GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Réfrigérateur side-by-side

SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Réfrigérateur side-by-side GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 GE au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - page 36
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur side-by-side GE 22
Capacité totale 22 pieds cubes
Dimensions approximatives Largeur : 91 cm, Hauteur : 178 cm, Profondeur : 76 cm
Poids Environ 100 kg
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz
Consommation énergétique Classe énergétique : A+
Fonctions principales Réfrigération, congélation, distributeur d'eau et de glace
Matériaux de construction Acier inoxydable, plastique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage selon besoin
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les accessoires GE et certains modèles de réfrigérateurs
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 GE

Pourquoi mon réfrigérateur GE SIDE-BY-SIDE ne refroidit-il pas?
Vérifiez que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Assurez-vous également que les portes se ferment correctement et qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec le compresseur ou le système de réfrigération.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur GE SIDE-BY-SIDE?
Pour dégivrer votre réfrigérateur, débranchez-le et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Utilisez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas, que faire?
Vérifiez que le réfrigérateur est connecté à une source d'eau et que la valve d'eau est ouverte. Assurez-vous également que le filtre à eau n'est pas obstrué et doit être remplacé si nécessaire.
Pourquoi y a-t-il des bruits étranges venant de mon réfrigérateur?
Des bruits tels que des cliquetis, des bourdonnements ou des souffles peuvent être normaux. Cependant, si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le ventilateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur GE SIDE-BY-SIDE?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux, puis rincez avec un chiffon humide et laissez sécher.
Comment régler la température de mon réfrigérateur GE SIDE-BY-SIDE?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée, généralement entre 1°C et 4°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Que faire si les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'ampoule est grillée, remplacez-la. Consultez le manuel pour des instructions sur le remplacement de l'ampoule.
Comment puis-je optimiser la consommation d'énergie de mon réfrigérateur?
Assurez-vous que les joints des portes sont en bon état, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps et placez le réfrigérateur loin des sources de chaleur. Un réglage approprié de la température peut également aider à réduire la consommation d'énergie.
Pourquoi la lumière du congélateur clignote-t-elle?
Un clignotement de la lumière peut indiquer une alarme de température. Vérifiez si la porte est bien fermée et si la température du congélateur est dans la plage recommandée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur side-by-side au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 de la marque GE.

MODE D'EMPLOI SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 GE

Manuel d'utilisation et d'installation

La section française commence à la page 36

Lado a Lado

Mesures de sécurité 37, 38

Fonctionnement

Clayettes et bacs 41, 42

Entretien et nettoyage

du réfrigérateur 47, 48

Le distributeur d'eau et de glaçons. 46, 47

Le filtre à eau 40

Les commandes 39

Les portes du réfrigérateur 43

Les tiroirs et contenants à légumes 44

Machine à glaçons automatique 45

Remplacement des ampoules 49

TurboCool™ 39

Installation

Déménagement du réfrigérateur....51-54

Installation de la conduite d'eau. 59-61

Installation du réfrigérateur. 54-58

Preparation 50

Conseils de dépannage 62-66

Bruit de fonctionnement normaux 62

Soutien au consommateur

Feuillet de données relatives à la

Performance de la cartouche MWF.68

Garantie pour la clientèle au Canada. 67

Soutien au consommateur 69

Transcrivez les nombres de modèle et de série ici :

De série

Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve à l'intérieur du compartiment réfrigérateur en haut à droite.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - De série - 1

Averagement!

N'utilisez cet électroménager que pour l'utilisation auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

Mesures de sécurité

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d'installation avant de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir ABOUT ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement. Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d'adhérer à ces surfaces très froides. N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons automatique, évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme ejecteur, ou avec l'élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigts

ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigerateur est branché.

Éloignez les doigts des parties du réfrigerateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil en présence des enfants. Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

REMARQUE: La mise en arrêt du réfrigerateur à l'aide des commandes de l'écran tactile n'entraîne pas sa mise hors tension.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Mesures de sécurité - 1

Comment vous débarrasser convenablement de votre ANCIEN réfrigérateur

Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur:

Démontez les portes. Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

Réfrigérants

Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l'appareil. Si vous vous débarrasssez de nouveaux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s'occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Réfrigérants - 1

Cordons prolongateurs

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu'ils représentent dans certaines conditions.

Toutefois, si vous décidez d'utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse d'un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologués UL (aux États-Unis) ou certifiés CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises à la terre de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Cordons prolongateurs - 1

Raccordement électrique

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour la sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire replacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.

Le réfrigerateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimal et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait maker un risque d'incendie par surchauffe des fils.

Ne débranche jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N'utilisez pas un cordon fendillé ou représentant des signes d'usure.

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Raccordement électrique - 1

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Raccordement électrique - 2

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Raccordement électrique - 3

La température est pré-réglée à l'usine au nombre 37°F pour le compartiment réfrigerateur et 0°F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux températures recommandées pré-régler.

Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation. La température SET (réglée) peut varier légèrement de la température réelle, selon l'utilisation et les conditions de fonctionnement.

Sur certains modèles, le réglage des deux commandes à la température la plus élevée jusqu'à ce que l'affichage clignote (off) arrête le refroidissement dans les compartiments du congélateur et du réfrigérateur. Sur d'autres modèles, le réglage de l'une ou l'autre des commandes à la température la plus élevée jusqu'à ce que l'affichage clignote (off) arrête le refroidissement du congélateur et du réfrigérateur. ■ REMARQUE: La mise en arrêt du réfrigerateur à l'aide des commandes de l'écran tactile n'entraîne pas sa mise hors tension.

REMARQUE: Le réfrigerateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retirée au cours de l'installation, faites-le maintenant.

Système de circulation d'air

Ce système est conçu pour maximiser le rendement dans les compartiments du réfrigerateur et du congélateur. Ce concept unique consiste en une canalisation d'air fixée au long des parois arrière du réfrigerateur et d'un tunnel à air au bas de la paroi arrière du compartiment du congélateur. Le rangement d'aliments en avant des persiennes de ces compartiments n'affecte pas le rendement.

de l'appareil. Bien qu'il soit possible d'enlever la canalisation d'air et le tunnel à air, une telle opération affectera le rendement en ce qui concerne la température. (Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site Web electromenersge. ca ou appelez le 1.800.561.3344.)

