SGK C/54.2 R20 - Plaque de cuisson vitrocéramique THERMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGK C/54.2 R20 THERMA au format PDF.
| Type de plaque | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de commande | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Fonction booster | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Protection contre la surchauffe | Non précisé |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGK C/54.2 R20 THERMA
Questions des utilisateurs sur SGK C/54.2 R20 THERMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGK C/54.2 R20 - THERMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGK C/54.2 R20 de la marque THERMA.
MODE D'EMPLOI SGK C/54.2 R20 THERMA
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi. Observe avant tout le chapitre "Règles de sécurité".
Conserve ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement, et remettez-le à l'éventuel propretaire ultérieur de l'appareil.

Ils doivent impératifement être respectés. Ce triangle d'advertissement et/ou les termes de signalisation "Attention!", "Prudence!" soulignant des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l'appareil.
-
Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet apparéil.
-
...
-
...

Ce symbole précède des informations complémentaires concernant la manipulation et l'utilisation pratique de cet apparéil.

Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l'utilisation économique et écologique de l'appareil.
Ce mode d'emploi contient des indications permettant d'éliminer soi-même des pannes qui pouraient évèn-tuellesment survenir. Voir chapitre "Aide en cas de panne".
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez deux points de consultation chez lesquels on pourra vous aider:
- Le point de service après-vente à proximité de chez vous (voir chapitre "Service après-vente") ou

Vous y receivez une réponse à chaque question concernant l'équipement ou l'utilisation de votre apparéil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou critiques sont également bienvenus. Notre objectif est de poursuivre l'amélioration de nos produits et prestations de services au profit de notre clientèle.
- En cas de problèmes techniques, notre service après-vente se tient à tout moment à votre disposition (vous trouvezez les adresses et numérodes de téléphone au chapitre "Service après-vente").
Veuillez également prendre en considération le chapitre «Service».
Apres vous avez pris connaissance du mode d'emploi, nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie le service après-vente à Mägenwil.
Table des matieres
Règles de sécurité 20
Sécurité électriche 20
Sécurité pour les enfants 20
Sécurité durant l'utilisation 20
Sécurité lors du nettoyage 20
Pour éviter d'endommager l'appareil 20
Elimination 21
Description de l'appareil 22
Avant la première utilisation 22
Premier nettoyage 22
Utilisation du plan de cuisson 23
Enclencher en supplément la zone de cuisson à deux circuits 23
Indicateur de chaleur restante 23
Récipients de cuisson 24
Conseils d'économie d'énergie 24
Nettoyage et entretien 25
Plan de cuisson 25
Salissures legères 25
Salissures coriaces 25
Salissures spéciales 26
Nettoyage du cadre 26
Aide en cas de panne 27
Que faire si 27
Instructions d'installation 28
28
Prescriptions 28
Conseils de sécurité pour l'instantiateur 29
Raccordement électrique 29
Encastrement dans un plan de travail de cuisine 30
Installation en acier inoxydable 30
Encastrement dans un plan de travail de cuisine 31
Installation dans le bois 31
Demontage du table de cuisson vitrocéramique 32
Service 33
Avant de vous adresser au service après-vente 33
Voussoulez solliciter le service après-venture 33
Service après-vente 50
Point de vente de rechange 50
Garantie 50
ThermaPhon 51
Règles de sécurité
