ML1010 - Machine à laver ACEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML1010 ACEC au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ML1010 ACEC
Questions des utilisateurs sur ML1010 ACEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML1010 - ACEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML1010 de la marque ACEC.
MODE D'EMPLOI ML1010 ACEC
Notice d'utilisation
Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et le dédTergent.
Le sélecteur de température vous permet de désirir personnellement la température convenant le mieux à votre linge.
- Le refroidissement automatique de l'eau de lavage au-dessus de 60^ avant la vidange évite aux conduites de vidange en plastique de se déformer.
Conseils ecologiques
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avec des charges partielles. Veillez toute fois à ne pas surcharger le tambour.
N'utilisez le programme avec prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la durée de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puisent être récapurées (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Si vous procédez à la mise à la casse de votre apparéil, veillez àmettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et détiroyez le dispositif de fermeture du hublot.
Avertissements 23
- Débridage 25
- Emplacement 25
Arrivée d'eau 26
Vidange 26 - Branchement électrique 26
Avant la mise en marche 26
Caracteristiques techniques 27
Utilisation 28
Le bandeau de commande 28
Description des commandes 29
Conseils pour le lavage 30
Le tri du linge par catégorie 30
Temperatures 30
Charge 30
Avant de charger le linge 30
Traitement des taches 30
Produits de lavage 31
Programmes de lavage 32-33
- Symboles internationaux pour l'entretien des textiles 34
Comment faire votre lessive 35
Entretien 36
La carrosserie 36
Le tiroir des bacs à produits 36
■ Précautions contre le gel 36
Le filtr du tuyau d'arrivee d'eau 36
Le filtrdevidange 37
En cas d'anomalie de fonctionnement 38
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute consultation future. Si cet appleil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Ces avertissements ont ete redigés pour votresecurity et pour celle d'autrui. Nous vous prionsdonc de bien fouloir les dire attentivement avantd'installer et d'utiliser l'appareil.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les « réserves d'utilité » en présence du livreur (dégats esthétiques par exemple).
Recommendations générales
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillezdonc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
- Pendant le fonctionnement, l'appareil se rechauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
Installation
- L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suívez à ce propos le paragraph relatif dans la notice d'utilisation.
- Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, reglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
Utilisation
- Notre apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu.
- Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
-
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation.
-
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non oulés ou déchirés.
- Les pièces de monnaie, épinges de sutureté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importantes.
- Groupezz les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'eviter que ces pieces ne puissant se glisser entre le tambour et la cuve.
- N'utilise que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
- Contrôlez toujours, avant d'ouvoir le hublot, que l'eau a été evacuée. Dans le cas contraire effectuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation.
- Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant demettre l'appareil en fonctionnement.
- Débranche toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil.
- Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moins.
Service après-venture
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pieces d'origine.
1 Tiroir des bacs à produits
2 Carte programmes
3 Voyant de fonctionnement
4 Touche marche/arret
5 Touches option
6 Selecteur température
7 Selecteur programmes
8 Poignée hublot
9 Filtre de vidange
10 Vérins

Tiroir des bacs à produits

Prélavage

Lavage

Assouplissant

Débridage

Avant demettre la machine en marche il est indispensableable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport.
Il est conseilé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l'appareil.
Dévissez à l'aide de la clé livre avec l'appareil la vis arrrière droite.
Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux.
A cet effet placez une cornière de l'emballage entre la machine et le sol.
Enlevez le bloc de polystyrene du fond de la machine.
Dégagez les deux sachets en polyéthylène en
enlevant l'adhésif.
Extrayez avec soin le sachet droit (1) et ensuite le sachet gauche (2) en les tirant vers le centre de l'appareil.
Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres vis à l'arrière.
Extrayez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis.
Bouchez les trouss restés libres à l'aide des caches qui se trouvent à l'arrière de l'appareil.
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doit se trouver à proximé des tuyaux de la machine et du cable d'alimentation.
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins avant.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement.