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Système de circulation d'air - 1

Fonctionnement

La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand vous ajoutez une grande quantité d'aliments dans le compartiment réfrigeration, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la pièce ou quand vous mettez de côté des restes d'aliments chauds. Vous pouvez également l'utiliser après que le réfrigerateur soit resté débranché pendant une période prolongée.

Une fois activé, le compresseur se met immédiatement en route et les ventilateurs se mettent en marche et s'arrêtent à haute vitesse pendant huit heures, en suivant leur cycle. Le compresseur continue à marcher jusqu'à ce que le compartiment réfrigeration se refroidisse à environ 1°C (34^), puis il se met en marche et s'arrête selon son propre cycle pour maintenir cette température. Après 8 heures ou si vous pressez à nouveau sur le bouton TurboCool,

le compartiment réfrigération revient à son réglage original.

Utilisation

Appuyez sur le bouton TurboCool. L'affichage de température TurboCool indiquera Tc et la DEL s'allumera.

Quand TurboCool finit de fonctionner, son voyant s'éteint.

NOTES: You ne pouvez pas changer la température du réfrigérateur pendant que la commande TurboCool fonctionne.

Le TurboCool n'a pas d'effet sur la température du congélateur.

Quand vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant l'action de la commande TurboCool, les ventilateurs continuent fonctionner si leur cycle le demande.

Cartouche du filtre à eau

La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température.

À quel moment remplacer le filtre sur les modèles avec indicateur lumineux de remplacement

Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau sur le distributeur. Cette lumière devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumière de l'indicateur devient rouge ou quand le débit de l'eau qui va au distributeur d'eau ou au distributeur de glace diminue.

À quel moment remplacer le filtre sur les modèles sans indicateur lumineux de remplacement

La cartouche du filtre doit être remplacée tous les six mois ou moins si le débit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur de glace diminue.

Retrait de la cartouche du filtre

S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'écouler.

Installation de la cartouche du filtre à eau

Si vous remplacez une cartouche SmartWater avec un adaptateur, il doit être retiré avant l'installation de la cartouche. Pour retirer l'adaptateur, faites-le pivoter vers la gauche d'environ un quart de tour.

Si vous remplacez une cartouche Water by Culligan, laissez l'adaptateur en place. Cet adaptateur demeurera dans le réfrigerateur lorsque vous remplacerez les futures cartouches.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Installation de la cartouche du filtre à eau - 1

L'apparence peut varier.

Alignez la flèche de la cartouche avec celle du support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l'intérieur du support. Ne l'enfoncez pas dans le porte-cartouche. 5 Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point où la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se verrouillera en position automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/2 rotation.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Installation de la cartouche du filtre à eau - 2

6 Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouilllement. 7 Pressez et maintenez appuyée la touche WATER FILTER (filtré à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes (sur certains modèles).

REMARQUE: Une cartouche de remplacement qui vient d'être installée peut faire jaillir l'eau du distributeur.

Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Bouchon de dérivation du filtre - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Bouchon de dérivation du filtre - 2

Pour utiliser la prise de dérivation du filtré sur les modèles Water by Culligan, vous devez accorder restaurer l'adaptateur du filtré du support de la cartouche en le faisant pivoter vers la gauche.

Si vous avez des questions—visitez notre site Web à l'adresse www. electromenagersge. ca ou appelez le 1.800.461.3636.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l'adresse ge.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002.

MSWF

Prix suggéré pour la vente

au détaill $36.95-41.95 USD

Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Mabe la plus proche.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Bac de porte de réfrigérateur

Bac de congélateur

Bac basculant de porte de congélateur

Grands bacs

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.

Enlèvement : Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.

Remise en place ou relocalisation : Engagez l'arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l'avant du bac. Le bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlèvement: Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.

Remise en place: Placez le bac au-dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans les supports pour le fixer en place.

L'ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l'ergot près de l'arrière et faites bouger la clayette vers l'avant ou vers l'arrière selon vos besoins.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Petits bacs - 1

AMISE En GARDE:

Si votre modèle est muni d'une chute à glaçons à l'intérieur du bac supérieur de la porte du compartiment congélation, soyez prudents lorsque vous placez des articles dans le bac. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque ou ne tombe dans la chute à glaçons.

Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers l'avant pour l'enlever

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - AMISE En GARDE: - 1

Grâce à la clayette glissante anti-devissement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d'autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout dévissement aux clayettes inférieures.

Enlèvement :

Faites glisser la clayette vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle atteigne son point d'arrêt, puis appuyez le taquet vers le bas et faites glisser la clayette directement vers l'extérieur.

Remise en place ou relocalisation :

Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place. La clayette peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à ou plus. Pour ce faire, faites glisser la clayette au-delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites-la glisser vers le bas dans la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en place.

Poussez la clayette jusqu'au fond pour refermer la porte.

Clayettes et bacs.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Clayettes et bacs. - 1

Clayette quickspace™ (sur certains modèles)

Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.

Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.

Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette clayette dans la position la plus basse.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Clayette quickspace™ (sur certains modèles) - 1

Paniers du congélateur

Pour retirer, faites-la glisser jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au-delà de la position d'arrêt et faites sorting en glissant.

Prenez soin de pouvoir glisser les paniers jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Paniers du congélateur - 1

Clayettes de congélateur à retrait par coulissement

Pour retirer, faites-la glisser jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au-delà de la position d'arrêt et faites-la glisser en dehors du support.

Posez soiz de pouvoir les clayettes jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Clayettes de congélateur à retrait par coulissement - 1

Clayettes de congélateur fixes

Pour retirer, levez-la par le côté gauche et ensuite retirez-la du réfrigérateur.

NOTE CONCERNANT LES MODELES AVEC DISTRIBUTEUR : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant, la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas excéder le point le plus bas de ce tiroir.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Clayettes de congélateur fixes - 1

Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles)

Ce support peut contenir jusqu'à 5 canettes ou une bouteille de vin.

Le support est accroché aux côtés du bac à produits laitiers.

Pour enlever :

Videz le support. En tenant la partie inférieure du bac à produits laitiers, soulevez sa partie avant en ligne droite, puis tirez vers le haut et l'extérieur. Pour dégager le support du bac à produits laitiers, tirez sur les tiges latérales du support pour les retirer des trous situés sur les côtés du bac.

Pour replacer :

Accrochez le support aux côtés du bac. • Engagez la partie arrière du bac dans les supports moulés de la porte. Poussez ensuite la partie avant du bac vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Pour replacer : - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Pour replacer : - 2

Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.