La sécurité de cet apparéil est conforme à la réglementation reconnaue en matière de technique ainsi qu'aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel apparéil doivent être effectués uniquement par un professionnel néageré.
Pour assurer la sécurité au niveau électrique, les apparêls à encastrer doivent être montés dans des armoires pour éléments à encastrer/plans de travail appropriés et conformes aux normes.
Pour des raisons de sécurité, les réparations sur l'appareil, en particulier sur les éléments conducteurs de courant, ne peuvent être effectues que par des spécialistes électriciens ou des techniciens formés du service après-venture, sinon il pourrait en résultat des risques importants pour l'utilisateur. En cas de dérangement, adressez-vous directement à notre service après-venture.
Les cusinières encastrées et tables de cuisson encastrées sont équipées de systèmes de fiches spéciales. Elles peuvent uniquement être combinées avec des apparils du même système. Observe également les indications dans le manuel d'installation et d'utilisation.
En cas de cassures, d'éclats ou de fissures à l'appa-reil:
- mettez toutes les zones de cuisson hors service,
- débranchez la table de cuisson du secteur ou enlevez les fusibles.
Sécurité pour les enfants
Les zones de cuisson sont brûlantes pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité durant l'utilisation
Cet apparéil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique.
N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer la piece.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appa-
reil. Les câbles de raccordement ne peuvent pas entre en contact avec des zones de cuisson chaudes.
Les huiles et graisses surchauffées s'enflammment facilement. si vous préparez des alimentés dans laGRAisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), vous devriez rester à proximé pour surveiller la cuisson.
Ne pas conserveur de produits sensibles à la tempéra-ture ou inflammables (par ex. produits de nettoyage, bombes de spray) dans le tiroir ou les casiers situés sous l'appareil à encastrer.
Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
Si une casserole chaude est placée sur une zone de cuisson froide et échauffe de ce fait la zone de cuisson, ceci n'est pas signalé par l'affichage de chaleur restante.
Sécurité lors du nettoyage
Pour éviter d'endomma- ger l'appareil
N'utilisez pas les zones de ciisson comme surfaces de travail ou de rangement.
N'utilise pas les zones de cuisson avec des recipients de cuisine vides ou sans recipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistant, cependant pas incassable. En particulier les objets pointus et durs tombant sur la table de cuisson peuvent endommager celle-ci.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui sont rugueuses etprésentent des ébarbures. Elles poursaient provoquer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, tels que vinnaigre, jus de citron ou produit détartrant, entrer en contact avec le cadre de la plaque de cuisson afin d'eviter la formation de zones mates.
Si du sucre ou une préparation sucrée tombe sur la zone de cuisson chaude et fond, enlevez-le immédiattement, encore chaud, avec un gratoir de nettoyage. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégats à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelles chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous nevez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
Si vous employez des recipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocui-seur, recipient étanche, wok, etc.), veuillez tener compte des indications du fabricant.
Evitez de chauffer les cassetoles et les poêles à vide. Les fonds pourrait en effet être ainsi endommagés et rayer la surface vitrocéramique.
Elimination
Eliminer le matériel d'emballage

Tous les éléments d'emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d'emballage et les évventuels apparèils anciers.
Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (separation du matériel, ramassage des déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d'élimination

L'appareil ne doit pas etre enleve avec les déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignement sur les dates de passage ou les points de collecte auprès du service de nettoyage urbain local ou de l'administration communale.

Attention! Veuillez rendre inutilisables les ancients apparèils ayant fini de servir, avant de les éliminer, sectionner le cable d'alimentation.
Equipement de la plaque de cuisson
- Zone de cuisson à deux circuits
0 180/115 mm
- Zone de cuisson
0 180 mm
- Zone de cuisson
0 210 mm
- Zone de cuisson
0 145mm
- Témoins de chaleur résiduelle

Zones de cuisson Plaque vitrocéramique Cadre
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyer la surface vitrocéramique avec un chiffon humide afin d'éliminer les résidus évventuels de fabrication.

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait etre endommagée.

Utilisation du plan de cuisson

A l'enclenchement de la zone de cuisson, celle-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des plaques de cuisson vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.

La commande des zones de cuisson se fait à l'aide des interrupteurs de zones de cuisson à la cusinière encastrée, au rechaud, à l'armoire de commande avec régulates d'énergie ou à l'aide d'une commandelectronique et est décrite dans le mode d'emploi correspondant.
Enclencher en supplément la zone de cuisson à deux circuits
La zone de cuisson derrière gauche est équipée de deux circuits de chauffe. Le petit circuit de chauffe peut être enclenché séparément du grand circuit de chauffe ou en parallelle avec celui-ci.
Veuillez observer les instructions dans le manuel d'utilisation séparé.
Four encastrable, réchaud encastrable, boîte de commande encastrable ou commande électronique.
Indicateur de chaleur restante
Votre table de cuisson vitrocérémente est equipée d'un indicateur de chaleur restante; a chaque zone de cuisson correspond une lampe témoin. Celle-ci s'allume des que la zone de cuisson correspondante est chaude et avertit d'éviter de la toucher par inadvertance.

Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante resté allumé, il y a danger de brûlure.
Mème après mise hors service de la zone de cuisson, l'indicateur de chaleur restante correspondant s'éteint seulement lorsque la zone de cuisson a refroidi.

Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour faire fondre et maintainir au chaud des alimentes.



Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
- Vous reconnaissiez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-roles. Le fond doit être aussi écais et aussi plan que possible.
- Faites attention au diamètre du fond du écipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord supérieur du écipient.
- Les reçipients avec fond en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des colorations métalliques sur la surface vitrocéramique, lesquelles ne s'enlevent que très difficilement, voire pas du tout.
- N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui sont rugueuses etprésent des ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayures lorsqu'on les déplace.
- A froid, les fonds de casseroles sont habituelles—ment légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent enaucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
- Les casseroles et poêles ne doivent pas'être plus petites que la zone de cuisson et de préférence pas plus de 2-4 cm plus grandes que le diamètre de la plaque de cuisson.
Conseils d'économie d'énergie

Vous economiserez de I'energie precieuse si vous tenez compte des points suivants:
- Placer toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci.
- N'utilise que des recipients de cuisson et de rôtisssage appropriés à fond plat et lisse.
- Si possible, fermer toujours les cassetoles et poêles avec un couvercle.
- Le fond de la casserole et la zone de cuisson dévraient avoir le même diamètre.
- Les zones de cuisson et fonds de casseroles encrassés augmentent la consommation électrique.
- Coupe la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle, p. ex. pour maintainir des alimentents au chaud ou pour les faire fondre.
- L'utilisation d'un autocuiseur permet de réduire le temps de cuisson jusqu'à 50% .





convex

conkav
Nettoyage et entretien
Plan de cuisson

Attention! Les produits de nettoyage ne peuvent pas entraer en contact avec la surface vitrocérément sachaudé! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage!
N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs, tels que des sprays de nettoyage de grill ou de four, des agents abrasifs ou des éponges abrasives de récurge de casseroles.

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhérent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce, p. ex. avec «Ça-va-seul vitrocéramiques», «Vitro-clean», «Sidol-Longue durée pour cuivre et tous métaux» ou «Stahl-Fix».
Salissures légères
- Essuyer la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de produit de vaissette.
- Ensuite, essuyer avec un chiffon propre. Il ne peut pas rester de résidus de produit de nettoyage sur la surface.
- Une fois parSEAine,nettoyera fond la surface vitrocéramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable.
- Ensuite, rincer la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et l'essuyer avec un chiffon propre ne peluchant pas.
Salissures coriaces
- Pour enlever les alimentés qui ont débordé ou les éclaboussures incrustées, utiliser un gratoir pour le verre.
- Placer le gratoir à lame pour le verre en oblique sur la vitrocéramique.
- Enlever les salissures en faisant glisser la lame.

Vous pouvez obtenir le gratoir à lame pour le verre et le produit de nettoyage pour surface vitrocérément dans les magasins spécia-lisés.

Salissures spéciales
- Enlever le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un gratoir à lame pour le verre.

Attention: Danger de brûlure lorsqu'on utilise le gratoir à lame pour le verre su la zone de cuisson chaude!
- Ensuite, nettoyer à nouveau la zone de cuisson après refroidissement.

