BO B/60.1 Z - Four encastrable THERMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO B/60.1 Z THERMA au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastré |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Type de commande | Manettes mécaniques |
| Affichage | Non précisé |
| Matériau intérieur | Émail |
| Type de porte | Vitre pleine |
| Nettoyage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Couleur | Blanc |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Sécurité | Refroidissement ventilé |
| Alimentation | Électrique |
| Installation | Encastrable |
FOIRE AUX QUESTIONS - BO B/60.1 Z THERMA
Questions des utilisateurs sur BO B/60.1 Z THERMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO B/60.1 Z - THERMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO B/60.1 Z de la marque THERMA.
MODE D'EMPLOI BO B/60.1 Z THERMA
Nous vous remercions d'avoir choisi un four Therma.
Avec cechioix vous avez misé sur la qualité et la durabilité.
Ce mode d'emploi vous permet de faire connaissance pas à pas avec votre four et d'en utiliser toutes les possibilités de manière optimale. Avant la première mise en service, nous vous prions de dire attentivement le chapitre « Consignes de sécurité». Nous vous recommandons de conserver le mode d'emploi à proximé de l'appareil, de sorte que vous l'ayez immédiatement sous la main en cas d'incertitude.
Apres vous avez pris connaissance du mode d'emploi, nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie le service après-vente à Mägenwil.
Table des matières
Remarques importantes concernant la sécurité 31
31
Utilisation et fonctionnement 31
Nettoyage 31
Evacuation de I'emballage 31
Le four encastré 32
Vue de l'appareil 32
Tableau synoptique 32
Tiroir à apparéil 32
Avant la première mise en service 33
Ajustage de l'heure réelle du jour 33
Nettoyage initial 33
Chauffage initial 33
L'horloge electronique 34
Ajustage du niveau du signal sonore 34
Si vous désirez utiliser l'horloge comme «réveil» 34
Les programmes automatiques 35
Programme instantané 35
Programme retardé 36
Les commutateurs pour le four 37
Commutateurs de fonction du four 37
Commutateur de températe du four 37
Les lampes de contrôle 37
Le four 38
Accessoires du four 38
Filtre a maille fine 38
Guides de plaques 38
Applications des fonctions du four 39
Chauffage supérieur et inférieur 39
Air circulant 39
Grillades 39
Gril à infrarouge 40
Grill a grande surface 40
Turbogril 40
Informations generales sur le rôttavage et la cuisson 41
Nettoyage et entretien 42
L'éclairage du four - échange des ampoules 44
Conseil pratiques utiles 45
Siquelque chose ne fonctionne pas 45
Instruction de montage 46
Montage 46
Connexion électric/cheminement des câbles 46
Données technique BO B/60.1 Z 47
Table de cuisson et de rôtissage au four 48
Roti a basse tempereure 51
Turbo-gril 52
Table de grillage 52
Table de stérisisation 53
Service après-vente 80
Point de vente de rechange 80
Garantie 80
ThermaPhon 81
Remarques importantes concernant la sécurité
Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre apparéil. Faites spécialement attention aux prescriptions de sécurité marquées par un triangle d'avertissement.
Vous éviterez ainsi de causeurs des dommages corporels ou matériels. Conservez précieusement ce mode d'emploi et Transmettez-le à tout utiliseur nouveau.
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour les besoins menagers et dans des buts bien précis. Il est conforme aux prescriptions internationales de sécurité et aux normes exigées de qualité. Toutefois, les mesures de sécurité prévues ne sauraient éliminer tout risque d'accident en cas d'utilisation abusive ou dangereuse.
Sécurité électrique
L'appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électrique des apparêils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
- Tout apparéil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.
- Par sécurité, toute réparation sur place de l'appareil et spécialement de ses organes d'alimentation ne peut être effectuee que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d'électrocution. En cas de panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.
Utilisation et fonctionnement
- Éloignez les petits enfants. Ne laissiez pas les enfants jouer avec la cuisine.
- Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez-vous que l'aération de la piece est suffisante et enclenchez la hotte d'aération si elle existe. L' apparition d'odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.
-
Les corps de chauffe situés au haut du four aussuant le chauffage depuis le dessus et le grill, ainsi que le corps de chauffe inférieur, le même que les parois de four si elles sont chaudes peuvent presenter un danger de bûlure si l'on n'y prend pas garde.
Utilisez des gants thermique ou un torchon pour retarder sans se brûler les mets cuits -
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas etre surchargee. Il est interdit de s'asseoir ou de grimper sur celle-ci.
- Si d'autres apparèils doivent être raccordés au voisinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les câbles de raccordement ne puissant pas entraîr en contact avec le four ou rester coincés dans la porte chaud du four.
- A part les accessoires livrés, n'utilise que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux commandations du fournisseur.
- Certains commutateurs rotatifs de votre apparéil possèdent une butée. N'essayez pas de tourner ce commutateur plus loin que cette butée, mais au contraire dans le sense opposé. Sinon, il s'ensuivra une détérioration du commutateur!
- Àprous chaque utilisation, contrôle que l'appareil est bien étéint. Tous les commutateurs rotatifs doivent être en position déclenchée.
Nettoyage
- Lors du nettoyage manuel, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entraire en contact sans danger avec les organes internes.
- Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures deGRAisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu'elles chauffent.
Veillez à la propriété des surfaces assurant l'étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte. - Les channières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontraités et remontées que par un technicien experimenté faisant partie de notre équipe après-vente.
- L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité electrique.
Évacuation de l'emballage
- Les matériaux d'emballage, ainsi que les apparèils périmés doivent être débarrassés selon les prescriptions. Respectez les normes nationales et régionales, ainsi que les indications concernant les matières (separation des matériaux, récolte des déchets, lieux de ramassage).
Le four encastré

Vue de l'appareil

Tableau synoptique
1 Timer
2 Sélecteur de fonction du four
3 Lampe de contrôle fonctionnement du four
4 Lampe de contrôle de la température du four
5 Sélecteur de température du four
Ajustage de l'heure réelle du jour
Lors de la mise en service, c'est-à-dire dés que l'horloge est alimentée en électricité, le symbole «MARMITE», l'afficheur (1) «00» et «AUTO» clignotent alternatively.
- Positionnez le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «HORLOGE» (4).
- Régle l'heure actuelle en tournant le bouton rotatif droite (3) sur la droite ou la gauche.
- Placez le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole de la «MAIN» (5).
Nettoyage initial
Le four doit être nettoyé avant la première utilisation afin d'éliminer toute trace possible laissée par la fabrication.
Enlevez soigneusement les étiquettes qui s'y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l'appareil).
Le tableau synoptique et la porte du four doivent'être lavés à l'eau chaude contenant un détergent puis séchés.

