WEED EATER 545117552 - Tondeuse à gazon

545117552 - Tondeuse à gazon WEED EATER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 545117552 WEED EATER au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WEED EATER 545117552 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque WEED EATER
Modèle 545117552
Type de produit Tondeuse à gazon (coupe-bordures)
Type de moteur 2 temps, refroidi par air
Alimentation Essence sans plomb mélangée à de l'huile 2 temps (40:1)
Capacité du réservoir de carburant Environ 0,5 L (estimation)
Type de lame Lame métallique réversible
Profondeur de coupe Réglable via levier de réglage de profondeur (avant pour moins profond, arrière pour plus profond)
Démarrage Manuel par corde de lancement
Poids Environ 5 kg (estimation)
Dimensions (L x l x H) Environ 120 x 30 x 30 cm (estimation)
Niveau sonore Élevé, protection auditive recommandée
Sécurité Interrupteur ON/OFF, arrêt d'urgence, lame s'arrête après relâchement de la gâchette
Entretien Nettoyage régulier, filtre à air lavable, remplacement bougie annuel, affûtage ou remplacement lame
Pièces détachées Lame de rechange WEED EATER, bougie Champion RCJ-6Y, filtre à air
Garantie 2 ans pour usage domestique, 90 jours pour usage commercial

FOIRE AUX QUESTIONS - 545117552 WEED EATER

Quel type de carburant utiliser pour la tondeuse WEED EATER 545117552 ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile synthétique 2 temps refroidie par air, dans une proportion de 40:1 (95 ml d'huile pour 4 litres d'essence). N'utilisez pas d'huiles pour automobiles ou bateaux.
Comment démarrer un moteur froid ?
Mettez l'interrupteur sur ON, pressez la poire d'amorçage, mettez l'étrangleur sur FULL CHOKE, maintenez la gâchette enfoncée, tirez sur la corde de lancement jusqu'à 6 fois jusqu'à ce que le moteur semble vouloir démarrer, puis passez en HALF CHOKE et tirez encore jusqu'au démarrage. Laissez chauffer 10 secondes puis passez en OFF CHOKE.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Arrêtez le moteur, attendez que la lame s'arrête, coupez l'interrupteur et débranchez la bougie. Utilisez le levier de réglage de profondeur : vers l'avant pour une coupe moins profonde, vers l'arrière pour plus profond. Ne réglez jamais moteur en marche.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'interrupteur est sur ON. Si le moteur est noyé, mettez l'étrangleur sur OFF CHOKE et tirez plusieurs fois sur la corde pour évacuer l'excès de carburant. Vérifiez aussi le réservoir de carburant, la bougie et le filtre à air.
Comment entretenir la lame ?
Portez des gants. Assurez-vous que la lame est arrêtée et débranchez la bougie. Retirez l'écrou (tournez dans le sens horaire), enlevez la rondelle et la lame. La lame est réversible : retournez-la si un côté est émoussé. Remplacez-la si elle est tordue ou endommagée. Pour remonter, alignez le côté plat de l'ouverture avec l'arbre et serrez l'écrou dans le sens antihoraire.
Quand et comment nettoyer le filtre à air ?
Nettoyez le filtre à air après 5 recharges de carburant ou 5 heures d'utilisation, plus souvent en conditions poussiéreuses. Retirez le couvercle, enlevez le filtre, lavez-le à l'eau savonneuse chaude, rincez, séchez complètement. Huilez légèrement avec de l'huile 2 temps avant de le réinstaller.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, faites tourner le moteur jusqu'à l'arrêt. Nettoyez l'appareil, huilez les parties métalliques. Retirez la bougie, versez une cuillère à café d'huile 2 temps dans le cylindre, tirez la corde 8-10 fois. Remplacez la bougie. Rangez dans un endroit sec et ventilé, hors de portée des enfants.
Pourquoi la lame tourne-t-elle au ralenti ?
Cela indique un ralenti trop élevé. Réglez la vis de ralenti : tournez-la dans le sens antihoraire pour diminuer la vitesse. Enlevez la lame avant le réglage pour sécurité. La lame ne doit pas tourner au ralenti.
Quelle bougie utiliser et comment la remplacer ?
Utilisez une bougie Champion RCJ-6Y avec un écartement de 0,025 pouce (0,635 mm). Remplacez-la chaque année. Pour ce faire, débranchez le capuchon, dévissez l'ancienne bougie, installez la neuve et serrez avec une clé à douille de 3/4 pouce.
Que faire si le moteur fume excessivement ?
Vérifiez que l'étrangleur n'est pas en position partielle. Assurez-vous que le mélange carburant est correct (40:1). Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Si le problème persiste, le carburateur peut nécessiter un réglage. Contactez un service agréé.

Questions des utilisateurs sur 545117552 WEED EATER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 545117552 - WEED EATER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 545117552 de la marque WEED EATER.

MODE D'EMPLOI 545117552 WEED EATER

AVERTISSEMENT: Lorsque vous employez n'importe quel outil de jardinage, il faudra toujours respecter des précautions fondamentales de sécurité afin de réduire le risque de feu et de blessures graves. Lisez et observez toutes les instructions.

Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! L'utilisateur a la responsabilité d'observer toutes les instructions et avertissements. Lisez le manuel d'instructions complètement avant d'utiliser l'appareil! Familiarisez-vous profondément avec les contrôles et avec l'utilisation correcte de l'appareil. Limitez l'utilisation de cet appareil aux personnes qui ont lu, qui comprennent et qui peuvent bien respecter les instructions et avertissements qui se trouvent dans le manuel et sur l'appareil. Ne permettez jamais que les enfants utilisent cet appareil.

  • Equipiez-vous bien. Quand vous utilisez ou entretenez votre outil, portez always des lunettes de sécurité ou une protection des yeux similaire (Lunettes de sécurité disponibles). La protection des yeux devriez marquee Z87.
  • Pour les travaux poussièreux, portez tous les jours un masque.
  • Portez toujours des pantalons longs et élastiques, des manches longues, des bottes et des gants. Ne travaillez pas pieds nus et ne portez pas de sandales.
  • Attachez-vous les cheveux pour qu'ils ne dépassent pas les épaules. Attachez ou enlevez tous les vêtements amples et les bijoux ou les vêtements qui ont des attaches, des bretelles, des pompons, etc. qui pendent. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
  • Si vous êtes bien couvert(e), cela vous aidera à vous protéger contre les débris et brins de plantes toxiques qui sont projetés par le fil/la lame qui tourne.
  • Soyez vigilant(e). N'utilisez pas cet outil quand vous êtes fatigué(e), malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens.
  • Lors de l'utilisation de cet outil, protégez un protecteur de l'ouie.
  • Ne faites jamais démarrer ou fonctionner le matuer dans une pièce ou un édifice ou

salle fermée ou de toute autre zone non aérée. L'inhalation des vapeurs d'échappement peut être mortelle.