Si la zone de cuisson avec les matériaux fondus a déjà refroidi, faites-la chauffer une nouvelle fois avant le nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p. ex. ete provoquees par des fonds de casseroles presentant des aretes vises, ne peuvent pas etre eliminées. Elles ne genent cependant pas le fonctionnement de la zone de cuisson.
Nettoyage du cadre

Attention! Ne pas utiliser de vinaigre ni de produits anticalcaire sur le cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates.
- Essuyer le cadre avec un chiffon humide et un peu de produit pour vaisselle.
- Ramollir les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyer et secher.

Aide en cas de panne
Avant de faire appel au service après-vente, vérifie d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-meme au problème en suivant les instructions ci-dessous. Si elles ne suffisent pas, n'hésitez pas à contacter le service après-vente.

Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnelles. Les réparations non effectuees dans les regles peuvent etre la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente.
Que faire si . . .
.... les zones de cuisson ne fonctionnent pas?
Vérifiez si:
- la zone de cuisson correspondante est en service.
- le niveau de cuisson est correctement régle.
- les fusions de l'installation électrique domestique ont déclenché (armoires à fusions).
.... de cassures, d'éclats ou de fissures à l'appareil:
- mettez toutes les zones de cuisson hors service.
- débranchez la table de cuisson du secteur ou enlevez les fusibles.
Si ces informations ne vous suffisent pas, veuilles vous adresser à un spécialiste.
Si la table de cuisson avaitprésenté une cassure dans le verre, veuillez alors indiquer au point de service après-vente le numéro à trois chiffres se trouvant sur la plaque en verre.

Instructions d'installation

Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appliéil doivent être effectuels uniquement par un professionnel agréé.

Il n'est pas permitted de raccorder des tables de cuisson vitrocéramiques endommagées et compteant des fissures ou des cassures sur la surface vitrocéramique.
Caracteristique techniques
Dimensions de l'appareil
| Largeur | 588 mm |
| Profondeur | 548 mm |
| Hauteur | 41 mm |
| Radius | R 20 |
Dimensions de la découpe
| Largeur | 540–565 mm |
| Profondeur | 500–525 mm |
| Rayon d'arrondi dans les coins | R 5 |
Puisance absorbée
| Zone de cuisson avant gauche | 1700/700 W |
| Zone de cuisson arrière gauche | 1700 W |
| Zone de cuisson arrière droite | 2100 W |
| Zone de cuisson avant droite | 1200 W |
| Tension de l'élement chauffant | 400 V ~50 Hz |
| Puisance totale de raccordement | 6.7 kW |
Puisance absorbée
| Zone de cuisson avant gauche | 1800/900 W |
| Zone de cuisson arrière gauche | 1800 W |
| Zone de cuisson arrière droite | 2300 W |
| Zone de cuisson avant droite | 1200 W |
| Tension de l'élement chauffant | 400 V ~50 Hz |
| Puisance totale de raccordement | 7.1 kW |
| THERMA | Prod-nr: 941 591 411 | |
| 6.70 kW | 400 V ~50 Hz | Serie |
| CE EZ 13 | Typ 205.6kATCDGDLDB | SGK C/54.2 R20 RC |
Prescriptions
| THERMA | Prod-nr: 941 591 467 | ||
| 7.10 kW | 400 V ~50 Hz | Serie | |
| CE EZ 13 | Typ 205.6kA PD NJ NN NC | SGK C/54.2 R20 RC | |

Cet apparéil est conforme aux directive CE
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive sur laasse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris directive de modification 92/31/CEE)
90/683/CEE.
Conseils de sécurité pour l'instantiateur
La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les-appareils de ce type peuvent etre accolés d'un seul cote à des meubles hauts ou des cloisons.
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l'incendie et leurs ordonnances de l'association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement'être respectées.
Délimation de cet espace: largeur 550 mm, hauteur 20 mm dés le plan de cuisson, profondeur 560 mm depuis l'arrête avec une profondeur de table de 600 mm. Les parois et pla-fonds combustibles doivent, au-dessus de plans de cuisson, être revétus de matérielau coupe-feu, d'après les directives de l'organe cantonal de lutte contre les incendies responsable de la région concernée.
Raccordement électrique
- Avant de procéder au raccordement, il faut contrôr si la tension indiquée sur la plaque signalétique - c.-à-d. la tension nominale de l'appareil - concorde avec la tension du réseau existant et la tension nominale de l'appareil combiné. La plaque signalétique se trouve sur l'habillage inférieur de la table de cuisson vitrocérément.

