GEMINI GX-250 - Enceinte audio

GX-250 - Enceinte audio GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX-250 GEMINI au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI GX-250 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'enceinteEnceinte moulée en ABS
UsageProfessionnel
Matériau du boîtierABS moulé
Configuration des haut-parleursHaut-parleur grave et pavillon aigu
Puissance nominaleNon précisé
ImpédanceNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
ConnectiqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNoir
Type d'utilisationSonorisation, DJ, live
MontageSur pied ou au sol
ProtectionGrille métallique
Manuel d'instructionsMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - GX-250 GEMINI

Comment puis-je connecter le GEMINI GX-250 à mon appareil audio ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter la sortie audio du GEMINI GX-250 à l'entrée de votre appareil audio. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints lors de la connexion.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le GEMINI GX-250 ainsi que sur votre appareil audio. Assurez-vous également que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Le GEMINI GX-250 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez une autre prise électrique ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment réinitialiser le GEMINI GX-250 ?
Pour réinitialiser le GEMINI GX-250, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant quelques secondes tout en le rallumant.
Puis-je utiliser le GEMINI GX-250 avec un ordinateur ?
Oui, le GEMINI GX-250 peut être utilisé avec un ordinateur en le connectant via un câble USB ou audio, selon les fonctionnalités de votre PC et les ports disponibles.
Comment mettre à jour le firmware du GEMINI GX-250 ?
Visitez le site Web de GEMINI pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Le GEMINI GX-250 produit un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et qu'aucun câble n'est endommagé. Essayez de déplacer l'appareil loin des sources de bruit électromagnétique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GEMINI GX-250 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de GEMINI dans la section des ressources ou de l'assistance. Vous pouvez également demander un exemplaire imprimé auprès du service client.
Comment nettoyer le GEMINI GX-250 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quelle est la garantie du GEMINI GX-250 ?
Le GEMINI GX-250 est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an. Veuillez consulter les documents de garantie fournis avec votre appareil pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur GX-250 GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX-250 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX-250 de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI GX-250 GEMINI

Félicitations pour votre achat d'un appareil Gemini. L'appareil est garanti durant 1 an. Avec un entretien courant, votre appareil vous apportera fiabilité et performances durant de nombreuses années. Merci de l'enregistrer en ligne (http://www.geminidj.com) ou de renvoyer la carte de garantie située à la fin de ce mode d'emploi. (À l'exception des garanties en vigueur localement. Consultez votre revendeur).

GX-200:

Enceinte Professionnelle ABS 2 voies Puissance: 100 WRMS/250 W PGM Compression 1.5" Boomer 10" (31cm) avec chassis en aluminium - Entrée/Sortie: 2 connecteurs Speakon - Embase pour pied d'enceinte Fabrication ABS Haute Résistance avec grille de protection - Points d'accroche & poignée de transport amovible Livrée avec housse de transport - Livrée avec 2 équerres pour utilisation en retour de scène

GX-250

Enceinte Professionnelle Amplifiée ABS 2 voies Puissance:100 W RMS/250W PGM Compression1.5 Boomer 10^ (31cm) avec chassis en aluminium 1 entrées micro (XLR & Jack 6.35) + gain 1 entrée ligne (XLR & RCA) + gain - Entrée/Sortie (XLR&Jack 6.35) pour branchement série LEDs témoins: alimentation & clip Volume master & double correction Grave/Aigu +/-12dB - Embase pour pied d'enceinte Fabrication ABS Haute Résistance avec grille de protection - Points d'accroche & poignée de transport amovible Livrée avec housse de transport Livrée avec 2 équerres pour utilisation en retour de scène

Avertissements:

  1. On devrait dire toutes les consignes d'exploitation avant d'utiliser ce matériel.
  2. Afin de réduire le risque de chic électrique, n'ouvre pas l'appareil. Il n'y a pas de PIECES REMPLACABLES À L'INTÉRIEUR. Veuillez soumettre l'entretien/la réparation à un technicien qualifié.
  3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou à une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un poêle.
  4. Cet appareil devrait être nettoyé seulement avec un chiffon humide. Évitez les solvants et autres détergents de nettoyage.
  5. Quand on déplace ce matériel, il devrait être mis dans son carton et son emballage d'origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant le transport.
  6. NE PAS EXPOSERCET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
  7. N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISATEUR OULUBRIFIANTS SURAUCUN DES BOUTONS OUDES INTERRUPTEURS