Au-delà de cette position d'arrêt, la porte restera ouverte.

Portes du réfrigérateur

Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l'habitude. Un système spécial d'ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.

Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu'elles sont munies d'une position d'arrêt. Si vous ouvrez la porte au-delà de cette position d'arrêt, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.

L'impression de résistance que vous ressentez à la position d'arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans l'étagère.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Portes du réfrigérateur - 1

Alignement des portes

Si les portes ne sont pas alignées, réglez la porte du compartiment réfrigerateur.

A l'aide d'une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l'axe, empêchera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.)

Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez l'alignement des portes à la partie supérieure.

Les tiroirs de rangement.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Les tiroirs de rangement. - 1

Contenants à fruits et légumes

Si une quantité d'eau excessive s'accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les.

Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l'accès à l'ensemble du tiroir.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Contenants à fruits et légumes - 1

Contenants avec humidité variable

Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d'humidité élevé pour la conservation des légumes.

Réglez la commande à LO pour abaisser le degré d'humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Contenants avec humidité variable - 1

Clayette déliée transformable (sur certains modèles)

Le clayette déli transformable a sa propre arrivée d'air froid pour permettre à un courant d'air en provenance du compartiment congélateur ou compartiment réfrigérateur d'arriver au contenant.

Le réglage de température variable contrôle la circulation d'air en provenance de la canalisation d'air du régulateur de température.

Réglez la temperature à la position froid maximum pour conserver des viandes fraîches.

Réglez la température à la position froid pour ramener le contenant à une température normale de réfrigération et l'utiliser comme espace supplémentaire pour les légumes. Cela coupe l'entrée d'air froid. Vous pouvez désirer une température intermédiaire entre ces deux extrêmes.

Enlèvement des contenants.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlèvement des contenants. - 1

Enlèvement des conteneurs

Vous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au-dessus de leur position d'arrêt.

Si la porte vous empêche d'enlever les tiroirs, essayez d'abord d'enlever les bacs à porte. Si la porte n'offre pas assez d'espace libre, vous devez rouler le réfrigerateur vers l'avant jusqu'à ce que la porte s'ouvre suffisamment pour vous permettre d'enlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir le réfrigerateur, vous devez le faire aller vers la gauche ou vers la droite en le roulant.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlèvement des conteneurs - 1

Machine à glaçons automatique

La machine à glaçons produit environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100-130 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiantes, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.

Regardez ci-dessous pour savoir comment accéder à la glace et à l'interrupteur sur les modèles avec distributeur.

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position O (arrêt).

Lorsque la conduite d'eau est raccordée au réfrigérateur, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position I (marche).

La machine à glaçons se remplit d'eau lorsqu'elle atteint le point de -10°C 15^) Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence a produit des glaçons.

Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d'eau.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d'éliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.

Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement du bras régulateur.

Si le bac à glaçons est plein jusqu'au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s'arrête de produire des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n'utilisez pas souvent de glaçons, les glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.

NOTE : Dans les maisons où la pression de l'eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçons se remettre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.

Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace

Pour accéder à la glace ou l'interrupteur :

Soulevez le tiroir, puis tirez vers l'avant jusqu'à son arrêt.

Abaissez le tiroir pour avoir accès aux glaçons ou pour atteindre le commutateur de marche.

NOTE : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant, la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas excéder le point le plus bas de ce tiroir.

Accès à la glace et à l'interrupteur sur les modèles avec distributeur

Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d'une clayette au-dessus du tiroir, l'autre type n'en a pas.

Note particulière au sujet des modèles avec distributeur sans clayette au-dessus du tiroir à glace :

  • Ces modèles sont munis d'un tiroir à glace basculant. Le tiroir peut basculer comme indiqué sur les illustrations, et il se maintiendra en position élevée lorsque vous prendrez de la glace ou mettrez l'interrupteur de la machine à glaçons en position Marche ou Arrêt. Assurez-vous de remettre le tiroir en place avant de fermer la porte. Pour restaurer votre niveau de glaçons lorsque leseau est vide, nous recommandons de suivre les étapes suivantes :

12 heures après la première chute de glaçons dans le tiroir, distribuez 3 à 4 cubes. • Avec une autre période de 6 heures, distribuez 3 à 4 cubes de nouveau.

Cette procédure restaurera votre niveau de glaçons dans la plus brève période possible.

Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace

Pour avoir accès à la glace, tirez sur le tiroir en avant.

Pour atteindre l'interrupteur, tirez sur la clayette en ligne droite. Assurez-vous de toujours remettre la clayette en place.

Bac de trop-plein

Pour utiliser le distributeur

Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau).

Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.

La clayette de trop-plein n'est pas munie d'un système d'écoulement. Pour réduire les taches d'eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.

S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau et remplir le réservoir d'eau. Afin d'éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.

ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts ou autres objets dans l'ouverture du distributeur.

Verrouillage du distributeur

Hold 3 Seconds

Appuyez sur la touche Lock Controls (verrouillage du panneau de réglage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée pendant encore 3 secondes.

Lumière du distributeur

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Lumière du distributeur - 1

Cette touche allume et éteint la lumière du distributeur. Vous allumez également la lumière en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brûle, vous nez va remplacer par une ampoule d'au maximum 6 watts 12V

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Lumière du distributeur - 2

Pour permettre le signal sonore en marche, appuyez sur cette touche pour allumer l'indicateur lumineux. Ce signal sonne si l'une des portes reste ouverte plus de 3 minutes. La lumière s'éteint et le signal sonore s'arrête quand vous fermez la porte.

Renseignements importants concernant votre distributeur

N'ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d'être difficiles à concasser ou à distribuer. Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d'utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillère en bois. Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin. Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placez le verre

approximé mais sans toucher l'ouverture du distributeur.

Même si vous avez sélectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur. Après distribution de la glace concassée, de l'eau peut s'écouler du conduit. - Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répétées de glace concassée. Le givre va éventuellement évaporer.

Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace

Pour enlever :

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace - 2

Soulevez le tiroir, puis tirez vers l'avant jusqu'à son arrêt.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace - 3

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace - 4

Soulevez et tirez à nouveau vers l'avant pour l'enlever.

Enlèvement et remise en place du tiroir à glace sur les modèles avec distributeur

Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d'une clayette au-dessus du tiroir, l'autre type n'en a pas.

