt, og lyset likevel blinker, ma du ta enheten med til service.
  • En kontinuierlig klikkende eller sprakende lyd fra hovedfilteret indikerer at dette på byttes ut. Dersom nytt filter下面是Problemet'maskinen til service. (En svak hvesende lyd fra filteret er normalt, spesielt'nar det er nytt eller nylig rengjort.)
  • Dersom indicatoren i displayvinduet blinker mamaskinen til service.

Puhdasta ilmaa terveempiin koteihin

Lux-ilmanpuhdistajan omistajana sinulla on mahdollisuus nautti puaṭaamman hengyitsilman eduista. Sinun Kannattaa sijootta laite huoneeseen, jossa viétat enteeni aikaasi, esim, olohuneeseen tai makuhuoneeseen.

Siella missa on ihmisia, kasveja ja lemmikkielämiä, on myos ilmassa leijuvia hiukkasia, jotka vaikuttavat hyvinointisi, varinskini jos olet allerginen.

Tiesitko esimerkiki, etta ilma on kodeissa usein yhtaaastunutta kuin kaupungissa? Tieteelliset tutkimukset ovat osoottaneet yhden ilmalitr sisaltavan seuraavan märän erilaisia hiukkasia:

MAASEUDULLA 1 miljoona

KAUPUNGISSA 100 miljoona

KOTONA 100 miljoona

MAANTIELLA 1 miljardi

TUPAKANSAVU 100 miljardi

Tavallisesti et voi nahda etkhaistaa huoneilman hiukkasia. Mutta siellä ne ovat, ja saattavat vaikuttaa terveyteesi. Suositusten mukaisissa huonetilloassa ilmanpuhdistaja vahentaa hiukkasten märää jatkuvasti ainakin 80% .Se poistaa il-massa leijuvia hiukkasia kuten polya, siitepolya, homeitiotla elainten karvoja ja hilsettä sekä teollisuussaasteita ja pitauhuolen siitä, etta ilman laatu paratee.

Ei ainoastaan koteihin

Kätevän kokonsa ansiostailmanpuhdistaja soveltu parhaiten koteihin, mutta se on hyödyllinen myös toimistoissa, kouluissa ja muisssa työtloissa.

Monivaiheinen suodatinjärestelmä

Parhaimman ilmanlaadun takaamiseksi ilmanpuhdistajassa on erityisesti suunniltei kaksivaiheinen suodatinjarjestelma. Sisaantuleva ilma kulkee laitteessa kahden suodattimen lapi ja palautu sitten takaisin huonetilaan.

Vaihe 1 Kaksi esisuodatinta poistavat suuremmat osaset, esim. hiukset.

Vaihe 2 Elektrostaattinen pääsuodatin poistaa pienet hiukkaset kuten polyn, siitepolyn, homeitiöt, sekä elänten karvat ja hilseen.

Voit kayttä myos hiisusuDatinta (ViitenNumero EF 101). Hiisusudatin poista sisailmasta kaasuja ja hajuja (esim. tupakan haju). (Hiisusuattimen kaytto vahentaa ilman virtausta jonkin verran.)

Turvallisuutesi tahden

Ilmanuphdistaja on sähkolaite jota tulee käyttaa sen mukaisesti. Noudata seuraavia turvaohjeita ja saïytä tamä vihkonen vastaisuuden varalle.

  • Alä káytä koesteissa tiloissa kuten esim. kylpyhuoneessa. Mikä laitteeseen joutuu nestettä, sammuta se ja vie valtuutetuuan huoltopisteeseen tarkastettavaksi.
  • Älä käytäulkotiloissa.
  • Älä käytä tulenarkojen kaasujen tai nesteiden lähettyvillä.
  • Alä sijoita palohälyttimen alle.
  • Älä käytä mikäli johto tai pistoke ovat vioituneet. Vaihdatuta vioituneet osat valtuutetussa huoltopisteessä.

  • Älä sijoita minkäänlaisia esineitä laitteen pälle tai sisäpu-olelle.

