SENSOR 830S_F - Appareil photo numérique AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENSOR 830S_F AGFAPHOTO au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Résolution maximale | 16 mégapixels |
| Capteur | Capteur CCD |
| Zoom optique | 8x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Modes de prise de vue | Auto, Manuel, Scènes prédéfinies |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable Li-ion |
| Dimensions approximatives | 100 x 60 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD/SDHC |
| Type de batterie | Li-ion rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Prise de vue, enregistrement vidéo, détection de visage |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les photographes amateurs et les voyages |
FOIRE AUX QUESTIONS - SENSOR 830S_F AGFAPHOTO
Questions des utilisateurs sur SENSOR 830S_F AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENSOR 830S_F - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENSOR 830S_F de la marque AGFAPHOTO.
MODE D'EMPLOI SENSOR 830S_F AGFAPHOTO
Manuel d'utilisateur

Nous vous remercions d'avoir choisi cet apparéil photo numérique AgfaPhoto. Veuillez lui attentionivement leprésent manuel d'utilisation afin d'utiliser correctement l' apparéil.
Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment.
Précautions d'emploi
N'orientez pas l'appareil directement vers le soleil ou vers toute autre source de lumière intense qui risquerait d'endommager votre vue.
- N'essayez pas de modifier vous-même l'appareil ou d'en retarder la carasse. Certains de ses composants internes sont soumis à une haute tension etprésentent un risque d'électrocution s'il sont exposés. Seuls les centres de service autorisés sont habilités à effectuer les opérations de maintenance ou de réparation de l'appareil.
- N'utilisez pas le flash à proximé des yeux des animaux et des enfants, au risque d'endommager leur vue. Tenez-vous à un mètre au moins des enfants en bas âge lorsque vous utilisez le flash.
- Protégez l'appareil de l'eau et de tout autre liquide. N'utilise pas l'appareil avec des mains mouillées. N'utilise jamais l'appareil sous la pluie ou la neige. L'humidité peut être à l'origine de problèmes internes, d'où un risque d'électrocution et autres dangers potentiels.
- Rangez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux afin d'éviter tout risque d'accident et tout dommage à l'appareil.
- En cas de fumée ou d'odeur étrange émanant de l'appareil, éteignez immédiatement ce dernier et faites-le réparer par le centre de service agréé le plus proche de chez vous. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires electriques commandés. L'utilisation de sources d'alimentation non expressément commandees pour cet apparéil risque de provoquer une surchauffe ou une déformation de l' apparéil ou d'être à l'origine d'un incendie, d'une électrocution ou autre accident.
Avis de non-responsabilité
Nous n'assumons aucune responsabilité allant au-delà des dispositions stipulées dans le cadre de la loi sur la responsabilité produit en cas de dommages resultant d'une mauvaise utilisation du produit ou de ses accessoires par l'utilisateur ou par une fierce partie, ou d'une défaillance suite à leur utilisation. Nous nous réservons le droit de modifier ce produit et ses accessoires sans préavis.
Avertissement
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil ou d'en retarder des composants. La garantie seraient automatiquement annulée.
Utilisation des piles
Pour préserver et prolonger la durée de vie des piles, il est conseillé d'utiliser des piles NiMH rechargeables.
Conservation des piles
Les opérations suivantes utilisent une grande quantité d'énergie fournie par les piles et ne doivent par conséquent être réalisées qu'occasionnellement :
Utilisation excessive du flash
- Retouche d'images directe sur l'écran de l'appareil photo
La poussière et la saleté peuvent diminuer la durée de vie des piles. Veiliez à nettoyer les contacts du compartment des piles de l'appareil photo à l'aide d'un chiffon propre et humide avant d'y insérer les piles. L'efficacité des piles diminue à des températures inférieures
à 0 °C. Si vous utilisez l'appareil photo à des basses températures, pensez à emporter avec vous des piles de rechange et assurez-vous qu'elles ne sont pas trop froides.
Remarque : n'utilisez pas de piles froides ou apparentment déchargées, car ce type de pile peut ne plus fonctionner si vous les utilisez à température ambiente par la suite.
1. Table des matières
Précautions d'emploi 1
Avis de non-responsabilité 1
Avertissement. 1
Utilisation des piles. 1
Conservation des piles 1
-
Table des matieres 2
-
Introduction générale 3
Contenu de l'emballage 3
Vue externe 3
Affichage à l'écran (OSD) 5
- Mise en route 7
Mise en marche et arrêt 7
Insertion et retrait des piles 7
Insertion et retrait d'une carte mémoire...... 8
Fixation de la dragonne 8
- Boutons et fonctions 9
Mise en marche et arrêt 9
Obturateur 9
Bouton de zoom 9
Lecture 10
Mode 10
Fonctionnement de base 10
EV 10
ISO 11
Balance des blancs 11
Menu 12
Touche Haut/Lecture/Pause/Macro. 12
Touche Droite/Flash 12
Touche Bas/Note audio 12
Touche Gauche/Retardateur 13
5.Mode photo 14
Prise de vue 14
Selection du mode 14
Mode Auto 14
ModeProgramme 14
Mode Portrait. 15
Mode Portrait nuit 15
Mode Crepuscule 15
Mode Feu d'artifice 15
Mode Plage 16
Mode Paysage 16
Mode Paysage nuit. 16
Mode Contre-jour 16
Mode Bougie 16
Mode Vente aux enchêres 17
6.Description du menu 18
Sélection mode 18
Résolution (par déf. : 8M) 18
Mesure (par déf.: Multi) 18
Netteté (par déf.: Normale) 18
Qualité (par déf.: Fine) 18
Photo (en continu) (par déf.: Simple) .... 19
Effet (par déf.: Normal) 19
Informations OSD (par déf.: Détailleées). 19
Détection visage (par déf.: Activer) 19
7.Mode video 20
Résolution 20
Mesure 20
Mesure Multi. 20
Mesure Spot 20
Effet 20
Informations OSD 20
- Mode d'enregistrement vocal 21
9.Mode de lecture 22
Protégé 22
Diaporama 22
Supprimer 23
DPOF 23
Copier sur carte 23
Redimensionner 24
Rotation 24
Effet 24
10.Mode de configuration 25
-
Connexion à l'ordinateur 27
-
Specifications techniques 28
-
Assistance à la clientèle 30
Assistance à la clientèle 30
Mise au rebut des apparciels usages par les utilisateurs privés de l'Union française 31
Conformité et stipulations FCC 31
2. Introduction générale
Contenu de l'emballage
CD de l'appareil photo (pilotes et historiel)
Guide rapide
Cable USB