Mettez toujours l'interrupteur de la machine à glaçons à la position O (arrêt) avant d'enlever le tiroir à glace.

Au moment de remettre en place n'importe quel type de tiroir :

Assurez-vous toujours de presser fermement

le tiroir en place. S'il ne va pas jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le mécanisme de mise en place d'1/4 de tour. Repoussez alors

le tiroir en place à nouveau.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Au moment de remettre en place n'importe quel type de tiroir : - 1

Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace

Pour enlever :

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace - 1

Tirez sur le tiroir en ligne droite, puis soulevez-le par-dessus la position d'arrêt.

Mécanisme d'entraînement

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Entretien et nettoyage du réfrigérateur. - 1

Zone de ramasse-gouttes du répartiteur

Le bac de trop-plein du distributeur

(sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu'à ce que les dépôts disparaisent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.

Le bras de distribution (sur certains modèles). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Lock Controls. Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau et de bicarbonate de soude – environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) d'eau. Rincez bien et essuyez.

Les poignées de porte et leur garniture.

Nettoyez-les au moyen d'un linge humecté d'eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Gardez l'extérieur du réfrigerateur propre.

Essuyez-le avec un linge propre légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d'un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge doux et propre.

N'essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un réseau qui pourrait endommager la peinture. N'utilise pas de tampons à recycler, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

Nettoyage de l'intérieur

Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur.

Débranchez le réfrigérateur avant

Le nettoyer. S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l'excès d'eau lorsque vous nettoyez aujourd'hui des interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude – environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) d'eau – afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.

L'utilisation de solutions nettoyantes autres que celles que nous recommendons, plus particulièrement celles contenant des distillats de pétrole peut fissurer ou endommager l'intérieur du réfrégérateur.

Évitez de nettoyer les clayettes en verre (sur certains modèles) encore froides dans de l'eau chaude car elles risquent de se casser à cause de l'écart excessif de température. Manipulez les clayettes en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempé, il pourrait se briser.

Ne lavez aucune pièce de plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.

Derrière le réfrigérateur

Prenez soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.

Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons.

Départ en vacances

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 litre) d’eau. Laissez les portes ouvertes.

Mettez l'interprèteur d'alimentation de la machine à gazons à la position O (arrêt) et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.

Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau afin d'éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.

Déménagement

Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.

Si vous utilisez un charriot pour déménager le réfrigérateur, ne laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigérateur reposer contre

le charriot. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne transportez le réfrigérateur que par les côtes.

Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.

REMARQUE: La mise en arrêt du réfrigerateur à l'aide des commandes de l'écran tactile n'entraîne pas sa mise hors tension.

Votre pare-lumière rassemblera une des suivantes:

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Déménagement - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Déménagement - 2

Compartment réfrigérateur-lampe supérieure

7 Débranchez le réfrigérateur. 2 Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l'intérieur du pare-lumière. Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve à l'avant de l'écran. Sur d'autres modèles, enlever la vis dans la poche qui se trouve à l'arrière du pare-lumière. Pour enlever le pare-lumière, sur certains modèles, appuyez sur les taquets se trouvant sur les côtés du pare-lumière et enlevez-le en faisant glisser vers l'avant. Sur d'autres modèles, faites simplement glisser le pare-lumière vers l'avant et faites-le sortir.

4 A Previously remplace l'ampoule avec une ampoule neuve pour appareil électrique de capacité égale ou inférieure, remettez en place la vis et le logement d'ampoule. Pour remettre le pare-lumière, assurez-vous que les taquets qui se trouvent à l'arrière du pare-lumière aillent dans les trous qui se trouvent à l'arrière du boîtier. Rebranchez le réfrigérateur.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Compartment réfrigérateur-lampe supérieure - 1

Compartment réfrigérateur-lampe inférieure

Cette lumière se trouve au-dessus du tiroir d'en haut.

• Débranchez le réfrigerateur. • Soulevez le pare-lumière et enlevez-le en tirant.

3 Avec avoir remplacé l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, remettez le pare-lumière. Rebranchez le réfrigérateur.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Compartment réfrigérateur-lampe inférieure - 1

Débranchez le réfrigérateur. Enlevez la clayette qui se trouve juste au-dessus du pare-lumière (vous pouvez enlever cette clayette plus facilement après l'avoir vidée). Retirez la vis se trouvant à la partie supérieure du logement d'ampoule. Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les côtés et enlevez en bouvant.

• Remplacez l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, puis remontez le pare-lumière. Pour remonter le pare-lumière, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixés en place. Remettez la vis (sur certains modèles). Remontez la clayette et rebranchez le réfrigérateur.

Distributeur

Débranchez le réfrigerateur. L'ampoule se trouve sur le distributeur sous le panneau de réglage. Enlevez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre.

3 Remplacez l'ampoule par une ampoule de même taille et de même puissance. Rebranchez le réfrigérateur.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Distributeur - 1

Compartment réfrigérateur (sur certains modèles)

Un affichage DEL apparait dans le haut du compartment réfrigérateur sur certains modèles. Si cet ensemble doit être remplaced, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada.

Réfrigérateur

Modèles 22, 23, 25, 26 et 27

Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l'adresse : www. electromenagersge. ca

Avant de commencer

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

  • IMPORTANT - Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT - Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. Note à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note au consommateur - Conservez ces instructions pour référence future.
  • Niveau de compétence - L'installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base.
  • Temps d'installation - Installation du réfrigérateur 30 minutes Installation de la conduite d'eau 30 minutes
  • L'installateur est responsable de bien installer ce réfrigérateur.
  • Toute panne du produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie. Si le réfrigérateur a déjà été installé, enlevez la grille de base (voir l'objet 2 de la section Déménagement du réfrigérateur), puis sautez à l'objet 5 de la section Installation du réfrigérateur.

Alimentation d'eau de la machine à glaçons

Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d'arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l'adresse

www. electromenagersge. ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1.888.261.3055.

OUTILS REQUIS

Clé à douille, 3/8 po et 5/16 po

Clé à douille, 1/2 et 7/16 po

Couteau à mastiquer en plastique

Tournevis cruciforme (Phillips)

1 Chargement du réfrigérateur sur un chariot MANUEL

Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu'à ce que le réfrigérateur arrive à destination.

