DC-1033M - Appareil photo numérique AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC-1033M AGFAPHOTO au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Résolution maximale | 10 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Stockage | Carte SD/SDHC (non incluse) |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 95 x 60 x 25 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode scène, vidéo HD |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et l'écran |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les débutants et les utilisateurs occasionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC-1033M AGFAPHOTO
Questions des utilisateurs sur DC-1033M AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC-1033M - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC-1033M de la marque AGFAPHOTO.
MODE D'EMPLOI DC-1033M AGFAPHOTO
Manuel d'utilisateur

Nos vous remercions d'avoir besoin cet appareil photo numérique AgfaPhoto. Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation afin de garantir l'utilisation correcte du produit. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Consignes de sécurité
- N'orientez pas l'appareil directement vers le soleil ou toute autre source de lumière intense qui risquerait d'endommager votre vue.
- N'essayez pas d'ouvrir la carcasse de l'appareil ou de modifier vous-même l'appareil. Des composants internes soumis à une haute tension représentent un risque d'électrocution lorsqu'ils sont exposés. L'entretien de l'appareil et les réparations eventuelles doivent exclusivement être effectués par un personnel autorisé et qualifié.
- N'utilisez pas le flash à proximité des yeux d'animaux ou d'individus, notamment ceux des enfants. Vous risqueriez d'endommager leur vue. Si vous devez utiliser le flash, tenez-vous à un mètre au moins des nourrissons et des enfants en bas âge.
- Protégez l'appareil de l'eau et de tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie ou la neige. L'humidité présente un risque d'électrocution.
- Rangez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux afin de ne pas endommager l'appareil et d'éviter tout risque d'accident.
- En cas de fumée ou d'odeur étrange émanant de l'appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez l'adaptateur secteur. Faites-le réparer par le service technique agréé le plus proche. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires électriques autorisés. L'utilisation de sources d'alimentation non expressément recommandées peut provoquer une surchauffe ou une déformation de l'appareil ou être à l'origine d'un incendie, d'une électrocution ou autre.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie, débranchez l'adaptateur secteur compact de l'appareil et de la prise de courant une fois l'appareil rechargé.
- L'adaptateur secteur compact de l'appareil ne doit être utilisé qu'avec cet appareil. Ne l'utilise pas avec d'autres équipements, au risque de provoquer un incendie ou autre.
Avis de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité allant au-delà des dispositions stipulées dans le cadre de la loi sur la responsabilité produits en cas de dommages résultant de la manipulation incorrecte ou de l'utilisation du produit ou de ses accessoires par l'utilisateur ou par des tiers. Nous nous réservons le droit de modifier le produit et ses accessoires sans préavis.
Avertissement! Ne jamais tenter d'ouvrir l'ordinateur photo ou de le désassembler, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie.
La prise en MAIN 1
UTILISER CE MENU 1
CONTENU 2
PIECE DE L'APPAREIL PHOTO. 3
INSERTION DES PILES 5
INDICATEUR DE FAIBLE CHARGE DE LA PILE 5
À PROPOS DU TYPE DE PILE 6
INSEREZ LA CARTE 7
A PROPOS DE LA MEMOIRE DE L'APPAREIL
PHOTO 7
LE PROTOCOLE DCF 8
CONFIGURATION DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE /
DATE ET HEURE 8
REGLAGE DE LA LANGUAGE 8
Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo.
Opérations de base
Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo.
Enregistrement basique
Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers audio.
Autres fonctions d'enregistrement
Cette section décrit les opérations les plus courantes d'enregistrement d'images.
Lecture
Cette section explique comment dire, supprimer et éditer les fonctions des photographies, films et fichiers audio.
Mise en place des connexions
Cette section vous indique comment connecter l'appareil photo à un ordinateur ou à un TV.
Appendice
Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées ci-dessous :
| ! AVERTISSEMENT | Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces fonctions. |
| ? Astuce | Ceci indique les informations utilisées lors de l'utilisation de cet apparéil photo. |
| Ceci indique la page de référence. |
Contenu
AgfaPhoto DC-1033m
Cable USB
Câble video
Etui couple
Dragonne
2 piles AA
CD-ROM d'installation du logiciel
Guide de démarrage rapide
Avertissement
- Les accessoires peuvent différer.
- Notez que la forme de la prise du chargeur dépend de la région d'achat de l'appareil-photo.
- Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez par la bride de poignet.
Pièce de l'appareil photo.

- Flash (page 29)
- Micro
- Objectif
- Lampe du retardateur

Utilisez la commande directionnelle

- Bouton zoom (page 28):
- Bouton zoom arrière (page 45)
- Bouton zoom avant (S page 44)
- Mode lecture bouton (page 14)
- Bouton MENU (page 17)
- Indicateur de marche
- Bouton mode déverrouillage (page 14)
- Bouton ASM (page 16) / Effacer (page 47)
- Écran LCD (page 10)
- Bouton DISP/ SET (page 12)
- Bouton Flash (page 29)
- Macro (page 30)


- Attache de la lanière
- Déclencheur (page 21, 34)
- Interrupteur d'alimentation
page 13)
- Haut-parleur
- Port USB / Prise sortie vidéo
(page 20, 58)

- Capot batterie (page 5)
- Prise pour trépied
1 Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir.
- Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche.

2 Insérez les piles.
- Insérer deux piles alcalines de type AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-) correspondants aux instructions à l'intérieur du compartiment des piles.


Indicateur de faible charge de la pile
L'indicateur de faible charge de la pile apparait sur l'écran LCD quand les piles sont presque vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la pile apparait.
Avertissement
- Risque d'explosion si vous utilisez une pile du mauvais type. Respectez les instructions sur la mise au rebut des piles usées. Assurez-vous d'eteindre l'appareil photo avant d'installer ou de retirer les piles.
- Il est recommandé d'utiliser la batterie fournie; pour d'autres types de batteries compatibles, voir page 20: Types de batteries. Utiliser tout autre type de pile n'est pas recommandé.
- Retirer les piles de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser dans les deux semaines à partir.
- Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation intensive. Ceci est normal.
- Le type de batterie et le niveau de charge de celle-ci peut entraîner le blocage de l'objectif en position sortie. Assurez-vous d'utiliser le bon type de batterie et d'utiliser une batterie complètement chargée.
Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration (page 20).
Insérez la carte
Vous pouvez utiliser une Carte SD/SDHC avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la carte mémoire est situé en dessous du couvercle des piles, adjacent au compartiment des piles.
1 S'assurer que l'appareil photo est éteint.
Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche.

2 Insérez la carte.
- Insérer la carte avec le côté supérieur vers le haut, et la flèche pointant vers l'intérieur.

- Pour retirer la carte mémoire, appuyer avec délicatesse sur le bord de la carte et la libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles.
3 Fermer le couvercle des piles.

- Si vous insérez ou retirez la carte pendant que l'appareil photo est allumé, ceci peut endommager la carte ou les données.
- Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte.
- Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo. Lorsque vous achetez une carte, veuillez vérifier ses spécifications et emporter l'appareil photo avec vous
L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire.
Le protocole DCF
Le protocole DCF définit le format pour les données de fichiers image ainsi que la structure de réseau pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil photo DCF peuvent être visualisées sur des appareils photos compatibles DCF d'autres fabricants.
Configuration de la langue d'affichage / date et heures
Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'achat, assurez-vous de sélectionner une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Réglage de la langue
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le menu configuration. (S page 18)
Sélectionnez [D9Langue].
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner LANGUE (09) puis appuyez sur ▲ ou sur le bouton SET pour lancer le sous-menu.

Sélectionner une langue.
- Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner une langue et appuyez sur ou sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
Réglage de la date et de l'heure
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu configuration.
page 18).
Sélectionnez [Date et heures].
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Date et heures puis appuyez sur ▲ ou le bouton SET pour lancer l'écran Date et Heure.

Réglez la date et l'heure.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour changer la valeur des champs mis en évidence.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en évidence un autre champ.

Astuce
- Si vous maintenez enfoncé à ou , vous pouvez changer la valeur rapidement. Pour le paramètre d'horodatage (page 41).
Applique le paramètre.
- Après avoir réglé ces paramètres, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour appliquer le réglage.