CHOIX DEL TENSION DU SECTEUR: Le modèle GX-250 est un apparéil à double tension. Il fonctionne en 115 ou 230 volts. Régler la tension appropriée, suive les étapes ci-après:

  1. Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (24) qui se trouve sur le panneau arrière.
  2. Glissez l'interrupteur à 115 ou 230 volts.
  3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force excessive pourrait endommager l'appareil. Si l'interrupteur ne se déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
  4. Branchez le GX-250, à l'aide du câble électrique fourni, dans l'ADMISSION à C. A. (23)
  5. Le fusible est situé dans l'ADMISSION à C. A. (23). Quand utilisation, replacing un fuseble de la même valeur seulement.

Installation:

Utilisez le matériel de support fournir pour une étape SURVEILLANT L'INSTALLATION. Glissez les jambes en plastique dans les trous du côte du haut-parleur. Rétérez-vous au GUIDE D'INSTALLATION pour l'endetroit. Vous pouverez également employerer un haut-parleur vous tenez préts inscrirant un stand dans la DOUILLE de SUPPORT de STAND (3), serrez à l'aide de la CHEVILLE DE VERROUILAGE (8). Une autre manière d'installer le haut-parleur est d'employer les POINTS de CALAGE de HAUT-PARLEUR (2), matériel de support devrait être employée pour accrocher le haut-parleur le cas échéant. L'orateur se tient et le matériel de support sont disponible séparément. Les PIEDSEN CAOUTCHOUC (4) sont pour empiler les haut-parleurs sur l'un l'autre dans les CANNELURES d'EMPLEMENT (1) localisées sur la partie supérieure du haut-parleur. Employez le FACILE PORTENT LA POIGNEE (5) pour le transport facile.

Connexions:

S'assurez votre équipement est complètement au LOIN et également inférieur TOUS les VOLUME, NIVEAU, et COMMANDES de GAIN avant de relier le haut-parleur.

  1. Pour l'usage GX-200 un CABLE de SPEAKON TM de votre LIGNE D'AMPLIFICATEUR a produit au CRIC d'ENTREE de SPEAKON TM (6).
  2. Pour le GX-250 vous pouvez relier un MÉLANGEUR ou des MICROPHONES directement dans votre haut-parleur. Pour toute MÉLANGEUR vous pouvez employer, un 1/4" / XLR équilibré au CÂBLE de XLR, ou les CÂBLES de RCA standard, en utilisant les entrées de RCA (11) ou de XLR (12) à la prise dans le haut-parleur. Pour relier des MICROPHONES vous pouvez employer MIC 1 ou MIC 2 avec 1/4” ou cable de XLR à brancher au 1/4" (9) ou entrées de XLR (10).
  3. Vous pouvez également employer le CHÂINE-LIEN AUXILIAIRE des CRICS de rendement de LIGNE (7, 13, et 14) pour relier un haut-parleur additionnel en utilisant un CÂBLE additionnel de haut-parleur.

Chaine-lien:

Seulement 1 haut-parleur additionnel peut être ajouté à chaque haut-parleur dans une installation de MAILLON de CHAINE. Reliez vos haut-parleurs suivant d'abord alors les étapes pour une installation NORMALE, votre AMPLIFICATEUR devrait compenser les haut-parleurs supplémentaires.

Les haut-parleurs peuvent être employés dans les paires pour une installation NORMALE, ou dans les groupes de quatre une fois CHAINE-LIÉS ensemble.

GX-200:

  1. Tournez maintenant dessus votre MELANGEUR ou toute autre source de signal.
  2. Mettez alors en marche votre AMPLIFICATEUR et augmentez le VOLUME ou GAGNEZ la commande comme recommandé par le manuel de propriétés d'AMPLIFICATEURS
  3. Commencez à jour à partir de votre PLATEAU TOURNE-DISQUES LECTUER CD, MIC, etc. et ajustez les commandes de volume à partir de votre mélangeur sur un niveau raisonnable.

