ELZG 1480 SW ELT EBH - Four encastrable JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELZG 1480 SW ELT EBH JUNO au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Mode de cuisson | Chaleur tournante |
| Plage de température | 30-250 °C |
| Durée de préchauffage | 10-30 minutes |
| Durée de cuisson | 10-75 minutes |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle |
| Capacité utile | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Type d'alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELZG 1480 SW ELT EBH JUNO
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELZG 1480 SW ELT EBH - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELZG 1480 SW ELT EBH de la marque JUNO.
MODE D'EMPLOI ELZG 1480 SW ELT EBH JUNO
| Chaleurtoumane + chauf. sol # | Chauffage vouté et sol # | |||||
| Température en °C* | Niveau des grains à partir d'en bas | Durée en minutes | Température en °C* | Niveau des grains à partir d'en bas | Durée en minutes | |
| Fruits jusqu'à formation de bulles d'air plus chaleur résiduelle du four | 150-160 | 1. | 40-45 | 180 | préchauffer | 55-75 |
| - | 10-30 | - | 160-170 | 1. | 10-30 | |
| Légumes jusqu'à la formation de bulles d'air plus cuisson plus chaleur résiduelle du four | 150-160 | 1. | 35-45 | 180 | préchauffer | 55-75 |
| 100-130 | 1. | 55-80 | 160-170 | 1. | 70-90 | |
| - | 30-35 | - | 125-160 | - | 30-35 | |
'ounesssseepodg e g.nb
(iesssaae 1s e 1s) aenrnnnne nennnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne enannnee
4. Guide des grillades
Réçez le four sur pour des grillades en petite quantité
et sur pour des grillades en grande quantité.
Vouss pouvez griller en laissant la porte du four entrouverte ou fermée. Si vous laissez la porte entrouverte, il faut utiliser la plaque de protection contre les buées comme indiqué au chapitre "Griller".
| Température en °C* | Niveau des rails à partir d'en bas | Durée en minutes | |
| Vlandes | |||
| Steak en faux-filet, 200 g | 250-275 | 4 | 5- 7 de chaque côte |
| Filet de boeuf env. 2,5 cm d'épaissur | 250-275 | 4 | 5- 7 de chaque côte |
| Double filt de boeuf | 250-275 | 4 | 10-15 de chaque côte |
| Filet de porc | 225-250 | 3 ou 4 | 12-15 de chaque côte |
| Steak haché | 225-250 | 4 | 6- 8 de chaque côte |
| Tranches de fouie | 225-250 | 4 | 5- 7 de chaque côte |
| Civets et gigots | 225-250 | 3 ou 4 | 12-15 de chaque côte |
| Gros morceaux de vlande | |||
| Roastbeef, 500 g | 210-230 | 3 | 15-20 de chaque côte |
| Rôti de porce fumé, 500 g | 210-230 | 3 | 20-30 de chaque côte |
| ½ poulet | 200-230 | 3 | 15-20 de chaque côte |
| Poissons | |||
| Maquereau | 150-170 | 3 | 6-10 de chaque côte |
| Hareng | 210-250 | 3 | 5- 8 de chaque côte |
| Filet de poisson | 225-250 | 4 | 6- 8 de chaque côte |
| Plats gratinés | |||
| Croque-Monsieur | 225-250 | 4 | 5- 8 |
| Soupe à l'oignon | 225-250 | 3 | 6- 8 |
| Fruits et légumes | |||
| Bananes coupées en deux | 210-225 | 4 | 5- 7 |
| Tranches de tomatoes | 225-250 | 4 | 6- 8 |
- Réglez toujours sur la première température indiquée et ne rehaussez la température (si cela est nécessaire) qu'à la prochaine grillade.
Veuillez lui attentivement cette notice.