  • Ålä tuki säleikkoja.
  • Irrota aina virtalähteesti ennenkuin poistat suodattimet puhdistusta varten.

Ilmanpuhdistaja saattaa muiden sahkolaitteiden laillu tuottaa pienehkon märään otsonia. Havaitset vahäisen tuoksun (kloriinia miustuttava) erityisesti laiteen ollessa uusi tai kun suodattimet on vaivdettu.

Laitteen tuottama otsonin māraṇ on kuitenkin erittān vahäinen ja alittaa selvasti viranomaisten mārāamār jat. Hilisusuadattimken kāyṭtō vāhentāa otsonin māraā.

Parhaan tuloksen saavuttamiseksi

Sijoita ilmanpuhdistaja lattiale tae seinaa vasten. Imanpuhdistaja imee ilmaa lattiatasolta ja puhaltaa sen ulos yhaia. Mikali huoneessa on seinaan kinnitety lammitin, sijoita ilmanpuhdistaja samalle seine niin etta ylospain kohova lammin ilma yhdistyy puhdistajan puhaltamaan ilmaan. Mikali sijoitat huoneeseen kaksi tai useampia laitteita, sijoita ne samalle seine, mahdolisimman kauas toisistaan.

Tekniset tiedot

Puhtaan ilman jakelu (CADR) m^3/h

Asento 1 130

Asento 2 230

Asento 3 330

Huonekokokapasiteetti (m^2)

Aäneton toiminata (asento 1) 26

Aariasento (asento 3) 66

Aänen taso (dBA) (ISO 3741)

Asento 1 31

Asento 2 44

Asento 3 63

IImpuhdistuksen metodi Elektrostaattinen paperisuodatin

Tuulettinen nopeus Painike

Automaattiset toiminnot Pölsensori, äänisensori

Elektroninen nayttö On

Suodattimen vaihdon ilmaisin On

Virrankulutus (W)

Asento 1 20

Asento 2 30

Asento 3 70

Mitat (mm)

Korkeus/Leveys/Syvyys 485/480/320

Paino (kg) 8

Täytää turvavaatmukset ja otsonipäätön rajat direktiivien IEC-335-1 ja 335-2-65 mukaisesti.

C Sertifioitu.

Tekniset tiedot märitetly jannitteellä 230V/50 Hz.

Käytöohjeet

  1. Tuulettinen nopeus

  2. Esisuodattimen luukku

  3. Naytto

  4. Kantokahva

  5. Aänisensori

9a. Virtajohto

  1. Suodattimen uudelleen-käynnistyspainike

9b. Varajohdon sailytystila

  1. Ilman sisäänottosaleiköt

  2. Kannen avauspainike

  3. Ilmanpoistosaleikot

  4. Tehokilpi

  5. Varajohto

Käytto

Molemmat mallit on suunnitelu jatkuvaan toimintaan tuuletninopeudolen olssa saadettyna asentoon (1). Tarvittaessa niita voidaan kayttaa suurremmilla nopeuksilla (2) ja (3).

Paras tulos saavutetaan kun tuulettimen anetaan toimia vuorokauden ympari. (Käyttaa vahemman energiaa kuin useimmat hehkulamput.)

IImansuodattimen tuulettimen nopeus voidaan sataa joko manuaalisesti tai automaattisesti.

A Käynnistys/Sammutus. Ilmanpuhdistaja käynnistyy aina asennosta C ( :#.). Mikäli virranjakelussa ilmenee häröitä, ilmanpuhdistaja käynnysty aiemmin valittuna olleesta toiminna.
B Tāmā asento sātāṭa tuulettimen nopeuden huoneen aānentason mukaseksi. Toimii mahdollisiman suurella teholla huoneen aāinitasoa kuitenkaan nostamatta.
C Tämä asento säätä tuulettimen nopeuden huoneilman likaisuus/puhtaussteen mukaan.
D Manuaalisen nopeudenaadon painikkeet.
E Huoneen aänitason ilmaisin (mikäli saedtynä)
F Tuulettinen nopeuden ilmaisin.
G Korkea likaisuusaste. Säda 3 tai auto ()..
H Keskitason likaisuusaste. Sääda 2 tai auto (∴).
I Matala likaisuuse. Sädä 1 tai auto (::), ja jatā tähän asentoon.
J Ilmaisee aikataulun mukaisen suodattimien vaihdon ajankohdan.
K Ilmaisee suodattimen viahdon tarpeen.