GX-250:

  1. Les premiers mettent en marche votre MÉLANGEUR/MICROPHONES ou l'autre source de signal, allurement alors votre HAUT-PARLEUR, la PUISSANCE LED (22) sera s'est allumée. Commence à jouer à partir de votre plateau tourne-disques, LECTUER CD, MIC, etc. et ajustez les commandes de volume à partir de votre MÉLANGEUR/MICROPHONES sur un niveau raisonnable.
  2. Employez les commandes du niveau de MIC/LINE (15, 16) pour ajuster MIC 1, MIC 2 (9, 10), ou LIGNE DANS (11, 12) des niveaux. Les commandes du niveau de MIC/LINE (15, 16) peuvent être employées pour ajuster le niveau de la LIGNE HORS (13, 14) des signaux aussi bien.
  3. Employez la commande du NIVEAU de HAUT-PARLEUR (17) pour ajuster le niveau global du HAUT-PARLEUR, et employez le TRIPLES (18) et BAS (19) des commandes pour ajuster les niveaux TRIPLES et BAS. Si vous MIC 1/MIC 2 (9, 10), NIVEAU À CORDE (11, 12), ou NIVEAU de HAUT-PARLEUR (17) est trop fort ou tordait l'AGRAFE LED (21) seront s'allumaient, ajustez en ce moment votre volume sur un niveau approprié.

VOIR LA PAGE 10 POUR DES CARACTÉRISTIQUES.

EN CAS DE PROBLEME, MERCI DE CONTACTER LE SAV AU 01 69 79 97 79.

GX-200GX-250
Poids D'Aimant De Woofer :40 onces40 onces
Enroulement De Voix De Woofer :50.5 mm50.5 mm
Impédance De Woofer :8 Ohm4 Ohm
Puissance en watts Du Woofer RMS :150 Watts150 Watts
Puissance en watts Maximale De Woofer :300 Watts300 Watts
Poids D'AimantDeConducteurDeCompression :12.5 Oz.12.5 Oz.
Compression Driver Diaphram Size:34.45 mm34.45 mm
TailleDeDiaphragmDeConducteurDeCompression :50 Watts50 Watts
Puissance en watts De Crête De
Conducteur DeCompression :100 Watts100 Watts
Sécurations De Croisement :2.5 Khz, 12 dB/Oct.2.5 Khz, 12 dB/Oct
Klaxon Nominal Dispersion :40° X90°40° X90°
Sensibilité :97 dB/m/w97 dB/m/w
Réponse en Fréquence :50-20 Khz50-20 Khz
Type d' amplificateur :N/AMono
Trou De Bâté De Stand :38 mm38 mm
Poids De Cabinet:23.1LB (10.5 kg)26.4LB (12 kg)
Poids D'Expérience:26.4 lbs (12 kg)29.7 LB (13.5 Kg)

GX-200: W (360 + 220) x D 265 x H490 MM/GX-250: W (360 + 220) x D 265 x H490 MM

Composants/Dispositifs : GX-200/250: Coquille moulée en plastique noir d'ABS, conducteur de compression avec le diaphragme titane, woofers coulés sous pression en aluminium, douilles intégrées de support de stand, grils pleins en métal, enroulements à haute symétrie de voix, points de calage, pieds en caoutchouc, emplacements des cannelures, poignées démontables, bâtis d'étage

GX-200: Haut-parleur passif bi-directionnel de, entrée-sortie de speakon

GX-250: Haut-parleur bi-directionnel actif de 10", mélangeur intégré avec mic et ligne, commandes d'input/master/bass/treble, 1/4'' et XLR entrées de mic, Ligne entrées de RCA et XLR, 1/4'' et XLR sorties de ligne, agrafe et puissance LED

LES CARACTERISTIQUES ET LA CONCEPTION SONT SUJETTES AU CHANGEMENT SANS COMMUNICATION PREALABLE POUR LE BUT DE L'AMELIORATION.

France • Gemini France (GSL) • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France Tél: +33 1 69 79 97 70 • Fax: +33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S. A. • Roselló, 516, 08026 Barcelona, Spain, Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : GX-250

Catégorie : Enceinte audio