Enlever du four tous les objets qu'il contient, à l'exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l'éclairage interne en positionnant le/selecteur de fonction sur n'importe qu'elle position et en laissant le/selecteur de température déclenché.
Chauffage initial

Le four doit être chauffé une première fois à vide. Assurez-vous que l'aération est suffisante. Le dégagement d'odeur est normal.
- Mettre le commutateur de fonction en position de chauffage haut et bas et le selecteur de températe sur 250^ .
- Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes à cette température.



日

C
L'horloge électronique
L'horloge électronique de commutation indique l'heure réelle du jour. Il est possible de l'utiliser comme «réveil». Mais la principale caractéristique de cette horloge est de-disposer d'un système automatique. Ce système vous facilitate les opérations de cuisson au four.

Il est nécessaire de régler l'heure lorsqu'l'affichage (1) clignote, sinon le four ne peut pas fonctionner!
Ajustage du niveau du signal sonore
Le signal sonore peut etre ajusté sur 3 niveaux divers.
- Lorsque l'affichage du temps est activé plus de 7 secondes sur les symboles «MAIN» (5) ou «HORLOGE» (4), le signal sonore peut être ajusté en tournant le bouton croite (3) vers la gauche.
- Àprous avoir effectué le choix du signal sonore, placez le bouton gauche (2) sur le symbole «MAIN» (5).
Si vous désirez utiliser l'horloge comme «réveil»
Vous pouvez régler soit une durée (maximum 23 heures 59 min.) ou une certaine «heure de réveil» (par ex. 14.10 heures).
- Si vous désirez régler une durée (reveil), placez le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «CLO-CHE» (10).
- Réglez la durée désirée en tournant le bouton rotatif droit (3) vers la droite. Le symbole «CLOCHE» s'allume sur l'afficheur et le temps écoulé est indiqué.
- Un signal sonore retentit bzwue cette durée est ecoullee.
Si vous tournez le bouton rotatif (2) sur le symbole «MAIN», le signal sonore est désactivé. L'heure du jour réapparait sur l'afficheur.

Les programmes automatiques
Vous pouvez modifier en tout temps les valeurs communiquées à l'horloge, même lorsqu'un programme est en cours de fonctionnement.
- Vous pouvez interrompre resp. annuler un programme déjà réglée ou en train de se dérouler, en ramenant sur «0:00» les valeurs régliées.
Lorsqu'un programme est terminé, il est nécessaire de remettre toujours le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «MAIN» (5). Sinon, il n'est pas possible d'utiliser manuellement le four.
Programme instantané
Réglez la durée désirée de cuisson ou de rôtissage. A la fin de cette durée, le four se déclenché et un signal sonore retentit.
Ce programme débute immédiatement après le réglage.
- Enclenchez tout d'abord le four.
- Tournez le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «MARMITE» (7). Le symbole «MARMITE» et la valeur «0:00» s'allument sur l'afficheur.
- Réglez la durée désirée de cuisson au four en tournant le bouton droit (3) vers la droite. Le programme débute aussiôt. Le symbole «AUTO» s'allume sur l'affichage.
Pour indiquer l'heure du jour actuelle en evitant de dérégler sans intention letemps déjà régle, tournier le bouton gauche (2) sur le symbole «AUTO» (9).
Dès que le temps régle s'est écoulé, le four et le symbole «MARMITE» se déclenchent. Le symbole «AUTO» de l'afficheur clignote et un signal sonore retentit, lequel peut être arrêté en tournant le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «MAIN» (5). Le symbole «AUTO» de l'afficheur s'éteint.
- Tournez les interrupteurs de fonction et de température du four sur la position ARRET.


Programme retardé
Réglez la durée désirée de cuisson au four, ainsi que l'heure du jour à laquelle vous plat doit être prét. L'horloge encclenchera et déclenchera automatiquement aux heures correctes le four, ainsi que toutes les fonctions et affichages nécessaires. Un signal sonore vous avertit lorsque la durée de cuisson au four est écoulée.
- Enclenchez le four.
- Tournez le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «MARMITE» (7).
- Sélectionnez la durée désirée de cuisson au four en tournant le bouton droit (3) vers la droite.
- Tournez le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «STOP» (8).
- En tournant le bouton droit (3), Sélectionnez l'heure désirée à laquelle vous plat doit être prét. Le symbole «STOP» s'allume sur l'affichage.
- Dès que le chauffage du four s'enclenché, le symbole «MARMITE» s'allume sur l'afficheur.
Pour indiquer l'heure du jour actuelle en evitant de dérégler sans intention letemps déjà régle, tournier le bouton gauche (2) sur le symbole «AUTO» (9).
Dès que le programme est terminé, le four et le symbole «MARMITE» se déclenchent. Le symbole «AUTO» de l'afficheur clignote et un signal sonore retentit, lequel peut être arrêté en tournant le bouton rotatif gauche (2) sur le symbole «MAIN» (5), le symbole «AUTO» de l'afficheur s'eteint.
- Tournez les interrupteurs de fonction et de température du four sur la position ARRET.



Les commutateurs pour le four
Commutateurs de fonction du four
Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la croite soit vers la gauche.
L'éclairage du four est enclenché avec n'importe qu'elle fonction autre que zéro.

