IFP-300 - Lecteur audio portable IRIVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IFP-300 IRIVER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur MP3 numérique |
| Capacité de stockage | 128 Mo à 1 Go |
| Formats audio supportés | MP3, WMA |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures |
| Dimensions approximatives | 92 x 37 x 15 mm |
| Poids | 80 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Fonctions principales | Lecture audio, enregistrement vocal, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - IFP-300 IRIVER
Questions des utilisateurs sur IFP-300 IRIVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IFP-300 - IRIVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IFP-300 de la marque IRIVER.
MODE D'EMPLOI IFP-300 IRIVER
Manuel d'utilisation
LECTEUR MP3 / TUNER FM Modèle de la série iFP-300
teive
Serie iFP-300


Mise à jour par microprogramme
Merd d'avoir acheté notre produit.
Lisez attentivement ce manuel avant utilisation.
CET APPAREIL EST CONFORME AU PARAGRAPHE 15 DE LA REGLEMENTATION FCC. SON FONCTIONNEMENT EST SOUSMIS AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES:
(1) CET APPAREIL NE DOIT PAS PRODUIRE D'INTERFERENCES NOCIVES ET
(2) CET APPAREIL DOIT ACCEPTER Toute INTERFERENCE RECUE, Y COMPRIS SI CETTE DERNIERE PEUT NUIRE A SON BON FONCTIONNEMENT.
Remarque: Cat apparéil a été testé et déclaré conforme aux exigences en matière de limitations pour un apparéil numérique de classe B, aux termes du paragraphe 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans un environnement habité. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'll n'est pas Installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produit dans un environnement particulier. s'll s'avéré que cet apparéll entraîne des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut se déterminer en ételignant puls en allumant l' apparéll, nous vous recommandons d'essayer de supprimer les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez l'antenne de réception ou changez son emplacement
-Augmentez la distance entre I'appareil et le recepteur. - Branchez l'apparell sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le recepteur est relié.
- Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV experimenté.
REMARQUE: LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE INTERFERENCE RADIO OU TV DUE A DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES APPORTEES ACET APPAREIL. CES MODIFICATIONS PEUVENT RENDRE CADUQUE L4AUTORISATION ACCORDEE AL UTILISATEUR D'EMPLOYER L'APPAREIL.
Adresse Web : http://www.IRRiver.com
- Vous procure des informations sur notre société, sur nos produits et les adresses e-mail des services techniques.
La fonctionallité unique de ' mise à jour par microprogramme (logiciel système) peut être déchécharge depuis notre site. Le microprogramme apporte de nouvelles fonctionsnalités ainsi que des améliorations aux fonctionsnalités actuelles. Les codes à voir seront pris
Le site propose une FAQ et un forum utilisateur.
Enregistrez votre produit iRiver en ligne de sorte que le service clientèle pulasse vous préter assistance le plus efficacement possible.
La société iRiver Limited ne saurait etre tenue responsable d'eventuelles erreurs ou omissions dans le present document et ne s'engage pas a metre a jour les Informations containues dans celul-cl. IRiver est une marque deposée de IRiver Limited dans la République de Corée et/ou dans d'autres pays et elle est utilisée sous licence. Microsoft Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. tous les autres noms de marque et de produit sont les marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. Tous les autres noms de produits peuvent etre des marques commerciales des sociétés auxquelles ils sont associés.
O Conception unique
Lecteur multi-codeca Supports MP3, WMA, ASF formats.
O Mise à jour par microprogramme Apporte les dernières fonctionnalités mise à jour grâce aux téléchargesements
Ecran graphique LCD avec prise en charge multangue Les lecteurs de la série IFP300 disposant d'un écran graphique LCD prénant en charge des langues multiples
Fonction FM (excepté IFP-340)
Vous pouvez écouter facilement les stations FM et régier vos stations préférentes grâce aux fonction Auto Preset et Frequency Memory
O 6 types d'équallœurs : Normal, Rock, Jazz, Classlque, U Bass, Metal
Xtreme EQ
Faites vous une bon vous seront en ajustant 5 zones de fréquence
Choque zone peut être modifiée de -12dB à +12dB avec un pas de 3dB
Le menu GUI (Interface utiliser graphique) Permet une navigation aisé.
Support des arborescences allant jusqu'à 8 niveaux, pour un total de 500 dossiers et 1500 fichlers
- Programmez votre propre playbook
Support le codage MP3 en direct (excepté IFP-340): 11.025KHz ~44.1KHz, 8Kbps ~ 320Kbps
Enregistrer Radio FM, Vocal ou à partir d'une source audio Le niveau d'enregistrement vocal est automatiquement controle par la fonction AGC. (IFP-340 a uniquement la fonction enregistrement vocal)
Livre avec une bandoullere de transport.
INTERNET 2
FUNCTIONALITESUNQUES 3
TABLE DES MATERES 4
1.COMMANDE8
Vua de face, vua latricle 1. 5
Vua tate 2
ExanLCD 7
- FONCTIONNEMENT DE BASE
Fonctionnement de base 8-11
Instatlon des logics sur PC. 12-16
Fonctionnement de base du logiciel 17
Transfere des fichters 18-23
Gaston des dossiers et des fichiers 24-27
Fonctions supplémentaires 28-31
Ecole muscale 32-33
Utilization du tuner FM 34-37
Enregistrement FM 38
Enregistrementvocal 39-40
ENREGISTREMENTAPARTIR DUNE SOURCE AUDIO 41-44
- FONCTIONALITES UTILES
Navigation (recherche) 45-46
Mode PlayBack 46-47
ModeProgramme 48-50
ModeEQ 51
MENU 52-62
- INFORMATIONS COMPLEMENTARES
Allentation (Fle) 63
Dépannage 64
Precautions 65
Accesses 66
67

