VISON - Logiciel multimédia NERO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISON NERO au format PDF.
| Type d'appareil | Caméra vidéo |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Format d'enregistrement | Non précisé |
| Support de stockage | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Écran intégré | Non précisé |
| Zoom optique | Non précisé |
| Zoom numérique | Non précisé |
| Microphone intégré | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Logiciel fourni | Nero Vision |
| Compatibilité système | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Montage vidéo |
FOIRE AUX QUESTIONS - VISON NERO
Questions des utilisateurs sur VISON NERO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISON - NERO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISON de la marque NERO.
MODE D'EMPLOI VISON NERO
Copyright et marques
Le manuel Nero Vision et l'ensemble de son contenu sont protégés par copyright et sont la propriété de Nero AG. Tous droits réservés. Ce manuel contient des informations protégées par les lois internationales sur le copyright. Toute copie, transmission ou reproduction intégrale ou partielle de ce manuel faite sans l'autorisation expresse et écrite de Nero AG est illicite.
Nero AG décline toute responsabilité au-delà des clauses des droits associés à la garantie. Nero AG décline toute responsabilité quant à l'exactitude du contenu du manuel Nero Vision. Le contenu du logiciel fourni ainsi que le contenu du manuel Nero Vision peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous les noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les marques mentionnées dans ce document ne le sont qu'à titre d'information.
Copyright © 2007 Nero AG et ses concédants. Tous droits réservés.
SW: 5.0.100.3
Table des matières
1 Pour un démarrage réussi 6
1.1 A propos de Nero Vision 6
1.2 Utilisation de Nero Vision 6
1.3 A propos du manuel 9
2 Demarrage du programme 10
3 Interface utilisateur 11
3.1 Fenetre principale 11
3.2 Zone etendue 12
3.2.1 Boutons 13
3.2.2 Cases à cocher 14
3.2.3 Zones de listedes déroulantes 14
4 Creation d'un projet de disque 15
4.1 Écran Contenu 15
4.2 Creation d'un projet de disque 17
5 Capture de videos à partir de caméras video et d'autres périphériques de capture externes 19
5.1 Capture 19
5.2 Cameras DV/HDV, videos numériques et analogiques 19
5.3 Écran Capture video 20
5.3.1 Propriétés du péripérisque video 21
5.3.2 Fenetre Propriétés du péripérisque audio 22
5.4 Configuration d'une carte TV 23
5.5 Capture de video sur le disque dur 26
5.6 Capture directe sur le disque 28
5.7 Importer du Web 29
6 Édition video 31
6.1 Écran Film 31
6.2 Créer un film 34
6.2.1 Creation de groupes de stockage 35
6.2.2 Insertion de transitions 35
6.2.3 Ajout d'un effet 36
6.2.4 Ajout d'un effet de texte 37
6.2.5 Insertion d'un fichier audio 39
6.2.6 Découpage de titres video 40
6.3 Écran Créer des chapitres 41
6.4 Creation manuelle de chapitres 43
6.5 Creation automatique de chapitres 43
6.6 Édition de chapitres 44
6.7 Écran Exporter la vente 45
6.8 Exporter la video vers un fichier 48
6.9 Exporter la video vers uneamera 49
6.10 Exporter la video et l'envoyer en piece jointe d'un e-mail 49
6.11 Exporter l'audio vers un fichier 50
6.12 Exporter vers Internet 51
7 Diaporama 53
7.1 Écran Diaporama 53
7.2 Creation d'un diaporama 55
7.2.1 Diaporama : insertion de transitions 57
7.2.2 Diaporama : édition d'images 57
7.2.3 Diaporama: réglage de la durée d'affichage 59
8 Menu 61
8.1 Niveau 61
8.2 Écran d'édition du menu 61
8.2.1 Onglet Modèles 63
8.2.2 Onglet Personnaliser 64
8.2.3 Fenetre Sélectionner la position de départ 71
8.2.4 Fenetre Editor l'arriere-plan audio 71
8.2.5 Fenetre Selectionner l'image représentative 72
8.2.6 Fenetre Parametes d'ombre 73
8.2.7 Fenetre Transition 73
8.2.8 Fenetre Enregister le modele sous 73
8.3 Creer un menu 74
9 Prévisualisation 76
9.1 Écran Prévisualiser 76
9.2 Afficher une prévisualisation 77
10 Gravure d'un disque 78
10.1 Écran Options de gravure 78
10.2 Gravure d'un disque 80
10.3 Gravure d'un fichier image 81
10.4 Écrire dans des dossiers du disque dur 82
11 Outils disque 84
11.1 Effacement d'un disque réinscriptible 84
11.2 Affichage desinfos sur le disque 84
11.3 Finalisation d'un disque 85
12 Gestion du projet 86
12.1 Enregistrement d'un projet 86
12.2 Ouverture d'un projet 86
12.3 Ouverture d'une image de disque 87
12.4 Creation de jaquettes et d'étiquettes 87
13 Configuration 88
13.1 Ouverture d'une configuration 88
13.2 Fenetre Parametes de l'application 88
13.2.1 Onglet Général 88
13.2.2Onglet Dossiers 89
13.2.3 Onglet Messages 89
14 Options video 91
14.1 Affichage des options video 91
14.2 Fenetre Options video (par défaut) 91
14.2.1 Onglet Général 91
14.2.2 Onglet
14.3 Configuration de l'encodeur Nero DigitalTM 94
15 Informations techniques 95
15.1 Configuration requise 95
15.2 Formats de disques pris en charge 95
15.2.1 Aperçu de la compatibilité entre les formats de disque et les disques 96
15.2.2 Aperçu de la compatibilité entre les disques DVD et les formats de disques modifiables 96
15.3 Raccourcis clavier 97
16 Versions deNero Vision 98
17 Glossaire 99
18 Index 107
19 Données de contact 109
1 Pour un démarrage réussi
1.1 À propos de Nero Vision
Nero Vision est un logiciel dont l'interface extrémement conviviale permet de capturer, d'éoperator et de graver des films et des diaporamas. Nero Vision vous permit de dire sur votre PC des videos réalisées par uneamera video DV ou d'autres péripériques vidés externes et de les graver au format DVD video, DVD-VR/-VFR (mode video)/+VR, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), miniDVD, HD-BURN, AVCHD ou BD-AV, ou de les stocker sur votre disque dur. Les nombreuses fonctions de ce logarithm multimédia puissant vous offrent une large palette d'options de creation et d'archivage de disques contenant vosouvénirs les plus précieux. même les novices dans le monde de la vente seront étonnés de la facilité d'utilisation de Nero Vision. Nero Vision permet de raccourcir une video et d'y ajouter des effets de façon simple et rapide, de creator des chapitres grâce à la détction automatique des scènes et de définir manuellement des marques de chapitre, de creator des menus personnalisés avec des boutons animés à partir de modèles de menu prédéfinis, d'ajouter vos propres textes et images de fond, d'utiliser l'écran de prévisualisation et la télécommande pour afficher votre projet, et bien plus encore!
Gréce à votre camera video DV, une carte FireWire® et le logiciel ajustat, vous pouze importer vos vidés. Si vous disposez d'une carte de capture video compatible DirectShow®, vous pouze utiliser Nero Vision pour capturer vos vidés directement à partir de la carte de capture video. Si vous ne disposez pas du matériel video nécessaire, vous pouze travailler sur des fichiers video qui se trouvent sur votre ordinateur ou téléchargés sur Internet.
1.2 Utilisation de Nero Vision
L'interface utiliseur consiste, pour simplifier, a selectionner une tache dans l'écran Demarrer. Vous terminez ensuite la tache en naviguant dans les différentes étapes, une fenêtre individuelle s'affichant pour chaque étape.
Un projet est essentiellement composé de quatre étapes :
1. Choisir une tâche.
Selectionnez ce que vous souhaitez faire en déplaçant le curseur de la souris sur l'objet de menu souhaité. Un texte explicatif s'affiche lorsque vous survvalez l'objet de menu.

