DC-1033M - Appareil photo numérique AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC-1033M AGFAPHOTO au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Résolution maximale | 10 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Stockage | Carte SD/SDHC (non incluse) |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 95 x 60 x 25 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode scène, vidéo HD |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et l'écran |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les débutants et les utilisateurs occasionnels |
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC-1033M - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC-1033M de la marque AGFAPHOTO.
FOIRE AUX QUESTIONS - DC-1033M AGFAPHOTO
MODE D'EMPLOI DC-1033M AGFAPHOTO
d’alimentation non expressément recommandées peut provoquer une surchauffe ou une déformation de l’appareil ou être à l’origine d’un incendie, d’une électrocution ou autre. Nous déclinons toute responsabilité allant au-delà des dispositions stipulées dans le cadre de la loi sur la responsabilité produits en cas de dommages résultant de la manipulation incorrecte ou de l’utilisation du produit ou de ses accessoires par l’utilisateur ou par des tiers. Nous nous réservons le droit de modifier le produit et ses accessoires sans préavis. Avertissement ! Ne jamais tenter d’ouvrir l’appareil photo ou de le désassembler, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie.
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
UTILISER LE MONITEUR LCD
Mise en route Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo. Opérations de Base Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo. Enregistrement basique Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers audio. Autres fonctions d’enregistrement Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images. Lecture Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies, films et fichiers audio. Mise en place des connexions Cette section vous indique comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un TV. Appendice Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées ci-dessous :
Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces AVERTISSEMENT fonctions. Astuce
Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet appareil photo.
Ceci indique la page de référence.
Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez par la bride de poignet.
L'indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont presque vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la pile apparaît. AVERTISSEMENT
Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée.
Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation intensive. Ceci est normal.
L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'achat, assurez-vous de choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Réglage de la Langue
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu page 18) configuration. (
pour sélectionner une langue et appuyez sur
le bouton SET pour appliquer le réglage.
Réglage de la Date et de l'Heure
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu configuration.
sélectionner Date et heure puis appuyez sur
pour lancer l'écran Date et Heure.
, vous pouvez changer la valeur rapidement. page 41).
Appliquer le paramètre. y
Ou vous pouvez appuyer sur le bouton
(o) pour allumer l'appareil en mode Revue. y
L'alimentation est sous tension, et une image s'affiche sur le moniteur LCD (p).
LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD. Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE En mode Enregistrement : Appuyez sur le bouton (n) pour basculer au mode Revue.
En mode Revue : Appuyez sur le bouton MODE
(o) ou (n) pour basculer au mode Enregistrement précédemment utilisé.
Sélectionner le mode ENR
Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers de soleil.
Prendre l'image d’un objet rétroéclairé en changeant le métrage. Capturer les plus beaux sourires des caractères. Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles.
Scène de nuit Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrière plan.
Feu d'artifice Neige L’appareil photo détecte les conditions de capture et choisit automatiquement le mode scène approprié Cette fonction détecte si le sujet a cligné de l’œil, au moment de la
capture de l’image. Cela permet à l’utilisateur de choisir si l’image sera ou non enregistrée
Pour des informations détaillées (
Sélectionnez un élément. y Appuyez sur ou
(o) pour sélectionner un élément de menu. Changez le paramètre. y Appuyez sur ou
(o) pour changer le réglage.
Appuyez sur le bouton MENU (n) ou SET (o) pour sauvegarder les réglages et fermer le menu.
Menu Enregistrement (Photographie)
Enregistrement ou en mode
sur le bouton SET pour afficher le menu Configuration.
le bouton SET (o) pour appliquer le réglage.
[Obturateur]: Les réglages suivants ne change pas après Réinitialiser tout :
y Réglage de Date & Horaire y Réglage de Langue y Réglage de la Sortie Vidéo y Type batterie
empêcher ceci, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil pendant l'enregistrement d'images.
Pour activer la capture de sourire
sous-menu Mode scène.
L’icône capture de sourire clignote chaque seconde puis le cadre blanc de mise au point devient vert pour indiquer l’activité de l’appareil.
Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil capture automatiquement une image. Il va effectuer 6 captures lorsqu’un sourire est détecté.
Le paramètre EV est supérieur à 11 ou à 10,5.
Ce mode est choisi lorsque:
Ce mode ne peut être détecté que lorsque vous appuyez de moitié sur le bouton déclencheur.
Ce mode est choisi lorsque:
Appuyer sur [W] pour dézoomer pour une prise en grand angle. Appuyer sur [T] pour zoomer pour une prise téléphotographique. y
Lorsque le levier de zoom est enfoncé, la barre de zoom apparaît sur le moniteur LCD.
changer le mode flash. y Chaque fois que le bouton flash est appuyé, l'icône de flash (o) change.
