EOLE 2 - Enceinte acoustique CABASSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOLE 2 CABASSE au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique 5.1 |
| Marque | Cabasse |
| Modèle | Eole 2 |
| Nombre de voies (satellites) | 2 voies (coaxial medium-tweeter) |
| Haut-parleurs satellites | Coaxial DOM18/10T15 (membrane Soft Dome/P2C) |
| Réponse en fréquence satellites | 170 - 22 000 Hz |
| Sensibilité satellites | 91 dB (1W/1m) |
| Impédance nominale satellites | 8 ohms |
| Puissance admissible satellites | 70 W (crête 490 W) |
| Caisson de graves | Santorin 21, actif |
| Haut-parleur caisson | 21 cm (8 pouces), membrane fibre de cellulose |
| Réponse en fréquence caisson | 35 - 200 Hz |
| Puissance caisson | 250 W (crête 750 W) |
| Blindage magnétique satellites | Oui |
| Options d'installation satellites | Sur étagère, mural, sur pied |
| Dimensions satellites (diamètre) | 13 cm |
| Poids satellites | 1,3 kg |
| Dimensions caisson (L x P x H) | 33 x 33 x 36 cm |
| Poids caisson | 11,5 kg |
| Alimentation caisson | 115/230 V AC, 50/60 Hz |
| Consommation maximale | 165 W |
| Consommation veille | 0,49 W (230 V) / 0,5 W (115 V) |
| Finition | Noir brillant / Blanc brillant |
| Température d'utilisation | +5°C à +35°C |
| Humidité d'utilisation | 40% à 70% |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOLE 2 CABASSE
Questions des utilisateurs sur EOLE 2 CABASSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOLE 2 - CABASSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOLE 2 de la marque CABASSE.
MODE D'EMPLOI EOLE 2 CABASSE
En mode mural, tous les bloquer le câble allant au satellite dans le frein place 2 bornes dorées. Ce câble sera par la sortie supérieure indiquée sur le dessin.
Montage des enjoliveurs : positionner les aimants de l'enjoliveur et de la couronne face à face. Pour l'enjoliveur carré, avant le serrage des vis de fixation murales, vérifier que la disposition des aimants de la couronne donnera bien le positionnement souhaité pour l'enjoliveur.
Vous venez d'acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d'optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.
Avec le système Eole 2^®, Cabasse vous propose un ensemble audio vidéo 5.1 dans la continuité de la technologie SCS (Source à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme ARTIS. Les satellites Eole 2 2-voies, associés au caisson de graves Santorin 21, vous permettront de construire un système de très grande qualité en configuration 5.1 (reproduction 5 canaux).

Explication des symboles

L'éclair dans un triangle équilatéral avertit
de l'existence de tension élevée dangereuse non isolée à l'intérieur du coffret du produit, d'une valeur suffisante pour présenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit de l'existence d'instructions importantes quant
à l'utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent avoir été lues avant d'allumer tout appareil pour la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de référence permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements présents sur le produit ou dans les notices d'utilisation doivent être pris en compte.
Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage - Débranche l'appareil avant tout nettoyage. N'utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient pas explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Eau et humidité - L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau, par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou de tout ce

qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention doit être effectuée seulement avec des chariots et supports agréés par le fabricant.
Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas cet appareil sur un support instable, qu'il s'agisse de pieds, tripods, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximité.
Ventilations - L'appareil doit être positionné de telle sorte qu'il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d'aération. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d'air disponible aux entrées d'air.
Alimentation - L'appareil ne doit être relié qu'à une source électrique du type écrit dans le mode d'emploi ou conforme à la schéma sur le produit. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant fourni à l'endroit où vous vous trouvez, adresssez-vous à votre revendeur ou à la Compagnie électrique locale.
Protection des câbles d'alimentation - Le cheminement des câbles d'alimentation doit être prévu de telle sorte qu'ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d'autres appareils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l'adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l'appareil.