Elle vous permettra de vous familiariser比较好 et plus vite avec votre nouvel apparéil. Un bon apparéil utilisé correctement vous rendra service pendant longtemps.
| Summaire | |
| Page | |
| Tableau synoptique | 22 |
| Remarques | 23 |
| Tableau de bord | 24 |
| Plaques électriques | 24 |
| Four | 26 |
| Filtre de ventilation | 30 |
| Décrochage de la porte du four | 31 |
| Nettoyage et entretien | 32 |
| Comment.Remédier soi-même aux petits dérangements | 33 |
| Tableaux | |
| 1. Températures de chaleur tournante et applications | 34 |
| 2. Guide de cuisson Températures et durées | 35 |
| 3. Guide de rôtissage Températures et durées | 36 |
| 4. Guide des grillades Températures et durées | 37 |
| 5. Guide de stérisilisation | 38 |
| Chaute tournante ou chaleur tournante + chauf sol | Durée de césison en minutes | Chaage voit et sel | ||||
| 4 | 5 | 6 | Température en °C* | Niveaux dans le four à partir d'en bas | ||
| Gâteaux dans des moulés Brioche Savarin et gâteau de Savoie Génoise Fond détaïen pâté brisée Tarte aux fruits Tarte au fromage blanc | x | - | 150-160 | 2 | 55-75 | 160-190 |
| x | - | 150-160 | 2 | 60-80 | 160-170 | |
| x | - | 150-160 | 2 | 30-45 | 160-180 | |
| x | - | 170-180 | 2 ou 3 | 15-30 | 200-220 | |
| x | - | 160-170 | 2 ou 3 | 45-60 | 180-210 | |
| x | - | 140-160 | 2 ou 3 | 60-90 | 170-190 | |
| Pains et pâtisserie sans mousse Tresse de pâté au levain Pain brioché Pain | x | - | 150-170 | 2 | 25-40 | 180-200 |
| x | - | 150-160 | 2 | 45-70 | 170-180 | |
| x | - | 180-200 | 2 | 50-70 | 200-230 | |
| Tartes sur la plaque à pâtisserie Tartes aux fruits non juteux 1 plaque 2 plaques 3 plaques Tartes aux fruits juteux 1 plaque 2 plaques Biscuit roulé | x | - | 160-180 | 3 | 30-45 | 180-200 |
| x | - | 150-170 | 2 et 3 | 40-55 | 2 ou 3 | |
| x | - | 150-170 | 1,3,4 | 40-60 | - | |
| x | - | 150-170 | 3 | 30-45 | 180-200 | |
| x | - | 150-170 | 2 et 4 | 35-50 | 2 ou 3 | |
| x | - | 160-180 | 2 et 3 | 10-20 | - | |
| Petits biscuits Biscuits au beurre | x | - | 140-150 | 3 | 25-35 | 190-210 |
| x | - | 150-170 | 3 | 8-15 | 2 ou 3 | |
| x | - | 150-170 | 3 | 10-20 | 2 ou 3 | |
| x | - | 170-180 | 3 | 15-25 | 2 ou 3 | |
| x | - | 170-180 | 3 | 20-30 | 2 ou 3 | |
| x | - | 170-180 | 3 | 25-35 | 190-210 | |
| x | - | 100-120 | 3 | 60-90 | 100-120 | |
uossinapapin52

Tableau synoptique
Remarque
Attention! Pour des raisons de sécurité et que et d'un thermomètre de cuisson. Veuillez pour assurer un parfait fonctionnement, ne combinez que des cours/Tableau de bord avec respecter à ce sujet la notice d'emploi décrite ci-après.
dont tableau, étremière et l'oue du boud.
tes portant les mêmes symboles. Horloge analogique
Horloge Electronique et thermometre Si voyagee appellit est equipie d'une horloge apoloigei d'elecpanement enceation
de cuisson analogique a de
veuiez respecte a ce sujel la nouce d emploi
votre four est equipe d une homoge Electroni
Tableaux
- Températures pour chauffage par air chaud
| Plage de températures (°C) | Applications |
| 50-100 | Pour garder au chaud des plats, déconceler par ex. de la volaille |
| 100-120 | écher des meringues qui ne doivent pas brunir |
| 140-150 | Plats et gâteaux au fromage blanc, macarons, soufflés;Plats et petits jours qui ne supportent pas une grosse chaleur |
| 150-170 | Gâteaux à base de pâté sapblée, brisée, pâté au levain et biscuit; soufflés;Déconçélation de produits surgelés (plats cuisinés),petits jours et biscuits; Stérisition |
| 170-190 | Biscuit roulé, pâté à chou, pâté feuilletée, gratins |
| 190-230 | Pain, pizzas; tartes qui supportent une très grossse chaleur tellesque les Quiches Lorraine; rôtissage et cuisson dans des plats fermés etdes sacs brunisseurs (ne pas dépasser les limites de chaleururs indiquéespar le fabricant) |
| 230-250 | Gratins |
| 140-170plusfiltrde ventilation | Pour rôtir la viande et cuire le poisson(meme surgelé) sur la grille du four,la l'éche-frite ou dans un plat à gratin. |
Consignes de sécurité
Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien agréé. Il faut respecter ici les dispositions VDE et les prescriptions en vigueur des compagnies locales distributrices d'électricité.