Fig. 1: écran Demarrer
Ce manuel consacre à chacune des tâches un chapitre expliquant les étapes de sa réalisation.
Voici la définition des différents termes utilisés dans Nero Vision :
| Terme | Signification |
| Vidéo | Fichier video enregistré sur le disque dur (par exemple, video de vacances). Vous n'êtes pas obligé d'avoir créé ou importé vous-même cette vidéo. |
| Titre video | Fichier video ouvert etedited dans Nero Vision. L'édition de video fait réference, notamment, à la création de transitions, au découpage des scènes et à la création d'une bande son. |
| Chapitre | Section d'un titre video commençant par une marque de chapitre. Chaque titre video est composé d'au moins un chapitre. Le nombre de marques d'un titre déterminé le nombre de chaprites qu'il contient. Grête aux chaprites, vous pouvez acceder directement à une partie de la vente qui vous intérésse sans avoir à faire d'avance ou de retard rapide. |
| Film | Compilation finale d'un ou de plusieurs titres video généralementédités. Par exemple, le montage des videos de vos dernières vacances peut constituer un film. |
| Projet | Processus allant de l'ouverture de la video à l'exportation du film définitif. Il est possible d'enregistrer un projet dans un fichier de projet avec toutes les modifications apportées et de l'ouvrir à nouveau plus tard. Le fichier de projet porte l'extension *.nvc (Nero Vision Compilation). |
| Disque | Support de données sur lequel des informations sont enregistrées. CD-R, DVD-R et DVD+R sont des examples de disques à écriture unique gravés par un graveur et lus par un lecteur. Il existe des disques du même type représentant différentes capacités de stockage, par exemple des DVD-R de 4,38 Go ou des DVD-R DL (Dual Layer, à double couche de données) de 7,95 Go. |
| Format de disque | Format d'organisation des données sur un disque. Par exemple, le format de disque DVD-VR n'est pris en charge que par les disques DVD-RW et DVD-RAM et ne peut être utilisé qu'avce ceux-ci. Inversement, les formats de disque Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), miniDVD et HD-BURN peuvent être gravés sur des disques CD-R et CD-RW. Les options techniques disponibles, par exemple le sous-titrage ou les pistes audio multiples, dépendent du format de disque. |
2. RÉalisér une tâche.
Selon la tâche, vous devrez réaliser différentes étapes avant de terminer. Chaque étape apparait dans un nouvel écran. Pour vous aider à vous situer et vous indiquer la procédure à suivre, chaque écran s'accompagne d'un nom et d'une brève description.

Chaque écran comporte des infobulles, des informations détaillées et des explications sur les boutons, les icônes et les menus. Placez le curseur de la souris pendant quelques secondes sur un élément pour en savoir plus à son sujet.

Fig.2:écran Contenu
Le manuel consacre à chaque écran un chapitre dans lequel toutes les zones sont décrites en détaill.

Pour passer à l'écran suivant ou à l'écran précédent, cliquez sur le bouton Suivant ou Précédent de la barre de navigation.

Les boutons Annuler et Rétablir sont disponibles dans des écrans permettant d'effectuer différentes actions. Ils vous permettent d'annuler ou de rétabrirrapidement la dernière action réalisée. Vous pouvez ainsi essayer différentes fonctions de Nero Vision sans aucun risque et sans avoir à supprimer la totalité du projet si les modifications ne vous convennent pas.
3. Graver.
La gravure marque la fin d'un projet. Pour cela, vous doivent définir les paramétres de gravure puis cliquer sur le bouton Graver. En fonction du type de projet sur lequel vous travailliez et du graveur connecté à votre système, un certain nombre d'entrées différentes s'affront à vous.

Fig. 3: écran Options de gravure
4. Àprous le processus de gravure.
Lorsque la gravure est terminée, vous pouvez decide de ce que vous poulez faire ensuite : démarrer Nero ShowTime et visualiser votre projet ou créé des jaquettes ou des étiquettes pour le disque à l'aide de Nero CoverDesigner. Vous pouvez bien entendu aussi enregistrer le projet ou en démarrer un nouveau.
1.3 À propos du manuel
Leprésent manuel est destiné à tous les utilisateurs qui souhaitent savoir comment travailler avec Nero Vision. Il se base sur les processus et explique étape par étape comment atteindre un objectif spécifique.
Afin d'optimiser l'utilisation de ce manuel, veuillez prendre connaissance des conventions suivantes :
| Symbole | Signification |
| Signale des averissemements ou des instructions qui doivent être strictement suivies. | |
| Indique des informations complémentaires ou des conseils. | |
| 1. Démarrer ... | Un chiffre au début d'une ligne indique une demande d'action. Résiliez ces actions dans l'ordre précisé. |
| → | Indique un résultat intermédiaire. |
| → | Indique un résultat. |
| OK | Indique des passages de texte ou des boutons qui apparaissent dans l'interface de Nero Vision. Ils sont indiqués en gras. |
| Chapitres | Indique des références à d'autres chapitres. Ces reliances fonctionnent comme des liens et s'affichent en rouge sou ligné. |
| [...] | Indique des raccourcis clavier pour l'entrée de commandes. |
2 Demarrage du programme
Pour démarrer Nero Vision via Nero StartSmart, procédez comme suit :
- Cliquez sur l'icone Nero StartSmart.
La fenêtre Nero StartSmart s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton
La liste des applications de Nero s'affiche.

Fig. 4 : Nero StartSmart
- Sélectionnez Nero Vision dans la liste de sélection Applications.
La fenêtre Nero Vision s'ouvre.
Vous avez lance Nero Vision via Nero StartSmart.
3 Interface utilisateur
3.1 Fenêtre principale
L'interface utiliseur de Nero Vision se compose d'une fenetre principale et d'une zone extensible. Une fois la tache selectionnée dans l'écran Demarrer, vous réalisez cette tache en naviguant à travers les différentes étapes, chacune d'entre elles apparaissant dans un nouvel écran.

L'écran Demarrer affiche uniquement les options qu'il est possible de réaliser avec les lecteurs installés sur votre ordinateur et les périhériques qui y sont connectés.
Si vous avez installé ungraveur DVD-RW/DVD+RW et que vous insesrez un disqueDVD RW ou DVD ^+ RW, vous pouvez utiliser Nero Vision pour creer des formats de disque DVD modifiables : DVD-VR, DVD-VFR (mode video) et DVD+VR.

L'avantage de ces formats de disque par rapport au DVD-Video est que leur contenu peut être modifié ultérieurement. Cela signifie que vous pouvez editor les films, insérer de nouveaux passages, supprimer des scènes que vous ne souhaitez pas voir ou écraser le disque.
Les formats de disque DVD-VFR (mode video) et DVD+VR sont compatibles avec les DVD-Video et peuvent être lus par pratiquement tous les lecteurs DVD disponibles dans le commerce.
Bien que le format de disque DVD-VR, disponible pour les disques DVD-RW et DVD-RAM, soit lisible uniquement par lesgraveurs spécifiques compatibles VR, il presente l'avantage d'être spécialément conçu pour l'enregistrement direct sur le disque.
Voutrouverez un aperçu des compatibilités entre les formats et les disques dans Formats de disques pris en charge.
Les boutons suivants sont disponibles dans la fenêtre principale :
| ? | Aide pour Nero Vision : ouvre l'aide en ligne. Entrer le nouveau numéro de série : permet d'entrer un nouveau número de série. La fenêtre Bienvenue dans Nero s'ouvre. Nero Vision sur le Web : ouvre la page Web Nero Vision. Conseils : ouvre la fenêtre Conseils. Vous pouvez configurer Nero Vision pour que des conseils utiles s'affichent à l'ouverture de chaque écran. Définitions des touches : affiche des combinaisons de touches définies (raccourcis) et leurs fonctions. La fenêtre Définitions de touches s'ouvre. Info : affiche les données de version et d'enregistrement. La fenêtre À propos de Nero Vision s'ouvre. |
| Plus | Affiche la zone étendue (Cf. Zone étendue). |
| Exportation | Exporte le film ou la piste audio de la video vers un fichier ou une camera. L'écran Exporter le film s'affiche. Cet écran vous permit de configurer les paramètres d'exportation puis d'exporter le projet (Cf. Écran Exporter la video). Cet écran est disponible seulement si vous avez ajouté au moins une video à un projet. |
| Enregistrer | Enregistrre le projet et toutes les modifications. La boîte de dialogue Enregistrer sous s'affiche. Le projet est enregistré dans un filchier d'administration doté de l'extension .nvc (NeroVision Compilation). Cette fonction est utile lorsque vous ne pouvez pas terminer votre projet et que vous souhaitez continuer ultérieurement (Cf. Enregistrement d'un projet). |
| Cette fonction annule la的最后一rence action. Nero Vision您可以 permutation d'annulier plusieurs actions de manière à pouvoir revenir à l'état souhaité même après avoir procédé à de nombreuses modifications. | |
| Rétablit la的最后一rence action que vous avez annulée. Nero Vision您可以 permutation de rétablit plusieurs actions que vous avez annulées de manière à pouvoir revenir à l'état initial même après avoir procédé à de nombreuses modifications. | |
| Précédent | Permet de revenir à l'écran précédent. Si nécessaire, vous serez invité à enregistrer le projet pour éviter de perdre les modifications que vous y avons apportées. |
| Suivant | Affiche l'écran suivant. |
| Graver | Lance le processus de gravure. Cebouton s'affiche uniquement dans l'écran Graver. |
| Quitter | Permet de quitter Nero Vision. Disponible uniquement dans l'écran Démarrer. |
3.2 Zone étendue
L'interface utiliseur de Nero Vision se compose d'une fenetre principale et d'une zone extensible. Une fois la tache selectionnee dans l'écran Demarrer, vous réalisez cette tache en naviguant à travers différentes étapes, chacune d'entre elles apparaissant dans un nouvel écran.
Une zone étendue s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Plus.
La zone étendue se ferme à nouveau en mode normal lorsque vous passez à l'écran suivant. En mode d'affichage étendu, la zone étendue reste affichée jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton Plus.
L'icône de la zone étendue affiche le mode actuel. Cliquez sur cette icône pour modifier le mode.
La zone étendue est en mode normal.
La zone étendue est en mode d'affichage étendu.