Puhdistus ja huolto

Irrota virtajohto virtalähteesti aina ennen laitteen puhdistamista.

Vaihe 1 suodattimet

(a) Avaa luukku (7).
(b) Irrota suodattimet yksi kerrallaan ja puhdista ne polynimurilla, mieluiten sellaisella, jossa on joko S-luokan, mikrotai HEPA-suodatin. (Ota yhteyttä Lux jalleenmyjän mikäli sinulla eie ole sellaista.)

Käytä harjasuutinta valttäaksesi viottomasta suodattimia. Kun olet puhdistanut suodattimet, aseta ne takaisin paikalleen ja sulje luukku. Esisuodattimia ei tarvitse vaihtaa. Suorita tämä toimenpide joka toinen kuukausi tai useammin, mikähuonetilan käytäjät ovat erityisen herkkiä esim. kotia imurooidessasi.

Vaihe 2 suodatin

(c) Paina kannen avauspainiketta (10) ja nosta kansi. (d) Irrota suodatin ja puhdatai sen alapinta polynimurin harjasuuttimella. (e) Imuroi suodatinsaillion saleikkko. (f) Nosta saleikkko kahvasta. (g) Irrota johdonpidike varovasti molemmir kasin ja pida se surassaa pystyasennossa. (h) Puhdata ilmanpuhdistimen sisasaosa harjasuuttimella tai tekstiiliisuttimella. Pyyhi tarvittaessa kostealla liinall.(i) Aseta johdonpidike varovasti takaisin paikalleen ja sulje saleikkko. (Jos johto on riki, tutustu ohjekirjan kohtaan Vianetsinta). (j) Aseta paasudatin takaisin paikallee. Varmista, etta asetat suodattinen huolellisesti paikalleeen ohjairmien mukaisesti. Aseta kansi takaisin paikallee. Paina uudelseenkaynnistyspanikitta (4) puhdistuksen tai osan vaildon jalkeen. (Napsahdus ilmaisee laitteen kaynnistyeneen uudelseen). Muista vaihtaa voittunut paasudatin.

Suodattimen puhdistusvälit

Imlatian likaisuusasteesta riippuen, susittelemme edellä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista kerran kuukauddessa tai aina kun nayton merkkivalo sytty.

Pässuodatin voidaan puhdistaa useammin mikäli ylemman suodattinen pinnalla nakyy polyä.

Vaihda paasaudatin kerran vuodessa tai tarvittaessa useammin tai kun nayton merkkivalo sytty.

Vaihda hiisusudivatn kolmen tai kuuden kuukauden valein tai aina kun huomaat, etta se el ena poista epamiellyt tavia hajuja tehokkaasti.

Pääsuodattimen viitenumero EF100.

Vianetsintä

  • Johdon vaitaminen - Irrota rikkoutunut johto. Vailha uusi johto seuraavasti: Kiinitta johdon toinen pää uran. Taivuta johdonpidikettä kevysti ja kiinitta johdon toinen pää.
  • Mikäli tuuletin ei toimi, (ts. jos et tunne heikkka ilmavirtaa), tarkista onko virtajtoh oejä ja kiinnitety virtalähteseen. Varmista, etta kansi ja suodattimet ovat oikein asetetu. Mikäli tuuletin ei viläkäään toimi, vi laite valtuutetuu nhuoltopisteeseen.
  • Mikäli vaiehen 2 suodatin ei likaannu tai mikäli merkkivalo vilkkuu, tarkista onko johdonpidike rikkoutunut. Mikäli pidike ei ole rikkj ja valo vilkkuu edelleen, ve liaite huoltoon.
  • Vaiheen 2 suodattimesta jatkuvasti kuuluva ratiseva aani ilmaisee, etta suodatin on syyta vaihtaa. Mikali ongelma e i poistu, vie laite huoltoon. (Vaimea sihiseva aani on normaalia, erityisesti mikali suodatin on uusi tai askettain vaihdettu).