Flash auto: Le flash est déclenché automatiquement lorsque les conditions de prises de vues nécessitent de la lumière supplémentaire. Réduction des yeux rouges: Le flash clignote pour permettre aux yeux du sujet de s'ajuster au flash, puis se déclenche de nouveau pour prendre l'image réelle. L'appareil numérique détectera automatiquement la luminosité du sujet et utilisera le flash uniquement s’il y a lieu. Toujours active: Le flash est déclenché à chaque fois pour prendre une photo, quelque que soit les conditions de luminosité. Sync. Lente: Le flash se déclenche avec une vitesse d'obturateur lente Toujours désactivé: Le flash ne se déclenche jamais même en situation d'obscurité
entrer dans le mode macro. y
L'icône de mode macro (
Lorsque la fonction Infinie est choisie, l’appareil fait la mise au point sur les objets distants
Utiliser le déclencheur à retardement pour définir un délai entre le moment ou le bouton de l'obturateur est appuyé et le moment où la photographie est prise. Utilisez la rafale pour enregistrer quatre prises de photographies continues.
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR (
Enregistre une seule Image. 2 SEC.: Le déclenchement de l'obturateur aura un délai de 2 secondes. 10 SEC.: Le déclenchement de l'obturateur aura un délai de 10 secondes. Double: Enregistrer deux images en une seule prise après avoir enfoncé le bouton de l'obturateur à 10 et 12 secondes. Rafale: Gardez le bouton de l'obturateur enfoncé complètement pour prendre des images en continu. Relâchez le bouton de l'obturateur pour arrêter la prise d'images.
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille de l’ouverture en fonction de la luminosité. Une ouverture plus grande permet de rendre le fond un peu flou. Une ouverture plus petite permet d’adoucir le fond.
Allumez l’appareil photo et réglez l’appareil photo sur Priorité
Vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation et la taille de l’ouverture pour obtenir un effet spécifique.
Allumez l’appareil photo et réglez l’appareil photo sur Exposition manuelle. (
L'appareil arrêtera automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte.
sélectionner le clip audio que vous voulez lire.
pour commencer la lecture du clip audio.
pour le mettre à pause.
Lorsque le clip audio est en pause; appuyez de nouveau sur
Relire un Mémo Vocal
pour commencer la lecture du mémo vocal.
mettre en pause Lorsque le mémo vocal est en pause, appuyez de nouveau sur pour reprendre.
Sélectionner une exposition selon une seule mesure prise à partir du centre de votre image.
Réglage de l'Equilibre des Blancs
Ajuster l'équilibre des blancs pour correspondre aux différentes sources lumineuses, telles que la lumière de soleil, la lumière incandescente ou la lumière fluorescente. Option
Corrige automatiquement l'équilibre des blancs Idéal pour la photographie générale. S'ajuste pour des conditions ensoleillées, ou de lumière naturelle S'ajuste pour des conditions nuageuses ou de pénombre S'ajuste pour des conditions de luminosité moyenne en intérieur Corrige la teinte orange des ampoules de lumière domestiques. Idéal pour des photos en intérieur sous lumière de tungstène ou halogène sans flash. S'ajuste pour la lumière fluorescente. Corrige la teinte verte de la lumière fluorescente. Idéal pour des photos en intérieur sous lumière fluorescente sans flash. Pour un ajustement plus précis ou lorsque la source de lumière ne peut pas être spécifiée.
Régler la valeur de l'exposition manuellement pour compenser certaines conditions d'éclairage, telles que la lumière intérieure indirecte, les arrière plans sombres, et la lumière de fond puissante.
Régler l'AEB Règle la plage d'exposition automatique (AEB) pour prendre 3 images continues, chacune avec un paramètre d'exposition différent : correctement exposée, sous-exposée, et surexposée.
Vous pouvez sélectionner si vous voulez que l'image ait des contours nets ou atténués. Option
Les bords de l'image sont accentués. Les bords deviendront nets, mais des parasites peuvent se produire dans l'image d'enregistrement. Les bords de l'image sont nets. Ceci est convenable pour l'impression. Les bords de l'image sont atténués. Ceci est convenable pour éditer les images sur PC.
Rglage de l'Effet Photo
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en mode Enregistrement ou en mode Revue. Option Arrêt Avec plus de sensibilité et une vitesse d'obturateur plus rapide pour éclaircir les images et éviter efficacement les flous d'images causés par les tremblements de mains ou par le mouvement de la cible, on peut prendre de bonnes images avec peu d'effort.
Réglage du suivi de visage
Après initialisation de la fonction de suivi de visage, l'objectif verrouille le personnage principal de l'image et suit les mouvements. Utilisez aussi la technologie de zoom auto numérique pour entrer ou sortir la lentille du zoom qui vous permet de devenir le centre de mise au point. Tips y
Suite à un appui à mi-parcours de l'obturateur, la zone de AF de couleur verte indique que la mise au point est effectuée.
pour commencer la lecture du clip vidéo.
pause. Lorque le film est en pause, appuyez de nouveau sur
pour le mettre en pour reprendre.
Lors de la lecture d’un film, appuyez sur pour l’avance rapide ou pour revenir en arrière.
Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image fixe de la séquence lorsqu’elle est en pause.
Uniquement les photographies peuvent être agrandies et rognées.
) et appuyez sur le bouton SET (o).
sélectionner Unique, et puis appuyez sur le bouton SET (o).
Les images protégées ne peuvent pas être supprimées avec la fonction supprimer.
Appuyez sur le bouton REGLER pour étape jusqu'à ce qur toutes les images que vous désirez supprimer soient affichées avec une icône
Protéger les fichiers
Lorsque le fichier est verrouillé, Répétez l’étape 4~5 pour protéger les images.
Appuyez sur le bouton SET (AFFICHAGE) pour afficher le numéro de chaîne actuelle, mais il disparaîtra aussi 5 secondes après avoir appuyé dessus.
étapes jusqu'à ce que toutes les images que vous désirez protéger soient affichées avec une icône
Tourner les Photographies
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode
sélectionner l'image que vous voulez tourner.
Chaque pression pivote l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
REINITIALISER dans l'étape.
Spécifier le nombre de copies.
Appuyez sur le bouton SCN pour activer l’affichage de la date sur la photo sélectionnée. Appuyez de nouveau sur SCN pour désactiver l’affichage de la date.
sélectionner Image de démarrage (
sélectionner une image désirée et appuyez sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
Désactiver l'image de démarrage. [Arrêt]:
Les images affichées sur l'écran LCD de l'appareil peuvent également être affichées sur un écran de télévision.
Brancher le câble vidéo inclus dans le port de sortie TV de l'appareil. Brancher l’autre extrémité dans le port Vidéo de la télévision (
En insérant la carte SD dans un lecteur de carte mémoire
Structure de Dossier Les noms de dossiers débutent par un nombre à 3 chiffres de 100 à 999 et suivi par "DICAM", chaque dossiers peut contenir jusqu'à 9999 fichiers. Si de nouveaux fichiers sont créés, un nouveau dossier nommé en séquence sera créé automatiquement.
Attribution de nom de Fichier
Les noms de fichiers débutent par "DSCI" et sont suivis par un nombre de quatre chiffres qui augmente régulièrement.
La numérotation de fichiers commence à 0001 quand un nouveau
Si le numéro du dossier le plus élevé est 999 et que le numéro du fichier le plus élevé dépasse 9999, l'appareil affichera un message d'alerte "Impossible de créer un dossier" Quand il apparaît, essayez une des manières suivantes: y
Réinitialisez le numéro de fichier et insérez une nouvelle carte mémoire.
L’appareil ne prend pas de
L’accumulateur est dans la
Replacez l’accumulateur
accumulateur est ouverte.
Le flash se recharge
Attendez que le flash soit
Le flash ne se déclenche pas L’image est floue ou
Le flash se recharge
Attendez que le flash soit rechargé.
La mémoire est pleine.
Insérez une nouvelle carte
Le flash est désactivé.
L’appareil a bougé lors de la
Maintenez l’appareil immobile
Le sujet se trouvait en dehors
Activez le mode Macro si le
de la portée de l’appareil.
sujet se trouve à 15 cm (grand angle) ou 40 cm (téléphoto) / désactivez le mode macro pour les sujets lointains.
l’image n’apparaît pas sur
Vous avez chargé une carte
Cet appareil ne peut afficher
Ne forcez pas l’objectif pour le
peut-être inadéquat, ou le
rentrer. Remplacez la batterie
niveau de charge de la
ou chargez-la avant d’utiliser
batterie est trop faible.
Pour retourner un produit, le numéro RMA correspondant doit figurer de façon claire et lisible sur le colis de retour. Pour plus d'informations sur le retour de marchandises, veuillez contacter nos lignes d'assistance téléphonique ou consulter la section "Service + Assistance technique" du site Web de plawa. Service & Repair (USA/ Canada): 1-866 475 2605 www.plawausa.com Hotline SAV & Réparation (UE) : La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas
vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous
êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conformitè FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: 1.) cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect. Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant
• Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement.
• Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de l’équipement de réception. • Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations. Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des règles FCC.
Déclaration de conformité
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-après :Appareil photo numérique, AgfaPhoto DC-1033m a été testé et trouvé conformeaux exigences de la directivecommunautaire concernant
direc-tive2004/108/EC. Les standards et normes suivantsont été utiliséspour l’évaluation de la compatibilité électromagnétique:
EN 55022: 2006 Class B EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003
EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 AS/NZS CISPR 22: 2006 L’appareil arbore le label CE.
Notice Facile