Pour transporter le réfrigérateur, utilisez un chariot manuel rembourré. Centrez le réfrigérateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA COURROIE EXCESSIVEMENT.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Chargement du réfrigérateur sur un chariot MANUEL - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Chargement du réfrigérateur sur un chariot MANUEL - 2

Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être enlevées. Passez à l'étape 3.

N'ENLEVEZ PAS les poignées.

Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur, sautez à la section Installation du réfrigérateur.

3 Débranchez le raccord d'alimentation d'eau (sur certains modèles)

Si le compartiment réfrigération est doté d'un rafraîchisseur d'eau, alors il faut débrancher la conduite d'eau qui part de la carrosserie et s'insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.

Pour débrancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Débranchez le raccord d'alimentation d'eau (sur certains modèles) - 1

Enlevez la GRILLE de BASE

Enlevez la grille en desserrant les deux vis à tête cruciforme.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlevez la GRILLE de BASE - 1

4 Débranchez le raccord d'alimentation électrique (sur certains modèles)

Si le compartiment réfrigération est doté d'un rafraîchisseur d'eau, alors il faut

débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carrosserie et s'insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.

Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccord.

Charnière inférieure du compartiment congestion

DEBRANCHEZ LES CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles)

Si le compartiment réfrigération est doté d'un centre de rafraîchissement, alors il faut débrancher les connecteurs électriques (faisceaux) qui partent de la carrosserie et s'insèrent dans la charnière inférieure du compartiment réfrigération.

Pour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs.

Charniere

inférieure du compartiment

Réfrigération

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - DEBRANCHEZ LES CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles) - 1

Enlevez la porte du compartiment congélation

A Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment congélation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l'aide d'un couteau à mastiquer en plastique.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlevez la porte du compartiment congélation - 1

B Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager l'axe de charnière.

Vis à tête hexagonale 5/16 po

Ouvrez la porte du compartiment congestion à 90°

90°

Enlevez la porte du compartiment congélation (suite)

D Pendant qu'une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnière inférieure.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlevez la porte du compartiment congélation (suite) - 1

Placez la porte sur une surface lisse pour la protéger des égratignures, l'intérieur vers le haut.

Enlevez la porte du compartiment réfrigération

Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment réfrigération, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l'aide d'un couteau à mastiquer en plastique.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlevez la porte du compartiment réfrigération - 1

Enlevez la porte du compartiment réfrigération (suite)

Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager l'axe de charnière.

Vis à tête hexagonale 5/16 po

Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à 90°

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Enlevez la porte du compartiment réfrigération (suite) - 1

Enlevez la porte du compartiment réfrigération (suite)

Désoyez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.

Si le compartiment réfrigération est doté d'un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière inférieure, pendant qu'une deuxième personne guide minutieusement les conduites électriques (faisceaux) à travers la charnière inférieure.

Modèle dotés d'un centre de rafraîchissement seulement

Placez la porte sur une surface lisse pour la protéger des égratignures, l'intérieur vers le haut.

9 REMISE En PLACE des PORTES

Pour replacer les portes, inversez simplement les étapes 3 à 8.

Veillez cependant noter les points suivants :

  • Au moment d'abaisser les portes sur les charnières inférieures, une deuxième personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux électriques à travers les ouvertures des charnières.
  • Lorsque vous branchez la conduite d'eau, assurez-vous d'insérer le tube jusqu'à la marque.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Veillez cependant noter les points suivants : - 1

  • Ne pincez pas le tube et les faisceaux électriques lorsque vous placez les portes sur les charnières inférieures.
  • Lorsque vous branchez la ou les conduites électriques (plusieurs conduites seulement sur les modèles dotés d'un centre de rafraîchissement), assurez-vous que les connecteurs sont complètement imbriqués.

Emplacement du réfrigérateur

  • inférieure à C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambience sera supérieure à C (100° F). Il ne fonctionnera pas bien.
  • Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.

Degagements

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'électricité :

Côtés 4 mm (1/8 po)

Dessus 25 mm (1 po)

Arrière 25 mm (1 po)

1 Branchement du réfrigérateur à la conduite d'eau de la MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur)

Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glacons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n'est pas. Voir la section Installation de la conduite d'eau.

  • Avant de brancher la conduite au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique n'est pas branché à la prise murale.
  • Si votre réfrigérateur n'est pas équipé de filtre à eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d'eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez laatisation GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour installer le filtre.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau qui vient de l'alimentation d'eau froide de la maison.

Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin que possible l'extrémité du tuyau dans le raccord à l'arrière du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l’arrière du réfrigérateur, puis serrez l'écrou à compression à la main. Serrez ensuite un autre tour à l'aide d'une clé. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites.

1 Branchement du réfrigérateur (suite)

Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le collet.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Branchement du réfrigérateur (suite) - 1

2 OUVREZ L'alimentation d'eau

Ouvrez l'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arrêt (l'alimentation d'eau de la maison) et vérifiez la présence de fuites.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - OUVREZ L'alimentation d'eau - 1

3 Branchez le CORDON du réfrigérateur dans la prise

Avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position O (arrêt).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Branchez le CORDON du réfrigérateur dans la prise - 1

Lisez l'étiquette concernant la mise à la terre qui est attachée au cordon d'alimentation.

4 Placez le réfrigérateur dans son emplacement

Transportez le réfrigérateur jusqu'à sa destination.

5 METTEZ Le réfrigérateur de niveau

La mise à niveau du réfrigérateur s'effectue en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - METTEZ Le réfrigérateur de niveau - 1

Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :

  • Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moins ouvertes. (Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 16 mm [5/8 po] du sol.)
  • Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empêcher ainsi de branler.
  • Elles vous permettent d'éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

Pour régler les roulettes :

  • Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles

dans le sens des aiguilles d'une montre pour

Le faire descendre. Utilisez une douille hexagonale ou une clé de 3/8 po, ou une clé anglaise.

Vis de réglage

6 Alignnez les PORTES

Réglez les portes du réfrigérateur pour qu'elles soient bien alignées à la partie supérieure.

Pour aligner les portes :

À l'aide d'une clé de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser.

Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l'axe, empêchera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.

Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur et vérifiez l'alignment des portes à la partie

supérieure.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Alignnez les PORTES - 1

7 Replacez la GRILLE de BASE

Remplacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Replacez la GRILLE de BASE - 1

9 METTEZ En MARCHE la machine à glacons

Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position I (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9°C (15°F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner. Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - METTEZ En MARCHE la machine à glacons - 1

Si vous pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu'à trois fois pour envoyer suffisamment d'eau à la machine à glaçons.