Seuls les menus contextuels nécessaires s'affichent dans l'interface utilisateur de Nero Vision, en fonction de l'écran dans lequel vous vous trouvez. Ceci facilitite l'utilisation de l'interface.
3.2.1 Boutons
Les boutons suivants sont disponibles dans la zone étendue :
| Configurer | Ouivre la configuration de Nero Vision. (Cf. Configuration). |
| Options video par défaut | Modifie les options par défaut lors de la création d'une réserve. La fenêtre Options video par défaut s'ouvre (Cf. Options video).Tant que vous n'avez pas sélectionné un type de disque, les options video de tous les formats pris en charge s'affichent. Lorsque vous sélectionnez un format de disque, seuls l'onglet Général et l'onglet du format de disque actuel s'affichent.La fenêtre Configuration de l'encodeur Nero DigitalTM s'affiche pour le format Nero DigitalTM. |
| Effacer le disque | Efface les disques réinscriptibles. La fenêtre Effacer le disque réinscriptible s'ouvre (Cf. Effacement d'un disque réinscriptible).Pour pouvoir effacer un disque, legraveur doit contenir un disque réinscriptible. Le mode d'effacement peut être défini. |
| Infos sur le disque | Affiche les informations concernant le disque inséré, notamment le type de disque, la capacité de stockage disponible, le nombre de sessions et les pistes. La fenêtreInfos sur le disque s'ouvre (Cf. Affichage des_infos sur le disque).Insérez le disque dont vous souhaitez consulter les informations et sélectionnez le lecteur dans lequel il se trouve. |
| Finaliser le disque | Finalise le disque DVD-VR, DVD-VFR (mode video) ou DVD+VR (Cf. Finalisation d'un disque). La fenêtre Finaliser le disque s'ouvre. |
| Créer des couvertures et desétiquettes | Démarre Nero CoverDesigner (Cf. Création de jaquettes et d'étiquettes).Nero CoverDesigner est une application de la suite Nero 8 qui est automatiquement installée en même temps que Nero 8. Nero CoverDesigner vous permet de créé et d'imprimer des étiquettes et des livrets pour les DVD et les CD gravés.Consultez le manuel utilisateur de Nero CoverDesigner pour有關 les instructions complètes concernant la procédure de création de jaquettes et d'étiquettes de qualité professionnelle. |
3.2.2 Cases à cocher
Les cases à cocher suivantes sont disponibles dans la zone étendue :
| Ne jamais utiliser de vignettes noires | Les vignettes noires ne sont pas utilisées dans les menus. La première vignette non noir est recherchée et affichée. Cette fonction peut ralentir l'application. Disponible uniquement dans l'écran Contenu. |
| Créer des chapités automatiquement | Permet de créé automatiquement des chapitres qui pourrait être selectionnés individuellement à la lecture du film. Disponible uniquement dans l'écran Contenu. |
| Lier les éléments du plan chronologique | Permet delier les éléments de l'onglet Plan chronologique comme sous l'effet d'un aimant. Par conséquent, le texte, le son et les effets commencent simultanément. Disponible uniquement dans l'écran Film. |
| Utiliser la détction des chapités sur la base du code temporel pour les fichiers DV | Cette fonction permet d'identifier des scènes individuelles dans les fichiers DV (Digital Video) à l'aide de l'horodatage et de les insérer. |
| Activer la lecture audio sur le pérophérique de capture | Permet la lecture sur le graveur. Ce paramètre n'influence pas la lecture des fichiers video capturés. Disponible uniquement dans l'écran Capture-video. |
| Déctector les scènes pendant la capture (DV) | Recherche automatiquement les changements de scènes lors de la capture avec un pérophérique de capture DV. Disponible uniquement dans l'écran Capture-video. |
| Afficher les pérophériques 'Video for Windows'(R) de Microsoft(R) | Affiche les pérophériques Microsoft® Video for Windows® dans la liste desgraveurs. Disponible uniquement dans l'écran Capture-video. |
| Ajuster la durée du diaporama à celle de l'audio | La durée du diaporama est ajustée à la longueur de la musique de fond. La case à cocher est disponible uniquement si une musique de fond est associée au diaporama. Disponible uniquement dans l'écran Diaporama. |
3.2.3 Zones de listes déroulantes
Les options suivantes sont disponibles dans la zone de liste déroulante Ajout d'effets dans le plan chronologique (disponible uniquement dans l'écran Film):
| Déplacer les objets suivants | Lors de l'insertion d'un effet, déplace l'effet suivant vers l'arrière. |
| Faire tener dans l'espace disponible | Lors de l'insertion d'un effet, modifier l'effet pour qu'il prenne exactement l'espace disponible jusqu'àu début de l'effet suivant. |
Dans la zone de liste déroulante Fichier de capture (disponible uniquement dans l'écran Capture video), vous pouvez sélectionner l'emplacement de stockage de la dette importée.
4 Création d'un projet de disque
4.1 Écran Contenu
L'écran Contenu vous permet de creator un projet selon vos besoin et d'organiser les titres d'une compilation. L'écran se divise en deux zones : la zone Contenu, dans laquelle les titres ajustés sont répertoriés, et la zone de selection Que foulez-vous faire ? .

Fig. 5: écran Contenu
Les options suivantes sont disponibles dans la liste de sélection Que foulez-vous faire ? :
| Capturer de la vente | Capture une vente. L'écran Capture(video s'affiche (Cf. Écran Capture(video). |
| Ajouter des fichiers video | Permet d'ajouter des fichiers video au projet. La fenêtre Ouvrir s'affiche. |
| Créer un film | Crée un film. L'écran Film s'affiche (Cf. Écran Film). |
| Créer un diaporama | Crée un diaporama. L'écran Diaporama s'affiche (Cf. Écran Diaporama). |
| Importer disque | Permet d'importer des éléments d'un disque existant. |
| Importer AVCHD depuis le disque dur | Importe des videos enregistrées dans un projet AVCHD (sur DVD, carte mémoire ou disque dur). |
| Éditer le film | Édite un titre video sélectionné. L'écran Film s'affiche (Cf. Édition video). |
| Créer des chapitres | Crée des chapitres dans le titre video sélectionné. L'écran Créer des chapitres s'affiche (Cf. Écran Créer des chapitres). |
| Importer du Web | Importe des fichiers depuis les communautés Internet et les ajoute au projet comme nouveaux titres (Cf. Importer du Web). |
Chaque titre videoe apparait dans la zone Contenu avec une vignette et des informations sur le nom du fichier, la longueur de la video et le nombre de chapitres.
En fonction du type de disque, vous pouvez creator un nombre de titres différent pour un diaporama. Aucun titre n'est créé pour des projets DVD-VR.