Clean air for healthier homes

Now that you have a Lux air cleaner, you will enjoy the benefit of breathing cleaner air. Obviously, you should locate this in a room where you spend most time e.g. living room or bedroom.

Wherever there are people, plants or pets, there are airborne particles that can affect your wellbeing, especially if you suffer from allergies.

Did you know for example, that the air in a home is often as polluted as air in the city? Scientific studies have shown the following levels of particles per litre of air:

COUNTRYSIDE

1 million

CITY

100 million

IN THE HOME

100 million

HIGHWAY

1 billion

TOBACCO SMOKE

100 billion

Usually, you cannot see or smell particles in indoor air. But they are there, and they can affect your health. If used in rooms of the recommended size, your air cleaner reduces particle content by at least 80% continuously. It extracts airborne particles such as dust, pollen, mildew spores, particles from animal fur and industrial pollutants from the room to ensure the quality of your air is improved.

Not just homes

Because of its compact size, the air cleaner is most suitable for homes, but is also beneficial in offices, schools and other places where people work.

Filtration in several stages

To ensure the highest quality of air, the air cleaner has a specially designed double stage filtration system. When air enters the unit, it passes through two filters and is then let out into the room again.

Stage 1 Two pre-filters remove large particles such as strands of hair.

Stage 2 The electrostatic main filter removes smaller particles such as pollen, mildew spores, dust and particles from animal fur.

You can also use a carbon filter (Reference No. EF101) for your air cleaner. The carbon filter reduces the amount of gases and smells (for example tobacco smell) from the indoor air. (The carbon filter will reduce the air flow slightly.)

For your safety

The air cleaner is an electrical appliance and should be treated accordingly. Follow these safety instructions and retain this booklet for reference.

  • Do not use in humid places such as bathrooms. If liquid enters the air cleaner, turn it off and have it inspected by an authorised service station.
  • Do not use outdoors.

  • Do not use near flammable gases.

  • Do not locate under a smoke alarm.
  • Do not use if the lead or plug are damaged. If they are, have them replaced by an authorised service station.
  • Do not put objects on top of or inside the unit.
  • Do not block the grills.
  • Always disconnect from the power supply before removing the filters for cleaning.

Like other electrical appliances, the air cleaner may generate a small amount of ozone. You might detect a faint smell (similar to chlorine) especially when the unit is new or when the filters have been cleaned. However, the amount generated is extremely small and well below the limits stipulated by the authorities. To reduce the amount of ozone you can fit your air cleaner with a carbon filter.

Technical Specifications

Clean Air Delivery Rate (CADR) m^3/h

Position 1 130

Position 2 230

Position 3 330

Room size capacity (m^2)

Noiseless operation (position 1) 26

Maximum position (position 3) 66

Noise Level (dBA) (ISO 3741)

Position 1 31

Position 2 44

Position 3 63

Air cleansing method Electrostatic paper filter

Fan Speed Adjustment Push-type buttons

Automatic Functions Dust sensor, sound sensor

Electronic display Yes

Filter Replacement

indicator Yes

Power Consumption (W)

Position 1 20

Position 2 30

Position 3 70

Dimensions (mm)

Height/Width/Depth 485/480/320

Weight (Kg) 8

Meets the safety requirements and ozone emission limits of the IEC-335-1 and 335-2-65 directives.

certified.

The specifications are measured at 230V / 50Hz

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LUX

Modèle : AC3 ROYAL

Catégorie : Chauffage électrique