Le four doit être encastré de sorte à assurer une protection contre les contacts accidentels, conformément aux dispositions VDE.
Les cordons ELECTriques d'autres apparèils electroménagers utilisés à proximité de la cuissinière ou du fou ne doivent pas toucher le coussin et le coude (dont le coude est l'air).
-
Pour une installation latorale de l'appareil, il est nécessaire que tous les pôles soient déconnectables selon une ouverture de contact d'au moins 3 mm, p. e. avec un contacteur automatique LS, un interrupteur ou des fusibles à vis. Les fusibles à vis doivent être complètement démontés dans le cas d'une déconnection de circuit. (p. e. pour l'entretien/réparation).
-
Pendant et après l'emploi du four, la fenêtre du four et l'orifice d'évacuation des buées sont très chauds! Faites très attention en vous servant du grill. Avertisse les enfants et ne les laissez pas approcher le four.
-
Les graisses et huiles surchauffées peuvent s'enflammer. Ne laisserze donc jamais ces plats (frites, etc.) sans surveillance!
- Ne conservez jamais dans le four des objets en matière combustible.
- L'intérieur du four ne doit enaucun cas etre garni de papier aluminium et il ne faut jamais poser les plaques ou le leche-frite sur le plancher du four. Ceci entralne une accumulation de chaleur qui nuit a la cuisson et endommage l'email.
- Cet appeareil ne doit pas etre utilise pour chauffer votre cuisine.
Attention: Le revêtement synthétique ou le placage des meubles doit être collé avec une colle spéciale résistant à la chaleur (120 °C). Si le revêtement n'est pas ajustat et si la colle ne résiste pas à la chaleur, le revêtement risque de se déformer et de se décoller sur tout sur les côtsés étroits des meubles.
Cet apparéil est conforme aux directives 82/499/CEE de la Communauté Européenne pour l'anti-parasitage.
Avant la première utilisation

Remarque important!
Pour la livraison de l'appareil la résistance de chauffage par voùte et celle du grill sont bloquées afin d'éviter des endommagements avec une blocage de sécurité. Prière d'enlever ce dispositif avant la première mise en marche du four.
Plaques électriques
Faithes chauffer les plaques, sans casserole, pendant 3 à 5 minutes avant la première mise en service.
Table vitrocéramique
Veuillez dire le mode d'emploi fourni avec la table vitrocéramique.
Four
Enlevez les accessoires se trouvant dans le four. FaitesCHAuffer le four vide,ferme,pendant au moins 60 minutes (apres extinction duvoyant rouge).
Positionnez le selectiveur de mode de chauffage sur voute et sol et le selectiveur de tempora-ture sur 250^ Le liant contenu dans le produit anti-corrosif qui protège le four s'evapore pendant la chauffe et il se dégage une oedur intense. Il convient donc d'aerer votre cuisine.
Nettoyez le four et les accessoires à l'eau chaude additionné de produit pour la vaisselle.
Tableau de bord
Agencement des selecteurs
#
Les interrupteurs ne peuvent
compét. Pouri sansir et toti les amplités, cholsissez la position 12. Dès que la températe désirée est atteinte, tournez le bouton sur une position inférieure pour la cuisson. Veuillez vous reporter aux recommandations du guide de cuisson.
Lèche-frite FP 143 Réf.: 81/5320-00.00
Comment remédier soi-mé aux petits dérangements?

La bonne qualité et la construction très
monnées à l'après par la technologie de l'appareil. En cas de panne bien souvent il s'agit d'une bagatelle. Avant de faire appel à notre service Àpre-S-Vente, voyagez si tous les points de la notice d'emploi et des conseils techniques ont été observés.