La tension des corps de chauffe est de 400 VAC. L'appareil fonctionne également sans problème avec les anciens réseaux à 380 VAC.
- Relier le faisceau de cables aux deux connecteurs compacts à 14 pôles (câble adaptateur) avec son pendant du four encastrable, réchaud encastrable, de la boîte de commande encastrable ou de la commande électronique.
- Veiller à ce que les connecteurs soient bien engagés (Le système de construction des connecteurs à 14 pôles empêche toute confusion).
- Presser le cable de liaison latéralement, contre le couvercle du four.
Retirer les feuilles de protection éventuelles existantes, de sur la surface de cuisson vitrocéramique.

Après avoir procédé au raccordement à l'alimentation électrique, il faut enclencher l'une après l'autre toutes les zones de cuisson sur la position maxi-male, pour un bref moment (env. 30 secondes), afin d'en tester le bon fonctionnement.
Encastrement dans un plan de travail de cuisine

Notez avant l'encastrement le numéro de série de la plaque signalétique de l'appareil sur la page 33 de la mode d'emploi. Ce numéro vous sera demandé en cas d'appoint au service après vente. Et, après l'encastrement, il n'est plus accessible sur la plaque signalétique d'origine située à la face inférieure de l'appareil.
Installation en acier inoxydable
- Installer four encastrable, réchaud, boîtier commutateur ou contrôle électronique selon directives d'installation particulières. Ceux-ci sont équipés d'un système fiche spécial Elles peuvent uniquement être combinées avec des apparèils du même système.
- L'espacement létal de la table de cuisson par rapport à une armoire haute et à la paroi arrêté, doit être d'au moins 50 mm (fig.1).
- Découper l'ouverture dans le plan de travail en fonction des cotes d'ouverture prescrites (fig.2). Les tolérances ne doivent pas été dépassées.
- Bien nettoyer le plan de travail au niveau de l'ouverture.
- Soutenir Itéralment par-dessous les recouvrents en acier inox fortement fléchis.
- Disposer les champ de cuisson en vitrocéramique dans la découvert et aligner.
- Selon les besoin,poser les liteaux en bois fournis (pos.2/fig.3a/3b) sous le recouvrement en acier inox et chaler au moyen des crampons de serrage premontés (pos.1/fig.3a/3b). Caler également devant et derrière.
- Contrôler si le joint dans le cadre d'appui repose correctement et s'il ne présente pas de brèches. Veuillez ne pas appliquer de matériel d'étanchéité en silicone en plus; car, en cas de démontage du plan de cuisson vitrocérément, le joint pourrait d'un côté s'endommager et d'un autre côté, la surface de recouvrement égallement.
- Le montage doit garantir la protection contre le contact.
- Il doit y avoir un espace libre d'au moins 20 mm sous la table de cuisson vitrocéramique (fig.1). Les tiroirs ne peuvent etre montes sous la table de cuisson qu'avac une tole de protection (No AB-GK 374 24 24 00/9, accessoire de montage vitrocéramique) (fig.4).

