Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFI2510 ACEC au format PDF.
| Type de produit | Régulateur de fréquence ACEC RFI2510 |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de régulation avancée, compatible avec divers systèmes électriques |
| Alimentation électrique | 220-240 V AC |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 200 mm x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de contrôle de fréquence standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Max 1500 W |
| Fonctions principales | Régulation de fréquence, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, vérifier les connexions |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur demande, réparabilité facile |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les courts-circuits et surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFI2510 - ACEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFI2510 de la marque ACEC.
L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endom-mager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
Voici ce que nous vous conseillons:
PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont une contremarque qui en facilite l’indentification.
Conseils pour la congélation Conseils pour la surgélation
Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler des aliments frais et à conserver des denrées congelées et surgelées pendant un certain temps. Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en état de fonctionnement habituel. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide.
La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés. En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants: •
Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du bouton en correspondance du symbole «O». Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
Attention En cas de coupure de courant abstenez-vous d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une augmentation de la température peut réduireremarquablement la durée de conservation des aliments).
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace.
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins.
8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie.
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. 5
à partir du moment de la congélation;
Comment utiliser ce compartiment au mieux: •
(B-NL en L) Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden.
1. tournez le bouton du thermostat sur la position «O» ou débranchez l’appareil;
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressezvous au Service Après-Vente le plus proche.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions relatives ci-jointes.
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée.
De klasse staat op het typeplaatje vermeld.
De kast is daarom voorzien van een speciaal drieaderig snoer, geschikt voor een geaard stopcontact. Après avoir inversé les portes, vérifez que toutes les vis soient bien serrées et contrôlez que le joint magnétique adhère bien au meuble. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver,par exemple), il se peut que les joints n’adhèrent pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intréssée à l’aide d’un sèchecheveux.
Dévisser les vis de la charniére intermédiaire les étries jointes à la notice d’utilisation et fixer..
Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak. 8a Si l’appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriétaire.
De diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, al naar gelang de beschikbare tijd. Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden. De kookof baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn.