CASTOR CM1640T - Réfrigérateur

CM1640T - Réfrigérateur CASTOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM1640T CASTOR au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CASTOR CM1640T - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRéfrigérateur
Capacité totaleNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type de froidNon précisé
Nombre de portesNon précisé
Volume réfrigérateurNon précisé
Volume congélateurNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Consommation électrique annuelleNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de dégivrageNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CM1640T CASTOR

Comment installer le CASTOR CM1640T ?
Pour installer le CASTOR CM1640T, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et suivez les étapes d'assemblage en veillant à respecter les indications de sécurité.
Quelles sont les spécifications techniques du CASTOR CM1640T ?
Le CASTOR CM1640T dispose d'un moteur de 1640 watts, d'une capacité de coupe de 40 cm et d'un poids de 10 kg. Il fonctionne avec une tension de 230 V.
Comment entretenir le CASTOR CM1640T ?
Pour entretenir le CASTOR CM1640T, assurez-vous de nettoyer régulièrement les lames et de vérifier le niveau d'huile. Consultez le manuel d'instructions pour des recommandations spécifiques sur l'entretien.
Que faire si le CASTOR CM1640T ne s'allume pas ?
Si le CASTOR CM1640T ne s'allume pas, vérifiez d'abord la prise électrique et assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Est-il possible de remplacer les pièces du CASTOR CM1640T ?
Oui, les pièces du CASTOR CM1640T peuvent être remplacées. Contactez le service client ou visitez notre site web pour commander les pièces nécessaires.
Comment régler la profondeur de coupe du CASTOR CM1640T ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de l'appareil. Consultez le manuel d'instructions pour des détails spécifiques à votre modèle.
Le CASTOR CM1640T est-il couvert par une garantie ?
Oui, le CASTOR CM1640T est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour bénéficier du service de garantie.
Quels accessoires sont disponibles pour le CASTOR CM1640T ?
Des accessoires tels que des lames de rechange, des dispositifs de sécurité et des sacs de collecte de débris sont disponibles. Consultez notre site web pour plus de détails.
Comment contacter le service client pour le CASTOR CM1640T ?
Pour contacter le service client, veuillez appeler notre numéro de téléphone indiqué sur le site officiel ou envoyer un e-mail à l'adresse fournie dans le manuel d'instructions.

Questions des utilisateurs sur CM1640T CASTOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM1640T - CASTOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM1640T de la marque CASTOR.

MODE D'EMPLOI CM1640T CASTOR

Avertissements et conseils importants. 3
Installation. 4
Mise en place. 4
Branchement electrique. 4
Nettoyage 4
Reversibilité de la porte. 5
Alignement du dessus de l'appareil avec les meubles de cuisine 5
Utilisation 6
Fonctionnement - Réglage de la températe 6
Réfrigération des alimentés 6
Eléments modulables. 6
Fabrication de cubes de glace. 6
Dégivrage. 6
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7
Nettoyage 7
Arrêt prolongé 7
Remplacement de l'ampoule 7
Anomalies de fonctionnement 7
Conditions de garantie 8

Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet apparéil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l' apparéil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements relatifs.

Ces avertissements sont disponibles pour vous suturet et pour celle d'autrui.

Nous vous prions donc de bien pouvoir les dire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

  • Cét apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillezdonc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
  • Une éventuelle modification à l'installation électrique de votre maison qui avait été nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectue que par du personnel qualifié.
    Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
    Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation.
  • Les réfrigérateurs et/ou congélateursurs menagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des alimentés et des boissons.
  • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
    Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des alimentes.
  • L'appareil se rechauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur.
    Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entrainerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l'appareil.
    Suivez les instructions données pour l'installation.
  • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intéérieur et extérieur de l'appareil et au remplacement de la lampe d'éclairage (pour les apparêils qui en sont écipés).
  • A cause du système de transport, l'huile contenu dans le compresseur pourrait s'écouler dans le circuit réfrigérant.
    Attendez 2 heures au moins avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.

  • Dans tous les apparciels de réfrigération et condélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modele, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d'endommager irréparablement l'évaporateur.
    N'employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l'appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre object tranchant.

  • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartment à basse température, elles pourraient exploser.
  • Ne consommez pas certains produits tels que les batonnets glacés toute de suite après les avoir soit de l'appareil; la température très BASSE à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
  • Cet apparéil est lourd. Faites attention lors du déplacement.
  • En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et n'exigez que des pieces détachées originales.
  • Cet apparéil ne contient pas, dans son circuit de réfrigerant et ses matières isolantes, de gaz réfrigerant nocifs à la couche d' ozone; toutefois, l' apparéil doit être mis au rebut d'une manière convenable et conformément aux dispositions en vigueur pour la protection de l'environnement.

Si ce nouvel apparéil, muni de fermeture magnétique remplace un modèle avec fermeture de la porte à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de metre de côte l'ancien apparéil afin d'éviter que des enfants puissant s'y renfermer en jouant mettant ainsi leur vie en danger.

Emplacement

Placez de préférence votre apparéil loin d'une source de chaleur (chauffage, ciisson ou rayons solaires trop intenses).