VUE DE FACE
VUE LATERALE 1

VUE LATERALE 2

Ecran LCD

iFP-340 nape la fonction Tuner FM et Line-in recording.


- Eoran LCD.
- Pour selectionner la fichier MP3 ou la station FM precedente.
- Pour augmenter le volume
- Pour selectionner le fichier MP3 ou la station FM suivante.
- Pouriminuierlevolume
- Pour Sélectionner la fonction NAVIMENU.
-
Pour démarrer ou amiter la lecture MP3, sélectionner un mode FM ou éteindre l'appareil
-
Pour selectionner EQ mode, A-B repeat ou la mémorisation des station FM automatiquement
EQ: NORMAL → ROCK → JAZZ → CLASSIC → U BASS → METAL → Xtm EQ - Pour selectionner une fonction, un mode de lecture ou l'enregistrement/anet d'enregistrement


Pourajusterlevolume Appuyersur ^+ sur le bouton de volume pour augmenterlevolume et sur -pourreduire

Sélection du mode FM

(Reportez-vous à la page 34)
NAVIGATION

Appuyez sur le bouton NAVIMENU et selectionnez la plage souhaïée à l'âle du bouton VOL+ ou VOL-. Pour selectionner une plage, appuyez sur le bouton NAVIMENU, ou sur le bouton Lecture/Amét
Pour passerau dossier de niveau supérieur, appuyez sur le boulon. Si nexistae aucun dossier de niveau supieur, la navigatio s'arete.
MENU
Un appui long sur le bouton NAVIMENU execute la fonction menu.

① Pour faire défiér les menus: Press and
② Pour partager: Appuyez sur le bouton VOL- ou maintenez le bouton NAVIMENU enfoncé.
③ Pour selectionner une fonction : Appuyez sur le bas du bouton NAVIMENU
MODE

MODE
Pendant la lecture d'un fichier MP3, appuyez sur le bouton MODEREC pour activer les modes selectionnés tel que Repeat (répartition) et Shuffle (Lecture aléatoire).
Appuyez sur le bouton MODE/REC sans relâcher:
Vous pouvez selectionner les fonctions d'enregistrement MP3, FM ou vocal (le mode Play est activé automatiquement lorsque MP3 est selectionné).

iFP-340 n'a pas la fonction Tuner FM et Line-in recording.
SUPPRESSION DE FICHERS DU LECTEUR

Amétz la lecture.


Cliqueurle boulton NAVIMENU


3 Selectionnez les fichters à supprimer à laide de VOL+ou VOL
- CliqueurleboultonMODE
File Delete Are You Sure? (Supprimer le Fichier?)
sailleche sur l'écran LCD.
Select "YES"by using and to delete. Puis diquez sur le bouton NAVIMENU


SUPPRESSION DE DOSSERS DU LECTEUR
1 Ametzla lecture.

STERIO

Cliqueurle boulon'NAVIMENU

3 Selectionne z le dossier a supprimer

4 Clique sur le bouton MODE
File Delete Are You Sure? (Supprimer le Fichier?)
stilliche sur l'ecran LCD.
NOTE Vouss ne pouvez supprimer qu'un dossier vide. Pour supprimer un dossier, vous devez d'abord supprimier les fichiers qu'il content
Insez la CD dinstalation dans le lecteur de CD-Rom. L'ecran suivant s'affiche apres insertion du CD.

Si installation ne demare pas automatiquement, executez le fichier setup.exe a la racine du CD dinstallation, le programme s'execute automatiquement
Le CD dinstallation contient les éléments suivants:
- Piote de happare
- River Musique Manager
Vous pouze enregistrer des fichiers MP3 ou dautres types de fichiers sur le lecteur. Le PC peut memorier dautres types de fichier homis des fichiers de musique (MP3, WMA, ASF) sur le PC à laide du programme River Music Manager
Vous pouvezmetrajourlesfonctionnallésdulecteurgraceades tetechangementsdepuisinternet.(Connectez-vousau sitewww.inver.com)
Les utilisateurs ayant I/O/S de version Microsoft Windows XP sont recommandes dinstaller River Musique Manager en se connectant en tant qu'administrateur.
Configuration du système requise
-Pentium 133MHzcouplus
-Lecourde CD-Rom
-Port USB
-10 Modespace libre sur le disque dur
-Window 98SE/ME/2000/XP
Installation d'un Nouveau Perikérisque
1 Branchez le cable USB (fouml) au port USB de voire ordnateur.