Dragonne


Étui de protection
2 piles AA




Vue externe
Vuesupérieure

Bouton de l'obturator Microphone
Oeillet de dragonne
Bouton marche/arrêt
Vuelaterale

Vue avant

Voyant
Flash
Objectif
Vue arrière
Bouton de zoom (W/T)


Bouton de zoom (W/T)
Bouton de lecture
Bouton de mode
Bouton Supprimer / Exposition
Bouton Lecture / Pause / Haut
Bouton Flash / Droite
Bouton Retardateur / Gauche
Bouton Note audio / Bas

Affichage à l'écran (OSD)
1. Mode de fonctionnement
( ) Auto
( ) Programme
( ) Portrait
( ) Paysage
( ) Portrait nuit
( ) Paysage nuit
( ) Crépuscule
( ) Contre-jour
( ) Feu d'artifice
()Bougie
( ) Plage
( ) Vente enchères
()Mode video
( ) Mode d'enregistrement vocal
2. État de charge des piles
(P) Piles charges
(10) Piles partiellement chagées
(10) Piles déchargees
3. Mode photo
(1) Simple
()Rafale
4. Mode de flash

) Flash automatique

) Anti-yeux rouges

Flash activé

Synchronisation lente

) Flash désactivé
5. Retardateur

10 seconds

) 2 secondes

) Double
6. Portée de mise au point

Macro
7. Mesure

Multi

Spot
8. État de la mémoire

) Carte mémoire insérée
9. Date/Heure

Exposition ± 2 EV
Increments de 0,5 EV
11. Valeur ISO

Auto

100

200

400

800
12. Balance des blancs

Auto

Lumière du jour

Nuageux

Crepuscule

Fluorescent

Tungstène

Personalisé
13. Netteté

Douce

Normale

Vivace
14. Qualité

Super fine

Fine

Normale
15. Résolution de l'image
Photo
(8M) 3264 × 2448
(5M) 2592 x 1944
(3M) 2048 x 1536
(1M) 1280 × 960
Vidéo
(720) 720 × 480
(640) 640 × 480
(320) 320 × 240
16. Nbre de photos restantes / Durée
védé restante
17. Diaphragme et vitesse d'obturation
18. Voyant d'etat du zoom

Détction des visages
3. Mise en route
Mise en marche et arrêt
- Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer l'appareil photo.
- Appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil.