Éclairage
enclenché pour chaque fonction

Circulation d'air - chauffage en haut et en bas enclenché, ainsi que le ventilateur du four

Gril à infrarouge - corps de chauffe dur grill

Gril à grande surface - chauffage en haut et corps de chauffe du grill enclenché

Turbogril -gril à infrarouge et ventilateur en-clenchés

Chauffage en haut seulement

Chauffage en bas seulement

Chauffage en haut et en bas
Commutateur de température du four
Positionner la température voulue en tournant vers la droite le commutateur réglient la température du four entre 50 et 275^ .

Ne pas tournier plus loin que la butée
Pour arrêté, revenir à la position zéro.
Le four ne fonctionne que si les commutateurs de fonction et de température sont enclenchés.
Les lampes de contrôle
La lampe de contrôle de fonction
celle-ci s'allume lorsque le four est enclenché ou une plaque chauffante est en activité. Elle s'eteint lorsque tous les commutateurs sont en position HORS.
La lampe de contrôle de température
celle-ci s'allume lorsque le chauffage du four est enclenché et elle s'estint lorsque la température choisis est atteinte et elle se rallume chaque fois que le thermostat réenclenché le chauffage pour maintainir la température.


Le four
A Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
B Corps de chauffe inférieur
C Corps de chauffe du grill
D Corps de chauffe supérieur
C + D Gril à grande surface
E + H Éclairage du four
F Filtre à maille fine
G Ventilation du four
J Récipient réfléchissant
1-5 Guides de plaques (rainures)

Accessoires du four

A part les accessoires livrés, n'utilise que des plats et des mouses de cuisson résistant à la température elevée. Prenez garde aux recom-mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
1 Plaque à cuire
1 Rôtissoire pour cuir/rôttir/griller
1 Filtre à maille fine
1 Récipient réfléchissant

Filtre à maille fine
Ce filtré protège l'intérieur du four contre l'encrassement trop rapide

L'introduire pour toute opération à air chaud/air tournant, ainsi que pour le turbogril
Enlever ce filtré pour cuire, sinon le temps de cuisson est à allonger.

Guides de plaques
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de hauteur différente. Ces hauteurs sont numéroétées dans une table allant de 1 à 5, selon l'échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut

Enfilez la plaque ou le roti entre les deux tiges de guidage, ce qui facilitite l'entrée et la sortie et assure le maintainien pendant la cuisson.

Applications des fonctions du four
Chauffage supérieur et inférieur

Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le fonctionnement normal du four. Les corps de chauffesitués au plancher et au plafond de l'enceinte chauffante transmettant leur chaleur aux denrées à cuire. La température peut être régée entre 50 et 275^ .
Le rôtissage et la cuisson par chauffage en haut et en bas ne sont possibles que sur un seul niveau:
- mesure les gâteaux plats et la pâtisserie sur la plaque aux niveaux 1 ou 3
- mesure les cakes, les kouglofs ou les biscuits en forme de bloc au niveau 2.

Air circulant
Le ventilateur installé dans la face arrière du four assure une circulation intensive de l'air dans tout le four. Les températures peuvent être prérégliées entre 50 et 275^ . La fonction de circulation d'air permet de transmettre la chaleur nécessaire au besoin de la temporature voulue plus rapidement que dans la méthode conventionnelle. Il est alors possible de régler une température inférieure d'environ 20^ à celle préconse see par les recettes utilisant uniquement le chauffage supérieur et inférieur.
La table de cuisson et de rôttissage fournit plusieurs indications précises à ce propos.
Grillades




La grillade s'opere généralement en fermant la portedu four.Ne laissez cependant pas votre grill sans surveillance.
La chaleur produit par les corps de chauffe rayonne contre le plafond du four et atteint la pierce à rôtir qui est placée en dessous. Les indications concernant la hauteur optimale de celle-ci se trouvent dans la table de grillade. Le préchauffage est inutile.
Pour griller, il suffit de positionner les selecteurs de fonction et de température correspondants.
Lechioix de la fonction dépend de la qualité, de la quantité et de la hauteur de la viande à griller.
La température doit être adaptée au type de viande, car le thermostat du four assure son service et maintain la température à l'intérieur du domaine assigné, conformément aux valeurs de la table.
Si vous doivent effectuer plusieurs grillades consécuti-ves, il faut nettoyer la plaque après chacune d'elles.



Gril à infrarouge

Pour de petites quantités de grillades de tranches plates ainsi que pour les demi-poulets, le grill à infrarouge est particulièrement bien indiqué. Le domaine de température se situe entre 210 et 250^ .
Gril à grande surface

Cette fonction permet de griller des tranches plates ou des demi-poulets sur toute la surface de la plaque. La conjonction du grill à infrarouge et du chauffage supérieur permit de maintainir une température régliable entre 210 et 275^ .
Les deux fonctions de gril (à grande et à petite surface) sont ideales pour les tranches plates, telles que les steaks, les cotelettes, les petites saucisses, le poisson ou autres. On peut également faire des toasts, brunir du massepain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner un soufflé ou brunir un gratin. La chaleur rayonnée par le grill n'était destinée qu'à brunir la surface et la rendre croustillante il ne faut l'utiliser qu'en fin de cuisson.
Glissez les alimentes à griller à l'échelon 4 ou 5 selon l'épaissieur. La distance entre les alimentes et le corps de chauffe peut varier vers le haut ou vers le bas selon la courbure de la voûte du grill. Si les alimentes à griller sont gras, il vaut moins les éloigner du corps de chauffe.
Il faut glisser la plaque à gâteaux dans les guides au niveau 1 ou 2 pour récapérer le jus et éviter l'encrassement du four.
Si vous nevez effectuer plusieurs grillades consécuti-ves, il faut nettoyer la plaque après chacune d'elles.
Turbogril

La fonction turbogril est interessante pour rôtir les gros morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc.
Sélectionnez la fonction turbogril et une température de 150 à 190^ .
Le gril à infrarouge travaille avec le ventilateur pour répartir uniformément la chaleur. Non seulement la surface supérieure, mais aussi tous les côtés sont dorés uniformément.
Les pièces de viande de grande hauteur, les rôtis rou-lés, les carrés de porc, les jarrets ou la volaille acquièrent une surface bien dorée et croustillante, alors que l'intérieur reste tendre et juteux.
Cette méthode de cuisson peut également s'appliquer aux gratins et aux souflés.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à l'échelon 1 ou 2 en posant la grille supportant l'aliment à rôtir immédiatement dessus, ainsi que le montre la figure ci-contre.