VCD/SVCD: jusqu'à 98 titres
DVD-Video/MiniDVD, HD-Burn, DVD-VFR : jusqu'à 99 titres
DVD-VR: jusqu'à 64 titres
Disque Blu-ray™ modifiable (BD-AV) : jusqu'à 200 titres
Il n'est pas possible de creer des chapitres dans les diaporamas.
Les boutons suivants sont disponibles :
| Déplace les titres multimédias sélectionnés vers le haut. |
| Déplace les titres multimédias sélectionnés vers le bas. |
| Supprime les titres multimédias sélectionnés. |
| Associe plusieurs titres video pour en faire un seul titre. |
| Modifie le nom du titre multimédia sélectionné. La fenêtre Renommer le titre s'affiche. |
Vous pouvez changer le type de disque à côté de la barre de capacité Mémoire totale utilisée située en bas de l'écran. L'affichage de l'espace disponible est modifié en conséquence. L'espace total disponible dépend du projet sur lequel vous travailliez.
Si le disque que vous utilisez n'est pas un DVD avec une capacité de stockage de 4,38 Go mais un DVD-1 ou DVD-9 (avec une capacité de 7,95 Go), selectionnez le type de disque dans la zone de liste déroulante située dans la partie inférieure droite de l'écran.
Si le disque que vous utilisez est un CD, déterminez dans le menu si sa capacité est de 74 ou 80 minutes.
Si vous avez ajoute un diaporama à votre projet, la zone de liste déroulante Ajouter apparait sous la zone Contenu. Les options suivantes sont disponibles :
| Rien | Enregistre uniquement les images dans le diaporama. |
| Images originales | Enregistre également les images au format d'origine. Les images originales sont enregistrées sur le disque dans le dossier 'ORIGPICS'. |
| Galerie du navigateur HTML | Crée en outre sur le disque une version HTML du diaporama qui peut être lue sur un ordinateur à l'aide d'un navigateur. Pour afficher la galerie du navigateur HTML, ouvre le fichier INDEX.HTM sur le disque. |
| Diaporama PC | Crée en outre sur le disque un fichier exécutable qui peut être ouvert sur un PC Windows. Le fichier exécutable pour le diaporama PC s'appelle slideshoww.exe. |
4.2 Création d'un projet de disque
Pour creer un projet de disque, procedez comme suit :
- Dans l'écran Demarrer, Sélectionnez Créer un DVD ou Créer un CD et le type de disque souhaité (Védo-CD / Super Video CD / miniDVD / HD-BURN / AVCHD / DVD-Viséo).

Si vous graveur prend en charge un format de disque modifiable, le format DVD modifiable est également disponible dans l'option Créer un DVD.
Si ungraveurBlu-rayestconnectéàvotrecPC,l'optionDisqueBlu-rayTM modifiable est égalementdisponible.

Si ungraveur HD-DVD est connecté à votre PC, l'option Crer un DVD HD > HD-DVD video est également disponible.
Pour creer un disque au format HD-DVD video, vous devez utiliser le plug-in Blu-ray / HDDVD-Video plug-in, qui ne fait pas partie de la version complete de Nero Vision. Vous pouvez vous le procurer sur le site www.nero.com.

En raison des différences de specifications des DVD-VR,DVD-VFR (mode video) et DVD+VR,des différences dans l'edition des titres et des films sont possibles.Toutefois,le processus est,pour l'essential,identique au processus decrit dans ce chapitre.
L'écran Contenu s'affiche.
-
Pour capturer une video pour votre projet :
-
Sélectionnez l'options Capture video.
La fenêtre Capturer de la video s'ouvre
-
Repetez les étapes décrites dans la section Capture de video sur le disque dur.
-
Si vous avez déjà capturé une video ou si vous souhaitez ajouter une video enregistrée sur le disque dur :
-
Sélectionnez l'option Ajouter des fichiers video.
La fenêtre Ouvrir s'affiche.
- Sélectionnez les fichiers requis et cliquez sur le bouton Ouvrir.
Les fichiers souhaités sont ajoutés au projet.
-
Si vous souhaitez ajouter des videos enregistrées sur un disque :
-
Insérez le disque dans un lecteur.
-
Sélectionnez l'options Importer disque.
-
Si plusieurs lecteurs sont installés, Sélectionnez dans la zone de liste déroulante le lecteur dans lequel le disque est inséré.
La fenêtre Importer titre du disque s'affiche.
- Marquez les videos souhaitees et cliquez sur le bouton OK.
Les fichiers video sont ajoutés.
-
Si vous voulez importer des fichiers d'une communauté Internet :
-
Sélectionnez l'option Importer du Web.
La fenêtre Importer du Web s'affiche.
-
Sélectionnez le fichier désiré (Cf. Importer du Web).
-
Cliquez sur le bouton Tetecharger.
Le fichier multimédia importé est ajoute à la zone Contenu.
-
Si vous souhaitez créé un film ou un diaporama :
-
Cliquez sur le bouton Creer un film ou Creer un diaporama.
L'écran Film ou Diaporama s'affiche.
-
Créez votre film ou votre diaporama (Cf. Créer un film ou
-
Création d'un diaporama).
-
Si vous étés satisfait de votre compilation, cliquez sur le bouton Suivant.
Le titre multimédia est aiouté à la zone Contenu.
- Pour changer le type de disque, Sélectionnez le type de disque souhaité dans la zone de liste déroulante qui se trouve en bas à droite de l'écran.
La barre de capacité située dans la partie inférieure de l'écran, qui indique l'espace disponible, est automatiquement modifiée.
- Si vous avez déjà ajoute plusieurs titres à votre projet et que vous pouze déplacer un titre multimédia, Sélectionnez le titre multimédia et cliquez sur le bouton ou
Le titre multimédia est déplaced à l'emplacement souhaité.
-
Si vous souhaitez renomer un titre multimédia :
-
Sélectionnez le titre et cliquez sur le bouton
La fenêtre Renommer le titre s'affiche.
- Entrez un nouveau titre dans le champ de saisie et cliquez sur le bouton OK.
Le titre multimédia a été renommé.
- Pour supprimer un titre multimédia du projet, Sélectionnez le titre multimédia et cliquez sur le bouton
Le titre multimédia est supprimé du projet.
-
Si vous souhaitez associier plusieurs titres video pour qu'ils forment un seul titre, procédez comme suit :
-
Sélectionnez les titres video.
-
Cliquez sur le bouton
Une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton Oui.
Les titres video sélectionnés sont associés pour former un seul nouveau titre.
-
Si vous souhaitez éditer un titre multimédia :
-
Sélectionnéz le titre.
-
Sélectionnez l'options Editor le film ou Editor le diaporama.
L'écran Film ou Diaporama s'affiche.
-
Éditez votre film ou votre diaporama (Cf. Créer un film ou
-
Création d'un diaporama).
-
Si vous étés satisfait de votre compilation, cliquez sur le bouton Suivant.
Le titre multimédia est mis à jour.
→Voues venez de creer un projet de disque et vous pouze a present creer un menu pour votre projet.
5 Capture de videos à partir de caméras video et d'autres péripériques de capture externes
5.1 Capture
La capture consiste à extraire une video d'uneamera video DV ou d'un autre péripérisque de capture video connecté à la carte de capture video pour la mesure sur votre PC. Le péripérisque de capture est l'appareil qui transmet les signaux video à capturer, par exemple, uneamera video DV, une carte de capture video ou une carte TV.