Avertissement
- Si les piles sont retirées pendant environ deux jours, le réglage de la date et de l'heure sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglages.
Utiliser le moniteur LCD
Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pendant l'enregistrement, ajuster les paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images.
En enregistrement

En enregistrement (page 14) Flash (page 29) Macro
( page 30)
4 Déclencheur à retardement / Rafale
page 31)
5 Indicateur de zoom (page 28) 6 Prises restantes 7 Batterie (page 5) 8 Média de stockage
9 Stabilisateurs 10 Mesure Expo. (page 38) 11 ISO (page 39) 12 Histogramme
13 Avertissement de vibration
page 21)
14 Vitesse de l'obturateur (page 21) 15 Avertissement de vibration
page 21)
16 Valeur de l'ouverture
page 21)
17 Traçage Visage (page 41) 18 Exposition (page 39) 19 Zone de mise au point (page 21) 20 Date et l'heure de l'acquisition
page 41)
21 Plage expo. (page 39) 22 Netteté (page 40) 23 Qualité (page 27) 24 Résolution (page 27)
En revue

1 En Revue (page 14) 2 Protéger (page 49) 3 Mémo vocal (page 37) 4 Numéro de Fichier / Total 5 Batterie (page 5) 6 Média de stockage
7 Informations d'enregistrement (page 12) 8 Histogramme 9 Date et heure de l'acquisition 10 Note audio (page 37) 11 DPOF (page 55) 12 Résolution (page 27)

Avertissement
- Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
Basculer l'affichage d'écran
Appuyer sur le bouton SET/DISP pour changer au mode d'affichage suivant du moniteur LCD :
En mode enregistrement
(A)

(B)

(C)
Ligne de guidage (D) OSD désactivation
(D)
(A) OSD activé (B) OSD complet
Astuce
- Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images facilement avant la prise d'images.
En mode revue
(A)

(B)

(B) OSD complet (D) OSD activé
(D)
(A) OSD basique
Avertissement
- Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes :
Mise sous et hors tension
1 Appuyer sur le bouton MARCHE (O) pour allumer l'appareil en mode Enregistrement.
- L'alimentation est sous tension, l'objet s'étend et la DEL s'allume en vert.
Ou vous pouvez appuyer sur le bouton (2) pour allumer l'appareil en mode Revue.
- L'alimentation est sous tension, et une image s'affiche sur le moniteur LCD.

2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation (0) pour mettre hors tension.
- L'alimentation est hors tension, l'objet se rétracte et la DEL s'éteint.

Astuce
- Vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarcation et de fonctionnement en maintenant le bouton MARCHE (1) ou (2) pendant plus de 1,5 secondes. (page 14).
Fonction d'économie d'alimentation
Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint automatiquement 1 minute après la dernière commande accédée (paramètre préréglé à l'usine). Appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur LCD. Vous pouvez changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configuration (page 19).
Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera complètement hors tension. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION (①) ou LIRE (②) pour restaurer l'alimentation à l'appareil photo.
La fonction Économie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante :
- Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio Lecture de diaporama
- Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB
Changer le mode
Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. Et utiliser le mode LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD.
Basculer entre le mode ENR et le mode lecture
En mode Enregistrement : Appuyez sur le bouton (0) pour basculer au mode Revue.
En mode Revue : Appuyez sur le bouton MODE
(2) ou (1) pour basculer au mode Enregistrement précédent utilisé.

Sélectionner le mode ENR
Réglez l'appareil sur le mode Enregistrement (page 14).
Lancer la palette de modes
- Appuyez sur le bouton MODE (2) pour afficher l'écran Mode de scène.
Sélectionner un mode.

- Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage.
| Affichage | Titre | Description |
| P | Programme | L'appareil photo rend les paramètres convenables pour les conditions de prise de vue. |
| Y | Vidéo | Pour l'enregistrement de clips vidéo. |
| Σ | Enreg. voix | Pour l'enregistrement audio. |
| O | Mode Q | Permet aux débutants de prendre des photographies facilement. |
| Portrait | Troublé r'arrêté plan pour une mise au point sur le sujet. | |
| Paysage | Utilisé pour les larges vues de paysage. | |
| Coucher de soleil | Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers de soleil. | |
| Contre-jour | Prendre l'image d'un object rétroétraité en changeant le métrage. | |
| Capturer sourire | Capturer les plus beaux sourires des caractères. | |
| Enfants | Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles. | |
| Scène de nuit | Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrêté plan. | |
| Feu d'artifice | Utilisé pour des scènes de faux d'artifice. | |
| Neige | Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige. | |
| Nourriture | Une saturation plus élevé rend la nourriture plus appétissante. | |
| Bâtiment | Améliore les bords des sujets. | |
| Texte | Pour augmenter le contraste noir & blanc. | |
| Détection de Clignote | L'appareil photo détecte les conditions de capture et besoin automatiquement le mode scène approprié | |
| Scène intel. | Cette fonction détecte si le sujet a cligné de l'œil, au moment de la capture de l'image. Cela permet à l'utilisateur de désir si l'image sera ou non enregistrée |
Sélectionner le mode ASM

Allumez l'appareil photo et sélectionnez le mode REC.
page 14).
- Vous ne pouvez pas sélectionner le mode ASM à partir du mode ENR Clip video ou Vocal.

Lancer le mode ASM.
- Appuyez sur le bouton ASM (Ø) pour basculer entre les modes Priorité Ouverture, Priorité Obturateur et Exposition Manuelle. Pour des informations détaillées (page 32).

Utiliser les menus
Lorsqu'un menu est affiché, la commande directionnelle et le bouton REGLER sont utilisés pour effectuer les réglages désirés.
REC menu
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode ENR (page 14).
Ouvrez le menu ENR.
- Appuyez sur le bouton MENU (0) pour afficher le menu.
Sélectionnez un élément.
- Appuyez sur « ou » (2) pour sélectionner un élément de menu.

Changez le paramètre.
- Appuyez sur ou ∇ (2) pour changer le réglage.
Appuyez sur le bouton MENU (①) ou SET (②) pour sauvegarder les réglages et fermer le menu.
Menu Enregistrement (Photographie)
| Élement de menu | Réglage disponible | Page de référence |
| Résolution | 10M / 3:2 / 16:9 / 8M / 5M / 3M/ VGA | 27 |
| Qualité | / / / | 27 |
| Mesure lum. | [ ] / [ ] / [ ] | 38 |
| Bal. blancs | Auto / / / / / / / / / | 38 |
| ISO | Auto / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600 / ISO 3200 | 39 |
| Exposition | -2.0EV ... +2.0EV | 39 |
| Commande | Arrêt / / / / / / / | 31 |
| Plage expo. | Arrêt / | 39 |
| Lum. princ. | Arrêt / / / / / | 40 |
| Netteté | / / / | 40 |
| Effet | Arrêt / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Rouge / Vert / Bleu | 40 |
| Horodateur | Arrêt / Date / Date et heures | 41 |
| Stabilisateur | Arrêt / Marche | 41 |
| Traç. Visage | Arrêt / Marche | 41 |
| Cadre photo | Arrêt / Cadre 1 ~ 10 | 42 |
| Zoom num. | Arrêt / Marche | 28 |
Menu Enregistrement (Film)
| Élement de menu | Réglage disponible | Page de référence |
| Taille Film | 16:9/ 640 / 320 | 34 |
| Mesure Expo | [◎] / [■] / [●] | 38 |
| Equilibre des blancs | Auto / 杂 / 杂 / 杂 / 淀 / 淀 / | 38 |
Menu configuration
1 Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode ENR ou LECTURE (page 14). 2 Appuyez sur le bouton MENU (O) pour ouvrir le ENR ou LECTURE.
L'affichage du menu dépend de si vous êtes en mode Enregistrement ou en mode Revue.

Ouvrez le menu configuration.
- Appuyez sur la commande directionnelle pour sélectionner Config. ( ) et appuyez sur le bouton SET pour afficher le menu Configuration.
Sélectionnez un élément.
- Appuyez sur ou ∇ (2) pour sélectionner une option et appuyez sur ou sur le bouton SET (2) pour appliquer le réglage.

Changez le paramètre.
- Appuyez sur ou ∇ (2) pour sélectionner une option et appuyez sur ou sur le bouton SET (2) pour appliquer le réglage.