  • Conservez les poignées libres d'essence et d'huile. Utilisez toujours la poignée. Tenez tous les pieds éloignés de l'endroit de la coupe.
  • Pendant que le moteur tourne ou quand le bras de coupe est en mouvement, n'essayez pas d'enlever aucun matériel coupé ni de tenir du matériel à couper. Avant d'enlever du matériel pris dans le bras de coupe, assurez-vous que la bougie est débranchée.
  • Ne dirigez jamais les matériaux projetés vers des tiers et ne permettez à personne de s'approcher de l'aire de coupe. Évitez que les débris projetés frappent du verre, des autos, etc.
  • Ne portez pas l'appareil à bout de bras et ne vous tenez pas sur un support instable. Restez toujours bien campé sur vos pieds et en équilibre.

Sécurité de l'outil

  • Avant chaque usage, inspectez l'outil entier. Remplacez toute pièce endommagée. Vérifiez s'il y a des fuites d'essence. Assurez-vous que tous les raccords et fixations sont bien serrés.
  • Entretenez l'outil selon les méthodes recommandées.
  • Jetez toute lame tordue, déformée, craquelée, brisée ou autrement endommagée. Avant d'utiliser l'util, remplacez toute pièce qui est ébréchée, brisée ou endommagée.
  • N'utilisez que des lames de rechange WEED EATER. N'utilisez jamais de bricole, de corde, etc.
  • Avant de faire tout entretien (sauf les réglages du carburateur), débranchez la bougie.
  • Quand le moteur est au ralenti, assurez-vous que la lame arrête de tourner. Voir RÉGLAGES DU CARBURETOR.
  • Enlevez la lame avant de faire des réglages du carburateur. Tenez l'outil de la main. Ne faites pas les réglages du carburateur en vous tenant du côté de la lame.
  • Quand vous faites des réglages du carburateur, écartez les autres personnes.
  • Ne faites jamais démarrer le moteur quand la boite de vitesses est enlevée. L'embrayage pourrait se détacher et causer des blessures graves.
  • Faites faire tout l'entretien et toutes les réparations qui ne sont pas expliqués dans ce manuel par votre distributeur autorisé de service.

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 1

Lunettes

de sécurité

Bottines

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 2

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 3

La lame peut projeter violement des objets - Vous pourriez perdre la vue ou être blessé(e). - Portez des lunettes de sécurité.

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 4

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 5

Zone de danger des objets projetés

  • La lame peut projeter violemment des objets.
  • Des tiers pourraient perdre la vue ou être blessés. Tenez les gens et les animaux éloignés de 50 pieds (15 m).

La lame continue à

tourne un moment

après que vous ayez relâché la gachette.

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 6

La lame continue à tourner un moment après que vous ayez relâché la gâchette.

  • La lame peut vous couper sérieusement, ou couper d'autres personnes.
  • Permettez à la lame de s'arrêter avant de l'enlever de la coupe.

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 7

Manuel d'instructions

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 8

Étiquettes de Sécurité

WEED EATER 545117552 - Sécurité de l'outil - 9

Lisez bien le manuel d'instructions.

  • Respectez tous les avertissements et instructions
  • Tout défaut de le faire peut entraîner des blessures graves.

Sécurité de la COUPE

A AVENTISSEMENT: Inspectez l'endroit a couper avant chaque travail. Enleveze en tous les objets (roches, verre brisé, clous, broche, corde, etc.) qui peuvent etre projetés par la lame ou s'entortilier sur I'abre.

Tenez les autres (enfants, animaux, curieux ou vos aides) éloignés d'au moins 50 pieds (15 mètres). Si quelqu'un s'approche, arrêtez immédiatement le moteur. Tenez l'outil fermement des deux mains. - Gardez bien votre équilibre. N'essayez pas d'atteindre du bout des bras. - N'essayez pas d'enlever le matériel de coupé ni de tenir le matériel à couper quand le moteur tourne ou quand l'élément coupant se déplace. Assurez-vous que les roues touchent toujours le sol. Tenez toutes les parties de tout corps éloignées de la lame et du silencieux. - Poussez toujours l'outil lentement sur le sol. Faites attention aux trottoirs inégaux, aux trous du terrain, aux grosses racines, etc. - N'utilisez l'appareil que pour des fonctions prévues dans ce manuel.

Traitez le carburant avec prudence, il est fortement inflammable

  • Mélangez et versez le carburant à l'extérieur, dans un endroit où il n'y a ni étincelles ni flammes. Utilisez un récipient approuvé pour les liquides inflammables.
  • Ne fume pas et ne permettez pas qu'on fume près du carburant ou de l'outil et pendant son utilisation. Assurez-vous que l'appareil est correctement monté et dans la bonne condition de fonctionnement.
  • Évitez de renverser le carburant ou l'huile. Essuyez tout le carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.
  • Avant de faire démarrer le moteur, éloignez-vous d'au moins 3 mètres (10 pieds) de l'endroit où vous avez rempli le réservoir d'essence.
  • Arrêtez le moteur et laissez l'outil se refroidir avant d'enlever le bouchon du réservoir d'essence.
  • N'entreposez jamais votre appareil avec du carburant dans le réservoir à carburant ; épargnez tout le carburant qui reste dans le carburateur et les tuyaux à carburant en mettant en marche votre appareil et en le laissant marcher jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  • Rangez l'outil et son carburant dans un endroit où les vapeurs de carburant ne peuvent

ent pas atteindre des bougies ou des étincelles d'appareils de chauffage de l'eau, de moteurs électriques ou de interrupteurs, de fournaux, etc.