Vous trouvrez une liste des périhériques pris en charge sur notre site Web à l'adresse suivante : http://www.nero.com/link.php?topic_id=117&gen_id=8
Si vous souhaitez transférer la video d'un périphérique de capture exter ne vers votre PC pour l'utiliser ulterieurement, suivez les instructions de la section Capture de video sur le disque dur.
Si vous souhaitez créé un disque et également capturer un video pour ce projet particulier, vous doivent désigné l'option correspondante Créer un DVD (ou un VCD, SVCD, miniDVD, HD-BURN) dans l'écran Démarrer puis désigné l'option Capture video dans l'écran Contenu. De cette manière, vous pouvez capturer de la video et travailler sur votre projet en même temps.
5.2 Cameras DV/HDV, videos numériques et analogiques
Il existe trois types de périphériques de capture : les caméras numériques, analogiques et DV/HDV. Tous les trois serontent une configuration matérielle différente.
- Caméras DV/HDV : dans le cas d'uneamera DV ou HDV, le signal video est envoyé au PC au format numérique. Tout ce que vous avez à faire pour transférer la vente sur cette PC est de brancher le cable à une prise appropriée et de le connecter à votre PC.
- Video analogue : les signaux video d'une source analogue doivent être convertis au format numérique pour que vous PC puisse lestraiter. Les exemples de périphériques de capture analogiques comprend nonament les magnétoscopes VHS et les camères video TV, VHS-C, 8 mm et Hi-8. À la différence des périphériques de capture DV, pour lesquels le périhérique transmet lui-même les signaux video à l'ordinateur, une carte de capture video doit être installée pour les signaux video analogiques. Les signaux analogiques sont convertis en signaux numériques par la carte de capture video.
- Video numérique (ATSC, DVB-T/S/C): les signaux video des pérophériques de captures numériques sont envoyés sur le PC au format numérique et sont convertis au format MPEG-2 après le transfert. Les cartes TV sont des exemples type de pérophériques numériques. Pour transférer de la video numérique, un pérophérique approprié doit être connecté au PC.
5.3 Écran Capture video
Tous les périhériques connectés sont affichés dans la zone de liste déroulante Périhérique de capture de l'écran Capture video.

Fig. 6: écran Capture video
Les champs d'options suivants sont disponibles :
| Capture native | Optimise tous les paramètres en fonction du périhérique de capture sélectionné et capture la video au format spécifique par le périhérique de capture. Le champ d'options Capture native est sélectionné dans la configuration par défaut. Nous vous recommendons d'utiliser cette option. |
| Capture personnalisée | Règle la configuration détaillée des paramètres. Vous pouvez sélectionner le format cible de votre choix. |
Pour la configuration détaillée et la procédure de capture, l'écran est divisé en deux zones : la zone de prévisualisation à gauche et la zone d'informations qui indique les paramètres les plus importants du fichier cible.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Configurer, une fenêtre s'ouvre et vous permet de régler la configuration détaillée des options video.
Lorsque vous cliquez sur le bouton , la fenetre Propriétés du péripérisque video s'ouvre. Lorsque vous cliquez sur le bouton , la fenetre Propriétés du péripérisque audio s'ouvre. Vous pouvez modifier la configuration détaillée dans chacune des fenêtes si le péripérisque de capture connecté dispose d'options de configuration.
Les boutons suivants sont disponibles dans la zone de prévisualisation :
| Démarre la lecture. |
| Arrête la lecture. |
| Démarre la capture. |
| Rembobine la video. |
| Avance la video. |
| Passe en mode plein écran. Vous pouvez revenir au mode fenêtre en appuyant sur la touche Échap. |
| Active le minuteur de capture qui vous permet de définir l'hour de début et de fin et le temps de capture d'une video. |
| Passe au canal suivant. |
| Passe au canal précédent. |
| Affiche la position de lecture au format heures:minutes:secondes:centièmes de seconde. Pour passer à une position particulière, cliquez sur les boutons ▪ (suisant) et ▪(précepted). |
5.3.1 Propriétés du péripérisque video

Fig. 7: fenêtre Propriétés du péripérisque video
Les onglets suivants sont disponible dans la fenêtre Propriétés du périphérique video :
| Format | Définit la fréquence d/images, la méthode de compression des couleurs et le format de sortie pour correspondre à la manière dont la video doit être gravée sur le disque. Dans le cas de périphériques de capture analogiques, lorsque vous cliquez sur le bouton Configurer, le test du périphérique est lancé. Vous pouvez selectionner la source video ici (video, composite ou S-video). |
| Général | Règle les valeurs telles que la luminosité, la netteté ou le contraste à l'aide des curseurs. |
| Canaux | Tous les canaux disponibles sur le pérophérique sélectionné s'affichent.Vous pouvez sélectionner le canal souhaïté pour votre enregistrement ici.Lorsque vous cliquez sur le bouton Gérer groupes de canaux TV, le dernier écran de l'Assistant TV s'affiche à nouveau et vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer des groupes et des canaux attribués à des groupes. L'Assistant TV affiche tous les canaux disponibles et les groupes de tous les pérophériques de capture installés.Si vous cliquez sur le bouton Réglage des canaux, vous pouvez à nouveau configurer une carte TV pas à pas à l'aide de l'Assistant TV (Cf. Configuration d'une carte TV). |
5.3.2 Fenêtre Propriétés du péripérisque audio

Fig. 8: fenêtre Propriétés du péripérisque audio
Les zones suivantes sont disponibles dans la fenêtre Propriétés du péripérisque audio.
| Paramètres du périphérique | Définit la source audio requise. |
| Entrée audio | Définit les entrées audio requisés (par exemple, lecteur CD, ligne, microphone). Cliquez sur l'icône pour afficher les options disponibles : |
5.4 Configuration d'une carte TV
Si vous avez connecté une carte TV à votre PC et que vous ouvrez l'écran Capture vidéo pour la première fois, tous les péripériques connectés sont affichés dans la zone de liste déroulante Péripérisque de capture.

Pour configurer un périphérique de capture pour la video numérique ou analogique, une carte d'enregistrement répondant à la configuration requise du fabricant doit être installée ou doit déjà être intégrée dans le PC chez le fabricant.

Nero Vision permet de prendre en charge simultanément un certain nombre de cartes TV, des cartes tuner TV doubles et/ou hybrides.
Voussouspouvez consulter la listedescartesTV compatibles sur notre site Web a l'adresse http://www.nero.com/link.php?topic_id=115&gen_id=8.
La condition suivante doit être remplie :
Une carte TV est connectée à votre PC et est sous tension.
Pour configurer une carte TV à l'aide de l'Assistant TV, procédez comme suit :
- Sélectionnez l'option Capturer une video sur le disque dur dans l'écran Demarrer.
L'écran Capture video s'affiche. - Si vous disposez de plusieurs péripériques connectés à votre PC, Sélectionnez le péripérisque souhaité dans la zone de liste déroulante Péripérisque de capture.
- Cliquez sur le bouton
La fenêtre Propriétés du péripérisque video s'ouvre. - Cliquez sur l'onglet Canaux.
- Cliquez sur l'onglet Reglage des canaux.
Le premier écran de l'assistant TV, Rechercher canaux TV analogue, s'affiche. Cet assistant vous invite à saisir toutes les entrées nécessaires étape par étape.

Fig. 9: Assistant TV - Rechercher canaux TV analogue
- Sélectionnez votre pays dans le menu dérouulant Sélectionner le pays.

Lors de la configuration des Cartes TV DVB-S, vous doivent selectionner le satellite, et non le pays, dans le champ Sélectionner votre configuration satellite.
Lors de la configuration de Cartes TV DVB-C, vous doivent seLECTIONner la bande de fréquences appropriée, et non le pays.
- Choisissez Antenne ou Câble comme source du signal dans la liste déroulante Sélectionner le type de source.

Le menu dérouulant Sélectionner le type de source n'est pas disponible lors de la configuration de cartes TV numériques (DVB-T, DVB-S, DVB-C).
- Cliquez sur le bouton Lancer la recherche pour démarrer la recherche.
La recherche démarre.
Voues tenu informé de la progression de la recherche et du nombre de canaux déteçés dans la zone État de la recherche.
- Cliquez sur le bouton Suivant.
Le deuxième écran de l'assistantant TV, Modifier les canaux TV, s'affiche. Vous pouvez organiser, renomer ou supprimer des canaux comme vous le souhaitez.
- Cliquez sur les boutons Haut et/ou Bas.
L'ordre des canaux disponibles est modifié.
- Sélectionnez les canaux qui ne vous interèssent pas, puis cliquez sur le bouton Supprimer.
Les canaux sont supprimés.
- Si vous souhaitez harmoniser les canaux de plusieurs cartes TV les uns avec les autres :

Nero Vision considère les canaux TV portant le même nom – ce que l'on appelle les canaux « physiques » – sur diverses cartes tuner comme le même canal « logique ». Cela signifie qu'un canal logique peut containir un ou plusieurs canaux physiques.
Le canaux sont automatiquement harmonisés les uns avec les autres pendant la recherche de canaux. Seuls les canaux logiques seront affichés dans Nero Vision après la configuration à l'aide de l'Assistant TV.
- Sélectionnez le canal de votrechoix et cliquez sur le bouton Renommer.
La fenêtre Renommer le canal s'ouvre.
- Entrez le nom souhaité dans le champ de texte Renommer canal, puis cliquez sur OK.
Le canal est renommé.
- Cliquez sur le bouton Suivant.
Le troisième écran de l'Assistant TV, Gérer groupes de canaux TV, s'affiche. Vous pouvez classer les canaux dans les groupes existants ou dans des groupes personnalisés.