Foudre - Pour une meilleure protection de l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation et débranchez la prise d'antenne, vous évitez ainsi les risques de détérioration dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d'alimentation, les prolongateurs ou les rappels d'alimentation. Il pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne jamais laisser entrer des éléments ou des liquides étrangers dans l'appareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocutions. Ne versez jamais aucun liquide d'aucune sorte sur l'appareil.
Entretien - L'utilisateur ne doit pas tenter de s'occuper des opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d'emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l'entretien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance - Dans les cas suivants, vous devez impérativement débrancher votre appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié :
L'alimentation ou la prise a été endommagée. Des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d'eau. ■ L'appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous l'utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode d'emploi. Tout autre procédure pourrait le déterminer et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié. L'appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée. L'appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l'utilisation de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vérifications - Après toute intervention sur l'appareil, demandez au technicien d'effectuer des tests afin de garantir que l'appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L'appareil doit être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments susceptibles de le placer dans des conditions de températures anormalement élevées.
Valable aux USA, au canada et autres pays concernés
Attention! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu'au fond
Sacs plastiques - Ne pas laisser les sacs plastiques de l'emballage à portée des enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement.
Déballage
Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents éléments. Si l'un des éléments du carton vous semble endommagé, ne pas l'utiliser, le replacer dans le carton d'origine et contactez immédiatement votre revendeur.
Conservez votre emballage pour un éventuel transport ultérieur de votre système.
Attention! Manipulez avec précaution les 11,5 kg du caisson de graves pour ne pas vous blesser.
Attention! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer vos enceintes à la pluie ou à l'humidité.
Attention! Afin d'éviter tous risques d'asphyxie, les emballages plastiques doivent être placés hors de portée des enfants.
Les composants de votre système ①:
5 satellites Eole 2 avec socles magnétiques pour utilisation murale ou sur étagère, deux pieds.
La version avec socle n'est pas conçue pour être montée au plafond.

1 caisson de graves actif Santorin 21 et ses 4 pointes de découplage, 1 câble CINCH, 5 câbles haut-parleurs
(3 x 6 m et 2 x 12 m), 1 cordon d'alimentation. Le satellite Eole 2 peut être posé ⑧, fixé au mur ③ ou fixé sur un pied ④.
Placement du système ⑥
- Les satellites Eole 2 étant tous identiques, ils peuvent être utilisés indifféremment sur n'importe quel canal. Tous les satellites sont blindés magnétiquement de façon à prévenir toute interférence avec l'image de votre téléviseur, ils peuvent donc être placés approximativement de tout écran. Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propagation directe entre les enceintes et l'auditeur. ■ Les satellites avant gauche et avant droit doivent être dirigés vers la zone d'écoute et placés de chaque côté de l'image, une
La distance comprise entre 2 et 5 m doit séparer les 2 satellites.
Le satellite central doit être placé le plus possible de l'image : au-dessus, en dessous ou directement posé sur votre écran. Placer le satellite à la verticale du centre de l'image pour une cohésion et une précision parfaites entre les dialogues et l'image. ■ Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d'oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d'écoute. Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone d'écoute avant. Pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d'emplacement du caisson de graves en fonction de l'acoustique de votre pièce. Afin de prévenir toute interférence avec l'image de votre téléviseur, placer le caisson de graves Santorin 21 à au moins 60 cm de votre téléviseur.
Branchement du système en 5.1
Attention! Avant d'effectuer tout raccordement, éteindre votre amplificateur audio vidéo et votre caisson de graves et les débrancher du secteur.
Attention! Il est impératif, avant tout branchement, de respecter la mise en phase en reliant les bornes +/rouges de l'amplificateur aux bornes +/rouges des satellites. Procéder ensuite de la même façon pour les bornes -/noires.
- Une entrée LINE IN est reliée à la sortie SUBWOOFER/LFE de l'amplificateur audio video à l'aide du cable CINCH.
Vérifiez tous les raccordements effectués sur les satellites, le caisson de graves et l'amplificateur audio video. Assurez-vous que chaque satellite est raccordé convenablement en fonction de sa position dans la pièce. Vérifiez que tous les conducteurs sont bien en phase (+/rouge dans +/rouge et -/noir dans -/noir). Un branchement incorrect peut entraîner une perte totale de signal. Une fois cette vérification faite, vous pouvez brancher votre amplificateur audio video et le caisson de graves sur le secteur.