Insertion et retrait des piles
- Éteignez l'appareil photo.
- Tirez le cache du compartment des piles vers l'extérieur, puis souveze-le.
- Retirez les piles ou insérez-les en respectant la polarité indiquée.
- Refermez le compartment des piles.

Indication de I'etat de charge des piles :
(10) : les piles sont entièrement chargées.
(10) : les piles sont partiellement chargées.
(10) : les piles sont déchargées. Remplacez-les par des piles neuves.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée et le rangez sans enPTRir les piles, celles-ci risquent se decharger progressivement. Pensez par consequent a les PTRir de I'appareil si le cas se presente.
- Les piles risquent de ne pas fonctionner correctement à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
Insertion et retrait d'une carte mémoire
- Éteignez l'appareil photo.
- Ouvrez le compartment des piles.
- Insérez la carte mémoire et appuyez dessus jusqu'au déclic d'enclenchement.
- Appuyez également sur le rebord de la carte mémoire pour la déverrouiller et la retarder.
- Refermez le compartment des piles.

Fixation de la dragonne


4. Boutons et fonctions
Mise en marche et arrêt
- Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer l'appareil photo.
- Appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil photo.

Bouton marche-arrêt
- Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant un certain temps, ce dernier s'éteint automatiquement.
Obturateur

Obturateur
- Appuyez à mi-chemin sur le bouton de l'obturator pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Bouton de zoom
- Appuyez sur la touche T (teleobjectif) du bouton de zoom pour afficher l'indicateur de la barre de zoom et l'état de zoom actuel en haut de l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche W (grand angle) du bouton de zoom pour repositionner l'indicateur de la barre de zoom en vue grand angle.
- L'appareil photo est équisé d'un zoom optique de 3.0x et d'un zoom numérique de 5.0x au maximum.

Lecture
- Le mode de lecture vous permet de regarder, supprimer ou retoucher des images sur l'écran LCD.
- Sélectionnez le mode de lecture en appuyant sur le bouton de lecture (▶).
- Le mode/bouton de lecture affiche les photos, videos et enregistements vocaux sauvegardés.
- Sélectionnez une photo à l'aide des touches Gauche et Droite du bouton MENU.
- Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour effectuer une lecture rapide des photos.

Mode

Fonctionnement de base
- Pour régler la balance des blancs et la valeur ISO, vous devez selectionner le mode Programme ( ).
EV
Pour régler la valeur EV, appuyez sur le bouton Supprimer / Exposition ( +-)
- Appuyez sur les touches Gauche / Droite pour définir la valeur d'exposition.
- Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre -2,0 EV et +2,0 EV (par incréements de 0,5 EV).
- Une fois la valeur définie, appuyez sur le bouton MENU pour confirmer le réglage.
- Plus la valeur EV est élevé, plus l'image sera lumineuse.

ISO
- Pour régler la valeur ISO, vous doivent désigné le mode Programme, puis appuyer sur le bouton Supprimer / Exposition ( + ).
- Appuyez sur les touches Haut / Bas pour basculer entre les réglages EV, ISO et la balance des blancs.
- Appuyez sur les touches Droite / Gauche pour définir la valeur ISO, puis sur le bouton MENU pour confirmer le réglage.

Balance des blancs
- Pour régler la balance des blancs, vous doivent désigné le mode Programme, puis appuyer sur le bouton Supprimer / Exposition ( + - ).
- Appuyez sur les touches Haut / Bas pour basculer entre les réglages EV, ISO et la balance des blancs.
- Appuyez sur les touches Droite / Gauche pour définir la valeur désirée pour la balance des blancs, puis sur le bouton MENU pour confirmer le réglage.