Informations générales sur le rôttissage et la cuisson
Rôtissage avec l'air circulant et chauffage en haut et en bas
Le temps de rôttavage dépend du genre du rôti besoini, de son poids et de sa hauteur.
L'usage est de calculer le temps nécessaire par centimètre de hauteur:
Boeuf, chasse 15 - 18 minutes
Porc,veau 15-18 minutes
- Fillet, roastbeef 10 - 12 minutes
Plus le morceau de viande est haut, plus la température du four peut être moins élevée.
L'etat de cuisson de la viande peut être testé en pressant dessus avec une cuillère. Si le roti ne s'enforce pas, il est cuit.
Laissez le roti dans le four une dizaine de minutes après l'avoir eteint, pour permettre au jus de s'ecouler, ce qui simplifie le decoupage.
Rôtir sur le grill
La pièce à rôtir doit être déposée sur le grill avec le côté à dresser tourné vers le haut. Enfilez la plaque du grill dans les glissières 1 ou 2 puis introduisez le grill juste au-dessus sur le rail de la glissière.
Rôtir dans une rôtissoire ou sur la plaque
Mettez le morceau de viande maigre, de chasse ou de hachis directement dans la rôtissoire (récipient à rôtir, en pyrex ou en terre cuite vernie) ou sur la plaque.
Si le temps de cuisson doit dépasser une heures, ajoutez les ingrédients pour la sauce dans la rôtissoire une demi-heure avant la fin de la cuisson, puis laissez dorer et complétez avec un peu d'eau chaude.
Utensiles pour rottir et cuire
Pour rôtir et cuire avec l'air chaud, vous utiliserez de préférences les ustensiles livrés avec l'appareil, à savoir les formes claires et fonçées pour la cuisson, la céramique et les formes résistant à la température. Notez que les plaques et les formes métalliques claires nécessitent un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les instructions remises à cet effet par le fabricant.
Les moulés à cuir ou les autres ustensiles doivent être posés sur la plaque à gâteaux.
Choix de la température
Le fonctionnement à air chaud accélère la transmission de la chaleur à la piece à cuire par rapport à la méthode conventionnelle. La température indiquée dans la recette pour le chauffage uniquement en haut et en bas peut être diminuée de 25^ .
Filtre à maille fine
Installez le filtré à maille fine avant de lancer le rotissage à l'air chaud ou avec le turbogril. Ce filtré protège l'intérieur du four d'une salissure exagérée.
Il faut par contre enlever ce filtre lors de la cuisson normale. La meilleure répartition de la chaleur permet de diminuer le temps de préparation.
Préchauffage
Le préchauffage n'est plus nécessaire dans la plupart des préparations, car la température préréglée est atteinte très rapidement (Veuillez consulter la table des temps de rôtissage et de cuisson).
Nous recommendons toute fois de préchauffer le four dans les cas suivants:
- Steaks et tranches de viande, telles que fillet, roastbeef, escalope ou côtelette. Les pores de la viande se referment plus rapidement et l'intérieur reste plus juteux.
- Pâtisserie pouvant couler facilement, petits pains, gâteaux, roulades, etc.
Il suffit alors de prérégler la température voulue et d'attendre que celle-ci soit atteinte avant d'introduire les mets.
Remarques sur l'utilisation de la table des temps de cuisson
Les températures et les temps de cuisson indiquées sont des valeurs approximatives. En cas contraire, votre gâteau sera trop cuit dessus, il ne sera pas assez levé ou il s'effondra, parce que l'humidité qu'il contient n'a pas été suffisamment eliminée.
Si le temps de cuisson est trop long, ou si le dessus de l'aliment à cuire ne brunit pas comme il serait souhaitable, il faut alors désir la température la plus élevé figurant dans la table.
Le brunissement régulier des gâteaux peut être amélioré en diminuant d'environ 10^ la température de cuisson indiquée et en rallongeant le temps de cuisson mentionné.
Les données de la durée de cuisson peuvent varier en fonction de la grandeur des oeufs utilisés, des possibiliétés de liaison de la farine et de la matière du moule choisi.
Nettoyage et entretien
Lors du nettoyage, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour que vous puissiez toucher sans danger les organes internes. Seul l'éclairage du four peut rester en fonction.

L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité electrique.
Nettoyez régulièrement et à fond votre four lorsqu'il est tiède ou froid. Évitez la combustion des éclaboussures graisseuses.
Nettoyage du four émailé
Nettoyez régulièrement et à fond votre four lorsqu'il est tiède ou froid. Évitez la combustion des éclaboussures graisseuses.
L'intérieur du four doit être lavé avec une éponge et de l'eau chaude. Si nécessaire, il faut tout d'abord mouiller les saletés incrustées, puis rincer à l'eau claire et bien essuyer pour secher.

N'utilise pas de dédTangent ou de produit à récuer pouvant provoquer des raiés, pas de produit de nettoyage ni de paille de fer.
Nettoyage du grill, des plaques, des moules et des glissières
Ces objets doivent être nettoyés à l'aide d'eau chaude savonnexe. Ces pieces ne supportent pas le passage dans la machine à laver la vaisselle.
Filtre à maille fine
Après chaque utilisation, nettoyez ce filtré avec une Brosse douce et de l'eau chaude savonneuse, ou mettez-le dans le lave-vaissette. Si l'encrassement est important, il faut le laisser tremper.