8 Régler les commandes

Réglez les commandes selon les recommandations.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Régler les commandes - 1

Avant de commencer

Nous recommandons les trousseaux d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d'eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour les autres systèmes d'osmose de l'eau, suivez les recommandations du fabricant.

Si le réfrigerateur est alimenté en eau à partir d'un système de filtration d'eau par osmose inversée, ET si le réfrigerateur comporte également un filtre à eau, utilisez le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau du réfrigerateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d'eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onereux d'inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionnellement causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez vos réfrigérateurs avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçons en position O (arrêt).

N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique.

Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

Ce dont vous AUREZ BESOIN

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Ce dont vous AUREZ BESOIN - 1

Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™

Tuyau pour réfrigerateur, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situé derrière le réfrigérateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau.

Assurez-vous d'avoir une longueur de tuyau suffisante pour pouvoir éloigner le réfrigérateur du mur après son installation.

Les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0,6 m (2 pi) - WX08X10002

1,8 m (6 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi) - WX08X10015

7,6 m (25 pi) - WX08X10025

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui sont fournis dans les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N'utilise jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression.

Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent venir cassants avec l'âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans notre maison.

  • Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pieces et accessoires, au 1.888.261.3055.

Ce dont vous AUREZ BESOIN (suite)

  • Une alimentation d'eau froide potable. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p. s. i. (1,4 et 8,1 bar).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Ce dont vous AUREZ BESOIN (suite) - 1

  • Une perceuse électrique.
  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Ce dont vous AUREZ BESOIN (suite) - 2

  • Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons) — pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigerateur. OU
  • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Ce dont vous AUREZ BESOIN (suite) - 3

  • Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigerateur, OU vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Ce dont vous AUREZ BESOIN (suite) - 4

  • Un robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entrée d'eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousseaux d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.

Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus fréquemment utilisée.

1 FERMEZ l'alimentation principale d'eau

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

2 Choisissez l'emplacement du robinet

Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d'alimentation d'eau.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Choisissez l'emplacement du robinet - 1

3 PERCEZ un TROU pour le robinet

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau (même si vous utilisez un robinet auto-taraudant), à l'aide d'un foret dur. Enlevez toute burrure due au perçage du trou dans le tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse électrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de glaçons réduite ou des glaçons plus petits.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - PERCEZ un TROU pour le robinet - 1

Fixez le robinet d'arrêt à la conduite d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - PERCEZ un TROU pour le robinet - 2

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

5 SERREZ Le COLIER de serrage

Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.

NOTE: Ne serrez pas trop. Vous risquez d'écraser la conduite.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - SERREZ Le COLIER de serrage - 1

6 Acheminez le TUYAU

Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l'armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

REMARQUE: Assurez-vous d'avoir une longueur de tuyau suffisante pour pouvoir éloigner le réfrigérateur du mur après son installation.

7 Branchez le TUYAU au robinet

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Branchez le TUYAU au robinet - 1

NOTE : Vous devez conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

8 PURGEZ le TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.

Fermez l'eau au niveau du robinet d'eau après écoulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - PURGEZ le TUYAU - 1

Pour compléter l'installation du réfrigérateur, retournez à l'étape 1 de la section Installation du réfrigérateur.

Bruit normal de fonctionnement.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Bruit normal de fonctionnement. - 1

Les réfrigerateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigerateurs modernes ont plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.

Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigerateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement. - Parfois le réfrigérateur fonctionne pendant une période prolongée, surtout lorsque les portes sont ouvertes fréquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard est active pour empêcher la brûlure de condensation et améliorer la conservation des aliments. - Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigérateur.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Bruit normal de fonctionnement. - 2

  • Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses. Cela se produit lorsque le réfrigerateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartiments congélateur ou réfrigerateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes températures. Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
  • Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.

CLICS, Claquements, craquements et gresillections

  • Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température.
  • Les registres électroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux. Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage (cela peut prendre 5 minutes). Le tableau de commande électronique peut causer un clic lorsque les relais s'activent pour commander les composants du réfrigérateur. L'expansion et la contraction des serpents de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent causer un craquement ou un claquement. Sur les modèles équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - CLICS, Claquements, craquements et gresillections - 1

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpents de refroidissement du congélateur peut être accompagné d'un gargouillis semblable à celui de l'eau en ébullition. L'eau tombant sur l'élément chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage. - Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récupération. Fermer la porte peut causer un gargouillis en raison de l'équilibrage de pression.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - CLICS, Claquements, craquements et gresillections - 2

Pour obtenir plus d'informations sur les bruits normaux de fonctionnement de la machine à glaçons et le distributeur d'eau et de glaçons, veuillez consulter les sections Machine à glaçons automatique et Le distributeur d'eau et de glaçons.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - CLICS, Claquements, craquements et gresillections - 3

Conseils de dépannage - Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

ProblèmeCauses possiblesCorrectifs
Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe cycle de dégivrage est peut-être en cours.• Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer.
Les commandes de température sont régles sur OFF (arrêt).• Réglez les commandes de température sur un réglage inférieur de température.
Le réfrigérateur est débranché.• Enforcez la fiche de l'appareil dans la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est normale)Les roulettes de nivallement avant doivent être régles.• Consultez Roulettes.
Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s'arrête féquèment. (Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ilis démarrent et s'arrêtant afin de maintainir des températures uniformes.)Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché.• Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
Une grande quantité d'aliments a été mise au réfrigérateur.• C'est normal.
Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Temps chaud ou ouverture gratuite des portes.• C'est normal.
Les commandes de température ont été régles à la température la plus froide.• Consultez Les commandes.
Température trop élevé dans le congélateur ou le réfrigérateurLa commande de température n'a pas été réalisée à une température assez basse.• Consultez Les commandes.
Temps chaud ou ouverture gratuite des portes.• Abaisssez la commande de température d'une position. Consultez Les commandes.
Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Givre sur les alimentés surgelés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet)Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant trop longtemps.
La séparation entre le réfrigérateur et le congélateur est chaudeLe système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide chaudiour du rebord avant du congélateur.• Ceci empêche la formation de condensation sur l'extérieur du réfrigérateur.
Formation lente des glaçonsPorte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
La commande de température du congélateur n'est pas réalisée à une température assez froide.• Consultez Les commandes.
Mauvais goût/odeur de l'eau (sur certains modèles)Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.• Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplacee par de l'eau fraîche.