| AWB | Auto | Réglage automatique de la balance des blancs |
| D | Lumière du jour | Dans des conditions d'éclairage intense |
| F | Nuageux | Par temps nuageux |
| Q | Crépuscule | Au coucher ou au lever du soleil |
| P | Fluorescent | Dans des conditions d'éclairage fluorescent |
| R | Tungstène | Dans des conditions d'éclairage tungstène |
| O | Personnalisé | Selon l'éclairage ambient |
Menu
- Appuyez sur le bouton MENU pour acceder au menu de selection.
- Lorsque le menu apparaît sur l'écran LCD, utilisez à nouveau le bouton MENU pour déplacer le curseur vers le sous-menu désiré ou selectionner une option de menu.
- Appuyez sur la touche Haut ( 📦 🦭 ) du bouton MENU pour déplacer le curseur vers le sous-menu supérieur.
- Lorsque le menu n'est pas affiché à l'écran LCD, la touche Haut ( ) est utilisée pour la fonction macro.
- En mode de lecture, la touche Haut sert également de bouton de lecture et de pause pour dire un fichier d'enregistrement vocal ou video.
Touche Droite/Flash

- Appuyez sur la touche Droite ( ) du bouton MENU pour déplacer le curseur vers la droite.
La touche Droite ( ) est également utilisée pour la fonction de flash.
Appuyez sur la touche Bas ( ) du bouton MENU pour déplacer le curseur vers le bas.
- Deux modes vous permettent d'ajouter des données audio (voix) à une photo enregistrée :
- Mode photo
- Mode de lecture
Touche Gauche/Retardateur

- Appuyez sur la touche Gauche du bouton MENU pour déplacer le curseur vers la gauche.
Retardateur activé sur 10 sec. ( Ⓞ) : la photo sera automatiquement prise 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturator.
Retardateur activé sur 2 sec. (O.): la photo sera automatiquement prise 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturator.
Double retardateur ( ) : la première photo sera prise après 10 secondes. La deuxieme photo sera prise quelques secondes seulement après la première. Avec avoir appuyé sur le bouton de l'obturator, deux photos seront prises à la suite.
5. Mode photo
Prise de vue
Prise de vue
- Appuyez sur le bouton marche-arrêt de l'appareil photo.
- Appuyez à mi-chemin sur le bouton de l'obturateur.
- Appuyez à fond sur le bouton de l'obturator pour prendre la photo.

- Zoom
Appuyez sur la touche W (grand angle) ou T (teléobjectif) du bouton de zoom.

Si le symbole de tremblement d'image ( ) s'affiche, il est conseillé d'utiliser un trépied ou autre dispositif permettant de stabiliser l'appareil photo.
Sélection du mode
Mode Auto
Dans ce mode, les réglages par défaut suivants sont automatiquement verrouillés et ne peuvent par conséquent pas été modifiés.

(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Photo (en continu): Simple
(e) Modes de flash disponibles :
(1) Flash automatique
(2) Anti-yeux rouges
(3) Flash désacté
Mode Programme
Après la procédure ci-dessus, vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour configurer vos propres paramètres d'image.
En mode Programme, les réglages de mesure d'exposition, nettoyé, effet, balance des blancs, flash et ISO peuvent être effectuels manuellement.