Arrivée d'eau
Branchez le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4 , après avoir introduit le filtrre "A" livre avec l'appareil.
Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute pression plus long, spécialement concu pour lavelinge.
L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côte de la machine, peut être orientée dans n'importe qu'elle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague.
Vidange
La crosse du tuyau de vidange peut etre placee de trois manieres differentes:
Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livre avec l'appareil. Dans ce cas il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur.
Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette dérivation doit se couver au-dessus du siphon, de manière que la crosse du tuyau soit au moins à 60 cm du sol.
Dans un conduit de vidange dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage évientuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra etre place au niveau du sol, la crosse devra se trouver a la hauteur indiquee precedemment. L'inobservation de ces regles pourrait entrainer un fonctionnement irregularier de la pompe de vidange.




Branchement électrique
Cette machine ne peut etre branchee qu'a 220-230 V, 50Hz
Vérifiez si le compteur et les fusibles de l'installation électrique de la maison peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparèils branchés.
Utilisez un socle de prise de courant compteant uneborne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.

Notre responsabilité ne saurait etre engagee, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.
Avant la mise en marche
Avant de faire votre première dessive nous vous conseillons d'effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de dessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 60^ .
| Dimensions | Hauteur | 85 cm |
| Largeur | 60 cm | |
| Profondeur | 57 cm | |
| Tension/fréquence | 220-230 V / 50 Hz | |
| Puisance totale | 2200 W | |
| Puisance minimum du fusible | 10 A | |
| Pression de l'eau | minimum | 5 N/cm2 |
| maximum | 80 N/cm2 | |
| Charge maximum | coton | 4,5 kg |
| synthétiques | 2 kg | |
| délicats | 2 kg | |
| laine | 1 kg | |
| Vitesse d'essorage | maximum | 1000 t/min. |

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.

Le bandeau de commande
1 Carte programmes
2 Voyant de fonctionnement
3 Touche marche/arrêt
4 Touche réduction essorage
5 Touche demi-charge
6 Selecteur température
7 Sélecteur programmes
Description des commandes
1 Carte programmes
Elle se trouve sur la partie avant du tiroir des bacs à produits.
2 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque le programme démarre (touche marche/arrêt enclenchée) et s'éteint à la fin du programme.
3 Touche "marche/arret"
En enclenchant cette touche l'appareil se met en marche.
En la faisant dessortir le programme s'arrête et l'appareil est mis hors tension.
4 Touche “réduction essorage” ↓
En enclenchant cette touche l'essorage est réduit comme suit:
coton et lin:
- de 1000 tr/min à 600 tr/min
synthétiques, délicats, laine (progr. N):
- de 750 à 400 tr/min.
5 Touche "demi-charge" 1 / 2
Si vous enclenchez cette touche avant le lavage de linge en lin et coton la machine rince avec moins d'eau: elle effectuera 2 rincages au lieu de 3. Conque exclusivement pour une petite charge, tout au plus pour un tambour rempli à moitié.
6 Selecteur de températe
Il peut être tourné aussi bien à droite qu'à gauche. Sur la position × la machine lave à l'eau froide, c'est-à-dire qu'elle utilise l'eau provenant du réseau, sans la chauffer.
7 Sélecteur programmes (programmateur)
Tournez-le vers la croite pour afficher le programme désiré.