Fig. 10: Assistant TV - Gérer groupes de canaux TV
- Cliquez sur le bouton Ajouter dans l'onglet Groupes de canaux TV.
La fenêtre Ajouter un groupe s'affiche.
- Entre le nom souhaité pour le groupe dans la zone de texte Ajouter un groupe, puis cliquez sur le bouton OK.
Le groupe est créé.
-
Cliquez sur l'onglet Canaux TV en groupes.
-
Sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier dans le menu déroulant Modifier vos groupes.
-
Sélectionnez les canaux que vous souhaitez attribuer à ce groupe dans la zone Canaux disponibles et cliquez sur le bouton >>.
Les canaux sélectionnés s'affichent dans la zone Modifier vos groupes/Nom.
- Cliquez sur les boutons Haut et/ou Bas.
L'ordre des canaux dans le groupe est modifié.
- Cliquez sur le bouton Terminer.
L'Assistant TV se ferme et l'écran Capture video s'affiche.
Vous venez de configurer la carte TV.
5.5 Capture de video sur le disque dur
Les conditions suivantes doivent être remplies :
Aucune application nécessitant une grande utilisation du processeur n'est en cours d'execution.
Aucune application n'est executée en mode plein écran.
La station de travail n'est bloquée àaucun moment pendant la totalité du processus de capture.
L'espace disponible sur le disque dur est suffisant.
Pour capturer une video sur le disque dur, procedez comme suit :
- Connectez le péripérisque de capture numérique ou analogique au PC à l'aide des cables appropriés et mettez-le sous tension.

Pour configurer un périphérique de capture pour la video numérique ou analogique, une carte d'enregistrement répondant à la configuration requise du fabricant doit être installée ou doit déjà être intégrée dans le PC chez le fabricant.
- Sélectionnez l'option Capturer une video sur le disque dur dans l'écran Demarrer.
L'écran Capture video et une fenêtre s'affichent.
La fenêtre vous conseille deCHOISIR l'option Capture native.
- Sélectionnez le périphérique de capture dans la zone de liste déroulante Périphérique de capture.
Le périphérique de capture peut être en mode camera ou en mode magnétoscope.
En mode camera, les signaux video sont transmis en continu du périhérique de capture vers le PC et vous pouvez voir le signal video actuel dans la zone de prévisualisation. Dans le cas d'uneamera video DV, tout ce qui apparait dans le cadre de la zone d'image de laamera video s'affiche dans la zone de prévisualisation.

Une carte TV est toujours en modeamera puisque le signal videoe entrant est constant et qu'il est impossible d'arrêter, d'effectuer un return/une avance rapide ou de redémarrer le signal videoe.
En mode magnétoscope, la videoe existe déjà sur une bande (ou un autre support). Pour capturer cette videoe, vous doivent insérer ce support dans votre périphérique videoe et le tire. Vous pouvez également effectuer un retour/une avance rapide sur l'ensemble de la bande pour dire des scènes précises.
Les cameras video numériques peuvent être configurées en mode «amera » ou « magnétoscope ». Consultez les instructions du fabricant à ce sujet.
Les caméras video analogiques sont automatiquement configurées en mode magnétoscope.
En fonction du mode «amera » ou « magnétoscope » du périphérique de capture, certains boutons ne sont pas disponibles.
- Choisissez entre les champs d'options Capture native et Capture personnalisée dans la zone supérieure droite de la fenêtre.

L'option Capture native transfère la video au format spécifique par le périphérique de capture, sans pertes par conversion.
Le champ d'options Capture native est selectionné dans les paramètres par défaut. Il est recommandé d'utiliser le mode Capture native pour procéder à une capture.
-
Si le champ d'options Capture personnalisée est sélectionné :
-
Sélectionnez le format requis dans la zone de liste déroulante (Cf. Écran Capture video).
La zone de liste déroulante Profil apparait dans la zone Détails.
- Sélectionnez le profil souhaïte (Cf. Écran Capture video).
Les paramètres du fichier de sortie sont affichés dans la zone Détails sous Fichier de sortie.
- Pour régler les paramètres de détails, cliquez sur le bouton Configurer.
Une fenêtre s'ouvre (Cf. Fenêtre Options video (par défaut)).
- Effectuez la configuration détaillée souhaïée et cliquez sur OK (Cf. Options video).
Les paramètres du fichier de sortie sont modifiés.
- Si vous utilisez un périhérique de capture analogique, démarrez la lecture sur le périhérique de capture.
Si vous utilisez un périphérique de capture numérique en mode magnétoscope, utilisez les boutons pour commander la bande.
La scène en cours s'affiche dans la zone de prévisualisation.
-
Vérifiez la lecture depuis le périphérique de capture dans zone de prévisualisation.
-
Si vous souhaitez modifier les paramètres video :
-
Cliquez sur le bouton
La fenêtre Propriétés du péripérisque video s'affiche (Cf. Propriétés du péripérisque video).

Si un pérophérique de capture numérique était sélectionné dans la liste de selection Périphérique de capture, seul l'onglet Canaux est disponible dans la fenêtre Propriétés du pérophérique video.
- Reglez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton X.
Les paramètres video sont modifiés.
-
Si vous souhaitez selectionner une source audio externe pour la capture :
-
Cliquez sur le bouton E.
La fenêtre Propriétés du péripérisque audio s'affiche (Cf. Fenètre Propriétés du péripérisque audio).
- Reglez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton X.
Les paramètres audio sont modifiés.
-
Si vous souhaitez enregistrer le fjichier video sous un dossier autre que Mes documents/NeroVision/CapturedVideo :
-
Cliquez sur le bouton Plus.
La zone étendue s'ouvre. - Entre le chemin d'accès et le nom du fichier dans le champ de saisie Fichier de capture.

La capture video nécessite une grande quantité d'espace disque. Vérifiez que l'espace disque est suffisant pour la capture video complète. La capture video à partir d'une carte de capture nécessite environ 3 à 30 Mo d'espace disque dur par seconde, en fonction de la résolution et du format de données de votre video. Une capture DV via une carte FireWire (IEEE 1394) utilise jusqu'à 3,6 Mo d'espace disque dur par seconde.
- Cliquez sur le bouton
La capture commence et l'image actuellément capturée dans Nero Vision s'affiche.
- Pour quitter le processus de capture, cliquez sur le bouton
Une liste de sélection apparait. Celle-ci contient contient les fichiers capturés qui n'ont pas encore eté affectés à un projet. - Pour capturer d'autresVIDEOS à partir de la même source, repêze les deux étapes précédentes.
-
Si vous souhaitez visionner la video capturée :
-
Sélectionnez la video qui vous interesse dans la liste de seLECTION.
-
Cliquez sur le bouton
La video capturée s'affiche dans la zone de prévisualisation. -
Cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran du menu Que foulez-vous faire ? s'affiche.
Voues venez de capturer une video sur le disque dur et vous pouze a present I'editor.
5.6 Capture directe sur le disque
Si vous avez installé ungraveur DVD-RW/DVD+RW et que vous insesrez un disqueDVDRW ou DVD ^+ RW, vous pouze utiliser Nero Vision pour creer des formats de disque DVD modifiables : DVD-VR, DVD-VFR (mode video) et DVD+VR.
L'avantage de ces formats de disque par rapport au DVD-Video est que leur contenu peut être modifié ultérieurement. Cela signifie que vous pouvez éoperator les films, insérer de nouveaux passages, supprimer des scènes que vous ne souhaitez pas conserver ou écraser le disque.
Les formats de disque DVD-VFR (mode video) et DVD+VR sont compatibles avec les DVD-Video et peuvent être lus par pratiquement tous les lecteurs DVD disponibles dans le commerce.
Bien que le format de disque DVD-VR, disponible pour les disques DVD-RW et DVD-RAM, ne puisse être lu que par lesgraveurs spécifiques compatibles VR, il présente l'avantage d'être spécialement concu pour enregistrer directement sur le disque.
Voutrouverez un aperçu des compatibilités entre les formats et les disques dans Formats de disques pris en charge.