Appuyez sur le bouton MENU (0) pour fermer le menu.
Liste du menu de configuration
| Elément de menu | Réglage disponible |
| Sons | [Obturator]: Active ou déactive le son de l'obturator. [Démarrage]: Règle un type de son de démarriage. [Son]: Active ou déactive le son d'opération [Volume]: Ajuste le volume du son de l'obturator, le son de démarriage, le bip et le son de lecture. |
| Visu. auto. | [Arrêt]: L'image acquise ne sera pas automatiquement affichée après la prise. [1 sec.]: L'image acquise sera affichée pendant 1 secondes après la prise. [3 sec.]: L'image acquise sera affichée pendant 3 secondes après la prise. [5 sec.]: L'image acquise sera affichée pendant 5 secondes après la prise. |
| Mode éco. | [Arrêt] / [1 min.] / [3 min.] / [5 min.]: Pour la consommation électrique, vous pouvez régler votre apparéil pour s'éteindre automatiquement après une certaine période. · La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante (¯S¯page 13). |
| Date et heures | Réglage de la Date et de l'Heure (¯S¯page 9). |
| Langue | Pour sélectionner une langue pour les menus d'affichage et autres informations à partir des 21 langues suivantes: (¯S¯page 8) |
| Fichier n° | Utilisez cette fonction si l'apparéil présente une erreur "Impossible de créé le dossier" ou si vous désirez redémarrer la numérorotation, par exemple, après avoir effacer tous les fichiers. |
| [Séries]: Stocke le numéro du dernier fichier utilisé que vous supprimiez des fichiers ou insériez une nouvelle carte mémoire. [Réinit.]: Réinitialiser la numérorotation de fichier chaque fois que la carte mémoire est changée. | |
| Élement de menu | Réglage disponible |
| • Réinitialiser le numéro de fichier est utile pour éviter la duplication de nom de fichier lorsque des images sont téléchargées vers un ordinateur (¯page Fehler! Textmarke nicht définiert.). | |
| Sortie TV | Votre apparéil peut être connecté à un téléviseur vous permettant de visualiser des photographies et clips vidés sur l'écran de télévision. (¯page 57). La sortie TV doit être régée soit en NTSC, soit en PAL selon votre région. [NTSC]: Amérique, Japon et autres. [PAL]: Europe, Océania et autres. |
| USB | [Computer] / [Printer]: Vous pouvez régler le mode USB pour connecter l' apparéil à une imprimante ou un ordinateur (¯page 58). |
| Start-up Image | Vos pouvez désirir une image enregistrée comme image de démarrage (¯page 56). |
| Formater | Formater la carte mémoire dans votre approil photo effacera définitivement toutes les images. • Un message "OCCUPE...VEUILLEZ PATIENTER" s'affiche et a carte mémoire commence le formatage. • Un message "COMPLETE" s'affiche lorsque le formatage est terminé. • Tous les fichiers enregistrés dans la mémoire interne de l' apparéil seront supprimés y compris ceux protégés. Assurez-vous de télécharger les fichiers importants vers libre ordinateur avant de formater. |
| Enregister LCD | [Arrêt] / [Marche]: Activez la fonction Économie d'écran pour diminuer automatiquement la luminosité de l'écran et préserver la charge de la batterie. Lorsque l' apparéil photo est inactif pendant 5 secondes, l'écran LCD s'assombrit. |
| Type batterie | Pour s'assurer que l' apparéil photo affiche correctement le niveau des piles, règle le type pour correspondre aux piles utilisées. Alcaline / NiMH / Lithium / Qxy-Hydric |
| Réinit. tout | Vos pouvez réinitialiser tous les réglages de fonctionnement des menus et de boutons à leur défaut initial. Les réglages suivants ne change pas après Réinitialiser tout : • Réglage de Date & Horaire • Réglage de Langue • Réglage de la Sortie Video • Type batterie |
Enregistrer des photographies
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR (page 14).
Composez le sujet sur le moniteur.
- Visez la zone de mise (1) au point vers le sujet que vous pouvez prendre.

Enlevez à moitié le bouton de l'obturateur pour permettre le point de l'image.
- La zone de mise au point (1) devient vertependant la mise en point, puis la vitesse (2), la valeur d'ouverture (3) et la valeur ISO (4) de l'appareil sont affichées.
- Si la vitesse de l'obturator est lente ou que la possibilité que l'image soit floue, l'icone d'avertissement de vibration ne peut apparaitre sur le moniteur LCD. Pour empêcher ceci, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil pendant l'enregistrement d/images.
Prendre une image.
- Enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
Avertissement
- S'assurer que vos doigts ou la bride de poignet ne bloque pas l'objectif.

Utiliser le mode de capture de sourire
Le mode de capture de sourire utilise le suivi de sourire pour capturer automatiquement des images. Le fait d'appuyer sur le déclencheur permet à l'appareil de prendre des vues en continu à chaque fois qu'un sourire est détecté. Cette caractéristique est des plus utiles pour capturer sous différents angles les sourires des personnes en mouvement. Lorsque l'image capturée compte plusieurs personnes, l'appareil détecte le sourire de la personne la plus proche, au centre de l'écran.
Pour activer la capture de sourire
Choisissez

depuis le
sous-menu Mode scène.
Visez le sujet à capturer.
Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement. L'icône capture de sourire clignote chaque seconde puis le cadre blanc de mise au point devient vert pour indiquer l'activité de l'appareil.

L'appareil photo affiche un cadre blanc lorsqu'un visage est détecté.
Lorsqu'un sourire est détecté, l'appareil capture automatiquement une image. Il va effectuer 6 captures lorsqu'un sourire est détecté.
Pour interrompre les captures avant que les 6 ne soient effectuées, appuyez à nouveau sur le déclencheur. L'icône capture de sourire ne clignote plus, et le cadre de mise au point devient blanc.

Astuce
- En cas de capture d'une image avec plusieurs visages, la fonction suivi de visage peut prendre plus de temps la première fois pour la détection des visages.
Utilisation du mode scène intelligente
Avec le mode Scène intelligente, l'appareil photo détecte automatiquement les conditions de capture, et adopte le mode scène et les réglages appropriés au moment de viser le sujet. Cette fonction est plus utile pour les débutants et leur permet de capturer des images exceptionnelles sans connaissance particulière de la photographie.
Pour activer le mode scène intelligente
Choisissez

depuis le
sous-menu Mode scène.
Visez le sujet à capturer.
L'appareil photo détecte les conditions de capture et besoin automatiquement le mode scène approprié.
Appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Le cadre devient vert : la mise au point est effectuée.
Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la photo.

L'appareil photo affiche un cadre blanc fixe lorsqu'un visage est détecté.
Le tableau ci-dessous affiche les modes pris en charge par la fonction Scène intelligente:
| Icône | Modes de la fonction Scène intelligente | Description |
| Portrait | Ce mode est besoin lorsqu'un visage est détecté. | |
| Contre-jour | Ce mode est besoin lorsqu'un visage est détecté avec un paramètre EV supérieur à 2,5. | |
| Paysage | Ce mode est choisi lorsque: • Aucun visage n'est détecté.. • La distance de mise au point est supérieure à 1,5 mètres. • Le paramètre EV est supérieur à 11 ou à 10,5. | |
| Macro | Ce mode est choisi lorsque: • Aucun visage n'est détecté. • La distance de mise au point est comprise dans la plage macro. Ce mode ne peut être détecté que lorsque vous appuyez de moitié sur le bouton déclencheur. | |
| Scène de nuit | Ce mode est choisi lorsque: • Aucun visage n'est détecté. • La distance de mise au point est supérieure à 1,5 mètres. • Le paramètre EV est inférieur ou égal à 5 ou à 4,5. |

Astuce
- Une fois que l'appareil photo a détecté les conditions de la capture, cette icône change et affiche le mode scène détecté
- Le suivi visage est automatiquement activé.
Utilisation du mode détection yeux fermés
Le mode Détection yeux fermés recherche les visages et détermine si l'image capturée contient des sujets dont les yeux sont fermés. Après la capture, lorsque l'appareil photo a détecté un sujet avec un œil fermé, une sélection de menus apparait et demande à l'utilisateur si l'image doit être ou non sauvegardée. Cette fonction permet de gagner du temps dans la gestion des photos à conserver ou à supprimer de la mémoire.
Pour activer la détection yeux fermés
Choisissez

depuis le
sous-menu Mode scène.
Appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Le cadre devient vert : la mise au point est effectuée.
Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la photo. L'image est automatiquement enregistrée sauf si l'appareil photo détecte un sujet avec un œil fermé.
Sélectionner Enregistrer Image pour sauvegarder la photo, ou Annuler pour la refuser.
Les visages détectés sont cadrés.
Le suivi de visage est automatiquement activé.
Utiliser le mode q
Le mode Q offre une interface d'appareil photo simplifiée. Les icônes plus larges rendent facile l'acquisition de photos à tout moment, particulièrement pour les débutants et les utilisateurs plus âgés.