Conseils pour le lavage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les mêleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de Traitser avec précaution.
Pour les charges mixtes, les lessives composées d'articles en fibre de différentes natures,CHOISSEZ un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Temperatures
Temperature elevated 90^ - 95^
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taires d'oreiller; etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60^
Recommende pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60^ .
Basse température 30^ - 40^
Idéale pour les couleurs fragiles, les synthétiques, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant l'étiquette «pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)». Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Charge
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.
C'est pourquoit, d'une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis.
A moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, replisssez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pieces les plus communes.
| peignoir de bain | 1200 g |
| serviette deTOILTETTE | 180 g |
| grand drap | 1300 g |
| drap 1 personne | 800 g |
| taie d'oreiller | 200 g |
| chemise de nuit | 180 g |
| pyjama homme | 500 g |
| pyjama enfant | 200 g |
| chemise homme | 250 g |
| chemisier | 150 g |
| torchon | 100 g |
| blouse travail | 300 à 600 g |
Avant de charger le linge
Avant le lavage, raccomodez les déchirures, les trous et les effilochures.
Recousez ou coupez tout d'abord les boutons trop lâches.
Fermez les boutons à pression et les fermétures à glissière.
Evitez de laver du linge effiloché; raccomodez les ourlets avant le lavage.
Retirez les crochets de fixation des rideaux.
Retirez des poches interieures et des poches des pantalons les petits objets qu'elles pouraient contir. Les clous, les épingles, les trombones et des objetssemblables peuvent occasionally der gros dommages à la machine et au linge.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, sur tout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ici afin d'éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement,TRAITEZ a I'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool a 90^ peut donner de bons résultats.
Crayon à bille - feuvre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90^ . Prenez soit de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi, dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnéz avec de l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie.
Vernis à onges. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à onges enPNANT SOIN DE CHANGER FREQUEMMENT le papier se trouvant sous la tache.
Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas secher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la durée de l'eau et du degré de salissure du linge.
Si vous eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de durée de votre eau en contactant la Société de Distribution d'Eau ou toute autre autorité compétente.
Note: N'utilise que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement concus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifique pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible demettre directement ce produit dans le bac pour lelavage (II), à condition de besoin un programme sanspré lavage et de mettre tout de suite en marche lamachine.
Les lessives liquides sont particulièrement indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30^ et 40^ , alors qu'il est conseilé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60^ à 95^ .
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Degres de durée de l'eau
| Niveau de dureté | Caracteristique | Dégrés allemands °dH | Dégrés français °T.H. |
| 1 | douce | 0-7 | 0-15 |
| 2 | moyenne | 8-14 | 16-25 |
| 3 | dure | 15-21 | 26-37 |
| 4 | très dure | plus de 21 | plus de 37 |
Programmes énergiques pour coton et lin

Charge maximum: 4,5 kg
| Selecteur programmes | Temp. (°C) | Programme | Description | Options possibles |
| A | 60°- 95° | Blanc avec prélavage (très sale) | PrélavageLavage à 60°- 95°C RinçagesEssorage long | ↓◎ U/2J |
| B | 60°- 95° | Blanc sans prélavage (normalement sale) | Lavage à 60°- 95°C RinçagesEssorage long | ↓◎ U/2J |
| B (*) | 40°- 60° | Couleurs bon teint (normalement sale) | Lavage à 40°- 60°C RinçagesEssorage long | ↓◎ U/2J |
| C | 30°- 40° | Couleurs fragiles (normalement sale) | Lavage à 30°- 40°C RinçagesEssorage long | ↓◎ U/2J |
| D | 30°- 40° | Programme rapide (linge peu sale) | Lavage à 30°- 40°C RinçagesEssorage long | ↓◎ U/2J |
| F | Rinçages | Rinçages avec produit assouplissant Essorage long | ↓◎ U/2J | |
| G | Essorage long | Vidange et essorage long | ↓◎ |
(*) Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 60^ :
eau 159
courant kWh 1,15
durée min. 130
Ces données figurent sur l'étiquette d'énergie, d'après la norme CEE 92/75.
Programmes pour synthétiques, délicats laine Charge maximum: 2 kg, laine 1 kg
| Selecteur programmes | Temp. (°C) | Programme | Description | Options possibles |
| H | 40°- 60° | Synthétiques avec prélavage (très sales) | PrélavageLavage à 40°- 60°C RinçagesArrêt cuve pleine | |
| J | 40°- 60° | Synthétiques sans prélavage (normalement sales) | Lavage à 40°- 60°C RinçagesArrêt cuve pleine | |
| K | 30°- 40° | Délicats | Lavage à 30°- 40°C RinçagesArrêt cuve pleine | |
| L | 30°- 40° | Laine | Lavage à 30°- 40°C RinçagesArrêt cuve pleine | |
| M | Rinçages | Rinçages avec produit assouplissantArrêt cuve pleine | ||
| N | Essorage bref | Vidange et essorage bref | ↓◎ | |
| P | Vidange |
L'eau du dernier rincege de ces programmes n'est pas evacuée pour éviter le floissement du linge dans le cas où il ne serait pas retiree immediatement. Pour vidanger的成长 the programme N ou P.
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
| LAVAGE | ||
| 95 | traitement normal à 95, 60 ou 40°C | articles en coton sans apprêt infroissable |
| 60 | ||
| 40 | ||
| 95 | agitation réduite. essorage réduit. | certains articles 100% coton avec apprêt infroissable |
| 60 | lavage à tempé-rature progressi-vement décrois-sante. | articles avec apprêt infroissable ou contenant des fibres synthétiques |
| 50 | ||
| 40 | ||
| 40 | agitation force-ment réduite. rincege à froid, essorage réduit | articles en laine la-vables en machine à 40°C |
| 30 | agitation force-ment réduite. rincege à froid, essorage réduit | articles en laine ou soie lavables en machine à 30°C; également pour d'autres articles très délicats |
| 30 | lavage à la main | articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C |
| ne pas laver | ||
| BLANCHIMENT | |
| blanchiment au chloré (javel) permis (uniqueme à froid et avec une solution diluée) | blanchiment au chloré (javel) proscrit |
| cl | × |
| REPASSAGE | |||
| température de repassage | ne pas repasser (2) | ||
| élevée (max 200°C) | moyenne (max 150°C) | basse (1) (max 110°C) | |
| (1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit | |||
| NETTOYAGE A SEC | |||
| tous les solvants usuels | tous solvants sauf le trichloréthylène | exclusivement solvants petro-liers et R 113 | ne pas nettoyer à sec |
| A | P | F (1) | ⊗ |
| certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossibly (2) P (2) F (2) | |||
| (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-rature de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant | |||
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
| Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage | ||
| séchage en tambour permissible | ne pas sécher en tambour | |
| pas de restrictions en ce qui concerne la température | séchage à températe modérée | |
Comment faire votre lessive

Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Chargez les pieces de linge en les introduisant une à la fois dans le tambour. Dépliez le plus possible le linge. Fermez le hublot; bloquez-le avec soin.

Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée.
Dosez la quantité voulue de dessive dans un gobelet gradué et versez-la dans le bac pour le lavage U. Si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez un produit biologique dans le bac U.

Dosage de l'additif
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac sans dépasser le niveau MAX.

Choix de l'option désirée

Choix de la température
Tournez le sélecteur sur les degrés de température désirés.

Choix et mise en route du programme
Tournez le programmateur vers la croite sur le programme souhaité.
Enclenchez la touche MARCHE/ARRET: levoyant de fonctionnement s'allume et le programme démarre.

Fin de programme
L'appareil s'arrête automatique, le voyant de fonctionnement s'estint.
Après un programme s'arrêtant cuve pleine d'eau après le dernier rincege, il faudra l'évacuer avant d'ouvoir le hublot en selectionnant le programme N ou P.
Attendez une à deux minutes avant d'ouvrir le hublot: c'est le temps nécessaire à déverrouiller le dispositif électrique de verrouillage du hublot.
Faites dessortir la touche MARCHE/ARRET.
Sortez le linge.
Vérifiez que le tambour est vide pour éviter d'endommager du linge lors du prochain lavage.
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'alimentation de l'eau.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer la cuve.