Montage et démontage des guides de plaques
Pour facilititer le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four.
A la hauteur de la position 3, les supports peuvent être retirés de la paroi par l'avant, puis on dégage l'arrière et on peut sortir le support par l'avant du four.
Pour remonter le support, il suffit de le suspendre par l'arrière, puis d'introduire les crochets de la partie avant dans les trous de la paroi et d'enforcer le support dans sa position normale.
Récipient réfléchissant

N'utilisez pas de détergent pouvant provoquer des rayures, ni de laine d'acier.
Ne pas le nettoyer dans le lave-vaisselle.
Il suffit de laver le recipient après chaque utilisation, à l'aide d'une Brosse douce et de l'eau chaude savonnese. Si l'encrassement est important, il faut le laisser tremper.

Utilisez une base lisse lors du nettoyage pour empêcher des deformations.
Panneau synoptique et portedou four

Veillez à la propriété des surfaces assurant l'étanchéité entre la porte et son cadre.
Le panneau de commande ainsi que la porte du four doit être nettoyés à l'eau chaude ou avec un produit de nettoyage pour les vitres, puis séchéés soignement. N'utiliser que de l'eau chaude pour l'intérieur de la porte du four.
La vitre interieure est recouverte d'une couche spécialement résistante au rayonnement de la chaleur. Il faut donc éviter d'utiliser un détergent agressif pouvant provoquer des griffures de la surface, ainsi que tout produit moussant.
Lors du nettoyage de la porte, il faut faire bien attention à ce que celle-ci reste suspendue et que l'étrier protégeant la charnière repose bien sur cette dernière (voir figure ci-contre).



L'éclairage du four - échange des ampôules

Avant de faire l'échange, il faut obligatoirement déconnecter l'alimentation électrique de tout l'appareil, en enlevant les fusibles.
Il est possible de remplacer soi-même les ampoules défectueuses.
La nouvelle ampoule de 25 watts, à 230/240 volts, avec un culot E 14, doit pouvoir résister à une tempé rature de 300^ . Vous pouvez l'obtenir auprès de notre magasin central de pieces de rechange ou chez un électricien spécialisé.
La lampe en haut à droite dans la face arrière du four est protégée par un un verre rond de protection que l'on peut facilement dévisser.
L'ampoule située dans la paroi gauche est recouverte par une protection carrée en verre spécial qu'il faut restirer delicatement à l'aide d'un tournevis à pointe large, ainsi que le montre la figure ci-contre. Au préalable, il est nécessaire d'enlever le rail de guidage gauche de la plaque.



Conseil pratiques utiles
| Problème | Cause probable | Solutions |
| Le rôti ou le soufflé ne monte pas suffisamment | Erreur de température可以选择 | Consulter la table des températures |
| Le rôti ne brunit pas | Température trop élevé Mauvais moule utilisé | Élever la température, vérifier l'état de cuisson, s'il le faut, raccourcir le tempsPour chaleur haut et bas, utiliser un moule foncé |
| Le rôti brunit trop | Température trop élevé | Consulter la table des températures, diminuer la température et raccour-cir le temps de cuisson |
| Le rôti est trop sec | La durée de cuisson est trop longue avec une température trop BASSE | Consulter la tabel des températures, augmenter la température et rac-courcir le temps de cuisson |
| Le rôti est trop humide | L'humidité n'a pas pu s'échapper à cause de la température trop élevé Trop d'humidité dans la pâte | Choiser la température plus BASSEPréparer une pâte moins humide |
Si quelques chose ne fonctionne pas
| Problème | Cause probable | Solutions |
| Le four ne foonction pas | Panne d'alimentation électrique | Vérifier les fusibles |
| Le four ne chauffe pas, malgré la sélection de fonction et de température | Le programme automatique a été établi pour s'enclencher plus tard | Supprimer l'enclenchement automatique existant et le programmer à nouveau |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas | L'ampoule est défectueuse | Remplacer l'ampoule regardez page 44 |
| L'horloge électronique af-fiche 0·00 en clignotant | Une panne d'alimentation électrique s'est produit il y a un moment | Remettre à jour la date et l'heure regardez page 33 |

Les apparêls défectueux ne doivent plus être utilisés. En cas d'incident, dévisser etsteroler les fusibles. Ne modifie pas l'appareil. Toute intervention non qualifiée peut cause des dommages matériels ou corporels.
Si les conseils ci-dessus sont insuffisants, veuillez contacter notre service technique.
Montage
- Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré.
Lors de l'insertion, veiller à ne pas pincer la cable.
- Fixer le four du front avec 2 vis (détaill A).
Connexion électrique/cheminement des câbles
La connexion au secteur doit être executée par un électricien/agree.
Le cable d'alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur
L'installation de l'appareil doit s'effectuer soit par l'entremise d'un cable avec fiche amovible, soit par un cable posé à demeure avec un coupe-circuit séparant toutes les phases du secteur et possédant un espace d'au moins 3 mm ente les contacts.
La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue du côteBATIMENT de manière que la prise soit placee hors de I'espace coordonné. En cas de connexion directe prévoir une longueur de cable d'environ 120 cm.
- Disposer le cable électrique à plat sur le fond de la niche.
- Soulever le four aux poignées latérales et l'introduire four aux 3/4 dans la niche.
- Démonter la boîte de bornes de connexion d'en bas et ouvrir la boîte de bornes de connexion (détaill D).
- Raccorder les bornes en se reférant au couplage.
- Assurer l'arrêt de traction en pressant fixe la fermeture à déclic (détaill E).
- Refermer la boîte de bornes de connexion et inférieur la boîte de bornes de connexion d'en bas.

En cas de service il faut débrancher l'appareil du réseau.
Contrairement aux prescriptions d'installation interieure de l'ASE (article 47.330.1), l'appareil à encastrer peut être monté dans des matériaux combustibles.