Transport et rangement

  • Ne saisissez pas ou ne tenez jamais la lame vue.
  • Arrêtez l'outil avant de quitter l'aire de travail.
  • Laissez le moteur se refroidir, épuisez le carburant du réservoir et attachez bien l'outil avant de le ranger ou de le transporter dans un véhicule.
  • Avant de ranger l'outil, épuisez le carburant qui reste dans le réservoir en faisant démarrer le moteur et en le laissant tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête. Laissez toujours refroidir l'outil avant de le ranger.
  • Rangez l'outil et le carburant dans un endroit où les vapeurs d’essence ne peuvent pas atteindre les étincelles ou les flammes nues de chauffe-eau, de moteurs ou de commutateurs électriques, de fournitures, etc. Rangez l’outil de façon à ce que la lame ne puisse pas causer des blessures accidentelles.
  • Rangez l'util hors de portée des enfants. AVIS SPECIAL: Une exposition aux vibrations lors d'une utilisation prolongée d'outils à main à essence peut endomager les vaisseaux sanguins ou les nerfs des doigts, des

mains et des jointures de personnes qui sont sujettes à des troubles de la circulation ou enflures anomales. Une utilisation prolongée par temps froid a été reliée à des dommages aux vaisseaux sanguins de personnes autrement en bonne santé. Si des symptômes tels que perte de sensation, douleur, perte de force, changement de la couleur ou texture de la peau ou perte de sensation dans les doigts, mains ou jointures se présentent, arrêter d'utiliser cet outil et consulter un médecin. Un dispositif anti-vibrations ne garantit pas que ces problèmes seront évités. Ceux qui utilisent des outils motorisés d'une façon régulière et continue doivent suivre de près leur condition physique et la condition de l'outil.

AVIS SPÉCIAL: Cet appareil ne vient pas équipé de silencieux limiteur de température avec écran anti-étincelles en conformité aux conditions des codes de Californie 4442 et 4443. Toutes les terres fiscales boisées et les états de Californie, Idaho, Maine, Minnesota, Nouvelle Jersey, Océragon et Washington exigent par loi un écran anti-étincelles dans beaucoup de moteurs de combustion interne. Si vous utilisez l'appareil où il y a de telles règles, vous êtes juridiquement responsable de l'installation et du maintien de ces pièces. Le manque de ces conditions est une violation de la loi.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Montage

AVERTISSEMENT: Si vous

recevez cet appareil déjà monté, répétez toutes les étapes pour vous assurer que votre appareil est correctement monté et que toutes les attaches sont enclenchées.

Vérifiez que les pièces soient en bon état. N'utilisez pas de pièces endommagées.

REMARQUE: Si vous avez besoin d'aide ou trouvez que certaines pièces manquent ou sont endommagées, appelez le 1-800-554-6723.

Nous avons conçu le manuel d'instructions de manière à vous aider à monter votre appareil et à l'utiliser en toute sécurité. Il est important que vous lisiez tout le manuel pour vous familiariser avec cet appareil avant de commencer à le monter.

Outils dont vous aurez besoin :

  • Clé à molette
  • Une clé hexagonale (fournie)

Montage du TUBE

REMARQUE: En faisant l'opération suivante, assurez-vous de bien aligner la poignée comme suit : étiquette en haut, gâchette d'accélération à droite de l'utilisateur. La corde de mise en marche et le câble d'accélération ne doit pas s'enrouler autour du tube.

WEED EATER 545117552 - Montage du TUBE - 1

  1. Montez le tube de la poignée au tube du bas (il faudra tirer une partie de la corde de mise en marche en dehors du boîtier).
  2. Alignez les trous à vis ; insérez les vis en les faisant passer par les trous alignés.
  3. Vissez un écrou de blocage sur chaque vis et serrez fort.

WEED EATER 545117552 - Montage du TUBE - 2

REMARQUE: Quand vous faites l'opération suivante, assurez-vous que le corde de mise en marche ne soit pas coincée par le pince de cable. La corde de mise en marche doit pendre librement pour bien fonctionner.

  1. Alignez le pince de câble entre les vis du tube. Montez le pince de câble autour du tube et du câble d'accélération.

WEED EATER 545117552 - Montage du TUBE - 3

Familiarisez-vous avec votre appareil

LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. Compareez l'appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard.

WEED EATER 545117552 - Familiarisez-vous avec votre appareil - 1

Interrupteur marche/arrét (on/off)

Vous utilisez l'INTERRUPTEUR pour arrêter votre moteur. Pour le faire, mettez l'interrupiteur en position OFF.

Poignee de la CORDE de mise en MARCHE

Vous utilisez la POIGNEE DE LA CORDE DE MISE EN MARCHE pour démarrage d'un moteur.

POIRE D'amorcage

La POIRE D'AMORCAGE enlève l'air des carburateur et conduites de carburant et les remplit de carburant. Cela vous permet de mettre le moteur en marche en tirant moins de fois le corde de mise en marche. Utilisez la poire d'amorçage en pressant et en lui permettant de reprendre sa forme initiale.

Etrangleur

L'ETRANGLEUR aide à alimenter le moteur en carburant et permet demettre en marche un moteur froid. Utilisez l'étrangleur en mettant le levier de l'étrangleur en position FULL CHEME. Si le moteur tourne comme s'il allait demarrer avant le ciquérique coup, mettez l'étrangleur en position HALF CHEME. Apre's le départ du moteur, mettez l'étrangleur en position OFF CHEME.

Gachette d'accélérateur

Voussutilize la GACHETTE D'ACCELERA- TEUR pour controle la vitesse du moteur. Il est concu pour etre lance par la main droite.

La LAME est conçue pour couper le sol.

Derapage de régler de la profondeur

LE DÉRAPAGE DE RÉGLER DE LA PROFONDEUR détermine la profondeur de la coupe.

LEVIER De réglage de profondeur

Le levier de réglage de profondeur règle la profondeur de découvert. Amenez le levier de réglage de profondeur vers l'avant pour une cordure moins basse. Amenez le levier de réglage de profondeur vers l'arrière pour une cordure plus basse.

Avant de FAIRE demarrer le moteur

AVERTISSEMENT: Avant de commencer, ne manquez pas de lire les instructions de traitement du carburant et les règles de sécurité de ce manuel. Si vous ne les comprenez pas, n'essayez pas de remplir l'appareil. Appelez le 1-800-554-6723.

Remlissage du réservoir de carburant

AVERTISSEMENT: Enlevez le capuchon de remplissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant à l'appareil.