Fig.3b Installation en acier (devant, derrière)

Fig.1

Fig.2

Fig.3a Installation en acier inoxydable (lateral)

Encastrement dans un plan de travail de cuisine

Notez avant l'encastrement le numéro de série de la plaque signalétique de l'appareil sur la page 33 de la mode d'emploi. Ce numéro vous sera demandé en cas d'appel au service après vente. Et, après l'encastrement, il n'est plus accessible sur la plaque signalétique d'origine située à la face inférieure de l'appareil.
Installation dans le bois
- Installer four encasirable, rechaud, boîtier commutateur ou contrôle électronique selon directives d'installation particulières. Ceux-ci sont équipés d'un système fiche spécial Elles peuvent uniquement être combinées avec des apparêls du même système.
- L'espacement létal de la table de cuisson par rapport à une armoire haute et à la paroi arrêté, doit être d'au moins 50 mm (fig.1).
- Découper l'ouverture dans le plan de travail en fonction des cotes d'ouverture prescrites (fig.2). Les tolérances ne doivent pas été dépassées.
Sceller la surface de l'ouvre dans le plan de travail contre l'umidité avec du vernis approprié.
- Bien nettoyer le plan de travail au niveau de l'ouverture.
- Disposer les champ de cuisson en vitrocéramique dans la découpe et aligner.
- Caler les crampons de serrage (pos.1/fig.5a/5b) avec le recouvrement de bois.
- Contrôler si le joint dans le cadre d'appui repose correctement et s'il ne présente pas de brèches. Veuillez ne pas appliquer de matériel d'étanchéité en silicone en plus; car, en cas de démontage du plan de cuisson vitrocérément, le joint pourrait d'un côté s'endommager et d'un autre côté, la surface de recouvrement également.
- Le montage doit garantir la protection contre le contact.
- Il doit y avoir un espace libre d'au moins 20 mm sous la table de cuisson vitrocéramique (fig.1). Les tiroirs ne peuvent etre montés sous la table de cuisson qu'avac une tole de protection (No AB-GK 374 24 24 00/9, accessoire de montage vitrocéramique) (fig.4).

Fig.5b Installation dans le bois (devant, derrière)

Fig.1

Fig.2

Fig.5a Installation dans le bois (lateral)

Demontage du table de cuisson vitrocéramique
- Mettre hors tension la table de cuisson vitrocéramique, le four encastrable, le rechaud encastrable, la boîte de commande ou la commande électronique.
- Desserrer les crampons de serrage et pivoter de 90^ , soulever la vitrocéramique.
Service
Le service après-vente Thermo met un personnel qualifié à la disposition de ses clients.
Avant de vous adresser au service après-vente
Assurez-vous que vous n'avez fait aucune erreur de manipulation.
Regardez à "Aide en cas de panne".
Vous foulez solliciter le service après-vente
Notez les indications suivantes que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre apparéil:
-
Numéro de série
Désignation de modele
N° de produit -
En cas une cassure dans le verre:
-
le numero à trois chiffres se trouvant sur la plaque en verre.
Veuillez toujours indiquer ces données si:
- vous demandez l'intervention du service après-vente
- vous commandez des pieces de rechange ou des accessoires
-
vous avez des questions d'ordre technique
-
Notez minutieusement vos observations, vous simplifiez ainsi l'analyse préliminaire et le travail de nos techniciens.
- Composez le numéro de service 0848 848 999. Notre appel sera automatiquement dévié vers le point de service le plus proche.
- Soyez là lorsque le technicien seprésentera à votre domicile, car il a besoin d'informations.
Numéro de série



ThermaPhon
Le service d'information téléphonique de Thermo
Lundi à vendredi de 09.00 – 12.00 Uhr
Pour renseignements, conseils et «astuces» concernant l'utilisation de vos apparèils menagers.
Une prestation de service à votre disposition chaque jour pour toutes questions touchant aux apparciels menagers.
Appelez ThermoPhon par ex—emple pour:
- renseignements rapides concernant l'utilisation des appareils
- conseils judicieux pour l'entretien et les soins à apporter aux apparèils menagers
- «astuces» utiles pour la cuisson en général, la cuisson au four, l'aération, la réfrigération et le rinçage
- conseils compétents pour le choix d'un apparéil correspondant à vos désirs
Notice Facile