VB-CS 50 - FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VB-CS 50 FESTOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Accessoire de table pour machine-outil |
| Modèles compatibles | VB-CS 50, VB-CMS, VL |
| Fonction principale | Extension/support de table |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Réglage | Manuel |
| Fixation | Vis et serrage manuel |
| Utilisation | Montage sur machine-outil pour support de pièces |
| Compatibilité | Machines-outils standards |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Instructions fournies | Oui, multilingues |
| Poids supporté | Non précisé |
| Surface de travail | Plate, rigide |
| Couleur | Gris métallique |
| Normes de sécurité | Conforme aux standards industriels |
FOIRE AUX QUESTIONS - VB-CS 50 FESTOOL
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VB-CS 50 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VB-CS 50 de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI VB-CS 50 FESTOOL
La rallonge se monte sur l’arrière de la table. La rallonge ne peut pas être montée lorsque la table coulissante est montée.
- Pour monter l’élargisseur de table, inclinez-le et positionnez les deux pièces en plastique (1.1) par le haut dans la rainure (1.2) de la table de sciage. Attention : les griffes de fixation (1.3) doivent être orientées vers l’arrière (et non vers la table de sciage). - Inclinez l’élargisseur de table vers le bas, et insérez les extrémités des deux jambes (2.3) dans les trous oblongs (2.4) du châssis de la table. - Serrez les jambes de serrage avec les deux écrous moletés (2.5). - Poussez les deux griffes de fixation (2.1) jusqu’à ce qu’elles se bloquent sur la table de sciage et serrez les deux molettes (2.2).
- Fixez les deux plaques (4.5, 4.3) au châssis de la table avec les vis (4.1, 4.4) et les écrous (4.2) fournis. - Desserrez les deux molettes (5.1). - Accrochez la rallonge de biais par le haut par la tige filetée (5.2) des deux molettes dans l’encoche (5.3) des plaques. - Inclinez la rallonge vers le bas, et insérez les extrémités des deux jambes (6.8) dans les trous oblongs (6.6) du châssis de la table. - Pressez la rallonge de table vers le bas, en position finale du support. - Serrez les molettes (6.1) et les écrous moletés (6.7). Veillez à ce que les molettes et les jambes reposent bien au pied des fentes ou des trous oblongs.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse. Avant de déposer l’élargisseur de table, veillez à pousser les deux griffes de fixation (2.1) vers l’arrière. Réglage en hauteur - Desserrez les deux molettes (2.2). - Vissez ou dévissez les deux vis à tête imbus (3.1) jusqu’à ce que la hauteur de la table de sciage et de l’élargisseur de table correspondent. - Serrez les deux molettes (2.2).
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse. Réglage en hauteur - Desserrez les deux écrous (6.4) et contre-écrous (6.5). - Vissez ou dévissez les deux vis (6.4) jusqu’à ce que la hauteur de la table de sciage et de la rallonge correspondent. - Serrez les deux vis (6.4) et contre-écrous (6.5).
Réglage en inclinaison
- Desserrez les contre-écrous (2.7) des deux jambes. - Vissez ou dévissez les deux écrous (2.6) jusqu’à ce que la table de sciage et l’élargisseur de table forment une surface plane (Remarque :pour vérifier que la surface formée est bien plane, placez une règle à cheval sur la table de sciage et l’élargisseur de table). - Serrez les contre-écrous (2.7).
Réglage en inclinaison
- Desserrez les contre-écrous (6.3) des deux jambes. - Vissez ou dévissez les deux écrous (6.2) jusqu’à ce que la table de sciage et la rallonge forment une surface plane (Remarque :pour vérifier que la surface formée est bien plane, placez une règle à cheval sur la table de sciage et la rallonge). - Serrez les contre-écrous (6.3).
Positionnement de la règle graduée
- Desserrez les vis de fixation (3.2). - Poussez la règle graduée de l’élargisseur de table (3.3) contre la règle graduée de la table de sciage. - Serrez les vis de fixation (3.2). Orientation de la rainure en V Contrôlez après le montage si le guide-butée angulaire peut être déplacé sans problèmes entre la table de sciage et l‘élargisseur de table. Si cela n‘est pas le cas : - Montez le guide-butée angulaire de manière à ce qu‘il touche de façon équivalente la table de sciage et l‘élargisseur de table. - Desserrez les contre-écrous (2.6/2.7) des deux jambes. - Fixez la butée angulaire dans la position indiquée. - Serrez les contre-écrous (2.6/2.7).
La prolongación de mesa se monta en el lateral trasero de la mesa.