WEED EATER 545117552 - Remlissage du réservoir de carburant - 1

Il est certifié que ce moteur fonctionnera avec de l'essence sans plomb. Avant d'utiliser l'article, vous devrez mélanger l'essence à une synthétique huile de bonne qualité pour les moteurs à 2 temps refroidis à air spécifique pour les mélanges à 40:1. Nous recommandons l'huile Poulan/Weed Eater. La proportion de mélange est de 40 à 1 et est obtenu en utilisant 95 ml d'huile par 4 litres d'essence sans plomb. N'UTILISEZ PAS d'huiles pour automobiles ni pour bateaux. Elles peuvent endommager le moteur. Lors du mélange du carburant, suivez les instructions imprimées sur le contenant. Après avoir ajouté l'essence, secouez le contenant pendant un moment pour vous assurer d'un parfait mélange. Avant de remplir votre appareil, lisez et respectez toujours les règles de sécurité du carburant.

Important

Il a été prouvé que les carburants contenant de l'alcool (ou utilisant de l'éthanol ou du methanol) peuvent attirer l'humidité qui entraîne la séparation du carburant et la formation d'acides durant le rangement. Les gaz acides peuvent endommager le dispositif du carburant d'un moteur. Pour éviter les problèmes de moteur, le dispositif du carburant doit être purgé avant de ranger l'appareil pendant 30 jours ou plus. Videz le réservoir du carburant, faites démarrer le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce que les tuyaux de carburant et le carburateur soient vides. La saison suivante, utilisez du carburant frais. Pour éviter les dommages permanents au réservoir de carburant, n'utilisez jamais de nettoyants pour moteur ou carburateur dans celui. Pour plus de détails, voir la section RANGEMENT.

ARRET Du moteur

Pour arrêter le moteur, mettez l'interrupteur ON/OFF sur «OFF» (arrêt). - Si le moteur ne s'arrête pas, mettez l'étrangleur sur FULL CHOKE.

Interrupteur ON/STOP

WEED EATER 545117552 - ARRET Du moteur - 1

Demarrage du moteur

(pour l'emplacement des commandes, voir la section FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL)

  • Remplissez le réservoir. Éloignez-vous d'au moins 10 pieds (3 mètres) de l'endroit du remplissage.

ADANGER: La lame tournera durant le démarrage du moteur.

AVERTISSEMENT: Évitez tout contact avec le silencieux. Un silencieux chaud peut causer des brûlures graves.

  • Reposez le moteur et la plaque de protection sur le sol, en vous assurant que la lame n'entre pas en contact avec ce dernier.

POSITION DE MISE EN MARCHE

WEED EATER 545117552 - Demarrage du moteur - 1

Si vous ne réussissez pas à faire démarrer votre moteur après avoir suivi ces instructions, appelez le 1-800-554-6723.

DEMARRAGE D'UN MOTEUR FROID (ou après remplissage du réservoir à carburant)

  1. Mettez l'interrupteur ON/OFF sur «ON».
  2. Pressez lentement la poire d'amorce.
  3. Mettez le levier de l'étrangleur sur «FULL CHOKE».

WEED EATER 545117552 - DEMARRAGE D'UN MOTEUR FROID (ou après remplissage du réservoir à carburant) - 1

  1. Pressez et maintenez pressée la gachette d'accélération. Maintenez la gachette d'accélérateur complètement pressée jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups.

WEED EATER 545117552 - DEMARRAGE D'UN MOTEUR FROID (ou après remplissage du réservoir à carburant) - 2

  1. Tirez brusquement sur le corde de mise en marche jusqu'à que le moteur pourrait sembler comme s'il allait demarrer, mais pas plus de 6 fois.
  2. Dès que le moteur pourrait sembler comme s'il allait demarrer, mettez le levier de l'étrangleur à le «HALF CHOKE».
  3. Tirez rapidement sur le corde de mise en marche jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de 6 fois. Si le moteur ne part pas après six coups de démarre (en position «HALF CHOKE»), mettez le levier de l'étrangleur en position «FULL CHOKE» et pesez la poir d'amorcage 6 fois; serrez et maintenez serré la gachette d'accélérateur et tirez sur le corde de mise en marche 2 fois de plus. M 6 autres coups. REMARQUE: Si le moteur ne part toujours pas, il est probablement noyé. Passes à DEMARRAGE D'UN MOTOR NOYE.
  4. Faites tourner le moteur pendant 10 secondes, puis mettez le levier de l'étrangleur à la «OFF CHOKE». Permettez à l'apparil de marcher pendant encore 30 secondes en position «OFF CHOKE» avant de relâcher la gachette d'accelération. REMARQUE: Si le moteur s'arrête avec le levier de l'étrangleur en position «OFF CHOKE», mettez le levier de l'étrangleur en position «HALF CHOKE» et tirez sur le corde de mise en marche jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de 6 autres coups.

Démarrage d'un moteur CHAUD

  1. Mettez l'interrupteur ON/OFF sur «ON».
  2. Mettez le levier de l'étrangleur sur «HALF CHOKE».
  3. Pressez et maintenez pressée la gachette d'accélération. Maintenez la gachette d'accélération complètement pressée jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups.
  4. Tirez rapidement sur le câble de mise en marche jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de 5 fois.
  5. Laissez le moteur tourner pendant 10 secondes et mettez ensuite le levier de l'extincteur sur OFF CHOKE. Relâchez la gachette d'accélération.

REMARQUE: Si le moteur ne part pas, tirez la corde de mise en marche

encore 5 fois. Si le moteur ne démarre tous les jours pas, c'est qu'il est probablement noyé.

Demarrage d'un moteur NOYE

Voulez mettre en marche un moteur noyé en amenant le levier de l'étroangleur en position «OFF CHOKE». Ensuite, tirez le corde de mise en marche pour enlever l'excès de carburant du moteur. Cela peut vous obliger à tirer la poignée du démarreur plusieurs fois selon le degré de noyade du moteur.

Si l'appareil ne part pas, consultez TABLEAU DE DEPANNAGE ou appelez le 1-800-554-6723.

Utilisation de l'appareil COUPE de bordures

Quand vous vous familiariserez avec votre coupe-bordure, vous pourrez déterminer vos propres rythmes d'utilisation. Des facteurs comme la profondeur de coupe et la nature du matériel coupé déterminent la vitesse et le temps requis pour votre travail de coupe des cordures.