Mode Portrait
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure: Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Photo (en continu): Simple
(d) Modes de flash disponibles :
(1) Flash automatique
(2) Anti-yeux rouges
(3) Flash désactivement
Mode Portrait nuit
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Photo (en continu): Simple
(e) Modes de flash disponibles :
(1) Flash automatique
(2) Anti-yeux rouges
(3) Activé
(4) Synchronisation lente
(5) Flash désactivement
Mode Crepuscule
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Balance des blancs : Lumière du jour
(e) Photo (en continu): Simple
(f) Flash: Désactivé
Mode Feu d'artifice
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Balance des blancs : Lumière du jour
(e) Photo (en continu): Simple
(f) Flash: Désactivement
Mode Plage
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Photo (en continu) : Simple
(e) Modes de flash disponibles :
(1) Flash automatique
(2) Anti-yeux rouges
(3) Flash désactivement
Mode Paysage
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Photo (en continu): Simple
(e) Modes de flash disponibles :
(1) Flash automatique
(2) Anti-yeux rouges
(3) Flash désacté
Mode Paysage nuit
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Balance des blancs : Auto
(e) Cadre image : Désactiver
(f) Photo (en continu) : Simple
(g) Modes de flash disponibles :
(1) Synchronisation lente
(2) Flash désactivement
Mode Contre-jour
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Photo (en continu) : Simple
(e) Flash: Activé
Mode Bougie
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Balance des blancs : Lumière du jour
(e) Photo (en continu): Simple
(f) Flash: Désactivement
Mode Vente aux enchères
Dans ce mode, les réglages suivants sont verrouillés :
(a) Mesure : Multi
(b) Netteté : Normale
(c) Effet : Normal
(d) Photo (en continu): Simple
(e) Flash : Désactivé
6. Description du menu
Sélection mode
Cette fonction permet de selectionner le type de scene de l'image parmi les options suivantes :
( ) Auto
( ) Programme
( ) Portrait
( ) Paysage
( ) Portrait nuit
( ) Paysage nuit
( ) Crépuscule
() Contre-jour
( ) Feu d'artifice
( ) Bougie
( ) Plage
Vente aux enchères
Résolution (par déf. : 8M)
Ce réglage vous permet de sélectionner la résolution de l'image.
(8M) 3264 x 2448
(5M) 2592 x 1944
(3M) 2048 x 1536
(1M) 1280 × 960
Mesure (par déf.: Multi)
Ce réglage vous permet d'augmenter le niveau d'exposition afin d'obtenir des photos plus claires et lumineuses.
Mesure Multi (
Le niveau d'exposition est calculé en fonction de la moyenne des sources de lumière disponibles dans la zone de l'image. Sélectionnez cette option pour un usage général.
Mesure Spot (
Si le sujet de la photo se trouve en contre-jour ou si le contraste est faible, vous pouvez utiliser cette option pour rendre votre sujet plus lumineux.
Netteté (par déf.: Normale)
| DOUCE | □ | Cet effet permet d'atténuer et d'adoucir les contours de la photo prise (idéal pour les retouches d/images sur ordinateur). |
| NORMALE | □ | Cet effet permit d'affiner les contours de la photo prise (idéal pour l'impression de photos). |
| VIVACE | □ | Cet effet permit de lisser les contours de l'image. La photo prise semble plus nette, mais elle risque deContaining davantage de bruit. |
Qualité (par déf.: Fine)
Ce réglage permet de sélectionner la qualité des photos :
Photo (en continu) (par déf.: Simple)
- SIMPLE (1): une seule photo est prise.
- RAFALE ( ) : pour activer la fonction de prises de vue en rafale, appuyez sur le bouton de l'obturator et maintenez-le,enforcé,puis relâchéz-le.
Remarque :
La fonction de photos en rafale ne se désactive que si vous sélectionnez l'option "SIMPLE".
Effet (par déf.: Normal)
| NORMAL | NOR | Aucun effet spécial n'est appliqué à l'image. |
| N & B | Convertit l'image en noir et blanc. | |
| SÉPIA | Donne à l'image une teinte marron jaunâtre. | |
| NÉGATIF | Convertit l'image en son contraire, à l'instar d'un négatif photo. |
Informations OSD (par déf.: Détailleées)
Cinq options d'affichage sont disponibles :
- DÉSACTIVER: aucune information ne s'affiche à l'écran.
- GÉNÉRALES : seules les informations essentielles s'affichent.
- DÉTAILLÉES : les informations s'affichent en détail.
- GRILLE 3X3 : un quadrillage de 9 cases s'affiche sur l'écran LCD pour vous aider à cadrer votre sujet.
- GRILLE 6X4 : un quadrillage de 24 cases s'affiche sur l'écran LCD pour vous aider à cadrer votre sujet.
Remarque :
Selectionnez l'option "DESACTIVER" pour masquer la grille si elle ne vous est pas utile.
Détction visage (par déf.: Activer)
Qu'est-ce que la détction des visages?
Cette fonction permet d'effectuer la mise au point des visages. Elle fonctionne qu'elle que soit la position de l'appareil photo (à l'horizontale ou à la verticale).
- Elle est uniquement disponible avec des photos.
- Elle doit être utilisée dans une portée de 2,5m au maximum.
Cette fonction n'est pas recommandee dans les cas suivants :
- Le sujet portes des lunettes, un chapeau ou des cheveux assombrissant son visage.
- Le sujet se trouve de profil ou a la tete penchéée.
- Le sujet est trop éloigné pour en désigner le visage.
7. Mode video
Résolution
Les résolutions video disponibles sont les suivantes :
- 720 × 480
640x 480 - 320 320 x 240
Mesure
Ce réglage vous permet d'augmenter le niveau d'exposition afin d'obtenir des photos plus claires et lumineuses.
Mesure Multi
Appuyez sur le bouton (M) de l'appareil photo pour passer en mode video. Appuyez sur le bouton MENU, puis selectionnez le mode Mesure. Le niveau d'exposition est calculé en fonction de la moyenne des sources de lumière disponibles dans la zone de l'image. Sélectionnez cette option pour un usage général.
Mesure Spot
Appuyez sur le bouton (M) de l'appareil photo pour passer en mode video. Appuyez sur le bouton MENU, puis selectionnez le mode Mesure. Si le sujet de la photo se trouve en contre-jour ou si le contraste est faible, vous pouvez utiliser cette option pour rendre votre sujeit plus lumineux.
Effet
| NORMAL | NOR | Aucun effet spécial n'est appliqué à l'image. |
| N & B | Convertit l'image en noir et blanc. | |
| SÉPIA | Donne à l'image une teinte marron jaunâtre. | |
| NÉGATIF | Convertit l'image en son contraire, à l'instar d'un négatif photo. |
Informations OSD
Trois options d'affichage sont disponibles :
- DÉSACTIVER: aucune information ne s'affiche à l'écran.
- GÉNÉRALES: seules les informations essentielles s'affichent.
- DÉTAILLÉES : les informations s'affichent en détail.
8. Mode d'enregistrement vocal