Dans Nero Vision Essentials SE, vous ne pouvez pas capturer directement de video sur un disque Blu-ray ou DVD-VR.
Si vous créez un DVD modifiable à l'aide d'un périhérique de capture, vous pouvez transférer les données susceptées (enregistements video, par exemple) directement sur le disque, sans mise en mémoire tampon.
Les conditions suivantes doivent être remplies :
- Un périphérique de capture pour la video analogue ou numérique est installé et connecté à l'ordinateur.
Aucune application nécessitant une grande utilisation du processeur n'est en cours d'exécution.
Aucune application n'est executée en mode plein écran.
La station de travail n'est bloquée àaucun moment pendant la totalité du processus de capture.
Pour creer un DVD modifiable directement via un periphérique de capture, procedez comme suit :
- Insérez un disque réinscriptible dans legraveur de DVD.
- Mettez le périhérique de capture sous tension, puis lancez Nero Vision (Cf. Démarrage du programme).

Pour installer un périphérique de capture pour la video numérique ou analogique, une carte d'enregistrement répondant à la configuration requise du fabricant doit être installée ou doit déjà être intégrée dans le PC chez le fabricant.
- Dans l'écran Demarrer, Sélectionnez l'options Capturer directement sur le disque. Si plusieursgraveurs sont installés sur l'ordinateur, sélectionnez dans la zone de listedéroulante legraveur dans lequel le disque réinscriptible est inséré.
L'écran Capture video s'affiche.

Si vous n'avez pas encore configuré votre carte TV, repêtez les étapes de la section Configuration d'une carte TV.
- Suivez les instructions de la section Capture de video sur le disque dur.
Vous avez create un DVD modifiable directement via un périphérique de capture.
5.7 Importer du Web
Voues pouvez télécharger un fisier video ou image depuis Internet ou une communauté Internet et l'ajouter à votre projet en tant que titre ou composant du plan de montage chronologique (zone Contenu de votre compilation).

Voussoupiezimporterdesfichiersdanstousles formatsdecaptureprisenechargepar NeroVision.Vousne poupiezpastelechargerplusd'unfichiera la fois.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu est affché.
Pour télécharger un fjichier depuis Internet, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Importer depuis Internet dans la fenetre Contenu.

Au début de l'importation, Nero vérifie si des nouveaux fichiers de configuration sont disponibles. Une fenêtre vous informe de l'existence eventuelle de mises à jour recommendées ou requisés.
La fenêtre Importer du Web s'affiche.
La zone de liste déroulante située dans la partie supérieure gauche répertorie les communautés Internet à partir desquilles vous pouvez télécharger des fichiers multimédias.
- Sélectionnez la communauté qui vousInterestede.
Une fenêtre vous permettant de saisir vos données utilisateur s'ouvre.
- Si vous possédez un compte utilisateur pour la communauté sélectionnée, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer dans les champs prévus à cet effet, puis cliquez sur OK.

Cochez la case Enregistrer les données du compte pour enregistrer vos données d'accès afin de ne pas avoir à les ressaisir lors de vos prochainses visites.
L'arborescence de la communauté s'affiche à gauche de la fenêtre. Vous pouvez acceder aux dossiers en accès libre de la communauté et à vos propres vidés.
- Si vous ne possédez pas de compte utiliser pour la communauté sélectionnée, cliquez sur le bouton Annuler.
L'arborescence de la communauté s'affiche à gauche de la fenêtre. Vous pouvez acceder aux dossiers en accès libre de la communauté.
- Recherche le fichier multimédia qui vous interresse dans la partie droite de la fenêtre et Sélectionnez-le.

Pour effectuer une recherche dans toute la communauté, saisissez un mot clé dans le champ prévu à cet effet en haut à droite de la fenêtre, puis cliquez sur le bouton Rechercher. Les résultats sont répertoriés dans la zone juste au-dessous.

Si le type de fichier sélectionné ne correspond pas au projet en cours, par exemple si vous essayez d'importer une video dans un diaporama, une fenêtre vous le signalant apparait.
- Cliquez sur le bouton Télecharger.
L'importation commence et le fichier est télécharge dans son format d'origine et enregistré sur votre disque dur. L'état d'avancement de l'importation s'affiche dans une fenêtre séparée.
Nero Vision répertorie le fichier en tant que nouveau titre du projet.

Si vous avez importé le fichier dans l'écran de compilation Film ou Diaporama, Nero Vision place le fichier dans la zone multimédia.
Voues venez d'importer un fichier depuis Internet et vous pouvez a present l'utiliser dans votre projet.
6 Édition video
6.1 Écran Film

Nero Vision Essentials SE ne vous permet pas d'editor des videos ou de creator vos films.
Dans l'écran Film, vous pouvez compiler des fichiers multimédias dans un film, découvert desVIDEOS que vous avons ajoutées et/ou ajouter des effets et des transitions comme bon vous semble. Vous pouvez ajouter à votre film des fichiers video et image, ainsi qu'une musique de fond.

Fig. 11: écran Film
La partie supérieure droite de la zone multimédia vous permit de rechercher sur votre ordinateur les fichiers multiméias qui vous interèssent et de les importer pour les ajouter à leur compilation. De plus, toutes les transitions ainsi que les effets de texte et de video sont classés dans des groupes.
Les onglets suivants sont disponibles dans la zone multimédia :
| Ⅲ | Affiche les fichiers multimédias. |
| ¼ | Affiche les effets video. |
| A= | Affiche les effets de texte. |
| ½ | Affiche les transitions. |
Les boutons suivants sont disponibles dans la zone multimédia :
| Parcourir : permet de rechercher des fichiers multimédias et de les ajouter à vos propres fichiers multimédias. La fenêtre Ouvrir s'affiche. Parcourir et ajouter au projet : permet de rechercher des fichiers multimédias, puis de les ajouter à vos propres fichiers multimédias et à votre film. La fenêtre Ouvrir s'affiche. | |
| Démarre la capture videoo. L'écran Capture videoo s'affiche (Cf. Écran Capture videoo). | |
| Importer : permit d'importer des fichiers multimédias depuis un périphérique compatible TWAIN, un scanner par exemple. Une fenêtre s'ouvre. Sélectionner la source : Sélectionne une source pour l'importation TWAIN. La fenêtre Sélectionner la source s'affiche. | |
| Importe des fichiers multimédias depuis les communautés Internet. Une fenêtre s'ouvre (Cf. Importer du Web). | |
| Supprime l'élement sélectionné du groupe. | |
| Supprime tous les éléments du groupe. Une fenêtre s'ouvre. | |
| Démarre la détction automatique du découpage des scènes. La fenêtre Découpage du découpage des scènes s'ouvre. | |
| Ouvre le fichier multimédia sélectionné avec un programme associé. Cet élément est uniquement affché si une action exécutable a été affectée au fichier multimédia sélectionné. Dans le cas contraire, le bouton s'affiche en gris. | |
| Ajoute les éléments sélectionnés au film. |
Tous les fichiers que vous ajoutez à la compilation sont affichés dans les anglets
Storyboard ou Plan chronologique de la zone Contenu qui se trouve dans la partie inférieure de l'écran. L'onglet Plan de montage chronologique s'ouvre automatiquement lorsque vous ajoutez un fichier audio, une dette ou un effet de texte à votre film.
Les images sont indiquées dans les deux ontlets avec l'icône dans l'angle supérieur gauche.