  • Permettez au moteur de chauffer pendant une minute avant de commencer à couper des cordures.
  • Accélérez la vitesse du moteur avant de placer la lame dans la coupe. Pour obtenir de bons résultats, faites marcher le moteur à pleins gaz pendant que vous coupez.
  • Conservez votre corde bien droite en alignant le nervure du garde-lame située à l'arrière du garde-lame à l'extrémité de la corde. Tenez les roues bien à plat sur l'allée.

WEED EATER 545117552 - Utilisation de l'appareil COUPE de bordures - 1

  • Travailliez toujours en vous éloignant des gens et des objets solides comme les murs, les grosses pierres, les arbres, les automobiles, etc.
  • Faites attention quand vous coupez les cordures près d'arbres ou de plantes précieuses. La lame de métal à grande vitesse peut couper des racines et endommager des plants. Si la lame s'arrête, rougez immédiatement légèrement l'appareil sur l'arête pour permettre à la lame de repartir. Si la lame continue à s'arrêter, arrêtez le moteur, débranchez la bougie et trouvez les causes de l'arrêt ou le dommage.
  • Conservez toujours l'emplacement de la lame propre. Arrêtez le moteur, assurez-vous que la lame ne tourne plus, débranchez la bougie avant de nettoyer.

Réglage de la profondeur de COUPE

AVERTISSEMENT: N'essayez jamais de régler la profondeur de coupe quand le moteur est en marche. Relâchez toujours la gâchette d'accélérateur, attendez que la

lame s'arrête de tourner, amenez l'interrupteur ON/OFF en position OFF et débranchez la bougie avant de procéder à un réglage. Notre coupe-bordure est équipée de plusieurs profondeurs de coupe. La profondeur utilisée dépendra de vos préférences personnelles, ainsi que des conditions particulières à l'emplacement où vous devez couper des cordures.

REMARQUE: Si la cordure à couper n'a jamais été coupée précédemment, ou si plusieurs semaines ont passé depuis la dernière coupe, vous ne devez pas dépasser une demi-profondeur pour cette première coupe.

Pour placer la profondeur:

  • Amenez le levier de réglage de profondeur vers l'avant pour une cordure moins basse.
  • Amenez le levier de réglage de profondeur vers l'arrière pour une cordure plus basse.

Levier de Réglement de Profondeur

WEED EATER 545117552 - Pour placer la profondeur: - 1

Déplacement de Régler de la Profondeur de Coupe

Entretien

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des réparations, sauf les réglages de carburateur.

WEED EATER 545117552 - Entretien - 1

Recommandations générales

La garantie de cet appareil ne couvre pas tout dommage résultant d'un mauvais usage et de la négligence. Pour profiter pleinement de la garantie, l'utilisateur doit entretenir l'appareil tel qu'indiqué dans ce manuel. Pour conserver l'appareil en bon état de marche, divers réglages périodiques devront être faits.

  • Une fois par an, remplacez la bougie et l'élément du filtre à air et inspectez la lame pour voir si elles sont usées. Une bougie et un élément du filtre à air neufs assurent un bon mélange d'air et de carburant, aident votre moteur à moins fonctionner et en prolongent la durée.

Pour couper la cordure, vous devez soulever légèrement la poignée de la gachette pour que le patin de glissement repose sur le sol. Vous devez maintenir la poignée de la gachette dans cette position pendant toute la coupe pour conserver une profondeur de cordure constante.

Régler la profondeur de COUPE

La surface de la dérapage de régler de la profondeur de coupe deviendra usée sur une certaine période de temps. La présente partie est réversible pour fournir une deuxième surface d'usure.

  1. Enlevez les deux vis de support qui tiennent le dérapage sur le bras de support.
  2. Tournez le dérapage 180 degrés.
  3. Réinstallez les vis de support.

Conseils pratiques pour COUPER les bordures

  • Inspectez l'appareil avant toute utilisation.
  • Conservez l'appareil en avant de votre corps. Coupez à plein gaz.
  • Conservez les roues et le patin de glissement en contact avec le sol.
  • Travaillez toujours loin des gens.

VOIR S'il y a des PIECES encommagees/usees

Contactez un distributeur autorisé de service pour le remplacement des pièces endommagées ou usées.

  • L'interrupteur ON/OFF - Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF fonctionne bien en mettant l'interrupteur en position «OFF». Assurez-vous que le moteur s'arrête; remettez ensuite en marche l'appareil et continuez.
  • Le réservoir de carburant - Arrêtez d'utiliser l'appareil si le réservoir de carburant montre des signes de dommages ou de fuite.
  • Le protecteur de la lame - Arrêtez-vous d'utiliser l'appareil si le protecteur est endommagé.

VQIR S'il y a des raccords/ PIECES desserre(e)s

Le écrou de la lame Le silencieux - Le protecteur du cylindre Le embrayage - Le gachette d'accélérateur Le vis du poignée - Les raccords

Inspectez et nettoyez l'appareil et les etiquettes

  • Après chaque usage, inspectez l'appareil complètement pour déceler les pièces lâches ou endommagées. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • Sécher avec un chiffon propre et sec.

Nettoyage du filtre à air

Un filtre à air sale nuit à la durée et à la performance du moteur et augmente la consommation de carburant et les échappements nocifs. Nettoyez toujours Your filtre à air après 5 replissages du réservoir de carburant ou 5 heures d'utilisation, selon la première de ces eventualités. Nettoyez-le plus souvent si vous travailliez dans des endroits poussiéreux. Un filtre à air usage ne peut jamais être bien nettoyé et il est recommandé de remplacer le filtre à air après 50 heures d'utilisation ou chaque année, selon la première de ces eventualités.