Vous pouvez utiliser uniquement les paramètres de base dans le mode Q
| Bouton | Flash: Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync. Lente / Toujours désactivé |
| Macro: Arrêt / Marche | |
| SET/DISP: OSD activé / Ligne de guidage / OSD désactivé | |
| Menu | Resolution: 10M / 3:2 / 16:9 / 8M / 5M / 3M / VGA |
| Commande: Arrêt / 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale | |
| Stabilisateur: Arrêt / Marche | |
| Trac. Visage: Arrêt / Marche | |
| Cadre photo: Arrêt / 10 cadres peuvent être sélectionnés | |
| Beep: Arrêt / Marche | |
| Visu. Auto.: Arrêt / 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. |
Le reste des paramètres ne sera pas contrôlé comme ci-dessous :
| Paramètre fixe (*) | • Qualité: Super-fin • Mesure lum.: Multi • Bal. blancs: Auto • ISO: Auto • Exposition: Auto • Plage expo.: Arrêt | • Lum. princ.: Arrêt • Netteté: Normal • Effet: Arrêt • Horodateur: Date/heure • Zoom num.: Arrêt |
| Paramètre utilisé (*) | • Obturator • Sons • Mode éco. • Date et heures • Langue | • Fichier n°. • Sortie TV • USB • Image de demarrage |
(*) Paramètre fixe : Les réglages du mode Q ne peuvent pas être changés.
Paramètre utilisé : Utiliser le même paramètre que le dernier mode utilisé.
Régler la résolution et la qualité
Vous pouvez sélectionner une résolution et qualité d'image inférieure pour réduire la taille de l'image afin d'acquérir plus d'images. Choisissez un mode approprié selon la qualité et le but de l'image désirée. Pour un fonctionnement détaillé, voir la page 17.
Résolution
| Taille d'image | Taille d'impression | ||
| 10M | 3648 x 2736 | Impression plus grande que la taille A4 | Plus grand |
| 3:2 | 3648 x 2432 | ||
| 16:9 | 3648 x 2048 | ||
| 8M | 3264 x 2448 | ||
| 5M | 2560 x 1920 | ||
| 3M | 2048 x 1536 | Impression sur cartes postales ou piece jointe à un courriel | Plus petit |
| VGA | 640 x 480 | ||
Qualité
| Compression | Utilisation | ||
| ↓ | Super-fin | Acquérir des images de qualité supérieure. | Qualité supérieure |
| ← | Fin | Acquérir des images de qualité normale. | ↓ Qualité inférieure |
| → | Normal | Acquérir plus d/images. | |
Utiliser la fonction zoom
Votre appareil photo a une combinaison de fonctions de zoom optique et numérique qui vous permettent de zoomer sur des sujets éloignés ou dézoomer pour une prise grand angle.
Le zoom optique est accompli en ajustant mécaniquement l'objectif de l'appareil. Le zoom numérique agrandit ou réduit l'image à l'aide d'un procédé logiciel.
1 Réglez le zoom, et pointez l'appareil photo vers le sujet 2 Appuyez sur le bouton pour composer l'image
Appuyer sur [W] pour dézoomer pour une prise en grand angle.
Appuyer sur [T] pour zoomer pour une prise téléphotographique.
- Lorsque le levier de zoom est enfoncé, la barre de zoom apparait sur le moniteur LCD.
- Lorsque le facteur de zoom optique (2) est au maximum, le zoom s'arrête automatiquement. Appuyez de nouveau sur [T], l'appareil bascule sur le zoom numérique (3) automatiquement et le zoom continue. Le zoom numérique (3) ne fonctionne pas en mode Film.

Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour accapituler une image.
Astuce
- Le zoom numérique fonctionne en agrandissant la portion centrale d'une image grâce à un procédé d'interpolation logiciel.
- Le zoom numérique est utilisé pour réaliser des niveaux de grossissement d'approximativement 4 fois.
Utiliser le flash
Le flash n'est pas seulement pour prendre des photos lorsque la lumière est insuffisante, mais aussi lorsque le sujet est dans l'ombre ou dans des conditions de rétroéclairage. Appuyer sur le bouton Flash de votre appareil déroule les différents modes de flash. Le flash ne fonctionne pas pendant la prise de vue continue ou l'enregistrement de film.

Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode ENR (page 14).

Appuyez sur le bouton (0) pour changer le mode flash.
- Chaque fois que le bouton flash est appuyé, l'icône de flash (2) change.

Flash auto:
Le flash est déclenché automatiquement lorsque les conditions de prises de vues nécessitent de la lumière supplémentaire.

Réduction des yeux rouges:
Le flash clignote pour permettre aux yeux du sujet de s'ajuster au flash, puis se déclenche de nouveau pour prendre l'image réelle. L'appareil numérique détectera automatiquement la luminosité du sujet et utilisera le flash uniquement s'il y a lieu.


Le flash est déclenché à chaque fois pour prendre une photo, quelque que soient les conditions de luminosité.

Synchronisation lente:
Le flash se déclenche avec une vitesse d'obturateur lente

Toujours désactivé:
Le flash ne se déclenche jamais même en situation d'obscurité

Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour accéder à une image.

Avertissement
- Le temps de charge du flash peut augmenter lorsque la batterie est faible.
- Les paramètres de flash disponibles sont limités selon le mode ENR que vous sélectionné (page 64).
Utiliser le mode macro
Votre appareil est équipé d'une fonction macro qui vous permet une mise au point sur des sujets très proches. Le mode Macro permet de photographier des sujets à 15 cm de la lentille avec un réglage de largeur d'angle maximal (dézoomé) et à 40 cm en réglage téléphotographique maximal (zoomé).
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode ENR (page 14).
Appuyez sur le bouton (0) pour entrer dans le mode macro.
L'icône de mode macro ( ) ( 2 ) apparait sur le moniteur LCD. Pour quitter le mode macro, appuyez de nouveau sur (0)
Mise au point panoramique:
Lorsque la mise au point
panorama est choisie,
L'appareil fait la mise au point sur chaque objet
INF Infini.:
Lorsque la fonction Infinie est
choisie, l'appareil fait la mise au point sur les objets distants
Appuyez sur le bouton de
L'obturator pour accueillir une image.



Astuce
- Les distances de référence pour les mesures sont mesurées entre la surface de la lentille de l'appareil et le sujet.
- Les réglages macro disponibles sont limités selon le mode REC (enregistrement) choisi. Mode Mise au point. (page 64).
Utiliser le déclencheur à retardement et rafale
Utiliser le déclencheur à retardement pour définir un délai entre le moment où le bouton de l'obturateur est appuyé et le moment où la photographie est prise. Utilisez la rafale pour enregistrer quatre prises de photographies continues.
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR (page 14).
Ouvrez le menu ENR (page 17).
Utilisez ou pour sélectionner [Commande] à partir du menu ENR.
Changez le paramètre.
- Appuyez sur ou pour sélectionner un mode d'entraînement, puis appuyez sur le bouton REGLER.

Arret:
Enregistre une seule image.

2 SEC..
Le déclenchement de l'obturator aura un délai de 2 secondes.

10 SEC.:
Le déclenchement de l'obturator aura un délai de 10 secondes.

Double:
Enregistrer deux images en une seule prise après avoir enfoncé le bouton de l'obturateur à 10 et 12 secondes.

Rafale:
Gardez le bouton de l'obturateur enfoncé complètement pour prendre des images en continu. Relâchez le bouton de l'obturateur pour arrêter la prise d'images.