Kit d'appoint à catalyse KAG 144
Réf.: 81/5324-00.81.2170
Si vous ne trouvez aucun conseil pour remédier à la panne, notre service Àprous-Venté largement représenté est bien entendu à votre disposition. Dans ce cas, il est indispensable de donner le type exact de l'appareil, car il fait partie du numéro de service.
4. Interrupteur
二
4. Interrupted Plaque avant droite
5. Selecteur
0
de la temp
图
de la température du four
Témolns lumièux des sélecteurs
Temoins IUR (EMZU 1480)
réglage automatique, ou si vous foulez Interrompè la saisie, il faut tourné le bouton à nouveau en position 0. Si vous avez mal régèle le bouton, vous pouvez corrilger la position en tournant le bouton en conséquence. Le système de réglage s'adapte automatiquement à la nouvelle position du bouton.
1
lll
est anlme, le Champ de graduation de linter-rupteur reste allumé.
zone de culisson. Pour cela, tournez le bou
de la plaque vers la divine jusqu'à la dutée d'arrest (au delà) de la scopition 12). Régles:
enssuie le houton sur la positi de siree
L'emploi est identique a celui de la plaque ultra-rapide.
Il est possible d'agrandir les plaques chauffantes de gauche en enclenchant une deuxième zone de culsson. Pour cela, tournez le bouton de la plaque vers la croite jusqu'à la butée d'arrêt (au-delà de la position 12). Réglez ensuite le bouton sur la position désirée. L'emploi est identique à celui de la plaque ultra-rapide.
Plaques électriques
Toutes les plaques électriques ont un réglage automatique.
Plaques automatiques
Les interrupteurs ne peuvent pas faire un tour complet. Pour saisir et rôtar les alimentés, cholsisser la position 12. Dès que la températe désirée est atteinte, tournez le bouton sur une position inférieure pour la cuisson. Veuillez vous reporter aux recommendations du guide de cuisson.
Plaques ultra-rapides automatiques Les plaques ultra-rapides sont la plaque a gauche et la plaque arriere gauche sur le modele ELZG (modèle EMZU: seulement la plaque avant gauche). Les interrupteurs ne peuvent pas faire un tour complet. Pour le remettre en position "0", tournez l'internetateur vers la gauche.
Pour saisir les alimentes, reglez le bouton entre 1 et 7. Pour eviter que laGRAisse brulependant la cuisson (reglage entre 8 et 12),le chauffage rapide n'est plus actif dans cette zone de reglage.
I plaueve ultre rupido nece automatisme
La plaque ultra-rapide passes automatique de I'etat "saisie" à haute puissance, à I'etat "cuisson" à puissance plus faible. Il n'est donc pas nécessaire de changer les positions manuellement. Pourmettre en service ce réglage automatique,tournez le bouton sur I'une des positions 1 à 7 et tirez le bouton légèrement vers vous.
Si, par erreur, vous avez tiré le bouton de
réglage automatique, ou si vous foulez
interrompe la saisie, il faut tourner le bouton à nouveau en position 0. Si vous avez mal regle le bouton, vous pouze corrlger la position en tournant le bouton en conséquence. Le système de réglage s'adapte automatiquement à la nouvelle position du bouton.
m - 1 0 ;
culson
il est possible d'agrandir les plaques chaufes de gauche en enclenchant une deuxiè
zone de culsson. Pour cela, tournez le bou
de la plaque vers la droite jusqu'à la butee (140)
du arré (au-delà de la position 12). Reglez acquèvait le bouton sur la position détaïté.
L'emploi est identique a celui de la plaque ultra-rapide.

Le symbole au-dessus de chaque sélecteur vous indique comment régler les plaques électriques et le four:
#
1. Interrupteur Plaque avant gauche
#
#
#
5. Selecteur de mode de chauffag
图
de la température du four
Témolns lumineux des sélecteurs (EMZU 1480)
Levoyant jauné resté allumé tant qu'une plaque électrique ou que le four est enclenché. Levoyant rouge est uniquement pour le four. (Voir paragraphe "Lampe-témoin rouge").
Graduation lumineuse - témoin de fonctionnement (ELZG 1480)
Tant qu'une plaque électrique ou
est anlme, le Champ de graduation de linter- trupteur reste allumé.
Lampa-temoin du t
Dè que le se est allumé, la lampe-téminoit revouvédu thermopastéallie. Il s'est point
que le four a atteint la températe r se rallume lorsque la températe bai four se rechauffe automatiquement.