- Appuyez sur le bouton de mode et selectionnez le mode d'enregistrement vocal ( ).
- Appuyez sur le bouton de l'obturator pour démarrer l'enregistrement; appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêtier l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton de lecture/pause (▶) pendant l'enregistrement pour lemettre en pause ou le reprendre.
9. Mode de lecture
Protégger
Protection de photos spécifiques
- Appuyez sur le bouton MENU et Sélectionnez l'option "PROTEGER".
- Choisissez l'option "SELECTION" et appuyez sur le bouton MENU pour confirmer le réglage.
- Sélectionnez une photo et appuyez sur la touche T (teléobjectif) du bouton de zoom (O) ().
- (O m) s'affiche à l'écran lorsque la protection est active.
- Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer la protection de la ou des photos sélectionnées.
- Pour annuler la protection, appuyez sur la touche T (O) ou W (grand angle) (B) du bouton de zoom.
- Appuyez sur le bouton de l'obturator (EXIT:SH) pour revenir en mode de lecture.



Protection de toutes les photos
- Appuyez sur le bouton MENU et selectionnez l'option "PROTEGER".
- Choisissez l'option "TOUT" et appuyez sur le bouton MENU pour confirmer le réglage.
- Pour annuler la protection, appuyez sur la touche T (O) ou W (D) du bouton de zoom.
Diaporama

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou
DIAPORAMA : cette option permet de démarrer le diaporama après avoir défini les paramètres INTERVALLE et EFFET.
Vous pouvez effectuer une lecture unique ou en boucle du diaporama.
INTERVALLE : cette option vous permet de définir l'intervalle de temps entre l'affichage de chaque photo.
EFFET : cette option permet d'appliquer des effets spéciaux au diaporama (5 effets disponibles).
Remarque :
Après avoir défini les paramètres INTERVALLE et EFFET, Sélectionnéz l'option
DIAPORAMA, puis l'option LIRE / RÉPÉTER pour le démarrer.
Supprimer

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou
Vous pouvez SUPPRIMER des photos de 2 façons :
- Appuyez sur le bouton Supprimer / Exposition (+-)
- Sélectionnez l'option "Supprimer" à l'écran pour supprimer la photo ou l'option "Annuler" pour annuler l'opération de suppression.
Suppression de toutes les photos
- Appuyez sur le bouton MENU et selectionnez l'option "SUPPRIMER".
- Sélectionnez l'options "TOUT" et appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez l'option "SUPPRIMER" pour confirmer la suppression de toutes les photos ou sur le bouton "ANNULER" pour annuler l'opération.
- Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour confirmer.
DPOF

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou ▼
Cette fonction est uniquement disponible si une carte mémoire a été insérée.
L'option "DPOF" vous permet d'indiquer la quantité de photos à imprimer (30 max.) sur votre carte mémoire.
[UNE PHOTO] - Pour indiquer le nombre de copies de l'image sélectionnée.
[TOUTES] - Pour indiquer le nombre de copies de toutes les photos (à l'exception des fichiers video et des fichiers d'enregistrement vocal).
Remarque :
Si aucune carte mémoire n'a été insérée, la fonction "IMPRESSION" ne s'affiche pas sur l'écran LCD.
Copier sur carte

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou ▼
Cette fonction permet de copier sur une carte mémoire toutes les photos enregistrées dans la mémoire flash interne de l'appareil photo.
Redimensionner