Branchement du système en 2.1
Avec le câble haut-parleur fourni, connecter les sorties de votre amplificateur intégré Hi-Fi aux bornes HIGH-LEVEL INPUT de l'amplificateur du Santorin 21, ensuite utiliser les sorties HIGH-LEVEL OUTPUT du Santorin 21 pour connecter les satellites Eole 2. Attention : respecter les polarités en reliant les bornes + entre elles et bien connecter les sorties gauche (L) aux entrées gauche (L).
Attention! Afin de prévenir les risques de choc électrique, veillez à enfoncer complètement les prises du cordon d'alimentation reliant le caisson de graves au secteur.
Réglages du caisson de GRAVES SANTORIN 2
Veiller à bien positionner le commutateur de secteur 115V/230V sur le voltage ajustat. Le commutateur marche/arrêt du caisson de graves Santorin 21 dispose de 3 positions :
ON: Marche permanente. ■ AUTO : Marche automatique : le système se met automatiquement sur ON ou OFF en fonction de la présence ou de l'absence de signal venant de l'amplificateur. Pour arrêter le système il suffit donc d'éteindre l'amplificateur audio video.
OFF: Arrêt.
Mettre le commutateur de marche sur AUTO ou ON.
CROSSOVER: régler le potentiamètre sur 140Hz en mode 2.1 et 200Hz en mode 5.1. ■ VOLUME: le réglage de niveau s'effectue suivant les besoins. Le réglage moyen est obtenu avec le potentiamètre VOLUME en position 12 H. Pour un réglage optimum de ce niveau, nous vous conseillons de l'effectuer à partir d'une source stéréo (CD). À l'aide du TEST TONE de votre amplificateur audio vidéo, ajuster le niveau du canal. PHASE: en général, il faut positionner le potentiamètre sur. Cependant, nous vous conseillons les 2 positions suivantes: - régler le potentiomètre sur lorsque le caisson de graves et les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle à équidistance de la zone d'écoute. - régler le potentiomètre sur lorsque le caisson de graves est positionné à 1,50 m en avant ou en arrêté de l'arc de cercle
| Enceintes | Réglage amplificateur AV |
| AVANT GAUCHE/FRONT LEFT | SMALL |
| AVANT DROIT/FRONT RIGHT | SMALL |
| CENTRE/CENTER | SMALL |
| ARRÊRE GAUCHE/SURROUND LEFT | SMALL |
| ARRÊRE DROIT/SURROUND RIGHT | SMALL |
| SUBWOOFER/LFE | ON / 140 Hz |
formé par les satellites.
Réglage de voiture amplificateur AUDIO VIDEO ⑧
Le tableau ci-dessous vous indique les réglages à adopter dans le menu "SET-UP" de votre amplificateur audio-video : Après avoir sélectionné le mode "ON" pour le caisson de graves, il faut régler la fréquence de coupure haute du caisson sur 150 Hz
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européenne).
Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d'une

croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte pour le traitement des équipements électriques
et électroniques en fin de vie. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Identification des problemes
Si vous avez un dysfonctionnement avec votre système, éteignez voiture source audio vidéo et rechercher la solution dans le tableau à suivre. Si le problème persiste, prenez contact avec voiture revendeur Cabasse ou notre service consommateur.
Problèmes Solutions
| Le système ne fonctionne pas | ·Assurez-vous que l'amplificateur audio video et le caisson de graves sont bien raccordés au secteur et en position ON ou AUTO. ·Assurez-vous que la source est bien sélectionnée sur l'amplificateur audio video (video, CD, DVD, BD, tuner...). ·Vérifiez les raccordements des satellites. ·Assurez-vous que les connexions entrezes sorties numériques entre lecteur CD/DVD et amplificateur audio video sont correctes et faites par cable coaxial ou optique. |
| Pas assez ou trop de graves | ·Approchez le caisson de graves du mur ou d'un angle de la pièce pour augmenter le niveau de l'extreme grave. ·Éloignez le caisson de graves du mur ou d'un angle de la pièce pour diminuer le niveau de l'extreme grave ·Ajuster le potentiamètre VOLUME du caisson de graves. ·Ajuster le contrôle LFE de votre amplificateur audio video. |
Pas de son surround
- Vérifiez que les réglages de votre amplificateur audio vidéo sont corrects.