Nettoyage et entretien
Table vitrocéramique
Veuillez suiviè les conseils de nettoyage du mode d'emploi fourni avec la table vit-
rocéramique.
Plan de cuisson
Essayez toujours d'enlever immédiatement les alliments qui ont débordé de la casserole. Pour épargner les plans de cuisson émailés, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent dégraissant sans composants abrasifs. Les produits agressifs et les objets pointus endommagent l'email. Nettoyez les plans de cuisson en inox comme les plans de cuisson émailés. Pour rendre l'inox plus net, vous pouvez
utiliser les produits spéciaux d'entrée pouracacterin oxydable en vente dans le commerce.
Plaques électriques
Essuyes les plaques électriques avec un chiffon humide. Si les plaques sont très sales, nettoyez-les avec un chiffon humide et un produit abrasif liquide, ou avec un tampon spécial pour plaques. Àpres chaque nettoyage, il faut rincer la plaque à l'eau claire et la faire sécher en l'allumant quelques instants. Appliquez de temps en temps un tout petit peu d'huile ou de produit d'entretien.
Tableau de bord, boutons de réglage, plèces laquées et anodisées
Nettoyez ces parties du four à l'eau chaude avec un linge souple. Enlevez si possible immédiatement toute salissure. Ramolissez à l'eau les croîtes qui se sont formées. N'utilise enaucun cas des détergents liquides, ni des produits à récuer ou d'autres détergents agressifs.
Four Les jus de fruits contiennent des acides. C'est pourquoit les jus qui goutte sur le fond du four peuvent faire des taches qui ne s'enlevent plus, meme avec un produit special de nettoyage pour les fours. Il convient par consequent de ne pas garnir trop les plaques a patisserle pour la cuisson de tartes aux fruits juteux.
Après chaque salissure, nettoyez le four tiède et l'intérieur de la porte à l'eau savonneuse très chaude et dégraissante. Enlevez les croûtes tenaces avec un produit spécial en suivant le mode d'emploi.

Supports de plaques
On peut-retirer les supports de plaques pour effectuer un nettoyage à fond du four. Soulever les supports de plaques à l'avant, les decrocher et les retiret de la paroi latérale. Décrocher ensuite le supports à l'arrête et les retiret du four par l'avant. Pour les remonter il suffit de suivre les indications précités en sens inverse.
Conseill pour la remise en place des supports
En remettant en place les supports latéraux, veillez à ce que l'élement chauffant du grill repose bien sur les coudes du support.
Porte du four
Nettoyez la porte en verre du four avec un produit dégraissant pour vaissele ou un produit normal de nettoyage pour le verre.
Elément chauffant du grill
L'element chauftant se nettoie automatiquement lui-même lorsque le four fonctionne en mode grill. Il ne nécessite aucun entretien supplémentaire.
Filtre de ventilation
Le filtrde doit etre nettoyedepres chaque emploi. Filtrenormalement sale:Nettoyezle filtrdans de I'eau chaude additionnee de detergent.
Filtre très sale: Nettoyez le filtré dans de l'eau chaude additionné d'un détergent plus fort.
Rincez ensuite le filtré et séchez-le correctement.
Réglage des plaques électriques
| Position | Application |
| 12 | Porter à ébullition de grandes quantités d'eau; cuisson de pâtes |
| 11–12 | Frites préparées à la friteuse; saïsie de la viande, ex. goulasch (râgout hongrois) |
| 10–11 | Cuisson par exemple de galettes de pommes de terre; tournedos, steaks, cordons bleus |
| 9–10 | Viande, escalopes, côtelettes, crêpes, fricadelles; préparation de roux |
| 8–9 | Rôtis à petit feu, saucisses, foie, oeufs, beignets |
| 5–7 | Cuisson de plats en sauce ou ragoguts, potages |
| 4–6 | Cuisson de pommes de terre à la vapeur, courts-bouillons |
| 3–5 | Riz au lait |
| 2–4 | Gonflement du riz et entre-mets au lait; cuisson à l'étouffée de petites quantités de pommes de terre ou de légumes; réchauffement de plats cuisinés |
| 1–2 | Omelette battue, entremets aux oeufs, sauce hollandise; pour garder des plats au chaud; pour faire fondre du beurre, du chocolat, de la gelatine |
| 0 | Chaleur résiduelle après cuisson. Position éteinte |
Economie d'energie
Pour presque toutes les cuissons et rôtis, vous pouvez êtreindre le four 5 à 10 minutes (selecteur en position 0) avant la fin, car le four continue de chauffeur un certain temps.