PortUSBduPC
Cable USB
Port USB des lecteurs FP


2 Allumez le lecteur, enlevez la protection du port USB et branchez le cable USB.

3 USB CONNECTED'apparait sur Iecran LCD du lecteur.
1 CliqueurNextapreeavoirchoial a langue pour instatiation.

2 Cliquez sur "Next" pour continuer
Instalation de River Musique
Manager.

3 Sélectionnez le dosier d'installation. Cliquez sur "Next".

4 Clquez sur netal pour instaler.

5 Installationencours.

6 Clquez sur Finish Linstation du nouveau pérophérique est terminée.

Pendant Installation sous Window XP
1Après que l'installation de Manager qui est inclus dans le CD d'installation et que votre lecteur soit connecté avec le PC, la fenetre contextuelle comme l'image de droite s'affiche. Sélectionnez 'Install le logiciel automatiquement (Recommende) et cliquez sur 'suivant

2 Cliquez sur "Continue Anyway" en dépit du message d'alerte suivant qui s'affiche lors de l'Installation sous Windows XP. (Le CD livre avec le lecteur iRiver est le logiciel officiel de iRiver pour assurer l'installation sure du produit.)

3 Cliquez sur Terminer pour achiever la nouvelle Installation du matériel.

1. Fonctionnement de base
Double-cliquez sur l'ore Manager du PC pour demanerle programme Manager.

2 River Music Manager version s'affiche a fecran.

La fane River Music Manager est activée

2. TRANSFERT DE FICHIER
1) Téchéarger depuis le PC Lancez le programme "Manager" après avoir branché le cable USB entre le lecteur et la PC.
1 Selenonnez le dossier ou les fichtiers du PC a telecharger vers le lecteur.

2 S选取nze le dossr a enregister dans le lecteur.

3 Cliqueur fonce Download ou selectionnez Download dans le menu Transfer pour effectuer la telechargement

4 Tetechargementencours

5 Tetechargementefectue

*Les fichiers dont le nom excede 127 caracteres en angeis ne seraont pas telecharges
* Les fichiers dont le nom et la chemin d'acces suppassent les 511 caractres en angeais ne seront pas telecharge
*Le nombre de fichiers pouvant etre enregistrés à la racine est limité à 1024 (FP-340:256), les noms de fichiers sont limités à 8 caractères et les extensions de fichiers à 3 caractères.
2) Transfert versle PC
Lancerle programme Manager apres avoir branché le cable USB entre le lecteur et le PC.

1 Selenationz les fichiers ou les dossiers du lecteur a enregistrer.

2 Sclctiornez le dossier a enregistrer sur le PC.

3 Clquesz sur Iofne "Uplad" ou selectionnez "Uplad" dans le menu Transfer pour effectuer le transfert des fichiers selectionnés du lecteur au PC.

4 Transfertencours.

5 Transfer effectue.
*Vous ne devaz pas transfierer des fichiers de musque généraux (MP3, WMA, ASF) du lecteur vers le PC conformément à la loi sur le droit d'auteurs.
"Vouss pouvez transférer des fichiers réalisés à laide du lecteur ou des fichiers de données généraux à l'exception des fichiers de musique.
3) Déplacement des doesters ou des fichiers du lecteur
1 Clquez et deplacaz les dossiers ou fichiers a lendroit destré.


*Un fichier ou un dossier peut etre deplacé à la fois
4) Déplacement vers le dossier supérieur (PC & Lecteur)
1 Cliquez sur fiocne "upper folder" dans la bane du menu de River Music Manager.

5) Actuaer (PC & Lacteur)
1 Clquez sur ficoe "Retresh" pour afficher le contenu du PC ou lecteur.

3. Geston des fichtlers
1) Pour ceter un nouveau dossier sur le lecteur
1 Clquez sur hore New Fader' ou "Ie-New fader" dans le menu fichier pour ceter un nouveau dossier

2 Le nouveau dossier est creé.

3 Nommez le nouveau dossier.


2) Pour c 器 un nouveau douls sur PC
1 Cliquez sur fonce New Folders pour aeder un nouveau dossier

2 Le nouveau dossier est creé.

3 Nommez le nouveau dossier.



3) Suppression de douls ou fichtiers du lecteur
1Aprés avoir démané le programme Manager, selectionnez les fichiers ou les dossiers a supprimer.

2 Cliqueur fioane"Delete"

3 CliqueurYes

4 Fichiers sont effacés.

4 Suppression de dosailles ou fichiers du PC
1 Aprese avoir demaré le programme "Manager", sélectionnez les fichiers ou les dossiers à supprimer.

2 Cliqueur fice "Delete"Supprimer>

3 CliqueurYes

NOTE
Les fichiers sont effacés de maniere permanente de votre disque dur. Utilisez avec précaution.
4 Fichiers sont effectifs.

4. Fonctions supplémentaires
1) Mise à jour du microprogramme
1 Tetechargez la demiere mae a jour sur noote sbo Internet. Dizippez Executaz le fichier .EXE'.Le fichier PF-30XTHEX ou IFP-30XHEX (pour IFF-340) va etre crede.

2 Cliquez dans le menu option "Tranfer-Firmware Upgrade".

3 Selectionne le fichter FP-30XTHEX or FP-30XHEX et clqnz sur Ouvrk.

4 La fentre cl dessous s'affiche et la mise a jour est encours. Cliquez sur OK apree que le lecteur soit enint




2) Formatage
Formalage affacara tous les fichiers de vous lecteur.
1 Cliquez sur fiocne "format" ou selectionnez File format dans le menu.

2 Clique"Star.

3 Le message d dessous s'affiche. Cliquez "Yes" pour initiaiser.

4 Formatae effectua.

FP-340 nape la fondion Tuner FM ou Line-in recording.
3) Modifier les stations de radio
Vouss povez modiie les stations de radio FM avec River Music Manager,
1 Selectionnez "Transfer-Tuner setting" dans le menu pour modifier les stations.



2 Vouspouvez editer laiste de vos stations FM. Vouspouvez egalement charger ou sauvegarder des fichiers preenegistres.

NOTE
Les stations peuvent être nominées à la limite de 6 caractères alphanumerices.
Ecoute musica
1 Branchez les écouteurs comme indiqué ci-dessous.

2 Placez le bouton "HOLD" sur "OFF"

3 Allumaz le lecteur en appuyant sur le bouton PLAY/STOP. Appuyez de nouveau pour jour.

4 Pour selectionner un fichier
: Pour électroner un fichter préférent
Pour selectionerunfichtersuvant

5 Pourajusterlevolume.
- : Pouraugmenter le volume
Pourreule le volume.

NOTE
-Lorsque "Hold" est activé, les boutons du lecteur ne fonctionnement pas.
-Sil enregistrement MP3 est anéé, ou
al enregistrement vocale est en vella, le
lecteur s'année automatiquement en
fonction du réglage de "STOP POWER
OFF" dans le menu.
(Référez vous à la page 58)
iFP-340 napaas lafonci Tuner FM ou Line-in recording.

Pouralumerelebeur


Pour dematerla lecture

Pour change de fonction (MP3 > FM > Enregistrement vocal > Line-In)

Pouranet

Pouravancer

Pour effecteur un retour



Pour le dossier sauvent


Pour line le dossier precedent


Pour effecteur une avance rapide


Pour effecteur un retard rapide

Pouréende leleur
IFP-340 napaas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
Pendant la lecture MP3, appuyez sur le bouton MODEREC sans malacher.

L'Image de selection de la fonction stàfiche sur l'écran LCD.





Appuyaz pour selectionner FM RADIO Appuyez sur le bouton NAVIMENU pour confimer.



Appuyez sur le bouton Lecture/Amét pour sélectionner StereofMono

FFP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
Selection de fréquences (87,5MHz ~ 108 MHz FM)
Pour change de frquence, appuyez sur le bouton ou a drole ou a gauche


(αx:87.5→87.6)
2 Fonction Auto Scan: Pour selectionner un canal memonse, appuyez sur le bouton NaviMenu et recherchez le canal en appuyent sur le bouton a gauche ou a droite.





3 Mode PRESET: Pour selectionner un canal mémorsé, appuyez sur le bouton. NavitMenu et recherchez le canal en appuyant sur le bouton à gauche ou à droite.


ex:89.1→91.9)

IFP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
Fonction Memory (Enregistrement de canaux)
1 Sclctionne z le canal en appuyant sur la bouton ou a gauche ou adroite.

Appuyez sur le bouton ou pour selectionner les canaux souhalles. Salle


3 Voups pouezmemortserJusqu'a 20 caraux.

enraine la sortie de la fonction Memory sans enreglement.
4 Fonction Auto memory
MEMORY/2Q

(No s'active quesile leacteur n'est pas en mode PRESET)
NOTE Auto memory ne peut pas fonctionner dans des zones de faible transmission.
IFP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
1 Selenonze le canal a supprimer en mode PRESET
2 Appuyez sur le bouton Memory sans relacher.


MEMOYEQ

- Le canal suivant s'alliche lorsque la suppression du canal est terminé. Appuyez sur le bouton memory si vous acquahiez egalement supprime merle canal suvant.
NOTE
LAreception du tuner FM peut varier dune zone a laue.
En mode PRESET, les fonctions Auto Scan et Auto Memory ne sont pas utilisables.
Lorsque le lecteur ne compte aucun canal prééglé, EMPTY
Appuyez sur le bouton Lecturearat pour etindre le lecteur.

STEREO
FP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
Pour enregistrer la FM
Appuyez
MODE

sur le boulon MODE/REC pendant Iecoute de la FM.

RECORDING...

TUNER001 01:12:02
00:30:02
Pour anater ferregistrement de la FM
Appuyez

de nouveau sur le bouton MODE/REC pour anéter fenregistrement.



RECORD
TUNER000.REC
TUNER001. REG
TUNER002.REC
Pour la un fichter enregistré
Après être passé en mode MP3, Sélectionnez un fichtier tuner dans le dossier TUNER et appuyez sur le bouton Lecture/Amét.
Pour anétertemporalement fenregistrement
Pour suspendre fenregistrement, appuyez sur le bouton Lecture/Anet pendant fenregistrement Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/Anet pour poursuivre fenregistrement
NOTE
Le réglage du volume est impossible pendant l'enregistrement.
Enregistrement vocal
1 Appuyez sur le bouton MODE/REC sens relacher.


2 Appuyaz sur le bouton ou pour selectionnerle mode Voce


3 Appuyez sur le bouton NAVIMENU (ou Lecture/Amé) pour passer en mode Voicr recording

READY RECORD


MONO 32KHz 32KBPS
4 Appuyaz sur le bouton MODE/REC pour lancer ferregistrement vocal.


RECORDING---


Pour arreter l'enregistrement
Pour line un fichier enregistré
1 Appuyez sur le bouton MODEREC.


READYRECORD


Remain time
01:02:00
MONO 32KHz 32KBPS
Appuyez sur le bouton Lecture/Amét

STEREO
Pour anéter temporatrement renregistrement
Appuyazpendant fenregistrement Appuyaz de nouveau pour poursuive fenregistrement
NOTE
- Le fichier enregistré est sauvégardé sous le nom VOICE000REC. I est enregistré dans le dossier VOICE «Voice» à la racine.
Si 00:00:00" s affiche sur l'ecran LCD, celsignie que la mmoire est pleine. Pour enregistrer, supprimez des fchiers et du dossiers du lecteur ain de libérer de I'espace.
Gardaz le lecteur a distance raisonnable ain d'eviter des distorsions pendant l'enregistrement
Enregistrement à partir d'une source audio
1 Connectez la source audio en utilisant le connecteur Line Outau connecteur Line in du lecteur.

2 Cholassez "Line In Recording Mode" dans le menu. (Référez vous à la page 60)

3 Appuyezen mainentans sur le bouton MODE/REC.


FP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.

Appuyez ou pour selectionnlar mode Line-in.







Appuyez sur MODEREC et renregistrement commence.


RECORDING


Appuyz sur NAVIMENU (ou PLAYSTOP) pour selectionner la mode Line-In recording. (Mode suspension)

READYRECORD

STEREO 44.1KHz 128KBPS

FP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
Pour anéter fenregistrement

Appuyez sur le bouton MODEREC.


READYRECORD

Remaintime
01:02:00
STEREO 44.1KHz 128KBPS

013 Le fichter enregistré est suavegardé sous le nom AUDIOOOo.REC,AUDIOoo1.REC... Il est enregistré dans le dossier RECORD.
Pour la un fichtier enregistré
Appuyez sur la boulon Lecture/Anet
STERO

- FP-340 n'a pas la fonction Tuner FM ou Line-In recording.
Pour lre un fichler enregistré
1 Aprese avoir appuyé sur la bouton NAVIMENU, selectionnez le fichter enregistré avec les boutons de Volume..

2 Appuyez sur le bouton Lecture/Anet.

STEREO


La fonction de nagivation permiet de rechercher des plages

1
Bouton NAMMENU
- Voups pourez selectionner une chenson en mainenant enfoncable bouton NAVIMENU et en appuyant simultanement sur VOL+ ou VOL-.


Music
Selection d'un dossier ou défilament vers le dossier de niveau supérieur

Selection du dossier de niveau supérieur


Sélection de la plage



Vous pouvez parametre diverses options de repetition ou de lecture alastatoire en les selectionnant sous le menu Mode.
Reportez you aux commandes (page 61) pour les configurations personalisées.

Lorsque vous appuyez sur le bouton MODE/REC, ilône d'indication du mode de lecture se modifie.
REPEAT
| 1 | Lecture d'une plage unique de façon répetée. |
| D | Lecture de toutes les portions du dossoir puis amel. |
| D | Lecture de toutes les portions du dossoir de façon répetée. |
| A | Lecture de toutes les portions du lecteur de façon répetée. |
SHUFFLE
| SFL | Lecture aléatoire de toutes les plages du lecteur puis amét. |
| SFL D | Lecture d'une plage unique de façon répetée. |
| SFL D | Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier puis amét. |
| SFL DA | Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier de façon répetée. |
| SFL A | Lecture aléatoire de toutes les plages du lecteur de façon répetée. |
INTRO
| INTRO:Lecture séquentieles des 10 premières secondes de chaque plage. INTRO HIGHLIGHT:Lecture séquentieles des 10 secondes suivant la première minute de chaque plage. Vouss peuvent désir cette fonction dans le MENU |
MENOKY/eq

Définitions mode Programme

Le mode Programme est activé à partir du mode Stop
La répartition A-B est activée à partir du mode Play
2Aprés avoir appuyé sur le bouton NAVIMENU, selectionnez le morosau a programmern en utilisant les boutons VOL+ ou VOL-.