La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Important: n'utilise jamais d'alcool, de solvants ou de produits similaires.
Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le régulierement. Pour cela, sortez-le de son logement comme l'indique la figure ci-contre et passez-le sous l'eau courante.
La lessive peut à la longue s'incruster dans le logement interne du tiroir: nettoyez-le à l'aide d'une vente brosse à dents.
Remettez le tiroir en place.
Précautions contre le gel
Si vous appeareil est exposé à une température inférieure à 0^ prenez les précautions suivantes:
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
- Sélectionnez le programme "égoutage" et faites-le fonctionner jusqu'à ce que le programmateur s'immobilise sur la positon d'arrêt.
Debranchez l'appareil.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .



Le filtré du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se replir, contrôle que ce filtré n'est pas obstrué.
Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
Dévissez l'embout du tuyau du robinet.
Sortez le filtre et nettoyez-le avec une petite brosse.
Remettez-le en place.
Revissez bien l'embout du tuyau

Le filtr de vidange
Le role du filtr de vidange est de recueillir les fils et les peluches.
Contrôlez régulierement que le filtré est propre.
Ouvrez le volet pour acceder au filtré.
Mettez un récipient dessous et dévissez le contrôle.
Sortez-le de son logement.
Nettoyez le filtré à l'eau courante.
Replacez le filtre dans son logement.




L'appareil ne se met pas en marche
- Contrôlez si le hublot est bien fermé.
- Contrôlez si le courant arrive à l'appareil.
- Contrôlez si lefuse de l'installation électrique est intact.
- Contrôlez que le sélecteur des programmes est correctement positionné et que la touche MARCHE/ARRET est enclenchée.
L'appareil ne se remplit pas
Le robinet de l'eau est-il ouvert?
Est-ce que I'eau sort du robinet? Vérifiez
Le tuyau d'arrivée a-t-il ete coince ou plié?
Le filtr du tuyau d'arrivée d'eau est-il bouché?
Le hublot est-il fermé?
L'appareil se remplit et se vide:
L'extrémité du tuyau de vidange est située à un niveau trop bas par rapport au sol sur lequel se trouve la machine. Consultez le chapitre relatif.
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas:
Le tuyau de vidange est-il coince ou plie?
Est-ce que vous avez besoin un programme s'arrêtant cuve pleine?
Il y a de l'eau sur le sol:
Trop de dessive?
- Le produit est-il inadéquat parce qu'il mousse trop? Trop de mousse provoque des fuites.
- Est-ce que l'un des embouts du tuyau de remplissage perd? On ne vais presque pas l'eau courir le long du tuyau; vérifie si le tuyau est humide.
Est-ce qu'un des bacs à produits est obstrué?
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
- Est-ce que la lessive convient au lavage en machine?
Est-ce que l'appareil est surcharge? - Est-ce que le programme et la température sont appropriés?
L'essorage est retardé
Le linge est mal réparti à l'intérieur du tambour. Le tambour effectue des rotations dans les deux sens jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd, puis la machine fera son essorage normalement. Cependant, si au bout de 6 minutes la charge n'est toujours pas correctement répartie, l'essorage final n'est pas effectué. Dans ce cas, il est conseilé de programmer un nouvel essorage en prénant soinAAPARAVANT DE DETASSER manuellement le linge.
L'appareil vibre ou fait du bruit:
- Est-ce vous avez retiretous les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport?
Est-ce que I'appareil s'appuie contre quelque chose?
Est-ce que les vérins de soutien reposent solidement au sol?
Est-ce que la charge de linge est mal répartie?
Le hublot ne s'ouvre pas
Ilya unprogramme en cours.
Le dispositif de blocage du hublot n'est pas encore déclenché.
S'il n'est pas possible de réseau à cet inconvenient ou de le localiser, adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche, après avoir noté le modele, le numero de produit et la date d'achat de l'appareil, que le service demandera.