Astuce
- Lors de l'utilisation de la fonction Déclencheur à retardement, assurez-vous d'utiliser un trépied ou de placer l'appareil numérique sur une surface nivelée et stable.
Utilisation du mode priorité ouverture
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille de l'ouverture en fonction de la luminosité. Une ouverture plus grande permet de prendre le fond un peu flou. Une ouverture plus petite permet d'adoucir le fond.
Allumez l'appareil photo et régalez l'appareil photo sur Priorité Ouverture. (page 16).
Ajustez la taille de l'ouverture en appuyant sur les boutons ou .
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.


Conseils
- Une taille d'ouverture plus grande correspond à une ouverture d'objectif plus petite et ainsi moins de lumière entrant dans l'appareil photo.
Utilisation du mode priorité obturateur
Dans ce mode, vous pouvez régler la vitesse de l'obturateur en fonction de la luminosité. Une vitesse d'obturateur plus élevée vous permet de prendre des photos plus nettes d'objets en mouvement; une vitesse plus lente vous permet de prendre des photos dans des endroits sombres sans flash.
1 Allumez l'appareil photo et régalez l'appareil photo sur Priorité Obturateur (page 16). 2 Ajustez la vitesse de l'obturateur en appuyant sur les boutons ou . 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

Utilisation de l'exposition manuelle
Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et la taille de l'ouverture pour obtenir un effet spécifique.
1 Allumez l'appareil photo et reglez l'appareil photo sur Exposition manuelle. (page 16). 2 Utilisez le bouton DEFINIR pour basculer entre le contrôle de la taille de l'ouverture et de la vitesse de l'obturation. Appuyez sur ou pour ajuster le réglage.
3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
- Appuyez à demi-course sur le déclencheur ; la différence entre l'exposition normale et l'exposition sélectionnée s'affiche en rouge.

Enregistrement de clips vidéos
Le mode ENR Mettez sous tension, et regalez l'appareil photo sur Le mode Film (page 14).
Composez le sujet sur le moniteur.
- Visez la zone de mise au point (4) vers le sujet que vous pouvez prendre. Le moniteur LCD affiche la durée d'enregistrement disponible (3).
Commencez l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton de l'obturator (1) pour commencer l'enregistrement. Utilisez le bouton de zoom (2) pour régler la taille de l'écran. L'équilibre des blancs est réglé et verrouillé aux réglages de la première trame.


Terminez l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton d'obturation pour débuter l'enregistrement.
- L'appareil arrête automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte.
Avertissement
Le son ne peut pas être enregistré lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Film. - Lorsque la capacité maximale d'une seule série est atteinte, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton obturateur pour poursuivre l'enregistrement.
Réglage de la taille de film
Taille vidéo Vitesse d'image
| Résolution | Vitesse d'image | ||
| 16:9 | 720 x 400 | 30 trames/s. | Qualité supérieure ↓ Qualité inférieure |
| 640 | 640 x 480 | ||
| 320 | 320 x 240 | ||
Enregistrement vocal
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR vocal (page 14).
Appuyez sur le bouton de l'obturator pour commencer l'enregistrement.
- Les sons sont enregistrés à partir du microphone de l'appareil.
Appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour terminer l'enregistrement.
- L'appareil arrête automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte.
Revoir les sons
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14).
Appuyez sur « ou « pour sélectionner le clip audio que vous pouvez dire.
Commencez la lecture.

- Appuyez sur ▲ pour commencer la lecture du clip audio.
- Appuyez sur ↓ pour arrêter le clip, ou appuyez sur ▲ pour le mettre à pause. Lorsque le clip audio est en pause, appuyez de nouveau sur ▲ pour reprendre.
Enregistrement d'un même vocal
Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux photographies après l'avoir enregistré.
Enregistrer un mémo vocal
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14).
Appuyez sur « ou « pour sélectionner la photo à laquelle vous désirez ajouter un mémo vocal.
- Si l'image a déjà un mémo vocal enregistré, apparaît sur le moniteur LCD. Le nouvel enregistrement remplacera le précédent.

Ouvrez le menu lecture.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Mémo vocal et appuyez sur le bouton SET.
Appuyez sur le bouton SET pour commencer l'enregistrement pendant 30 secondes.
- Appuyez de nouveau sur le bouton SET pour terminer l'enregistrement.
Avertissement
- Le mémo vocal ne peut pas être ajouté à un clip vidéo ou à une image protégée.
- Vous ne pouvez pas supprimer uniquement le mémo vocal. Lorsque vous supprimez l'image, le mémo vocal attaché est supprimé aussi.
Relire un mémo vocal
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14).
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l'image qui a le mémo vocal enregistré.
Commencez la lecture.
- Appuyez sur ▲ pour commencer la lecture du mémo vocal.
- Appuyez sur ↓ pour arrêter le mémo vocal en cours ou appuyez sur ▲ pour le mettre en pause. Lorsque le mémo vocal est en pause, appuyez de nouveau sur ▲ pour reprendre.
Réglage du mesure expo
Il y a 3 options de métrage de lumière différents disponibles sur votre appareil.
| Option | Descrizione |
| [◎] | La luzùre est mesurée à partir de tout l'écran de prise de vue, mais donne plus d'importance aux valeurs proches du centre. |
| [■] | Sélectionner une exposition selon les mesures de points multiples dans la zone du sujet. |
| [●] | Sélectionner une exposition selon une seule mesure prise à partir du centre de votre image. |
Réglage de l'équilibre des blancs
Ajuster l'équilibre des blancs pour correspondre aux différentes sources lumineuses, telles que la lumière de soleil, la lumière incandescente ou la lumière fluorescente.
| Option | Descrizione |
| AUTO | Corrige automatiquement l'équilibre des blancs Idéal pour la photographie générale. |
| S'ajuste pour des conditions ensoleillées, ou de luminère naturelle | |
| S'ajuste pour des conditions nuageuses ou de pénome | |
| S'ajuste pour des conditions de luminosité moyenne en interieur Corrige la teinte orange des ampoules de luminère domestiques. Idéal pour des photos en interieur sous luminère de tungstène ou halogène sans flash. | |
| S'ajuste pour la luminère fluorescente. Corrige la teinte verte de la luminère fluorescente. Idéal pour des photos en interieur sous luminère fluorescente sans flash. | |
| Pour un ajustement plus précis ou lorsque la source de luminère ne peut pas être spécifiée. |
- Pointer l'appareil photo sur une feuille de papier blanche ou un objet similaire sous les conditions d'éclairage pour lesquelles vous pouvez régler la balance des blancs, et puis appuyez sur le bouton Obturator.
Réglage de l'iso
Avec les paramètres initiaux, la sensibilité ISO est automatiquement régée selon la luminosité du sujet.
| Option | Descrizione |
| Auto | Règle la sensibilité ISO automatiquement. |
| ISO 100 | Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 100. |
| ISO 200 | Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 200. |
| ISO 400 | Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 400. |
| ISO 800 | Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 800. |
| ISO 1600 | Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 1600. |
| ISO 3200 | Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 3200. (3MP seulement) |

Astuce
- Plus la vitesse d'obturation ISO est élevée, plus les images photographiées représentent de grain ou de « bruit ». Pour prendre des images de bonnes qualités, utiliser une vitesse ISO la plus lente possible.
Réglage de l'exposition
Régler la valeur de l'exposition manuellement pour compenser certaines conditions d'éclairage, telles que la lumière intérieure indirecte, les arrière-plans sombres, et la lumière de fond puissante.
Régler l'aeb
Régler la plage d'exposition automatique (AEB) pour prendre 3 images continues, chacune avec un paramètre d'exposition différent : correctement exposée, sous-exposée, et surexposée.
Régler la mise en évidence
Fait ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera en focus dans trois plages différentes :