Actionnez le bouton VOL+ ou VOL- pour selectionner un dossier puis appuyez sur le bouton MEMORY/EO pour enregistrer tous les fichiers dans le dossier.
3 Appuyez sur le bouton MEMORY/EQ pour sauegarder laiste du programme.
MENIORY/EQ


Suppression de fichtlers programmes
Appuyez sur le bouton MODEREC après avoir selectionné le fichier à supprimer. Laiste de programmes est alors automatiquement modifiée.
Pour supprimer tous les fichters programmés, appuyez longuement sur le bouton MEMORY/EQ.
Lecture d'un programme
Après programme, appuyez sur

pour les plages dans lordre.



Licoane du mode
Programme s affiche
Annulation du mode Programme
EmodeStop

Répartition d'intervale
Lecture repeteedun Interva selectionne



Appuyez une seule fois sur le bouton pour selectionnerle point de depart.

Appuyez a nouveau sur le bouton pour selectionner le point <3> de fin.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler.
MODE EQ

MEMORYEQ
001 02:04

ROOT

I LOVE iRive


4 4 128 KHZZ KBPS
CLASSIC
Appuyez sur le bouton MEMORY/EQ sans relacher pour afficher l'équivalence actuel
Achaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode EQ defie dans forde.







NOTE
Reportez you au commandes (page 51) pour les configurations EQ personnelisées.

Les commandes sont susceptibles de varier selon les versions des microprogrammes installés. Les utilisateurs ont la capacité de configurer leur propres paramétres.
CONFIGURATION
GENERAL

DISPLAY

TIMER

CONTROL

MODE

Xtm EQ
iFP-340 n'apas la fonction Tuner FM ou Line-In
FONCTIONNEMENT DES MENUS
Appuyez sur le bouton NAVIMENU sans relâcher pour afficher les menus.
Le menu global est composé de 6 menus principaux

Lorsque yous selectionnez un sous-menu, yous pouvez choose d'afficher vos parametes préféres.
Changer de menu
Appuyez sur ou pour passer du menu principal au sous-menu.
Du menu principal au sous-menu


▼ MENU PRINCIPAL

SUB MENU


Accederauouu



Les boutons utilisés pour la navigation sont entournés d'un carde.

Quiterisous-mnui

Quitterle menu principal

GENERAL
BEEPVOLUME
Cetie option permet de configurer le bip ainsi que son volume. ^ correspond a desactive.

RESUME
Lorque cette fonction est activée, le lecteur reprend les mèmes paramétres après avoir été anéto ou mis hors tension.

FADEINVOLPROG
Lorque cette fonction est activée la volume augmente graduallement en mode Playback pour éviter que le son ne soit trop fort.

LANGUAGE (prise en chage de 39 langues)
Lorque cette fonction est activée, la police correcte est utilisée pour les noms de fichiers ou de dossiers et les Informations résumées ID3 s'affichent.

LOAD DEFAULTVALUE
Cetie opion permel de relabir les parametes par defaut Pource fale:
Cliquez sur NAVIMENU (selectionnez default menu)
Selectionnez "Yes", puis cliquez sur NAVIMENU et selectionnez "Yes: Initilisation".

DISPLAY
■ BACK LIGHT
Vous pouvez regler la durée de mise sous tension du rétroécalage
SEC: rétroéchairage de 0 à 30 secondes.
MINUTE: retrodeirage de 0 à 30 minutes
Appuyez sur le bouton NAVIMENU pour chobr entre SECMINUTE

LCD CONTRAST
Régéz le contraste de l'écran LCD.
Le contraste peut etre regle a faide des boutons


■ VISUALIZATION
Vous pouvez visuaiser le signal audio en mode lecture, le temps ecoute pour une plaque ou l'espace libre dans la mémoire.
Fome donde

Progressi

Espace libre


■ SCROLL SPEED
Ajuster la vitesse de défiement par 1x/2x/4x/Vertical/Horizontal.
Vertical: défilément de haut en bas Horizontal: défilament de gauche à

TAG INFORMATION INFORESUMEE
OnMarcha:Allchage de la plaque avec les information résumées ID3
Off: Affichage de la plaque avec le nom de fichtler.

TIME
Normal: affichege de la durée ecoulse. Remain: affichege du temps restant
Rerque: Si le format de la plaque est VBR, le temps peut etre imprecis.

■ BATTERY SELECT
Sélectionnez la batterie en cours d'utilisation.
Le lecteur gere dun maniere plus precise indicateur du niveau de la batterie.

TIMER (Paramètre de mise hors tension automatique)
SLEEP POWER OFF
HORST TENSIONVELLE
Mise hors tension automatique après une durée prérgége (La plage peut varier de 0 à 99 minutes)
Utilsez le bouton ou pour regier la durée.