Pour nettoyer le filtre à air :

  1. Nettoyez le couvercle et ses alentours pour éviter l'introduction de débris dans le carburateur quand vous enlevez le couvercle.
  2. Enlevez les deux vis et le couvercle du filtre à air du moteur.
  3. Enlevez le filtre à air. REMARQUE: Ne nettoyez pas le filtre à air dans de l'essence ou dans un autre solvant inflammable pour éviter de courir un danger d'incendie ou de produire des émissions nocives.
  4. Nettoyez le filtre à air avec de l'eau savonneuse chaude. Rincez-le à l'eau froide et propre. Laissez-le sécher complètement à l'air avant de le réinstaller.
  5. Pour améliorer son efficacité, graissez légèrement le filtre à air avant de le réinstaller. Utilisez de l'huile pour moteur 2-temps ou de l'huile à moteur SAE 30. REMARQUE: N'imbibez pas le filtre à air dans l'huile.
  6. Pressez le filtre à air pour distribuer l'huile.
  7. Réinstallez le filtre à air dans la boîtier. ATTENTION: Assurez-vous que le filtre à air est adapté dedans aux coins du logement pour empêcher l'air d'éviter le filtre et pour garder la poussière du moteur entrant et d'endommager.
  8. Réinstallez le couvercle du filtre à air et les deux vis.

WEED EATER 545117552 - Pour nettoyer le filtre à air : - 1

Entretien de la LAME

AVERTISSEMENT: La lame continue à tourner après que les arrêtés de moteur ou après que le gachette d'accélération a été libre. Assurez-vous que la lame a arrêté de marcher et débranchez la bougie avant d'exécuter le travail sur la lame.

AVERTISSEMENT: Portez des gants protecteurs quand vous manipulez ou remontez la lame, pour éviter des blessures. Remplacez toute une lame qui est déformée, recourbée, cassée ou endommagée de quelque manière que ce soit. N'essayez jamais de redresser et d'utiliser une lame endommagée. Utilisez seulement la lame indiquée de rechange.

  • La lame est réversible. Quand un côté perd son tranchant, retournez la lame.
  • Vérifiez périodiquement que la lame soit bien plate. Posez la lame sur une surface plate pour vérifier qu'elle est bien plate. Jetez les lames qui ne sont pas plate.

Reemplacement de la BOUGIE

Remplacez la bougie chaque année pour assurer un démarrage facile et un meilleur fonctionnement du moteur. Réglez l'écart de la bougie à 0,025 pouces. Le cycle d'allumage est fixe et ne peut pas être ajusté.

  1. Tournez, puis tirez le couvercle de bougie. 2. Enlevez la bougie du cylindre et jetez-la.
  2. Remplacez-la par une bougie Champion RCJ-6Y et serrez-la à l'aide d'une clé à douille de 3/4 pouce.
  3. Réinstallez le couvercle de bougie.

WEED EATER 545117552 - Reemplacement de la BOUGIE - 1

  1. Pour enlever la lame, insérez un tournevis dans un des trous de la boîte de vitesses ; ensuite, enlevez l'écrou de la lame en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

WEED EATER 545117552 - Reemplacement de la BOUGIE - 2

  1. Enlevez la rondelle et la lame de l'arbre à lame.
  2. Alignez la surface plate de l'ouverture de la lame au côté plat de l'arbre.

WEED EATER 545117552 - Reemplacement de la BOUGIE - 3

  1. Installez la rondelle et le écrou; tournez le écrou dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre sur l'arbre de la lame.
  2. Fixez la lame en insérant un tourne-vis dans l'un des trous de la boîte de vitesses; ensuite, serrez fermement l'écrou avec une clé.

Réglage du carburateur

A VARTISSEMENT: Ne laisser personne approcher lors du réglage du ralenti. La lame tournera pendant la partie majeure de ce procédé. Portez votre matériel de protection et observez toutes les précautions de sécurité. Une fois le réglage terminé, la lame doit pas tourner quand le moteur est au ralenti.

Votre carburateur a été soigneusement réglé à l'usine. Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires si vous vous trouvez dans l'une des situations suivantes: - Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque l'accélérateur est relâché.

L'axe de la lame tourne quand le moteur est au ralenti.

Ne laisser personne approcher lors du réglage du ralenti. Enlevez la lame avant de régler la vitesse au ralenti du carburateur. Ne pas effectuer de réglage du côté de la lame de l'appareil. Vérifiez à nouveau le ralenti après chaque réglage. Pour éviter des blessures graves à l'utilisateur et aux autres personnes, il faut que l'axe de la lame ne doit pas tourner quand le moteur est au ralenti. Pour effectuer le réglage, posez l'appareil de façon à ce que l'axe de la lame soit éloigné du sol et qu'il ne puisse toucher aucun objet. Tenez l'appareil à la main lorsqu'il tourne et que vous le réglez. Maintenez la lame et le silencieux éloignés de toute partie de votre corps.

Réglage du ralenti

Laissez le moteur tourner au ralenti. Ajustez la vitesse jusqu'à ce que le moteur tourne sans que l'axe de la lame tourne quand le moteur est au ralenti (ralenti trop rapide) ou s'arrête (ralenti trop lent).

  • Si le moteur cale ou s'arrête, tournez la vis de réglage au ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du moteur.
  • Si l'axe de la lame tourne au ralenti, tournez la vis de réglage au ralenti dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre pour diminuer la vitesse.

Veau le ralenti après chaque réglage. Pour éviter des blessures graves à l'utilisateur et aux autres personnes, il faut que l'axe de la lame ne doit pas tourner quand le moteur est au ralenti.

WEED EATER 545117552 - Réglage du ralenti - 1

Pour toute aide supplémentaire ou si vous n'êtes pas sûr de la façon de réaliser cette opération, contactez un distributeur autorisé de service ou appelez au 1-800-554-6723.

AVERTISSEMENT: Exécutez les étapes suivantes après chaque utilisation:

  • Laissez se refroidir l'appareil, et attachez l'appareil avant de l'entreposer ou de le transporter.
  • Entreposez l'appareil et le carburant dans un endroit bien ventilé, où les vapeurs de carburant ne peuvent pas être en contact avec des étincelles ou des flammes en provenance d'appareils de chauffage de l'eau, des moteurs électriques ou des interrupteurs, des chaudières de chauffage, etc.
  • Entreposez l'appareil avec tous les mécanismes de protection en place. Placez l'appareil de manière à ce qu'aucun objet coupant ne puisse causer accidentellement des blessures.
  • Entreposez l'appareil et le carburant hors de la portée des enfants.

Saisonniere rangement

Préparez l'appareil pour l'entreposage à la fin de la saison ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant au moins 30 jours.

Avant d'entreposer votre appareil pendant une longue période:

  • Nettoyez l'appareil entier avant d'entreposer pendant une longue période.
  • Rangez-le dans un endroit propre et sec.
  • Huilez légèrement les surfaces externes en métal.