Four
Chauffage par voite et sol
| Décrochage de la porte du four Pour pouvoir nettoyer le four plus facilement, il est possible de décrocher la porte du four. |
| Comment procédér |
| - Ouvrez la porte du four. |
| - Relevez les étriers des deux charnières à droite et à gauche. |
| - Soulevez légèrement la porte. L'encoche à la partie inférieure de la charnière sort du dispositif d'arrêt. |
| - Tirez vers vous la porte. Les deux parties de charnière sortent des fentes. |
| - Pour remettre la porte, procédez dans le sens inverse. |
Mls en marche et prechauffage
Tournez le sélecteur du mode de chauffage en position grill ou Réglez le sélecteur de température sur la température désirée pour le grill.
Vous trouvrez les températures dans le guide des "grillades" ci-après.
Nous vous conseillons de besoin au début la plus bassé des deux températures mentionnées. Si la grillade n'est pas assez dorée ou si cela dure trop longtemps, vous pouvez tous jours rehausser la temperature.
Il convient de préchauffer l'élement chauffant du grill pendant 3 à 5 minutes.
Grillades dans le four fermé:
Fermez la porte du four pendant le préchauffage.
Grillades à four ouvert: Ouvrez la porte du four jusqu'au premier cran d'arrêt,pendant le préchauffage.
Rails pour les grillades Gillesze le lèche-frite dans le 1er rail à partir d'en bas. Le lèche-frite recueille le jus qui
a cunus de la vieille wite accidenfe jus qugoutte de la viande.
Cholsissez le niveau pour la grille en fonction de la hauteur et du genre des grillades. Les grillades qui projettent beaucoup deGRAISSNEdoivent pasetre placees tropres des éléments chauffants.
Si vous faites des grillades plusieurs fois de suite, il faut nettoyer le lèche-frite à chaque fois.
Ne laissez pas le four sans surveillance.
Mise en marche et arrêt
C

0

Pour allumer le four, tournez le selectiveur du mode de chauffage et le selectiveur de température sur la position desirable.
Pour allumer ou eteindre le four, vous pouez tourner le selecteur du mode de chauffage O vers la droite ou la gauche.
Tournez le sélecteur de température vers la croite pour allumer le four et régler la température, et vers la gauche jusqu'en position pour éteindre le four.
Important!
Lorsque vous faites des grillades à four ouvert, il faut intercaler la plaque de protection contre les buées entre l'élement chauffant et le plafond du four, pour protéger les interrupteurs du tableau de bord.

Lampetémoir rouge
Dés que le four est enclenché, la lampe-témoin rouge du thermostat s'allume. Elle s'éteintès que le four a atteint la température régèle et se rallume lorsque la température baisse. Le four se réchauffe automatiquement.
Prechauffage
Mettez les plats à cuire ou rotir dans le four encore frold. Pour les préparations délicates, telles que les pâtés à biscuit ou les préparations à temps de cuisson court telles que les petits gâteaux secs, il est toutefois recommendé de chauffer le four à l'avance. Veuillez vous reporter au tableau de cuisson.
Sélection de la température pour la chaleur tournante
Les températures nécessaires sont en général de 20 à 40^ inférieures à celles des jours traditionnels (chauffage rayonnant uniquement par voute et sol).
Economie d'énergie
Pour presque toutes les cuissons et rôtis, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes (selecteur en position 0) avant la fin, car le four continue de chauffer un certain temps. Vous pouvez en même tempsmettre auchaud dans le four les pommes de terre,le riz ou les légumes que vous servirez avec la viande.
Supports
Pour la cuisson par chaleur tournante (you
Pour la cuisson par chaleur tournante A, vous pouze utiliser des moulés clairs ou foncés, ainsi que des moulés en verre ou céramique ou en toute autre matière résistant à la chaleur.
Pour la cuisson combinée chaleur tournante/chauffage sol et la cuisson au chauffagevoite et sol utilisez des moulés foncés.