Avant d'appeler un réparateur...

ProblèmeCauses possiblesCorrectifs
La machine à glacons ne fonctionne pasL'interrupteur d'alimentation de la machine à glacons est à la position O (arrêt).• Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position L(marche).
L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée.• Consultez Installation de la conduite d'eau.
Le compartmenting conjugateur est trop chaud.• Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
Un amas de glacons dans le bac provoque l'arrêt de la machine à glacons.• Nivelez les glacons à la main.
Cubes de glace sont coincés dans le distributeur. (La lumière d'alimentation verte clignote).• Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et rebranchez le distributeur.
Odeur/saveur anormale des glaconsIl faut nettoyer le bac à glacons.• Videz et lavez le bac à glacons. Jetez les vicious glacons.
Des alimentents ont transmis leur odeur/goût aux glacons.• Emballez bien les alimentents.
Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur.• Consultez Entretien et nettoyage.
Petits glacons ou glacons creux à l'intérieurLe filtré à eau est bouché.• Remplacez la cartouché du filtré avec une nouvelle cartouché ou installez le bouchon du filtré.
Le distributeur de glacons ne fonctionne pas (sur certains modèles)La machine à glacons est éteinte ou l'alimentation en eau a été coupée.• Mettez en marche la machine à glacons ou rétablissez l'alimentation en eau.
Des glacons sont collés au bras régulateur.• Retirez les glacons.
Un objet bloque ou est tombé dans la chute à glace située à l'intérieur du bac supérieur de la portedu compartmenting conjétation.• Enlevez tout objet qui bloque ou est tombé dans la chute.
Distributeur est VERROUILLE.• Appuyez et maintenez enforcée la touche Lock Controls(verrouillage du panneau de réglage) pendant 3 secondes.
Blocs de glace irréguliers dans le bac à glacons.• Brisez-en autant que possible avec vos doigs et jetez leursquits restent.
• Le confollateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du confollateur sur une température plus basse, en abaisant la commande d'une position à la fois jusqu'à ce que les blocsdie glace disparaiscent.
L'eau versée dans le premier verre est chaude (sur certains modèles)Normal lorsque le réfrigerateur est initialement installé.• Attendez 24 heures pour que la température duréfrigérateur se stabilise.
Le distributeur d'eau n'a pas étéutilisé depuis longtemps.• Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplaçée par de l'eau fraîche.
Le réservoir d'eau vient d'être vidangé.• Attendez plusieurs heures pour que l'eau refroidisse.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas (sur certains modèles)L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée.• Consultez Installation de la conduite d'eau.
Le filtré à eau est bouché.• Remplacez la cartouché du filtré avec une nouvelle cartouché ou installez le bouchon du filtré.
Il y a de l'air dans la conduite d'eau.• Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes.
Distributeur est VERROUILLE.• Appuyez et maintainez enforcée la touche Lock Controls(verrouillage du panneau de réglage) pendant 3 secondes.
L'eau jaillit du distributeurLa cartouche du filtré vient d'êtreinstallée.• Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes(environ 6 litres).
La machine à glaçons fonctionne, mais ne distribue pas d'eauL'eau du réservoir est gelée.• Appelez un réparateur.
Le réglage de commande est trop froid.• Réglez le commande de température sur un réglage plus chaud.
La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçonsLa conduite d'eau ou le robinet d'arrêt est bouché.• Appelez un plombier.
Le filtré à eau est bouché.• Remplacez la cartouche du filtré avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtré.
Distributeur est VERROUILLE.• Appuyez et maintenez enforcée la touche Lock Controls (verrouillage du panneau de réglage) pendant 3 secondes.
CUBED ICE (cubes de glace) était choisi mai CRUSHED ICE (glace concassée) a été distribué (sur certains modèles)Le réglage précédent était CRUSHED ICE.• Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause du réglage précédent. C'est normal.
Odeur dans le réfrigérateurDes alimentents ont transmis leur odeur au réfrigérateur.• Les alimentents à odeur forte doivent être emballés hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur.
Il faut nettoyer l'intérieur.• Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation s'accumule à l'extérieurCela n'est pas inhabituel pendant les périodes de forté humidity.• Essuyez bien la surface extérieure.
De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes)Laisse entre de l'humidité)Les portes sont ouvertes trop fréquement ouendant trop longtemps.
L'éclairage interieur ne fonctionne pasIl n'y a pas de courant au niveau de la prise.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
L'ampoule est grillée.• Consultez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol ou au fond du conge liateurIl y a des glaçons bloqués dans le conduit.• Faites passer les glaçons à l'aide d'une cuillère en bois.
Air chaud à la base du réfrigérateurCourant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger.
La porte ne se ferme pas correctementLe joint de la porte du côte des charnières est collé ou replié.• Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint de la porte.

Avant d'appeler un réparateur...

ProblèmeCauses possiblesCorrectifs
Lueur orange dans le congélateurLe cycle de dégivrage est en cours.• C'est normal.
Le réfrigérateur ne s'arrête jamais mais les températures sont normalesLa fonction de dégivrage maintient le compresseur en marche au cours de l'ouverture des portes.• Ceci est normal. Le réfrigérateur passse sur cycle d'arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant 2 heures.
Le réfrigérateur émet un signal sonoreLa porte est ouverte.• Fermez la porte.
La/tempature présente n'est pas égale à celle affichéeL'appareil vient d'être branché.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
La porte est restée ouverte trop longtemps.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Des alimentés chauds ont été placés dans le réfrigérateur.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Cycle de dégivrage en cours.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.

Garantie du CLIENT

(pour la clientèle au Canada)

Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication.

Ce que cette garantie couvreDurée de garantie (à partir de la date d'achat)Pièces Réparation ou remplacement au besoin de MabeMain-d'oeuvre
CompresseurGE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autres marques : Un (1) anGE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autres marques : Un (1) anGE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autres marques : Un (1) an
Système scellé (y compris l'évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène)GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autres marques : Un (1) anGE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autres marques : Un (1) anGE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autres marques : Un (1) an
Toutes les autres piecesUn (1) anUn (1) anUn (1) an

TERMES et conditions :

La présente garantie ne s'applique qu'à l'utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigerateur a été installé conformément aux instructions fournies par Mabe et est alimenté correctement en eau et en électricité.