Pour le bon fonctionnement de votre apparéil, la température ambiente du local doit être comprise entre +18^ et +43^ (classe T); +18^ et +38^ (classe ST); +16^ et +32^ (classe N); +10^ et +32^ (classe SN). La classe d'appartenance est indiquée sur la plaque signalétique.

Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 1:

Appareil positionné sous armoires murales de cuisine en surplomb (voir Fig. 1-A).

Appareil positionné sans armoires murales en surplomb (voir Fig. 1-B).

Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

Mettez l'appareil d'aplomb en agissant sur les pieds réglables.

CASTOR CM1640T - Emplacement - 1
Fig. 1

Branchement electrique

Contrôlez, avant de brancher l'appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondant à ceux de votre réseau. Tolerance admise: ± 6% .

Pour l'adaptation de l'appareil à des voltages différents, l'adjonction d'un autotransformateur d'une puissance ajustée est indispensable.

Important

Vérifiez si la prise de courant murale est en bon état et apte à receivevoir la fiche du cordon d'alimentation de l'appareil.

Cette dernière est conforme aux normes en vigueur et compte un logement pour mise à la terre. Cette fiche peut être branchée sur n'importe quei socle de prise de courant standard, qui toutefois doitetre muni d'une broche raccordee a la terre.

Notre responsabilité ne saurait etre engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.

Cet apparéil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioelectriques.

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

  • 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
  • 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.

Nettoyage

L'appareil étant convenahlement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau tiège savonneuse, pour enlever l'odeur caractéristique de «neuf».

N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique.

Réversibilité de la porte

Avant toute opération débrancher l'appareil. Pour l'inversion de la porte, opérer de la façon suivante:

Dévisser la charnière inférieure (6).

Démonter la porte (5);

Dévisser l'axe (3) de la charnière et le revisser sur le côte opposé;

Dévisser le pied (7) et le revisser sur le côté opposé;

Remonter la porte et la charnière inférieure (dans les trous deja prévus);

Démonter la poignée (4) et la remonter sur le côté opposé (les trous de fixation sont déjà prévus).

Alignement du dessus de l'appareil avec les meubles de cuisine

Cet apparéil est livré, le plan de travail (1) aligné à la porte. Pour aligner l' apparéil aux meubles de cuisine, procédez comme suit:

Enlevez les deux vis arrêtre (A) fixant le plan de travail (1).

Déplacez le plan de travail (1) en avant jusqu'à la position désirée.

Revissez les vis.

CASTOR CM1640T - Alignement du dessus de l'appareil avec les meubles de cuisine - 1
Fig. 2

Fonctionnement - Réglage de la température

Tourner le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée (au-delà de la position «O»); la position intermédiaire est généralement la plus indiquée. La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéroros plus bas ou bien diminuée (plus froid) en tournant le bouton vers les numéroros plus élevés.

La position correcte doit être可以选择 en tenant compte du fait que la température interne dépend des facteurs suivants:

  • température ambiente
  • fréquence d'ouverture des portes
  • quantité d'aliments conservés
  • emplacement de l'appareil.

L'arrêt du fonctionnement s'obtient en mettant la flèche du bouton sur le symbole «O».

Réfrigération des aliments

Le compartment réfrigerateur convient pour le refroidissement des aliments et des boissons.

Pour obtenir les valeurs résultats, il est indispensable de suivre les indications suivantes:

ne jamais introduire d'aliments ou liquides chauds ou tièdes dans le réfrigérateur; couvrir ou envelopper tous les alimentés (surtout les alimentés épèces ou à force odeur); ne pas couvrir les clayéttes avec du papier, du carton ou des feuilles de plastique qui empêcheraient à l'air de circuler librement à travers les grilles.

Nous préconisons aussi ce qui suit:

les aliments cuits, plats froids, gelatines, etc.: doit être bien couverts et peuvent être placés sur n'importe qu'elle clayette dans le réfrigérateur; les fruits et légumes: doit être lavés avant de les placer dans le bac prévu au bas du réfrigérateur;

le beurre et le fromage: doivent être placés dans des récipiens appropriés ou enveloppés dans du papier aluminium ou avec une pellicule de polyéthylène pour éviter qu'ils ne se dessent;

le lait en bouteilles: bien fermer les bouteilles et les placer dans la contre-porte;

la viande crue (boeuf, porc, agneau, volaille): doit être emballée dans des sacs en plastique et placéedans le bac à viande spécial ou sur la clayettesupérieure, juste en-dessous de l'évaporateur.

Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l'ail, sauf si en confections, ne doivent pas etreplaces dans le refrigerateur.

Eléments modulables

Clayettes

CASTOR CM1640T - Clayettes - 1
Fig. 3

Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins.

Contre-porte

Il est possible de changer de place les balconnets.

A cet effet procéder comme suit:

Dégager les balconnets en agissant dans le sens indiqué par les flèches. Remonter les balconnets à la hauteur désirée.

CASTOR CM1640T - Contre-porte - 1
Fig. 4

Fabrication de cubes de glace

Le réfrigérateur est fourni avec un ou plusieurs bacs à glaçons, qui doivent être replis d'eau potable et place dans le compartment prévu. Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour decoller les bacs à glaçons.