Cholr BEEPONOFF en utilisant le bouton NAVIMENU.
Lors de la mise hors tension, le parametre de mise hors tension vaille repasse a zéro.
STOP POWER OFF
MISE HORS TENSION
Le lecteur peut se restre automatiquement hors tension lorsqu'il est en mode Stop.
L'Intervale de temps varie de 1 à 60 minutes.
les boulons et servent au réglage de finiervaile de temps.

CONTROL
FASTSKIP
OFF
10: Lecture de plage precedant ou suivant la 10ème DIRECTION
long click of or lever.

FF/RW SCAN SPEED
La vitasse de balayage rapide peut varier entre 1x/2x/4x/6x.

■ SOUND BALANCE
Equilibrez le son vers la croite ou vers la gauche ou conserveze-le au centre selon vos préférences.

EQLIMIT
ON: Limitaz le contrôle de fréquence dégaliseur pour empêcher l'alienation de son.
OFF: Vos pouvez aimer le son original quoi l'alteration de son puisse arrive.

Vous pouvez ajuster la qualite denregistrement enregistrant la voix.
Debit binaire:8Kbps~160Kbps
Fréquence déchantillonnage: 11.025KHz ~44.1KHz

ON : Lors de l'enregistrement vocal, le niveau d'enregistrement et le son émis à longue distance est enregistré sous contrôle automatiquement
OFF:Commande automatique de volume AGC non activée.
Vouspouvezmodlierla qualite de l'enregistrement
a partidu Tunr FM
Deblbnare:8kbps-320kbps
Frequenc dechantillonne:11.025KHz-44.1KHz

LINE-IN RECORDING MODE
Vous pouvez modifier la qualite de ferregistrement a partir dune source audio exedme
Frequenc dechantionnage:11.025KHz-44.1KHz

LINE-IN RECORDING VOLUME

Cholster mode dregistrement
-
Selections Recording Mode in de choir
-
Appuyez sur la bouton NAWIMENU plusure foie pour électrionner (AGC ONAGCOFF, MonoStéto, débit binaire ou débit dechanchillonnage
-
Sledtonz AGC ONAGC OFF, MonoSten6dtbt binae ou dachant Iorrnage en utilisant au
-
Appuyez sur le bouton VOL- plusaures folis pour quitter
NOTE
Vou ne pouvez pas enregistrer quand Indicateur de betiere digote en indiquent une betere feible.
MODE (PLAYBACK MODE)
■ REPEAT MODE/SHUFFLE MODE
Un certain nombre de modes Repeat
Selection
Appuyez sur le bouton pour acceder


Puisurle pourselctionner. bouton
Puisurle pourquilter. bouton

Seul le mode de lecture selectionne sera applique lorsque vous appullerez sur le bouton MODEREC (Pour plus de details, reportez-vous aux pages 46-47)
MODE NTRO
Intro:Lecture des 10 premières secondes de chaque plaque.
Intro Highlight: Lecture séquence de 10 secondes suivant la première minute de chaque plage.

Xtreme EQ
Vous pouvez nigrer le son salon vos prairances
5 plages de fréquence sont proposées, qui sont de -12 dB à +12 dB par pas de 3dB.

Comment utilise Xtreme EQ
- Sélectionnez la fréquence en utilisant les boulons ou

- Ajusterle niveau en utilisant les boutons VOL+ou VOL-.

- Pourvoir Xtreme EQ

INSERTION DUNE PILE
1 Ouvrez le couverce de la pila.