En suivant les conseils d'installation, de branchement et d'emploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d'un fonctionnement parfait de votre Eole 2 SYSTEM. Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts.
Nettoyage des enceintes
Le système Eole 2 peut être nettoyé à l'aide d'un linge doux, ne pas utiliser de détergent ni de liquide pouvant couler à l'intérieur des enceintes. N'utiliser aucun solvent, produit chimique ou solution de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou un abrasif. Le tissu de protection des satellites ou du caisson Santorin 2 peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur si nécessaire; attention les haut-parleurs du satellite Eole 2 étant très proches de la grille de protection, une aspiration à trop forte puissance pourrait endommager votre satellite Eole 2.
Service après VENTE
Cabasse dispose d'un réseau de revendeurs agrés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre matériel. Pour connaître la liste des revendeurs agrés Cabasse, contactez-nous ou consultez notre site Internet www.cabasse.com.
| CAISSON DE GRAVES ACTIF SANTORIN 21 | |
| Pressionimpulsionnelle maximale | 114 dB |
| Sélecteur de phase | 0°phase normale |
| 180°phase inversée | |
| Prises d'entrée | 2 bas niveau -2 haut niveau |
| Alimentation | 115/ 230V AC-50/ 60 Hz |
| Consommation maximum | 165W |
| Consommation mode veille | 0,49W @ 230VAC |
| 0,5W @ 115VAC | |
| Consommation mode arrêt | 0,04W @ 230VAC |
| 0,04W @ 115VAC | |
| Température d'utilisation | +5°C à +35°C |
| Température de stockage | +5°C à +40°C |
| Taux d'humidité en'utilisation | 40% à 70% |
Bibliothèque / au mur / sur pied / encastré
coaxial medium-tweeter DOM18/10T15
membrane Soft Dome / P2C
4000Hz
170-22000Hz
91 dB
8 ohms
4,3 ohms
70W
490W
oui
0 13 cm
1,3 kg
noir brillant / blanc brillant
Caisson de GRAVES
Caisson de graves
graves 21MT3 - 21 cm
membrane fibre de cellulose
réglable 40 - 180 Hz
réglable -180°
35-200 Hz
actif
actif
actif
250W
750W
non
33 × 33 × 36 cm
11,5 kg
noir brillant / blanc brillant
Étant donné l'évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante d'équilibre optimal,
Cabasse se réserve le droit d'apporter toutes modifications aux modèles générés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
| SPECIFICATIONS | SPEAKER | SUBWOOFER |
| Installation | Bookshelf / on wall / stand / in ceiling | subwoofer |
| Ways | 2 | 1 |
| Drivers | coaxial midrange-tweeter DOM18/10T15 | woofer 21TMT3 - 21 cm / 8 in |
| Soft Dome / P2C diaphragm | Cellulose pulp | |
| Cross-over point | 4,000 Hz | adjustable 40 -180 Hz |
| Phase | - | adjustable 0°-180° |
| Frequency response | 170 - 22 000 Hz | 35 - 200 Hz |
| Sensitivity 1 W / 1 m | 91 dB | active |
| Nominate impedance | 8 ohms | active |
| Minimum impedance | 4.3 ohms | active |
| Power handling | 70 W | 250 W |
| Peak power | 490 W | 750 W |
| Magnetic shielded | yes | no |
| Dimensions (h x w x d) | Ø 13 cm / 5.1 in | 33 x 33 x 36 cm |
| 13 x 13 x 14.2 in | ||
| Weight | 1.3 kg / 2.9 lb | 11.5 kg / 25.3 lb |
| Finish | glossy black / glossy white | glossy black / glossy white |