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou
Cette fonction vous permet de redimensionner vos photos.
- Sélectionnez la photo à redimensionner.
- Appuyez sur le bouton MENU et selectionnez l'option "REDIMENSIONNER".
- Choisissez la taille d'image désirée.
- Vous pouvez selectionner la photo de votrechoix comme image de demarrage en selectionnant les options "IMAG PERSO1" et "IMAG PERSO2".
Remarque :
Pour définiir les options "IMAG PERSO1" et "IMAG PERSO2" comme image de démarrage, reportez-vous à la section "Image de démarrage" sous "Mode de configuration.
Rotation

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou
Ce réglage vous permet de faire pivoter l'image. Les options disponibles sont : DROITE 90^ , GAUCHE 90^ , 180^ , HORIZONTAL et VERTICAL.
- Sélectionnez la photo à faire pivoter.
- Appuyez sur le bouton MENU et selectionnez l'option "ROTATION".
- Sélectionnez le type de rotation désiré et appuyez sur le bouton MENU.
- ÀpRES sa rotation, l'image est enregistrée en tant que nouvelle image.
Effet

Résumé des étapes :
- MENU
- ou
- ▲ou
Cette fonction vous permet d'appliquer des effets spéciaux à vos photos.
- Sélectionnez la photo à laquelle appliquer un effet spécial.
- Appuyez sur le bouton MENU et selectionnez l'option "EFFET".
- Sélectionnez le type d'effet spécial désiré et appuyez sur le bouton MENU.
- Àpres l'application de l'effet, l'image est enregistrée en tant que nouvelle image.
10. Mode de configuration
Pour acceder au mode de configuration, appuyez sur le bouton MENU et selectionnez l'option "CONFIGURATION".

Résumé des étapes :
- MENU

ou

ou

- ÉCRAN LCD
- IMAGE DEMAR
- SON DEMAR.
- SON ARRET (son obturateur)
- VOLUME SYS.
- VUE RAPIDE
- ÉCO ÉNERGIE
-
IMPRESSION
-
DATE/HEURE
- LAngue
- FICHIER
- USB
- FREQUENCY
- TOUT RÉINIT
- FORMATER

Écran LCD

Image de démarrage

Son de démarrage

Son de l'obturateur

Volume système

Aperçu rapide

Économie d'énergie

Impression

Date / Heure

Langue

Fichier

USB

Fréquence

Tout réinitialiser

Formater
11. Connexion à l'ordinateur
Connexion à un ordinateur portable ou de bureau
Si vous reliez le cable USB à un lecteur de disque ou à un ordinateur portable ou de bureau alors que l'appareil photo est allumé, ce dernier passée automatiquement en mode de stockage de masse sur PC (quel que soit son mode actuel) et étant son écran LCD. Ce mode vous permet de télécharger vos photos sur l'ordinateur.