La prolongación no puede montarse con la mesa corredera instalada.
- Introducir la ampliación de la mesa de manera inclinada hacia abajo en la ranura (I7) con ambos soportes de plástico (1.1) de la mesa de serrar. Atención: las chapas de sujeción (1.3) deben hallarse en la posición posterior (alejadas de la mesa de serrar) - Inclinar la ampliación de la mesa hacia abajo e introducir los extremos de ambas barras de apoyo (2.3) en los taladros alargados (2.4) del bastidor de la mesa. - Atornillar los soportes mediante las dos tuercas moleteadas (2.5). - Desplazar las dos chapas de sujeción (2.1) hasta el tope de la mesa de serrar y enroscar los dos reguladores (2.2).
(6.8) en los taladros alargados (6.6) del bastidor de la mesa.
- Presione la prolongación de mesa hacia abajo hasta la posición final del soporte. - Enroscar los reguladores (6.1) y apretar las tuercas moleteadas (6.7). Observar que tanto los reguladores como las barras de apoyo descansen en la base de las ranuras y taladros alargados.
El desmontaje se efectúa de forma inversa al montaje. Antes de proceder a retirar la ampliación de la mesa, desplazar las chapas de sujeción (2.1) a la posición trasera. Ajuste de la altura - Desenroscar los dos reguladores (2.2). - Ajustar ambos tornillos de cabeza con hexágono interior (3.1) de manera que la altura de la mesa de serrar y la ampliación de mesa coincidan. - Enroscar los reguladores (2.2).
- Ir girando las tuercas (2.6) hasta que la mesa de serrar y la ampliación de mesa formen una superficie plana (nota: comprobar el nivelado colocando una regla recta sobre la mesa de serrar y la ampliación de mesa).
- Apretar las contratuercas (2.7).
- Abrir los dos tornillos (6.4) y las contratuercas (6.5). - Ajustar los tornillos (6.4) de manera que la altura de la mesa de serrar y la prolongación de mesa coincidan. - Apretar los dos tornillos (6.4) y las contratuercas - Desplazar la escala de la ampliación de mesa (3.3) hasta la escala de la mesa de serrar. - Apretar los tornillos de fijación (3.2).
Ajuste de la inclinación
- Aflojar las contratuercas (6.3) en las barras de apoyo. - Dar vueltas a las tuercas (6.2) hasta que la mesa de serrar y la prolongación de mesa formen una superficie plana (nota: comprobar el nivelado colocando una regla recta sobre la mesa de serrar y la prolongación de mesa). - Apretar las contratuercas (6.3).
Posicionamiento de la ranura en V Después del montaje, asegúrese de que el tope angular escalonado se desplaza sin problemas entre la mesa de serrar y la ampliación de la mesa.
En caso contrario: - Coloque el tope angular escalonado de tal modo que entre en contacto con la mesa de serrar y la ampliación de la mesa al mismo tiempo. - Aflojar las contratuercas (2.6/2.7) en las barras de apoyo. - Fije el tope angular en la posición indicada. - Apretar las contratuercas (2.6/2.7). 9 Controleer na de aanbouw of de hoekaanslag probleemloos tussen zaagtafel en tafelverbreding kan worden geschoven. Wanneer dit niet het geval is: - Stelt u de hoekaanslag zo in dat hij de zaagtafel en de tafelverbreding in gelijke mate raakt. - Open de contramoeren (2.6/2.7) op de beide steunvoeten. - Fixeert u de hoekaanslag in de aangegeven positie. - Draai de contramoeren (2.6/2.7) vast. 11
- Druk de tafelverlenging naar beneden in de eindstand van de houder.
- Sluit de draaiknoppen (6.1) en kartelmoeren (6.7). Let erop dat zowel de draaiknoppen als de steunvoeten op de basis van de sleuven of langgaten rusten. Demontage De demontage vindt plaats in de omgekeerde volgorde van de montage. Hoogteverstelling - Open de beide schroeven (6.4) en contra-moeren (6.5). - Draai aan de beide schroeven (6.4) tot de hoogte van de zaagtafel en de tafelverlenging met elkaar overeenstemmen. - Draai de beide schroeven (6.4) en contra-moeren (6.5) vast. Neiging instellen - Open de contramoeren (6.3) op de beide steunvoeten. - Draai aan de beide moeren (6.2) tot de zaagtafel en de tafelverlenging een recht vlak vormen (opmerking: controleer dit door een rechte lineaal over de zaagtafel en de tafelverlenging te leggen). - Draai de contramoeren (6.3) vast.
Notice Facile