- Les fonctions Cadre photo et Détection de visage ne peuvent pas être utilisées lorsqu'la fonction Surbrillance est activée.
Réglage de la netteté
Vous pouvez sélectionner si vous voulez que l'image ait des contours nets ou atténués.
| Option | Descrizione |
| L | Les bords de l'image sont accentués. Les bords deviendron nets, mais des parasites peuvent se produit dans l'image d'enregistrement. |
| L | Les bords de l'image sont nets. Ceci est convenable pour l'impression. |
| L | Les bords de l'image sont attenués. Ceci est convenable pour éditer les images sur PC. |
Réglage de l'effet photo
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en mode Enregistrement ou en mode Revue.
| Option | Descrizione |
| Arrêt | Aucun effet n'est ajouté à l'image. |
| Suppression yeux rouge. (Revue seulement) | |
| N & B | Convertir l'image en noir et blanc. |
| Sépia | L'image enregistrée sera stockée dans un ton sépia. |
| Nég.Art | Opposée à ce qu'elles étaient dans l'image originale. |
| Mosaïque | Ajouter des carreaux mosaïques aux images. (Revue seulement) |
| Rouge | L'image devient rougeâtre. |
| Vert | L'image devient verdâtre. |
| Bleu | L'image devient bleuâtre. |
Réglage du horodateur
La fonction Datage peut être utilisée pour ajouter une date à vos images tandis que vous les prenez.
| Option | Descrizione |
| Arrêt | Ne pas ajouter la date et l'heure enregistrées aux images imprimées. |
| Date | Ajoutez seulement la date enregistrée aux images imprimées. |
| Date et Horaire | Ajoutez la date enregistrée et la chronométrez aux images imprimées. |
Réglage du stabilisateur numérique
Avec plus de sensibilité et une vitesse d'obturation plus rapide pour éclaircir les images et éviter efficacement les flous d'images causés par les tremblements de mains ou par le mouvement de la cible, on peut prendre de bonnes images avec peu d'effort.
Réglage du suivi de visage
Après initialisation de la fonction de suivi de visage, l'objectif verrouille le personnage principal de l'image et suit les mouvements. Utilisez aussi la technologie de zoom auto numérique pour entrer ou sortir la lentille du zoom qui vous permet de. devenir le centre de mise au point.

- Suite à un appui à mi-parcours de l'obturateur, la zone de AF de couleur verte indique que la mise au point est effectuée.
- Le suivi de visage est alimenté par Arcsoft.
- Sous certaines influences environnementales, la fonction de suivi de visage peut être limitée
- Les fonctions Cadre photo et Surbrillance ne peuvent pas être utilisées lorsque la fonction Détection de visage est activée.
Réglage du cadre photo
Vous pouvez ajouter 10 types de cadres aux clichés pour les rendre plus intéressants.

- Cette fonctionnalité n'est disponible qu'avec les clichés (sauf 3:2 et 16:9).
- Les fonctions Surbrillance et Détection de visage ne peuvent pas être utilisées lorsqu'la fonction Cadre photo est activée.
1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode lecture (page 14).
- La dernière image enregistrée apparait sur le moniteur LCD.
- S'il n'y a pas d'image enregistrée, un message [Aucune image] apparait.

2 Appuyez sur la commande directionnelle ou (0)
- Appuyez sur ↓ pour dire l'image précédente.
- Appuyez sur pour dire l'image suivante.
- Maintenir enfoncé, défile rapidement les images.
3 Commencez la lecture.
- Appuyez sur ▲ pour commencer la lecture du clip video.
- Appuyez sur ↓ pour arrêter le clip video, ou appuyez sur ▲ pour le mettre en pause. Lorsque le film est en pause, appuyez de nouveau sur ▲ pour reprendre.
Lors de la lecture d'un film, appuyez sur pour l'avance rapide ou pour revenir en arrière. - Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image fixe de la série lorsqu'elle est en pause.
Agrandir les photographies
1 Mettez sous tension, et réglez
L'appareil photo sur le mode
LECTURE (page 14).
2. Sélectionnez une image.
- Appuyez sur « ou » (3) pour sélectionner l'image que vous pouvez agrandir.
- Uniquement les photographies peuvent être agrandies et rognées.

Agrandissez l'image.
- Appuyez sur [T] (1) pour agrandir l'image, et la portion centrale de l'image est affichée. Vous pouvez utiliser le bouton (3) directionnel pour visualiser différentes parties de l'image agrandie.
- Appuyez sur le bouton MENU (2) pour le retour à la taille normale.
4 Recadrez l'image.
- Appuyez sur le bouton SET (6) pour régler le rognage de l'image.
Enregistrez l'image.
- Appuyez de nouveau sur le bouton SET (3) pour rogner l'image sélectionnée et enregistrez-la en tant que nouvelle image.
Utiliser la réduction
1 Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Appuyez sur le levier de zoom [W], un écran de réductions est affiché. Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image désirée et appuyez sur [T] ou le Bouton REGLER pour afficher l'image sélectionnée en plein écran.


Astuce
- Vous pouvez protégerr ou supprimer des images multiples dans la miniature, voir les pages 48, 50.
Exécution d'un diaporama
1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Entrez dans le diaporama.
- Appuyez sur le bouton MENU (1), utilisez la commande directionnelle (2) pour sélectionner Slide Show (3) et appuyez sur le bouton SET (2).

Changez les paramètres de diaporama.
- Utilisez la commande directionnelle (2) pour régler l'intervalle de diaporama (3), l'effet (4) et la répétition (5).
- Vous pouvez régler l'intervalle entre 1 et 10 secondes.

Lecture du diaporama.
- Appuyez sur le bouton SET (2) pour commencer le diaporama.
- Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton SET (2) pour mettre en pause le diaporama et appuyez de nouveau sur le bouton SET pour reprendre.
Effacement d'un seul fichier
1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU (1), puis utilisez la commande directionnelle (2) pour sélectionner SUPPRIMER (3) et puis appuyez sur le bouton SET (2).
Appuyez sur ou pour sélectionner Unique, et puis appuyez sur le bouton SET (2).
4 Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez supprimer. 5 Appuyez sur le bouton SET pour supprimer l'image.
- Répétez l'étape 4~5 pour supprimer des images.

Pour supprimer rapidement l'image d'affichage actuelle
- Sélectionnez l'image que vous voulez supprimer.
- Appuyez sur le bouton (3) pour afficher une barre de confirmation.
- Appuyez sur le bouton REGLER (2) pour supprimer l'image d'affichage actuelle.
- Les images protégées ne peuvent pas être supprimées avec la fonction supprimer.
Supprimer des fichiers multiples
1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature (page 45).
2 Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur « ou » pour sélectionner SUPPRIMER («) et puis appuyez sur le bouton SET.

Appuyez sur ou pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur bouton REGLER.
- Le cadre de l'image sélectionnée devient vert.
Sélectionnez des images multiples.
Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image. - Appuyez sur le bouton REGLER pour activer et désactiver. Répétez cette étape jusqu'à ce qu'elles images que vous désirez supprimer soient affichées avec une icône.
Supprimez les images.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton REGLER. Toutes les images sélectionnées seront supprimées.
- Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton MENU dans cette étape.
Supprimer tous les fichiers
1 Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14).
2 Ouvrez le menu.
- puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Supprimer (Über) et appuyez sur le bouton REGLER.
- Vous pouvez ouvrir le menu en plein écran ou en miniature.

3 Appuyez sur ou pour sélectionner Tout, et puis appuyez sur le bouton SET. 4 Appuyez sur le bouton REGLER pour supprimer toutes les images non protégées.
Protéger les fichiers
1 Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour selectionner Protégger (Oπ) et appuyez sur le bouton REGLER.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner Unique, et puis appuyez sur le bouton SET. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez protéger. 5 Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image.
Lorsque le fichier est verrouillé, On apparait sur le moniteur LCD. - Répétez l'étape 4~5 pour protéger les images. - Appuyez sur le bouton SET (AFFICHAGE) pour afficher le numéro de chaine actuelle, mais il disparaîtra aussi 5 secondes après avoir appuyé dessus.
Protéger tous les fichiers
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14).
Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionnner Protégger (Oπι) et appuyez sur le bouton REGLER.
- Vous pouvez ouvrir le menu en plein écran ou en miniature.

Appuyez sur ou pour sélectionner VERROULLER TOUS, et puis appuyez sur le bouton REGLER.
- Appuyez sur le bouton REGLER pour ou déverrouiller tous les fichiers.
Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image.
Protéger des fichiers multiples
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur l'écran miniature (page 45).
Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur « ou » pour sélectionner Protégger (Oπ) et appuyez sur le bouton REGLER.

Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur le bouton REGLER.
Le cadre de l'image sélectionnée devient vert.
Sélectionnez des images multiples.
Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image. - Appuyez sur le bouton REGLER pour Oπ activer et désactiver. Répétez cette étape jusqu'à ce que toutes les images que vous désirez protéger soient affichées avec une icône Oπ.
Protégez les images.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton REGLER. Toutes les images sélectionnées seront protégées.
- Pour annuler la protection, appuyez sur le bouton MENU dans cette étape.
Tourner les photographies
Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14).
Appuyez sur « ou « pour sélectionner l'image que vous voulez tourner.
Ouvrez le menu.

- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour selectionner Pivoter ( ) et appuyez sur le bouton REGLER.
Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le changement de l'image.
- Chaque pression pivote l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur ou pour sélectionner OK, et puis appuyez sur le bouton REGLER pour terminer de pivoter.
Modification de la taille de l'image
1 Mettez sous tension, et reglez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Appuyez sur ou pour selectionner l'image que vous pouze redimensionner. 3 Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour selectionner Redimensionner ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. 4 Appuyez sur ou pour selectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET. - L'image redimensionnée sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.

Avertissement
- Uniquement une image de grande taille peut être redimensionnée à une plus petite.
Réglage de l'effet photo
Vous pouvez utiliser la fonction Suppression yeux rouges pour supprimer les yeux rouges causés par le flash sur la photo originale. Ou utilisez les filtres de couleur pour enregistrer sous une nouvelle image.
1 Mettez sous tension, et reglez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Appuyez sur ou pour selectionner l'image que vous voulez tourner. 3 Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour selectionner Editor photo ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. 4 Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le changement l'image ou appuyez sur le bouton MENU pour annuler. L'image tournée sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Choix d'un cadre photo
1 Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez Cadre photo. 3 Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Cadre photo ( ) et puis appuyez sur le bouton SET. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET.
- L'image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Copier les fichiers
Vous pouvez fouvoir copier les données depuis la mémoire interne de l'appareil vers la carte mémoire pour commodité.
Assurez-vous d'avoir inséré une carte mémoire dans votre appareil photo numérique. Réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE. (page 14).
2 Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour selectionner Copier vers carte ( ) et appuyez sur le bouton REGLER
3 Appuyez sur ou pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le bouton SET.
- Pour copier toutes les images sur une carte mémoire en une fois, Sélectionnez TOUT dans l'étape.

4 Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez copier sur une carte. 5 Sélectionner [Oui] et appuyez sur le bouton SET pour commencer la copie.
- Répétez l'étape 4~5 pour copier d'autres images.
- Appuyez sur le bouton MENU pour compléter ce réglage.
Réglage du DPOF
Les réglages d’impression de l’appareil (DPOF) vous permettent de sélectionner les photographies enregistrées sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies à imprimer par avance en utilisant l’appareil. Ceci est extrêmement utile pour envoyer des images à un service de développement photo ou pour imprimer sur une imprimante supporting la fonction d’impression directe.
1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner DPOF (D) et appuyez sur le bouton REGLER.

Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le bouton SET.
- Pour régler le paramètre DPOF pour toutes les images en une fois, Sélectionnez TOUT dans l'étape.
- Pour régler le paramètre DPOF sur le début initial, Sélectionnez REINITIALISER dans l'étape.
4 Appuyez sur ▲ ou ∇ pour sélectionner l'image que vous voulez imprimer. 5 Spécifier le nombre de copies.
- Appuyez sur ▲ ou ∇ pour spécifier le nombre de copies.
- Le nombre de copies peut être réglé de 0 à 30. Pour annuler ce paramètre DPOF d'image, régalez le nombre de copies sur 0.
Images pour l'impression.
- Appuyez sur le bouton SCN pour activer l'affichage de la date sur la photo sélectionnée. Appuyez de nouveau sur SCN pour désactiver l'affichage de la date.
- Répétez l'étape 4~6 pour régler d'autres images pour l'impression.
7 Lorsque vous avez fini tous les réglages des photos, appuyez sur le bouton SET (RÉGLER) ou MENU pour confirmer.
Choix d'une image de démarrage
1 Mettez sous tension, et régalez l'appareil photo sur le mode LECTURE (page 14). 2 Ouvrez le menu.
- Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Image de Démarrage (♥) et puis appuyez sur le bouton SET.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET. - Un message "Terminé" apparait. 4 Réglez l'appareil sur le mode Configuration ( page 18). 5 Appuyez sur ou pour sélectionner Image de démarrage (), puis appuyez sur ou sur le bouton SET. 6 Appuyez sur ou pour sélectionner une image désirée et appuyez sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
[Désactivation]: Désactiver l'image de démarrage.
[Système]: Utiliser l'image par défaut de l'appareil photo.
[Mon image]: Utilisez l'image que vous avez indiquée dans l'étape 3.
7 Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.

Avertissement
- L' image de démarrage ne sera pas supprimée même si l' image originale est supprimée ou la mémoire formatée.
Visualisation d'images sur télévision
Les images affichées sur l'écran LCD de l'appareil peuvent également être affichées sur un écran de télévision.

1. Brancher le câble vidéo inclus dans le port de sortie TV de l'appareil. Brancher l'autre extrémité dans le port vidéo de la télévision (page 18). 2. Mettre le signal d'entrée TV sur l'entrée vidéo. Se reporter à la documentation incluse avec la télévision pour plus d'informations. 3. Tout ce qui s'affiche à l'écran LCD, tel que photo et extrait vidéo, défilement et capture d'image ou de vidéo, apparaîtra sur la télévision.
Télécharger les images sur un ordinateur
Il y a deux manières pour charger des fichiers depuis la mémoire interne de l'appareil ou de la carte SD sur un ordinateur:
- En insérant la carte SD dans un lecteur de carte mémoire
- En connectant l'appareil à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni
Utilisation du lecteur de carte de mémoire
Ejecter la carte SD depuis l'appareil et l'insérer dans un lecteur de carte SD qui est connecté à un ordinateur.
Ouvrir Poste de Travail ou l'Explorateur de Windows et double-cliquez sur l'icône de disque amovible qui représente la carte SD.
Copier les images depuis la carte dans un réseau de votre choix sur le disque dur de votre ordinateur.

Connecter l'appareil à un ordinateur avec un câble USB
Installer le pilote logiciel USB inclus avec le CD-ROM.
Connecter le câble USB fourni à la sortie USB de l'ordinateur et allumer l'appareil
L'écran LCD s'éteint quand la connexion avec l'ordinateur est réalisée correctement.

Ouvrir Poste de Travail ou l'Explorateur de Windows. Un "Disque Amovible" apparait dans la liste des disques.
Double-cliquez sur l'icône "Disque Amovible" pour visualiser son contenu.
- Les fichiers enregistrés sur l'ordinateur se trouvent dans un réseau spécifique "DCIM".
Appendice
L'appareil photographique numérique crée une liste de répertoires de dossiers dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire qui est utilisée pour organiser les photos, clips vidéo et autres informations.
Structure de dossier
Les noms de dossiers débutent par un nombre à 3 chiffres de 100 à 999 et suivi par "DICAM", chaque dossier peut contenir jusqu'à 9999 fichiers. Si de nouveaux fichiers sont créés, un nouveau dossier nommé en série sera créé automatiquement.