12. Spécifications techniques
| Capteur d'image | Type | Capteur CMOS 1/2,5" de 8 mégapixels | |
| Pixels effectifs | 8 mégapixels (3264 x 2448) | ||
| Objectif | Type d'objectif | Zoom optique 3X (équivalent film 35 mm : 36 à 108 mm) | |
| Diaphragme | F2.8 à F4.8 | ||
| Zoom numérique | Mode photo : 1.1X à 5.0X Mode de lecture : 1.0X à 8.0X (selon la taille de l'image) | ||
| Écran LCD | Écran couleur LCD TFT 2,4" | ||
| Mise au point | Type | Mise au point automatique, détction des visages avec mise au point automatique | |
| Portée | Mode macro : 5 cm à 40 cm (en "grand angle" uniquement) Mode normal : 40 cm à l'infini | ||
| Obturator | Type | Obturator mécanique et électrique | |
| Vitesse | Mode normal : 1/2 s à 1/2000 s, Mode nocturne : 4 s à 1/2000 s | ||
| Exposition | Contrôle | Autoréglage d'exposition (AE)programmé | |
| Équivalent ISO | Auto, 100, 200, 400, 800 | ||
| Flash | Modes | Auto, auto et anti-yeux rouges, synchronisation lente, flash activé, flash désactivé | |
| Effet | Normal, Sépia, Négatif, N & B | ||
| Balance des blancs | Auto, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent, Crépuscule, Personnelisé | ||
| Enregistrement vocal | Enregistrement vocal (selon la capacité) Note audio jointe à une photo (10 s max.) | ||
| Impression de la date | Date, Date/Heure, Désactiver (personnalisable) | ||
| Prise de vue | Photo | Mode | Simple, Rafale |
| Résolution de l'plate | [8M] : 3264 X 2448 pixels [5M] : 2592 X 1944 pixels [3M] : 2048 X 1536 pixels [1M] : 1280 X 960 pixels | ||
| Qualité de l'plate | Super fine, Fine, Normale | ||
| Retardateur | 10 sec., 2 sec., Double (avec voyant) | ||
| Fonction anti-yeux rouges | Prise en charge | ||
| Détection des visages | Détection automatique des visages et optimisation de la mise au point, de la balance des blancs automatique (AWB) et de l'exposition | ||
| Mode scène | Auto, Programme, Portrait, Paysage, Portrait nuit, Paysage nuit, Crépuscule, Contre-jour, Feu d'artifice, Bougie, Plage, Vente aux enchères | ||
| Vidéo | Résolution vidéo | 720 x 480 (D1), 640 x 480 (VGA), 320 x 240 (QVGA) | |
| Fréquence d'images | 30 i/s | ||
| Cadre image | 9 options | ||
| Stockage | Support | Mémoire interne : 32 Mo Mémoire externe : prise en charge des cartes SD (4 Go max., SDHC pris en charge) | |
| Format de fichier | Photo | JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 | |
| Vidéo | AVI, (format Motion JPEG) | ||
| Audio | Audio pour enregistrement vocal et note audio : WAV | ||
| Interface | Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 High Speed (très haut débit) Autre interface : entrée micro | ||
| Alimentation | 2 piles alcalines AA de type Ni-MH | ||
| Dimensions (L x P x H) | 91,7 x 30 x 61,5 mm | ||
| Poids | Env. 120 g (sans piles ni carte) | ||
| Logiciels | Pilote de l'appareil photo | Windows 2000/ME/XP, Vista32/64 | |
| Application | Arcsoft Medialmpression | ||
13. Assistance à la clientèle
Assistance à la clientèle
Pour plus d'informations sur la gamme complète des apparciels photo numériques AgfaPhoto, visitez notre site : www.plawa.com / www.plawausa.com
Service & Réparation (États-Unis / Canada) :
1-8664752605
www.plawausa.com
Service d'assistance (États-Unis / Canada) :
Ligne tél. SAV & Réparation (UE) :
00800 752 921 00 (depuis le réseau fixe uniquement)
Ligne tél. SAV & Assistance (Allemagne) :
0900 1000 042 (1,49 euro/min depuis le réseau fixe allemand uniquement)
Service en ligne / Contact international (sauf États-Unis / Canada) :
support-apdc@plawa.com
Fabrique par
La marque AgfaPhoto est utilisé sous licence d'Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG. ne fabrique pas ces produits et ne fournit ni garantie ni assistance technique. Pour toute information sur l'assistance technique ou la garantie, veuiliez contacter votre distributeur ou le fabricant.
Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Mise au rebut des apparils usagés par les utilisateurs privés de l'Union Européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce dernier ne doit enaucun cas etre jetedavec les déchets menagers.Vous ees l'unique responsable de la mise au rebut correcte de vos appareils electriques et electroniques usagés, qui doivent etre deposés dans des centres de recyclage agreees prevus a cet effet.Le tri, la mise au rebut et le recyclage selecifs des appareils usagés permectent de participer activement à la protection de I'environnement et a celle de votre propre sané. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés,veuillez contacter notre mairie,le centre de traitement des déchets menagers le plus pres de chez vous ou votre distributeur.
Conformité et stipulations FCC
Cet apparéil a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1.) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et 2) cet apparéil doit être capable de recevoir différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement. À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet apparéil a été déclaré conforme aux limites applicables aux apparèils numériques de classe B établies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des ondes radio et est susceptible de creator des interférences nuisibles dans les communications radio s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions. L'absence d'interférences dans une installation particulière n'est cependant pas garantie. Si cet apparéil create des interférences avec votre radio ou votre téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l' apparéil, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur. - Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit autre que celui auquel est connecté le récepteur.
- Contactez un distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour plus d'informations.
Toute modification non expressément approuvée par les autorités compétentes en matière de conformité peut priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'appareil en question. Si des cables d'interface blindés ont été livrés avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec le produit, ces derniers doivent être utilisés conformément à la règlementation FCC.
Notice Facile