Couplage




400V2~50Hz
Désignation des phases:
L1, L2 (correspondant à R, S)


A=Appareil
N=Niche



détaill C


Données technique BO B/60.1 Z
Dimensions extérieures
Hauteur 59,4 cm
Largeur 59,2 cm
Profondeur 56,7 cm
Profondeur max. avec porte ouverte 100,9 cm
Dimensions intérieures du four
Hauteur 29,5 cm
Largeur 40,8 cm
Profondeur 40,6 cm
Volume 48,9 I
Consommation électrique
Chauffage supérieur 1200 W
Chauffage inférieur 1100 W
Gril à infrarouge 1800 W
Grilà grandesurface 3000W
Turbogril 1800 W
Veuillez inscire dans ce cadre les données de la plaque signalétique de votre apparéil. Vous trouverez la plaque signalétique à droite sur le cadre du four après ouvrir la porte.
Veuillez toujours indiquer ces données si:
- vous demandez l'intervention du service après-venture
- vous commandez des pieces de rechange ou des accessoires
- vous avez des questions technique
Therma
kW
V

EZ 13
Prod-nr:
50Hz
Typ
Serie
BO B/60.1 Z
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four | ||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air tournante | (AT) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | |
| Tartes (pâté brisée et feuilletée) sans filtré àGRAFFE de viande | |||||||
| avec fruits frais avec liaison sucrée | 230* | 40 - 45 | 2 | 190* | 40 - 45 | 2 | --- |
| avec fruits surgelés avec liaison sucrée | 240* | 45 - 55 | 2 | 190* | 45 - 55 | 2 | --- |
| Tarte française (sans liaison sucrée) | 230* | 45 - 50 | 2 | 200* | 30 - 35 | 2 | --- |
| Tarte au fromage | 210* | 45 - 50 | 2 | 190* | 35 - 40 | 2 | --- |
| Tarte aux championons | 240* | 25 - 30 | 2 | 210* | 30 - 35 | 2 | --- |
| Tarte au broccoli / poireau | 200* | 50 - 55 | 2 | 180* | 40 - 45 | --- | --- |
| Tarte surprise | 200* | 40 - 45 | 1 | 180* | 40 - 45 | --- | --- |
| Gâteaux - tourtes (pâté à cake, pâté levée, pâté au seré) sans filtré àGRAFFE de viande | |||||||
| Biscuit | 180* | 30 - 35 | 2 | 160* | 40 - 45 | 3 | --- |
| Roulade | 240* | 6 - 10 | 3 | 200* | 7 - 10 | 3 | --- |
| Gougelhopf | 175* | 60 - 65 | 2 | 160 | 65 - 70 | 2 | --- |
| Apple pie (pâté levée) | 175* | 50 - 55 | 2 | 160 | 40 - 45 | 3 | --- |
| Tranches au rhum, aux oranges ou aux carottes | 200 | 20 - 25 | 3 | --- | --- | --- | --- |
| Cake marbré | 180 | 60 - 70 | 2 | 170 | 65 - 70 | 2 | --- |
| Cake tyrolien | 180 | 65 - 70 | 2 | 170 | 60 - 65 | 2 | --- |
| Cake à la noix de coco | 180 | 60 - 65 | 2 | 160 | 65 - 70 | 2 | --- |
| Tarte aux courgettes douces | 180 | 60 - 65 | 2 | 160 | 40 - 45 | 3 | --- |
| Cake aux noix | 180 | 60 | 2 | 160 | 50 - 60 | 2 | --- |
| Tourte au céré / au frommage | 180 | 90 | 2 | Laisser reposer 10 minutes dans le four étenteint | |||
| Petits biscuits (pâté à biscuit, pâté sblée, masse à meringue) sans filtré àGRAFFE de viande | |||||||
| Pâtisserie soufflée, choux à la crème | 210* | 40 - 45 | 3 | 190 | 35 - 45 | 3 | 2 + 4 |
| Fonds de pâté sblée pour tourtes | 190* | 20 - 25 | 2 | 160* | 20 - 25 | 2 | --- |
| Fonds de tartelettes | 190* | 20 - 25 | 2 | --- | --- | --- | --- |
| Miroirs | 180* | 25 - 28 | 3 | 160* | 20 - 25 | 3 | 2 + 4 |
| Croissant aux amandes | 200* | 20 - 25 | 3 | 180* | 20 - 25 | 3 | 2 + 4 |
| Meringues | 90 | 2h - 3h | 3 | 90 | 2h - 3h | 3 | 2 + 4 |
| Pâté feuilletée sans filtré àGRAFFE de viande | |||||||
| Petits salés pour l'apéro | 210* | 15 - 20 | 3 | 190* | 8 - 10 | 3 | 2 + 4 |
| Croissant au jambon | 220* | 25 - 28 | 3 | 220* | 20 - 25 | 3 | --- |
| Feuilletés | 200* | 20 - 25 | 3 | 180* | 18 - 20 | 3 | 2+ 4 |
| Filet de porc en croûte | 220* | 40 - 45 | 2 | 200* | 35 - 45 | 2 | --- |
| Petites saucisses en croûte | 220* | 20 - 25 | 3 | 200* | 20 - 25 | 3 | 2 + 4 |
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air tournante (AT) | (AT) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | |
| Pâté levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas) sans filtré àGRAISSÉ de viande | |||||||
| Couronne briochée | 190* | 35 - 40 | 2 | 170 | 25 - 30 | 2 | --- |
| Nid d'abeille (plaque spéciale profonde) | 200* | 18 - 20 | 3 | --- | --- | --- | --- |
| Gougelhopf | 180* | 50 - 60 | 2 | 160 | 45 - 50 | 2 | --- |
| Tresse | 200 | 35 - 40 | 2 | 190 | 20 - 25 | 2 | 1 + 4 |
| Criossant | 200* | 30 | 2 | 180* | 15 - 20 | 3 | 2 + 4 |