Les dommages dus à une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, l'enlèvement ou l'altération de la plaque signalétique annulent la présente garantie.

L'entretien effectué dans le cadre de la présente garantie doit l'être par un réparateur agréé Mabe.

Mabe et le marchand ne peuvent être tenus pour responsables en cas de réclamations ou dommages résultant de toute panne du réfrigérateur ou d'un entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement échappent à leur contrôle.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale.

Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire suivant d'un produit acheté en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

Exclusions de la garantie :

  • Le propriétaire est responsable de payer les réparations occasionnées par l'installation de ce produit et/ou les visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit.
  • Tout dommage au fin de l'appareil doit être signalé auprès du magasin où a été effectué l'achat dans les 48 heures suivant la livraison de l'appareil.
  • Dommages causés à la peinture ou à l'émail après livraison.
  • Installation incorrecte—l'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le système de réfrigération, des possibilités de branchement aux circuits électriques, d'alimentation en eau et autres.
  • Remplacement des fusibles ou réarmement des disjoncteurs.
  • Remplacement des ampoules électriques.
  • Dommages subis par l'appareil à la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
  • Utilisation correcte et entretien adéquat de l'appareil selon le manuel d'utilisation, réglage correct des commandes.
  • Perte des alimentations dues à la déterioration.
  • Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
  • LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Important

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat.

Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :

Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,

Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.-B. E1C 9M3

1.800.561.3344

AgraphezVote reçu ici. Vousdevezfournirla preuve de l'achat original pourobtenir des services en vertu de la garantie.

Filtration d'eau smartwater

Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.

La concentration des substances indiquées dans l'eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l'eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.*

(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)

Norme N° 42 : Effets esthétiques

ParamètreUSEPA MCLQualité influent concentrationEffluent% ReductionRéduction exigeante min.
MoyenneMaximumMoyenneMinimum
Chlore-2,0 mg/L ± 10%0,06 mg/L0,10 mg/L97%95,1%≥ 50%
Particules**-10.000 particles/mL minimum408.333670.00095,5%89,4%≥ 85%

Norme N° 53 : Effets de santé

ParamètreUSEPA MCLQualité influent concentrationEffluent% ReductionConcentration max. (mg/L) permise pour l'eau quittant le système
MoyenneMaximumMoyenneMinimum
Turbidité1 NTU***11 ± 1 NTU***0,38 NTU0,5 NTU96,5%95,4%0,5 NTU
Spores99,95% réduction50.000 L minimum< 1 #/L4 #/L> 99,99%> 99,99%99,95%
Plomb au pH 6,50,010 mg/L0,15 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb99,3%99,3%0,010 mg/L
Plomb au pH 8,50,010 mg/L0,15 mg/L ± 10%3,1 ppb9,0 ppb98,0%95,5%0,010 mg/L
Mercure at pH 6,50,002 mg/L0,006 mg/L ± 10%0,34 ppb0,7 ppb94,1%89,6%0,002 mg/L
Mercure at pH 8,50,002 mg/L0,006 mg/L ± 10%0,66 ppb1,5 ppb88,4%73,7%0,002 mg/L
Lindane0,0002 mg/L0,002 mg/L ± 10%< 0,02 ppb< 0,02 ppb> 99,0%> 99,0%0,0002 mg/L
Atrazine0,003 mg/L0,009 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb> 93,9%> 94,3%0,003 mg/L
2,4-D0,070 mg/L0,210 mg/L ± 10%7,7 ppb35 ppb96,0%82,0%0,070 mg/L
Toxaphène0,003 mg/L0,015 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb> 92,9%> 92,9%0,003 mg/L
Benzène0,005 mg/L0,015 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb> 96,8%> 97,0%0,005 mg/L
Carbofuran0,040 mg/L0,080 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb> 98,7%> 98,7%0,04 mg/L
P-Dichlorobenzene0,075 mg/L0,225 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb> 99,7%> 99,8%0,075 mg/L
Asbestos99% réductionFibres/L de 107 à 108; fibres > 10μm de longueur< 0,17 MF/L< 0,17 MF/L> 99%> 99%99%
  • Testé utilisant une pression de 60 psig ; un pH de 7,5 ± 0,5 ; et une temp. de 20 °C ± 2,5 °C. Mesures en particules/ml. Les particules utilisées étaient de 0,5-1 micron. NTU = unités de turbidité néphélométrique.

Spécifications d'opération

Capacité : certifiée jusqu'à un maximum de 300 gallons (1135 l) ; jusqu'à un maximum de six mois pour les modèles non dotés d'un voyant indicateur de remplacement de filtre ; jusqu'à un maximum d'un an pour les modèles dotés d'un voyant indicateur de remplacement de filtre ■ Exigence en matière de pression : 1,4 à 8,2 bar (20 à 120 psi), sans chocs ■ Température : 0,6° - 38°C (33°-100°F) Débit : 3,4 lpm (0,89 gpm)

Exigences générales d'installation/opération/entretien

Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 5 minutes afin de libérer de l'air. Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent.

Avis spéciaux

■ Les directives d'installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit. - Ce système d'eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre. N'utilisez pas lorsque l'eau présente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après ; le système peut servir pour de l'eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables. Les contaminants ou autres substances retenues ou réduites par ce système de traitement de l'eau ne sont pas nécessairement dans votre eau. Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l'état. Notez que bien que l'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être et fonctionner conformément aux procédures et directives recommandées par le fabricant.

Testée et certifiée selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la réduction de :

Norme N° 42 : Effets esthétiques

Unité chimique

Réduction d'odeur et de goût

Réduction de chlore

Unité de filtration mécanique

Réduction nominale de particules, catégorie I

Norme N° 53 : Effets de santé

Unité chimique

Réduction de plomb, mercure et Atrazine

Réduction de Lindane, Toxaphène et 2,4-D

Réduction de Benzène, Carbofuran

et P-Dichlorobenzène

Unité de filtration mécanique

Réduction de turbidité, réduction de spores,

Réduction de asbestos

NSF®

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Avis spéciaux - 1

Site web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager ? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca, tous les jours de l'année.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Site web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.-B. E1C 9M3

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromages.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que la garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera always la après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Prolongation de garantie www.electromages.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.

Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails - numéro de téléphone compris - au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.-B. E1C 9M3

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22 - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22

Catégorie : Réfrigérateur side-by-side