Attribution de nom de fichier
Les noms de fichiers débutent par "DSCI" et sont suivis par un nombre de quatre chiffres qui augmente régulièrement. La numérotation des fichiers commence à 0001 quand un nouveau dossier est créé.
Si le numéro du dossier le plus élevé est 999 et que le numéro du fichier le plus élevé dépasse 9999, l'appareil affichera un message d'alerte "Impossible de créer un dossier". Quand il apparait, essayez l'une des manières suivantes:
- Réinitialisez le numéro de fichier et insérez une nouvelle carte mémoire.
- Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont réinitialisés et renumérotés depuis respectivement 100 et 0001.
Avertissement
- Ne changez pas les noms de dossiers et de fichiers dans la carte mémoire en utilisant votre ordinateur. Il peut être incapable de lire les données en utilisant l'appareil photo numérique.
Dépannage
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas | L'accumulateur est dans la mauvaise direction. | Replacez l'accumulateur correctement. |
| Les piles sont déchargées. | Remplacez ou rechargez-les. | |
| Le capot du ompartiment accumulateur est ouverte. | Vérifiez la fermeture correcte du capot. | |
| L'appareil ne prend pas de photos | Le flash se recharge | Attendez que le flash soit rechargé. |
| La mémoire est pleine. | Insérez une nouvelle carte SD. | |
| La carte SD n'est pas formatée correctement | La carte peut être endommagée, utilisez une nouvelle carte. | |
| L'image n'est pas nregistrée lors de la pression sur le déclencheur | Le flash se recharge | Attendez que le flash soit rechargé. |
| La mémoire est pleine. | Insérez une nouvelle carte SD. | |
| Le flash ne se déclenché pas | Le flash est désactivé. | Activez le flash. |
| L'image est floue ou | L'appareil a bougé lors de la prise de vue. | Maintenez l'appareil immobile lors de la prise de vue. |
| Le sujet se trouvait en dehors de la portée de l'appareil. | Activez le mode Macro si le sujet se trouvê à 15 cm (grand angle) ou 40 cm (téléphoto) / désactivez le mode macro pour les sujets lointains. | |
| l'image n'apparaît pas sur l'écran LCD | You'veicz chargé une carte contenant des images non DCIF provenant d'un autre apparéil. | Cet apparéil ne peut afficher les images non DCIF. |
| Les images enregistrées ne sont pas sauvégardées en mémoire | L' apparéil a été étêt avant que l'image ne soit écrite en mémoire | Si l'indicateur de faisible charge appar已久, remplacez l'accumulateur immédiatement. |
| Transfert d'images sur un ordinateur impossible après connexion du cable USB | Le pilote USB n'est pas installé. | Installez le pilote USB avant de connecter l' apparéil à l'ordinateur / allumez l' apparéil. |
| Erreur carte | La carte mémoire peut me | Reformez la carte mémoire |
| pas avoir été formatée correctment | au format FAT en utilisant um lecteur de cartes sous Windows. | |
| L'objectif reste sorti | Le type de batterie utilisé est peut-être inadéquat, ou le niveau de charge de la batterie est trop faible. | Ne forcez pas l'objectif pour le rentrer. Remplacez la batterie ou chargez-la avant d'utiliser l'appareil. |
Caractéristiques techniques
| Capteur | 10 megapixels CCD, Taille : 1/2,3 pouce |
| Objectif | Longueur foucle : f = 6.2 (W) ~ 18.6 (T) mm ;Zoom optique : 3X, Zoom numérique : 4X |
| Affichage LCD couleur | LCD 2.5" |
| Plage de mise au point | Mode normal : (grand) 15 cm à l'infini , (Téléphoto) 40 cm à l'infini mode Macro : (grand) 15 cm à 1 m, (Téléphoto) 40 cm à 1 m |
| Ouverture | F/ 2.8 (W), 5.2 (T) |
| Obturator | 8 ~ 1/2000 sec. |
| Format de fichiers | Fixes : format compatible EXIF 2.2 (compression JPEG) . compatible DCF. Reconnaît DPOF, matériel : AVI, Audio: WAV |
| Résolution | Images: 3648 x 2736 (10M) / 3648 x 2432 (3:2) / 3648 x 2048 (16:9) / 3264 x 2448 (8M) / 2560 x 1920 (5M) / 2048 x 1536 (3M) / 640 x 480 (VGA), matériel : 720x400 / 640x480 / 320x240 |
| Mode Scène | Programme / matériel / Enreg. voix / Mode Q / Portrait / Paysage / Coucher de soleil / Contre-jour / Capturer sourire / Enfants / Scène de nuit / Feu d'artifice / Neige / Nourriture / Bâtiment / Texte / Détction De Clignote / Scène intel. |
| Sensibilité | Auto / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 / ISO 3200 (3MP seulement) |
| Balance des Blancs | Auto / Lumière du Jour / Nuageux / Tungstène / Fluorescent Elevé / Fluorescent Faible / Personnelisé / Scène intel. |
| Compensation d'exposition | -2EV à +2EV par écarts d'un tier de stop. |
| Mesure Expo. | Centre / Multi / Spot |
| Rafale | Pour acquérir 4 images successives |
| Temporisation automatique | 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale |
| Flash | Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync. Lente / Toujours désactivé |
| Effet photo | Noir/blanc / Sépia / Négatif / Mosaïque / Suppression yeux rouge. / Rouge / Vert / Bleu |
| Stockage des images | Interne : 32 Mo mémoire flash intégrée Externe : Carte SD/SDHC |
| Système TV | NTSC / PAL |
| Alimentation | Batterie : 2 piles AA (Utilisez seulement des batteries alcalines ou rechargeables) |
| Température ambiente | Fonctionnement : 0 à 50°C Stockage : -20 à 60°C |
| Microphone | Intégré |
| Haut-parleur | Intégré |
| Dimension | 89.6 x 60.8 x 29 mm |
| Poids | Boîtier sans batterie : ± 120 grammes |
- Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Liste des fonctions disponibles
| Function\Mode | Prise de photo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| P | A | S | M | C | Mode de scène | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MENU | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | ! | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | : | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nettele | Dur | Og | Og | Og | Og | ✘ | ✘ | ✘ | ● | ● | ● | ● | ● | ✘ | ✘ | ✘ | ● | ● | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ★ | ★ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Normal | ◇ | Og | Og | Og | ● | ● | ✘ | ✘ | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Og Sépia | Og | Og | Og | Og | ✘ | ✘ | ✘ | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Og | Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og ○ ○ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Effet | Arrêt | ◇ | Og | Og | Og | ✘ | ✘ | ✘ | Og | Og | Og | ✘ | ✘ | ✘ | Og | Og | ✘ | ✘ | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og | Og ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Og Sépia | Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og Og | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Function\Mode | Prise de photo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| P | A | S | M | C | Mode de scène | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MENU | Y | O | U | V | W | X | Y | Z | Régler sur [désactivé] après la mise hors tension. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Assistance à la clientèle
Pour plus d'informations sur notre gamme complète de produits : www.plawa.com / www.plawausa.com
Pour retourner un produit, le numéro RMA correspondant doit figurer de façon claire et lisible sur le colis de retour. Pour plus d'informations sur le retour de marchandises, veuillez contacter nos lignes d'assistance téléphonique ou consulter la section "Service + Assistance technique" du site Web de plawa.
Service & Repair (USA/ Canada):
1-866 475 2605
www.plawausa.com
Hotline SAV & Réparation (UE) :
00800 75 292 100 (depuis le réseau fixe)
Hotline SAV & Assistance (ALL):
0900 1000 042 (1.49 Euro/ Min. depuis le réseau fixe allemand)
Service clientèle / Contact international:
support-apdc@plawa.com (Anglais / Allemand)
Fabrique par
La marque AgfaPhoto est utilisée sous licence d'Agfa-Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Agfa-Gevaert NV & Co KG et Agfa-Gevaert NV ne fabriquent pas ces produits et ne fournissant ni garantie ni assistance technique. Pour toute information concernant l'assistance technique ou la garantie, veuillez contacter votre distributeur ou le fabricant. Toutes les autres marques et noms de produits mentionnés sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Le modèle et les spécifications techniques du produit peuvent être modifiés sans préavis. Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Reconnaissance des marques commerciales
Windows 98/2000/ME/XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est un terme abrégé en référence au système d'exploitation commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Droits d'auteur
Ce manuel contient des informations propriétaires protégées par des droits d'auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par un moyen mécanique, électronique ou autre qu'il soit, sous quelle forme que ce soit, sans autorisation écrite préalable du fabricant. © Copyright 2008.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conformité FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut être causeur d'interférences dangereuses et 2.) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a subi des tests montrant qu'il se trouve dans les limites des périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n'y a cependant
aucune garantie que cet appareil ne provoquera pas d'interférences dans une certaine installation. Si cet appareil crée des interférences avec votre radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, nous vous recommandons d'essayer l'une des méthodes suivantes pour résoudre le problème:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'appareil et l'équipement.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui de l'équipement de réception.
- Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations.
Toute modification non approuvée par l'organisme responsable pour le respect des normes peut interdire l'utilisation de l'appareil. Si des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifiques pour l'utilisation avec l'appareil, ces derniers doivent être utilisés pour assurer le respect des règles FCC.
Déclaration de conformité
Par la presente, nous déclarons que le produit désigné ci-après : Appareil photo numérique, AgfaPhoto DC-1033m a été testé et trouvé conformeaux exigences de la directive communautaire concernant le rap-prochement des législations des Etats membres relatives à la directive2004/108/EC. Les standards et normes suivants sont utilisé pour l'évaluation de la compatibilité electromagnétique:
EN 55022: 2006 Classe B
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
AS/NZS CISPR 22: 2006
L'appareil arbore le label CE.