Le chiffage par chaleur tournante permet une cissoon simultanee sur plusieurs niveaux. Surveillez vos plaques a pâtisserie et retirez plus tout les petits gâteaux suffisamment brunis. Les durées de cissoon se prolongent de 5 à 15 minutes suivant le genre de gâteau.
5 à 15 minutes suivant le genre de gâteau.
pouvez utiliser des moulées clairs ou fôncés, ainsi que des moulées en verre ou céramique ou en toute autre matière résistant à la chaleur.
Pour la cuisson combinée chaleur tournante/chauffage sol et la cuisson au chauffevoite et sol utilisez des moules foncés.
Le chiffage par chaleur tournante permet une cisson simultanee sur plusieurs niveaux. Surveillance vos plaques a patisserie et retirez plus tout les petits gateaux suffisamment brunis. Les durées de cisson se prolongent d 5 à 15 minutes suivant le genre de gateau.
Rails pour plaques à pâtisserie
Chauffage par chaleur tournante (4)
Si vous n'utilise qu'une seule plaque, glissez-la dans le 3e rail à partir d'en bas.
Culre
Important!
Pendant la cuisson, le filtr de ventilation ne doit pas etre accroche a la paroi arriere du four.
Modes de chauffage possibles pour la cuisson au four
#
#
Chaleur tournante+
Utilisez le 2e raij a partir d'en bas.
Chauffage voute et sol Gillessez la plaque a pâtisserie ou la grille avec voiture moule a tarte ou votre moule a manquedans le 2e ou le 3e rail a partir d'en bas.
Les mouses à gâteaux de forme haute se placent sur la grille dans le 1er ou le 2è rail à partir d'en bas.
Ratir
Important!
Pour roti, il faut que le filtrte de ventilation soit accroché dans la paroi arrêté du four.
Modes de chauffage possibles pour rôtin au four
#
#
Chauffage voute et sol
Chaleur tournante + gr
Vous trouvrez les températures correspondantes pour chaque mode de chauffage dans le tableau de rotissage.
Les temps de cuisson indiqués dans le tableau peuvent varier suivant le genre de viande, sa qualité, son poids et la température au cœur du roti. La viande et le poisson ne devraient être rôts ou préparés à l'étuvée qu'à partir de 1 kg.
Nous conseillons deCHOISIR lechauffage par chaleur tournante 4 pour la cuisson sur la grille ou dans un plat a gratin. Si le roti doit avoir un croite bien dorée,choisissez la
combinaison chaleur tournante ^+ grill A une temperture de 140-170°C, lagraisse ou le jus de la viande eclabousse peu et le four reste propre.
Gré à la circulation d'air chaud, il n'est pas nécessaire de returner le roti ni de l'arroser avec le jus. Mais suivant le goût, les ro tí à temps de cuisson court peuvent être returnés après la moitié de la durée de cuisson et les ro tí restant plus longtemps dans le four peuvent être arrosé de leur jus.
Si vous désirez cuirle le roti sur la grille avec chauffage voite et sol selectionnez une tempereure de 180-210°C. Suivant le genre de viande, versez 100 à 250 ml d'eau dans le leche-frite au début de la cuisson. Ajoutez ensuite en cours de cuisson un peu d'eau selon les besoins, pour que le jus de viande de brule pas. Retournez le roti après la moitié du temps de cuisson.
Rails pour plaques à pâtisserie
Chauffage par chaleur tournante (A)
Si vous n'utilise qu'une seule plaque, glissez-la dans le 3e rail à partir d'en bas.
Voutrouvrez les températures correspondantes pour chaque mode de chiffage dans le tableau de cuisson.
Dans la pratique cependant, les températures et durées de cuisson peuvent diverger légèrement des indications données, céd en fonction de la composition de la pâte, de la quantité d'ingREDIENTs, de l'apport de liquide, de la dimension et de la matière du moule.
Posez le moule a gateau always au milieu de la grille dans le four. Pour la cuisson par chaleur tournante (A, you

Le four est doté de deux supports latéraux
amovibles avec 4 paires de rails pour poser la
plaque à pâtisserie, le lèche-frite et/ou la grille.
Glisser la plaque, le lèche-frite ou la grille
entre les deux étriers formant le rail pour
qu'elles ne basculent pas en les sortant.
Choisissez le niveau en fonction des conseils du
tableau de cuisson.
Notice Facile