Systeme de carburant

Voir le message IMPORTANT se rapportant à l'usage de carburant contenant de l'alcool dans la section du FONCTIONNEMENT de ce manuel.

Un agent stabilisateur de carburant constitue une alternative acceptable pour minimiser la formation de dépôts de gomme pendant l'entreposage. Ajoutez l'agent stabilisateur à l'essence dans le réservoir ou dans le bidon d'essence. Suivez les instructions de mélange inscrites sur le bidon de l'agent stabilisateur. Faites marcher le moteur au moins 5 minutes après avoir ajouté l'agent stabilisateur.

WEED EATER 545117552 - Systeme de carburant - 1

Quand vous conservez un mélange d'huile et d'essence, l'huile se sépare de l'essence avec le temps. Nous vous recommendons de secouer le bidon chaque fois pour assurer un bon mélange de l'huile et de l'essence.

Moteur

  • Enlevez la bougie et versez 1 cuiller à thé d'huile de moteur 2 temps (refroidi à air) dans l'ouverture de la bougie. Tirez lentement le cordeau de mise en marche 8 à 10 fois pour répartir l'huile.
  • Remplacez la bougie par une nouvelle de la catégorie et de la gamme thermique recommandées.
  • Nettoyez le filtre à air.
  • Vérifiez l'ensemble de l'appareil pour bien revisser toutes les vis, les boulons et les écrous. Remplacez toute pièce endommagée, cassée ou usée.
  • Au début de la saison suivante, utilisez uniquement du carburant frais, composé du bon rapport d'essence à l'huile.

AUTRES recommandations

  • N'entreposez pas d'essence pour la saison suivante.
  • Remplacez votre essence si le réservoir ou le bidon commence à rouiller.
PROBLÉMECAUSEREMDY
Le moteur refuse de démarrer.1. Le interrupteur ON/OFF est dans la position «OFF».2. Moteur noyé.3. Réservoir de carburant vide.4. La bougie ne fait pas feu.5. Le carburant n'atteint pas le carburateur.6. Compressionasse.1. Mettez l'interrupteur ON/OFF à la position «ON».2. Voir “Démarage d'un moteur noye” dans la section FONCTIONNEMENT.3. Remplir le réservoir du bon mélange de carburant.4. Poser une nouvelle bougie.5. Vérifier si le filtre à aire est sale. Le replacer. Vérifier si la conduite de carburant est entortillée ou fendue. Réparer ou replacer.6. Contactez un distributeur autorisé de service.
Le moteur ne tourne pas bien au ralenti.1. Le carburateur exige un réglage.2. Joints du vibrequin usés3. Compressionasse.1. Voir “Réglage du carburateur” dans la section RÉparations et RÉglages.2. Contactez un distributeur autorisé de service.3. Contactez un distributeur autorisé de service.
Le moteur n'accélére pas, manque de puissance ou meurt sous la charge.1. Filtre à air sale.2. Bougie encrassée3. Le carburateur exige un réglage.4. Accumulation de carbone.5. Compressionasse.1. Nettoyer ou replacer le filtre à air.2. Nettoyer ou replacer la bougie et ajuste l'écartement.3. Contactez un distributeur autorisé de service.4. Contactez un distributeur autorisé de service.5. Contactez un distributeur autorisé de service.
Le moteur fume trop.1. Étrangleur partiellement enclenché.2. Mélange de carburant incorrect.3. Filtre à air sale.4. Le carburateur exige un réglage.1. Ajuster la position de l'étrangleur2. Vider le réservoir de carburant et le replir du bon mélange de carburant.3. Nettoyer ou replacer le filtre à air.4. Contactez un distributeur autorisé de service.
Le moteur surchauffe.1. Mélange de carburant incorrect.2. Bougie que n'est pas la bonne.3. Le carburateur exige un réglage.4. Accumulation de carbone.1. Voir “Remplissage du réservoir du carburant” dans la section Fonctionnement.2. Remplacer la bougie par celle qui convient.3. Contactez un distributeur autorisé de service.4. Contactez un distributeur autorisé de service.
Au ralenti, la lame tourne.1. Le carburateur exige un réglage.2. Câble d'accélération est arrêté.3. L'embrayage exige la réparation.1. Voir “Réglage du carburateur” dans la section RÉparations et RÉglages.2. Répérez ou replacez du cable du accélération.3. Contactez un distributeur autorisé de service.
La lame ne rouge pas quand le moteur est accéléré.1. Lame non engagée par l'embrayage.2. Le carburateur exige un réglage.3. L'embrayage exige la réparation.1. Vérifiez le boîte de vitesses.2. Contactez un distributeur autorisé de service.3. Contactez un distributeur autorisé de service.

Garantie limitee

WEEDEATER garantit à l'acheteur original que chaque nouvel outil à essence ou accessoire de la marque WEED EATER ne présente aucun défaut matériel ou de fonctionnement et convient de réparer ou de remplacer sous cette garantie tous les produits ou accessoires à essence défectueux à partir de la date d'achat originale comme suit :

2 ANS - Pièces et main-d'oeuvre, si l'util est utilisé à des fins domestiques.

90 JOURS - Pièces et main-d'oeuvre, si l'util est utilisé à des fins commerciales, institutionnelles ou professionnelles.

30 JOURS - Pièces et main-d'oeuvre, si l'outil est utilisé à des fins de location.

Cette garantie n'est pas transmissible et ne couvre pas les dommages et les responsabilités occasionnées par une utilisation impropre, une maintenance incorrecte ou l'utilisation d'accessoires ou de compléments non recommandés de façon explicite par WEED EATER pour cet appareil. PARAILLEES, cette garantie ne couvre pas les réglages-, bougies, filtres, cordons du lanceur, ressorts du lanceur, fils de coupe ou parties de la tête rotative soumises à l'usure et qui demandent un remplacement lors d'une utilisation raisonnable pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas la configuration pré-li

vraison ou les ajustements normaux expliqués dans le manuel d'instructions.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS VARIANT D'UN ETAT A L'AUTRE.

AUCUNE RECLAMATION POUR DES DOMMAGES CONSEQUENTS OU AUTRES NE SERA AUTORISEE, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EXISTE, MISES A PART CELLES STIPULEES EXPRESSEMENT ICI.

CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DUREE DE LA GARANTIE OU SUR L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES INCIDENTS OU CONSEQUENTS. LES LIMITATIONS OU L'EXCLUSION CITEES CI-DESSUS POURRAIENT DONC NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

WEED EATER s'est fixé comme politique d'améliorer continuellement ses produits. C'est pourquoi WEED EATER se réserve le droit de changer, de modifier ou d'interrompre des modèles, des designs, des specifications et des accessoires de tous les produits à tout moment sans préavis et sans obligation envers les acheteurs.

Déclaration de garantie de LUTTE anti missions u. s. EPA

DROITS ET OBLIGATIONS DE VOITRE GARANTIE: L'Agence de Protection de l'Environnement des E-U et Poulan/WEED EATER ont le plaisir d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions sur votre petit moteur tout-terrain, pour les années 2005 et plus tard. Poulan/WEED EATER doit garantir le système de contrôle des émissions de votre petit moteur tout-terrain pendant la période individue ci-dessous, à condition qu'il n'y ait eu aucun mauvais traitement, négligence ou mauvais entretien du petit moteur tout-terrain. Youre système de contrôle des émissions comprend des pieces comme le carburateur et le système d'allumage. S'il se produit une panne couverte par la garantie, Poulan/WEED EATER réparera votre petit moteur tout-terrain notamment pour vous. Les frais couvertes par la garantie comprend le diagnostic, les pieces et la main-d'oeuvre. COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT: Si une piece relative aux émissions de votre moteur (figurant sur la liste de pieces garanties à titre du contrôle des émissions) est défectuese ou si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre du moteur occasionne la panne d'une piece relative aux émissions, cette piece sera changée ou réparrée par Poulan/WEED EATER.

RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: En qualité de propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous êtes responsable d'effectuer l'entretien requis tel qu'indiqué dans votre manuel d'instructions, mais Poulan/WEED EATER ne peut annuler votre garantie uniquement parce que vous n'avez pas conservé vos reçus ou parce que vous n'avez pas effectué tout l'entretien prévu. En qualité de propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous devez réaliser que Poulan/ WEED EATER peut vous refuser de couvrir cette garantie si votre petit moteur tout-terrain ou une pièce de ce moteur tombe en panne à la suite d'un mauvais traitement, de négligence, de mauvais entretien, de modifications non approuvées ou à la suite de l'utilisation de pièces qui ne sont pas faites ou approuvées par le fabricant de matériel original. Vous êtes responsable de présenter tout petit moteur tout-terrain à un distributeur autorisé de service de Poulan/WEED EATER aussitôt qu'un problème se présente. Les réparations couvertes par cette garantie doivent être terminées dans des délais raisonnables, ne pouvant pas dépasser 30 jours. Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités en vertu de la garantie, vous pouvez contacter notre distributeur autorisé de service le plus proche ou appeler Poulan/WEED EATER au numéro 1-800-554-6723.

DATE DE DÉBUT DE GARANTIE : La période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté votre petit moteur tout-terrain. DUREE DE COUVERTURE : Cette garantie est valable pendant deux ans à partir de la date d'achat initial. CE QUI EST COUVERT : REPARATION OU REMPLACEMENT DES PARTIES. La réparation ou le remplacement de toute pièce sous garantie sera effectué gratuitement pour le propriétaire de l'appareil dans un distributeur autorisé de service Poulan/WEED EATER. Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités relativement à cette garantie, vous devez WEED EATER au numéro 1-800-554-6723. PÉRIODE DE GARANTIE : Toute pièce sous garantie qui ne doit pas être remplaçée pour un entretien normal, ou qui doit seulement être inspectée régulièrement pour voir s'il faut la réparer ou la remplacer, est garantie pendant deux ans. Toute pièce qui doit être remplaçée pour un entretien normal est garantie jusqu'à la date de premier remplacement prévu. DIAGNOSTIC : Le propriétaire ne doit pas payer la main-d'œuvre pour le diagnostic à l'aide duquel on a déterminé qu'une pièce sous garantie est défectueuse si le travail de diagnostic a été effectué dans un distributeur de service Poulan/WEED EATER. DOMMAGES INDIRECTS : Poulan/WEED EATER peuvent être responsables de dommages à d'autres éléments de moteur occasionnés par la panne d'une pièce sous garantie. CE QUI N'EST PAS COUVERT : Toute panne occasionnée par un mauvais traitement, la négligence ou un mauvais entretien n'est pas couverte.

PIECES AJOUTÉS OU MODIFIÉES: L'utilisation de pieces ajoutées ou modifiées peut constituer une raison d'annulation de réclamation en vertu de la garantie. Poulan/WEED EATER n'est pas responsable de couvrir les pannes de pieces sous garantie occasionnées par l'utilisation de pieces ajoutées ou modifiées. COMMENT REMPLIR UNE RÉCLAMATION: Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités de garantie, vous pouze contacter votre distributeur autorisé de service le plus proche ou appeler Poulan/WEED EATER au numéro 1-800-554-6723. OU OBTENIR LE SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE: Le service ou les réparations en vertu de la garantie sont offerts dans tous les distributeurs autorisé de service Poulan/WEED EATER. Appelez le numéro 1-800-554-6723. ENTRETIEN, REPLOACEMENT OU RÉPARATION DE PIEÇES RELATIVES À L'ÉMISSION: Toute piece de remplacement approvée Poulan/WEED EATER utilisée dans l'accompilissement de tout entretien ou réparation en vertu de la garantie sur les pieces relatives à l'émission sera fournie gratuitement au propriétaire si cette piece est sous garantie. LISTE DES PIEÇES GARANTIÉS RELATIVES AU CONTROLE DES ÉMISSIONS: Carburateur, système d'allumage, bougie (couverte jusqu'à la date de remplacement pour l'entretien), module d'allumage.✗DECLARATION D'ENTRETIEN: Le propriétaire est responsable d'effectuer tout l'entretien requis tel qu'indiqué dans le manuel d'instructions.

Ce moteur est certifié se conformer aux règles d'émissions pour les usages suivants :

Modéré (50 heures) □ Intermédiaire (125 heures) Étendu (300 heures)

WEED EATER 545117552 - Déclaration de garantie de LUTTE anti missions u. s. EPA - 1

WEED EATER 545117552 - Déclaration de garantie de LUTTE anti missions u. s. EPA - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WEED EATER

Modèle : 545117552

Catégorie : Tondeuse à gazon