| Pain selon taille | 220 | 40 - 45 | 3 | 190 | 45 - 50 | 3 | 1 + 4 |
| Petits pains | 220 | 18 - 20 | 3 | 200 | 20 - 25 | 3 | 2 + 4 |
| Jambon cuit dans le pain préchauffer cuire | 220*180 | 110-120 | 1 | 160 | 90 - 100 | 2 | --- |
| Petit pain fraichement cuit | 250* | 5 | 2 | 220* | 4 - 6 | 3 | 2 + 4 |
| Petit croissant fraichement cuit | 220* | 5 | 2 | 220* | 3 - 5 | 3 | 2 + 4 |
| Pizza (plaque origine de cuisson) | 200* | 15 - 20 | 2 | 200* | 10 - 15 | 2 | --- |
| Pizza (plaque en terre cuite - préchauffer 20 min.) | 275* | 9 - 10 | 1 | 250* | 6 - 9 | 1 | --- |
| Délicatesses du monde entier sans filtré àGRAISSÉ de viande | |||||||
| Cake américain aux bananes (USA) | 180* | 70 | 2 | 160* | 70 - 75 | 2 | --- |
| Gâteau au coco d'ltaparica (Brésil) | 180 | 45 - 50 | 2 | 160 | 40 - 45 | 2 | --- |
| Tourde de Linz (Autriche) | 180 | 40 - 45 | 2 | 160 | 40 - 45 | 2 | --- |
| Tourde Sacher (Autriche) | 180 | 50 | 2 | 160 | 70 - 75 | 2 | --- |
| Savarin (France) | 180 | 25 | 2 | --- | --- | --- | --- |
| Spécialités suisses sans filtré àGRAISSÉ de viande | |||||||
| Pâtte au Prattigau (Grisons) | 180 | 40 - 45 | 2 | 160 | 30 - 35 | 2 | --- |
| Pain de poiré (Suisse orientale) | 200 | 45 - 50 | 2 | 180 | 45 - 50 | 3 | --- |
| Tourte aux carottes (Argovie) | 180* | 45 - 50 | 2 | 160 | 40 - 45 | 2 | --- |
| Vol au vent glaronais (Glaris) | 200* | 35 - 40 | 2 | 180* | 32 - 38 | 2 | --- |
| Pain d'épice | 180* | 18 - 20 | 3 | 160* | 13 - 16 | 3 | 2 + 4 |
| Tourde du presbytère (Zurich) | 220* | 35 | 2 | --- | --- | --- | --- |
| Biscuits de noël sans filtré àGRAISSÉ de viande | |||||||
| Milans et tous les biscuits à pâté au beurre | 180* | 15 - 18 | 3 | 160* | 10 - 14 | 3 | 2 + 4 |
| Biscuits à secher | 160* | 15 - 20 | 3 | 130* | 13 - 17 | 3 | 2 + 4 |
| Pain d'épice | 175* | 15 - 25 | 3 | 160* | 10 - 14 | 3 | 2 + 4 |
| Pain d'anis Laisser secher les biscuits pendant la nuit sur une tôle pour la cuisson au four. | 140* | 18 - 22 | 3 | 130* | 18 - 22 | 3 | 2 + 4 |
| Toast et Gratins sans filtré àGRAISSE de viande | |||||||
| Toast Hawaii | 240* | 10 - 15 | 2 | 230* | 10 - 14 | 2 | 2 + 4 |
| Toast Champions | 240* | 10 - 15 | 2 | 230* | 8 - 12 | 2 | 2 + 4 |
| Gratin de nouilles | 200 | 45 - 55 | 2 | 190 | 30 - 40 | 2 | --- |
| Soufflé aux cerises (moule de 2 litres) | 200* | 35 - 38 | 2 | --- | --- | --- | --- |
| Gratin de pomme de terre | 200 | 60 - 65 | 2 | 180 | 60 - 65 | 2 | 1 + 4 |
| Tomates garnit avec du fromage | 200* | 25 - 30 | 3 | 190* | 25 - 30 | 3 | 1 + 4 |
| Glace gratinée avec masse à méringue | --- | --- | --- | 250* | 2 - 3 | 3 | --- |
| Légumes, riz, mais, etc. comme accompagnement sans filtré àGRAISSE de viande | |||||||
| Mais, couvert | 200* | 30 | 2 | 190* | 30 - 35 | 2 | --- |
| Riz, couvert | 200* | 30 | 2 | 190* | 30 - 35 | 2 | --- |
| Frites au four blanches | 220* | 30 - 35 | 3 | 200* | 30 - 40 | 3 | 2 + 4 |
| Frites au four (brutes) | 230* | 30 - 40 | 3 | 200* | 35 - 40 | 3 | 2 + 4 |
| Pommes de terre au four / pommes de terre sautées | 230* | 40 - 45 | 3 | 200* | 30 - 40 | 3 | 2 + 4 |
| Pommes duchesse | 220* | 30 - 35 | 3 | 200* | 15 - 20 | 3 | 2 + 4 |
| Rôti à bassé température(à précuire dans la poèle avant le rôtissage)avec filtre à graisse de viande | |||||||
| Roastbeef, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 85 - 95 | 2 | 140*80 | 85 - 95 | 2 | --- |
| Rôti de veau, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 100-110 | 2 | 140*80 | 100-110 | 2 | --- |
| Carré de porc, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 85 - 95 | 2 | 140*80 | 85 - 95 | 2 | --- |
| Curiosités du monde entier sans filtre à graisse de viande | |||||||
| Moussaka (Grèce) | 180* | 45 - 50 | 2 | 160 | 40 - 50 | 2 | --- |
| Lasagne (Italie) | 200 | 60 - 65 | 2 | 180 | 45 - 55 | 2 | --- |
| Poivron garni (Hongrie) | 200* | 80 - 90 | 2 | 170 | 60 - 70 | 2 | --- |
| Viande, volaille, gibier et poisson sans grilavec filtre à graisse de viande | |||||||
| Rôti de porc, 1kg | 190* | 85 - 90 | 2 | 180* | 75 - 85 | 2 | --- |
| Rôti de veau, 1kg | 190* | 70 - 85 | 2 | 180* | 55 - 65 | 2 | --- |
| Rôti de bœuf, 1kg | 200* | 75 - 80 | 2 | 180* | 65 - 75 | 2 | --- |
| Rôti hachué, 1kg | 200* | 75 - 80 | 2 | 180* | 55 - 70 | 2 | --- |