2 Inérez la ple. Respectez la polarité (+ et-) de la ple par rapport au schéma à l'interaur du compariment de la ple.

3 Fermez le couvence de la pille.

NOTE
Pour éviter la corrosion, refrez la ple s le lecteur n'est pas utilisé pendant une longue durée.
- Retirrez Immédiatement toute la ple usée àin déviter les dommages dus à la corrosion.
En cas de corsoion, essuyez immediement le compartiment a laide dun chilion sec et inserez une nouvelle ple.
Sl, après avoir consulté les solutions propocées cl-dessous, vous étés toutjours confronté au même probleme, veuliez consulier toute revendeur iRiver ou contactez le service technique sur Rivercom.
| Absence d'alimentation | Vériiez si la piè a été insérée correctement Vériiez si le bouton HOLD du lecteur n'est pas place sur ON (placez-le sur OFF) Insérez une nouvelle piè |
| Absence de son dans les écouteurs. | Vériiez si la volume n'est pas rigé à sur "V" Raccordez comme I se doit la piè de la télécommande et les écouteurs. Vériiez si la piè est sale. Nettoyez-la si nécessaire avec un chiffon doux et sac. Les fichiers MP3 au VMA componus peuvent contir des paralaxes et la son peut être coupé. Vériiez les fichiers de votre PC pour voir sè sont comptopus. |
| Les caractères affichés sur Mcran LCD sont étranges. | Vériiez que la longue d'ailchage du menu est la longue qui convient |
| Mauvaise réception FMI. | Régler la position du lecteur et des écouteurs. Établignez les autres apparilés électriques se trouvant pres du lecteur. Les écouteurs font office d'anterne. |
| Échéance téléchargement d'un fichier MP3 | Vériiez l'état de la piè. Vériiez le raccordement entre votre ordinateur et le lecteur pour vous assurer que le cable est bien branché. Vériiez le programme Manager pour vous assurer qu'il est en fonctionnement. Vériiez si la mémoire du lecteur est plaire. |
Securité
Evz de la sser tomber le joueur
Les vibrations causées par la marche ou par des exercices physiques nont pas defiêt sur le lecteur. Cependant, si vous faites tomber le lecteur ou si vous faites tomber un objet bourd sur le lecteur, cette peut provoquer des dommages ou une déformation du son.
Eevz toun contace de liquides avoc le lecteur
Les dégats aux portions internes du lecteur peuvent être causé si le lecteur entre en contact avec l'eau. Si vous le lecteurs est mouilé, sèchez l'extérieur avec un tissu doux aussi que possible.
■ Entévez la pîle si le lecteur est inutilisé pendant de longues périodes de temps La pîle laissée dans le lecteurpendant une longue période de temps peut corroder et endommager le lecteur.
Casque et écouteurs
Securité routre
Munisez pas vous casquevos écouteurs lorsque vous est en vélo ou en train de conduire un vehicule motorisé quel qu'il soit. Vous pouvez provoquer une situation de danger et ce comportement est dallure reprimé par la loi dans certains pays. Lorsque vous es à pied, reglez raisonnablement le volume de votre casque ou de vos écouteurs, et ce plus particulièrement au niveau des passages piétons. Il est recommendé de redoubter de prudence, voir d'anéter vous lecteur, si vous vous trouvez en situation de danger potentiel.
Prevention de la diminution de la facuie auve
Eviliez dutilier votre casquevos ecouteurs a un volume trop eleve. Les speciales de laudition mettent en garde contre les sances dcoutes longues continuelles a un volume eleve. Si vous eprouvez des sensations de bourdonnement, reduisez le volume ou espacez les sances d'ecoute.
■ Considerations citiques
Excutez-vous musique à un volume raisonnable. Cea vous permettra non seulement d'entandre les bruts exeternts mais egalement de respecter les autres.
1 Ecouteurs:Epongs pour ecouteurs


Cable USB


4 Manual dutilisation/ Garande


File (AA type 1EA)


Bandouillere pour le transport

7 Ebul (FP-340, FP-380: en option)

Bracolst (IFP-340,FP-380: en option)

Cable Audio (FP-340:en option)



- Les accessoires peuvent être modifiées sans préavis et peuvent afficher des variations par rapport aux images générées.
La distribution non autoriste de copies de fichiers MP3 est un violation des lois internationales sur le droit dans
| Mémoire | 64MB | 128MB | 256MB | 512MB |
| Modèle | iFP-340 | iFP-380T | iFP-390T | iFP-395T |
| Tuner FM | Non inclue | Inclue | Inclue | Inclue |
| Codage direct de MP3 | Non inclue | Inclue | Inclue | Inclue |
| Category | ITEM | Specifications | |||
| Tuner FM | Plage de fréq. FM | 87.5 MHz ~ 108 MHz | |||
| Sortie casque | (L)12 mW + (R)12 mW (16 Ohm) max. Volume | ||||
| Rapport S/N | 50 dB | ||||
| Antenna | Antenne cordon du casque / des écoulurs | ||||
| Dimension | 91 x 35 x 26.7 mm (95mm : avec fannesau de la bandcoutre) | ||||
| Poids | Environ 35 g (sans pile) | ||||
| Environ 55 g (avec pile) | |||||
| Pils | 1 ple alcaîne AA | ||||
| Audio | Plage de fréquences | 20 Hz ~ 20 KHz | |||
| Sortie casque | (L)12 mW + (R)12 mW (16 Ohm) max. Volume | ||||
| Rapport S/N | 90 dB(MP3) | ||||
| Praise en charge de fichiers | Type de fichier | MPEG 1/2/2.5 Layer 3, WMA, ASF | |||
| Débit binaire | 8 Kbps ~ 320 Kbps | ||||
| Info résumées | ID3 VI, ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0, ID 3 V2 4.0 | ||||
| Codage MP3 | MPEG 1/2/2.5 Layer3 | ||||
| Ecran LCD | Ecran graphique 4 lignes avec nettoéclairage | ||||
| Langue | 39 langues | ||||
| Enregistrement vocal | Approx. 18:20 hrs (8kbps, 64 MB) | Approx. 36:00 hrs (8kbps, 128 MB) | Approx. 72:00 hrs (8kbps, 256 MB) | Approx. 144:00 hrs (8kbps, 512 MB) | |
| Durée de lecture max. | Environ 24 heures (128Kbits, MP3, Volume : 20, EQ Normal) | ||||
| USB | USB 1.1 | ||||
| Température de fonctionnement | De -5 à 40 degrès Celsius | ||||
Notice Facile