Dégivrage

Au cours du fonctionnement normal, l'évaporateur dans le compartment réfrigérateur se couvre progressivement de givre.

Ce givre est un isolant thermique et doit être éliminé, sinon il y aura une forte diminution du refroidissement à l'intérieur du réfrigerateur et une augmentation de la consommation d'électricité.

Pour effectuer le dégivrage, procéder comme suit: appuyer sur le boutonitué au centre du bouton du thermostat;

a la fin du dégivrage, le fonctionnement reprendra automatiquement; il faudra toutefois enlever l'eau qui se sera écoulée dans la bassine située sous l'évaporateur.

Débranche l'appareil avant toute opération.

Nettoyage

N'utilisez jamais d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager.

Nettoyez périodiquement l'intérieur de votre apparéil avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude.

Rincez et sechez soigneusement.

Arrêt prolongé

Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes:

débranchez la prise de courant;

videz l'appareil;

dégivrez-le et nettoyez-le à fond;

laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.

Remplacement de l'ampoule

L'ampoule est accessible à travers l'ouverture prévue à cet effet dans le diffuseur.

Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un modelesemblable.

La puissance est indiquée sur le diffuseur.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil presente des anomalies de fonctionnement, il est bon de contrôler:

  • qu'il est bien branché dans la prise de courant;
  • que le courant arrive à la prise;
  • que le bouton du thermostat se trouve sur la bonne position.

De plus:

Si l'appareil est trop bruyant, vérifier que les cots ne touchent pas les meubles qui peuvent provoquer du bruit ou des vibrations et que les tuyaux du groupe réfrigérant ne vibrent pas.

Si l'inconvénient subsiste après les contrôles susdits, appeler le Centre de service après-vente le plus proche.

Pour une intervention rapide, fournir au moment de l'appe le sigle du modele et le numero matricule de l'appareil figurant sur la plaque signaletique placee a l'intérieur de I'appareil, en bas a gauche.

CES CONDITIONS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLIQUEES POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE.

CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE

En cas d'appoint en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer.

Conditions générales de garantie

1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valeur à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de défauts de matériel et/ou de fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage menager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuees par son service après-vente et sur les matieres neuves montees a cette occasion, la garantie prenant cours a partir de la date de réparation. Si une panne se produit pendant cette période, et est la consquence directe des travaux de réparations effectues ou de la matière nouvelle montee a cette occasion, l'acheteur a droit a une réparation gratuite. L'execution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les apparêils de grandes dimensions difficiles à transporter tels que: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cusinières et apparêils encastrés.
3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriété ou son remplaçant dûment autorisé doivent être prêents sur le lieu d'intervention convenu.
4 Si d'après l'avis du fabricant, l'appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporte à l'atelier du service après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et péris de ce dernier.
5 Tous les apparêils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les apparêils qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service après-vente ou y'était représentés. Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opéré aux frais du fabricant.
6 Si un defaulted se produit pendant la période de garantie générale et que l'appareil n'est pas réparable, celui-ci sera remplace gratuitement.

Extensions de la garantie

7 Pour les motocompresseurs de réfrigerateurs/congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entière gratuite pendant la période de garantie générale. Àpres la période de garantie générale, les frais de déplacement, de main-d'oeuvre et des pieces éventuelles seront mises en compte.

Exclusions de la garantie

8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui precedent ne s'applique pas si:
- aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparait au moins la date d'achat et l'identificaction de l'appareil ne peut etre presentee ou n'a ete envoyee avec l'appareil a reparer;
- l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts menagers pour lesquels l'appareil a été concu;
- l'appareil n'a pas ete installe, manipulé, ou utilise conformément aux indications figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
- l'appareil a ete reparé ou modifie de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.

8a Si l'appareil a ete encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de maniere telle que le temps necessaire pour son enlvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriétaire.
8b Les déteriorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d'un apparéil ne peuvent pas'être réclamées au fabricant, ni à son service après-venture.
8c Les déteriorations, telles que rayures, chocs ou rupture d' éléments amovibles ou démontables, qui n ont pas été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.

Avis important

Cet apparéil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefoismettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir égallément tous dommages évventuels, il est conseilé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n'exiger que des pieces DISTRIBUTPARTS d'origine.

CASTOR CM1640T - Avis important - 1

Belgique

CASTOR CM1640T - Avis important - 2

ELGROEP SERVICE

Bergensesteenweg 719

1520 Halle (Lembeek)

Dépannages à domicile:

Tel.: 02-3630444

Fax: 02-3630400

Pièces détachées:

Tel.: 02-3630555

Fax: 02-3630500

Telex: 22915 eluxbe

Luxembourg/Luxemburg

CASTOR CM1640T - Avis important - 3

ELGROEP SERVICE

3, Route d'Arlon

L-8009 Strassen

Dépannages à domicile:

Kundendienst:

Tel.: 453350

Fax:458434

Pièces détachées:

Ersatzteile:

Tel.: 453350

Fax:458434

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASTOR

Modèle : CM1640T

Catégorie : Réfrigérateur