| Rôti tessinois (au lard) | 200* | 60 - 65 | 2 | 180* | 55 - 65 | 2 | --- |
| Roastbeef, 1kg | 210* | 25 - 30 | 2 | 210* | 18 - 25 | 2 | --- |
| Chicken Nuggets(mettre une feuille d'aluminium sur la plaque) | 250* | 13 - 16 | 3 | 230* | 13 - 15 | 3 | 2 + 4 |
| Poulet, 1 - 1,2kg | 190* | 50 - 60 | 2 | 180* | 45 - 55 | 2 | --- |
| Canard, 1,5 - 2kg | 180* | 65 - 75 | 2 | 170* | 80 - 90 | 2 | --- |
| Oie, 3kg | 180* | 140 - 190 | 1 | 160* | 100 - 120 | 2 | --- |
| Dinde, 4,5- 5,5kg(sur plaque à gâteau profonde) | 160* | 210 - 230 | 2 | 150 | 190 - 220 | 2 | --- |
| Rôti de cerf | 190* | 60 - 70 | 2 | 180* | 80 - 90 | 2 | --- |
| Trujes dans la feuille d'aluminium, 300g(useser une feuille épaisse) | 190* | 25 - 30 | 3 | 180* | 18 - 23 | 3 | --- |
| Filets de truite de 200 grammes | 190* | 20 - 25 | 3 | 180* | 20 - 25 | 3 | --- |
| Turbo-gril - Pour toutes viandes avec filtre à graissé de viande - Pour toutes viandes sur le grill, plaque sur la rainure 1 - Retourner la viande à la moitié du temps derôtissage | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes | Rainure |
| Gnocchi à la Romaine (semoule) | 200 | 20 - 25 | 2 | |
| Gnocchi à la Parisienne (pâte à choux) | 200 | 15 - 18 | 3 | |
| Gnocchi à la Piémontaise (pomme de terre) | 200 | 20 - 25 | 2 | |
| Gratin de nouilles | 200 | 23 - 28 | 2 | |
| Gratin de pomme de terre | 200 | 20 - 23 | 3 | |
| Poulet (900 - 1000g) | 160 | 50 | 2 | |
| Roulade de porc garnie (2000g) | 160 | 90 - 95 | 3 | |
| Table de grillage - avec filtre à graissé de viande - Plaque à gâteau utilisée comme réci empt sur la rainure 1 - Préchauffage du four pendant 3 minutes | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes 1.page 2.page | Rainure |
| 4 - 8 Côtelettes de porc | 275 | 15 | 10 | |
| 2 - 4 Côtelettes de porc | 275 | 12 | 12 | |
| Côtelettes de porc marinées | 250 | 12 | 12 | |
| Steak au filt | 250 | 5 | 4 | |
| 4 Steak au filt | 250 | 6 | 5 | |
| 2 Poulets coupés | 250 | 16 | 16 | |
| 4 Poulets coupés | 250 | 25 | 18 | |
| 1 - 4 cuisses de poulet | 250 | 15 | 15 | |
| 4 - 6 cuisses de poulet | 250 | 20 | 15 | |
| Saucisses grillées, jusqu'à 6 pièces | 250 | 6 | 4 | |
| Saucisses grillées, plus de 6 pièces | 250 | 6 | 4 | |
| Escargots jusqu'à 4 Stück | 250 | 10 | 9 | |
| Escargots jusqu'à 6 Stück | 250 | 10 | 9 | |
| Poisson entier | 250 | 10 | --- | |
| Pain toasté (sans garniture) Préchauffer le grill pendant 5 minutes | 250 | 1 - 2 | 1 - 2 | |
| Rôtissoire avec VOUTE contre le bas Rôtissoire avec VOUTE contre le haut | ||||
| Table de stérisisation | Seulément avec chauffage inférieur sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher. | |||
| Température °C | Stérisifer jusqu'à ce que le liquide/perle Temps min. | Continuer de stérisifer Temps min. | Laisser reposer dans le four étantemps min. | |
| Baies | ||||
| FraisésMyrtillesFramboisesGroseilles mûres | 150 - 160 | 35 - 45 | --- | --- |
| Groseilles acides | 150 - 160 | 35 - 45 | 15 | --- |
| Fruits à pépins | ||||
| Fruits à chère durePôiresCoingsPrunes | 150 - 160 | 35 - 45 | 15 | --- |
| Légumes | ||||
| Carottes | 150 - 160 | 50 | 15 | 60 |
| Champignons | 150 - 160 | 45 | 30 | 60 |
| Mixed Pickles | 150 -160 | 50 | 15 | --- |
| Choux-ravesHaricotsPetits.POIsAsperges | 150 - 160 | 50 | 80 - 120 | 45 - 60 |
L'utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficia d'une garantie complète d'une année à partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif d'achat correspondant fait FOI en la matière.
Garanzia
Le service d'information téléphonique de Thermo
Lundi à vendredi de 09.00 - 12.00 Uhr
Pour renseignements, conseils et «astuces» concernant l'utilisation de vos apparèils menagers.
Une prestation de service à votre disposition chaque jour pour toutes questions touchant aux apparciels menagers.
Appelez ThermoPhon par exemple pour:
- renseignements rapides concernant l'utilisation des apparèils
- conseils judicieux pour l'entretien et les soins à apporter aux apparèils menagers
- «astuces» utiles pour la cuisson en général, la cuisson au four, l'aération, la réfrigération et le rinçage
- conseils compétents pour le choix d'un apparéil correspondant à vos désirs
Notice Facile