Fig. 12: onglet Plan chronologique
L'onglet Plan chronologique se compose des deux zones suivantes :
| Texte | Contient les effets de texte. |
| Effets | Contient les effets videoo. |
| Piste vvéo | Contient les titres vvéo. |
| Audio 1 | Contient les fichiers audio de la première piste. |
| Audio 2 | Contient les fichiers audio de la deuxième piste. |
Les boutons suivants sont disponibles sur l'onglet Plan chronologique :
| # | Effectue un zoom arrêté dans l'onglet Plan chronologique afin d'afficher la totalité du film. |
| # | Effectue un zoom avant dans l'onglet Plan chronologique. |
| # | Effectue un zoom arrêté dans l'onglet Plan chronologique. |
Voussupouveztesterevotrecompilationdanslazonedeprévisualisationsituée dans la partie supérieuregauche.Lesboutonssuivants sontdisponibles:
| Démarre la lecture du film. |
| Marque une pause dans la lecture du film. |
| Arrête la lecture. |
| Passe en mode plein écran. Vous pouvez revenir au mode fenêtre en appuyant sur la touche Échap. |
| Crée une image fixe de la position affichée dans le titre videoo. |
| Permet d'enregistrer un commentaire audio pour le titre videoo. La fenêtre Paramètres d'enregistrement audio s'ouvre. |
| Scinde le titre videoo à la position sélectionnée. Après la scission, les deux titres deviennent indépendants l'un de l'autre et peuvent être ajoutés séparément. Le fichier original n'est cependant pas modifié. Cet élément est uniquement affché si une action exécutable a été affectée au fichier multimédia sélectionné. Dans le cas contraire, le bouton s'affiche en gris. |
| Coupe des scènes du titre videoo (Cf. Découpage de titres videoo). Cet élément est uniquement affché si une action exécutable a été affectée au fichier multimédia sélectionné. Dans le cas contraire, le bouton s'affiche en gris. |
| Modifie les propriétés des éléments sélectionnés. La fenêtre Propriétés s'ouvre. |
| Affiche la position de lecture au format heures:minutes:secondes:.centièmes de seconde. Pour passer à une position particulière, cliquez sur les boutons (suivant) et (précessent). |
6.2 Créér un film

Nero Vision Essentials SE ne vous permet pas d'editor des videos ou de creator vos films.
Pour creer un film, procedez comme suit :
- Dans l'écran Demarrer, Sélectionner l'options Créer un film.

Le bouton Créer un film est également disponible dans les écrans de compilation Film et Diaporama.

Si vous vous trouvez dans l'écran Contenu et que vous foulez créé un film pour votre projet, Sélectionnez l'option Créer un film dans la zone de sélection.
L'écran Film s'affiche.
Si des fichiers multimédias sont déjà disponibles, ils s'affichent dans la zone multimédia en haut à droite.

Par défaut, l'entrée affichée est Mes fichiers multimédias.
- Pour ajouter au film des fichiers multimédias stockés sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton > Parcourir.
La fenêtre Ouvrir s'affiche. - Sélectionnez les fichiers multimédias requis et cliquez sur le bouton Ouvrir.
Les fichiers sont ajoutés à la zone multimédia.

Par défaut, les fichiers sont affichés dans Mes fichiers multimédias. Vous pouvez également placer vos fichiers dans un nouveau dossier (par exemple, Vidés, Vacances d'été, Vidés, Vacances au ski, etc.) pour une presentation plus claire (Cf. Création de groupes de stockage).
- Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez ajouter à votre film.
- Cliquez sur le bouton
Les fichiers multimédias sont ajoutés dans la zone Contenu de l'onglet Storyboard et s'affichent sous forme de miniatures. - Ajoutez des transitions entre les fichiers multimédias selon vos besoin (Cf. Insertion de transitions).
- Ajoutez les effets multimédias et/ou de texte souhaités (Cf. Ajout d'un effet et Ajout d'un effet de texte).
- Ajoutez des fichiers audio au film comme vous le souhaitez (Cf. Insertion d'un fichier audio).
- Cliquez sur le bouton et regardez votre film dans la zone de prévisualisation.
- Si vous étés satisfait du film, cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran Contenu s'affiche.
Vous venez de creator un film et vous pouze à présent ajouter des titres supplémentaires à votre projet ou creator un menu.
6.2.1 Création de groupes de stockage
Vouss pouvez placer les fichiers multimédias requis dans la zone multimédia dans différents dossiers que vous creez selon vos besoin, par exemple dans des groupes classés par sujet.
La condition suivante doit être replie :
L'écran Film ou Diaporama s'affiche.
Pour creer un nouveau groupe, procedez comme suit :
- Sélectionnez l'option
dans la liste déroulante de la zone multimédia.
La fenêtre Créer un groupe d'éléments s'affiche.

Fig. 13: fenêtre Créer un groupe d' éléments
- Entrez le nom souhaité dans le champ de saisie et cliquez sur le bouton OK.
Le nouveau groupe apparait dans la zone de liste déroulante et s'ouvre automatiquement.
Voues venez de creer un groupe de stockage et vous pouvez maintainant y placer des fichiers multimédias.
6.2.2 Insertion de transitions
Les transitions servent àlier les titres video ajoutés à une compilation.
La condition suivante doit être remplie :
Le titre video requis s'affiche dans l'écran Film.
Pour insérer une transition, procédez comme suit :
- Cliquez sur l'onglet Storyboard dans la zone Contenu.
- Sélectionnez le fichier multimédia auquel vous souhaitez affecter la transition.
- Cliquez sur l'onglet dans la zone multimédia.

Fig. 14: onglet Transitions
- Sélectionnez le groupe de transitions souhaité dans la zone de liste déroulante.
-
Sélectionnez la transition souhaïée.
-
Cliquez sur le bouton
Le fichier multimédia est identifié dans la zone Contenu par l'icone de couleur de la transition en question.

Les fichiers multimédias sans transition sont indiqués dans la zone Contenu par une icône grise
Vous venez d'insérer une transition.
6.2.3 Ajout d'un effet
Vouss pouvez intégrer des effets aux titres videoa ajoutés à une compilation. Selon l'effet choisi, vous pouvez personnelier des propriétés telles que l'intensité et la vitesse.
La condition suivante doit être remplie :
Le titre video souhaite s'affiche dans l'écran Film.
Pour ajouter un effet à un fichier multimédia, procédez comme suit :
-
Dans la zone Contenu, cliquez sur l'onglet Plan chronologique
-
Cliquez sur l'onglet dans la zone multimédia.

Fig. 15: onglet Effets video
- Sélectionnez le groupe d'effets souhaïte dans la zone de liste déroulante.
- Sélectionnez l'effet souhaité.
- En maintainant le bouton gauche de la souris enforcé, déplacez l'effet vers l'emplacement souhaité dans la zone Effets de l'onglet Plan chronologique.
L'effet est ajoute à la zone Contenu.

Les fichiers multimédias avec des effets video sont indiqués dans l'onglet Storyboard par l'icone
- Faites glisser l'extrémité gauche de la barre d'affets bleue jusqu'à la position de démarrage souhaitée.
- Faites glisser l'extrémité croite de la barre d'effet bleue vers la position de fin souhaitée.

La durée de l'effet s'ajuste automatiquement lorsque vous faites glisser les positions de début et de fin independamment.
Pour définir la position sans augmenter ni réduire la durée de l'effet, Sélectionnez la barre d'effets bleue dans la zone Effets, maintenez enforcé le bouton gauche de la souris et déplacez l'effet jusqu'à la position souhaitée.
-
Si vous voulez personnelier les propriétés de l'effet sélectionné :
-
Double-cliquez sur la barre d'effets bleue.
La fenêtre correspondante s'ouvre. - Reglez les paramètres souhaïtes et cliquez sur le bouton X.
L'effet est personnelisé.
Voues venez d'ajouter un effet à un fichier multimédia.
6.2.4 Ajout d'un effet de texte
Voussoupiezintegrerdeseffetsdextauxtitresvideoajoutesaunecompilation.Selon I'effetchoisi,vousoupzpersonnaliserlesdiffereentsparametesdedetails.
La condition suivante doit être remplie :
Le titre video souhaite s'affiche dans l'écran Film.
Pour ajouter un effet de texte à un fichier multimédia, procédez comme suit :
- Dans la zone Contenu, cliquez sur I'onglet Plan chronologique
- Cliquez sur l'onglet dans la zone multimédia.

Fig. 16: onglet Effets de texte
- Sélectionnéz l'effet de texte souhaïte.
- En maintainant le bouton gauche de la souris enforcé, déplacez l'effet de texte vers l'emplacement souhaité dans la zone Texte de l'onglet Plan chronologique.
La boîte de dialogue Propriétés s'ouvre.

Fig. 17: boîte de dialogue Propriétés
- Saisissez le temps d'affichage requis dans le champ


Le champ de saisie affiche la durée au format heures:minutes:secondes.centièmes de seconde. Pour cela, cliquez sur le groupe de chiffres que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur le bouton ou.
- Saisissez le texte souhaité dans le champ de saisie Texte.
- Définisse les autres paramètres si nécessaire.
- Cliquez sur le bouton X.
L'effet de texte est ajoute à la zone Contenu.

Les fichiers multimédias avec des effets de texte sont indiqués dans l'onglet Storyboard
par l'icone A.
- Faites glisser l'extrémité gauche de la barre d'effets bleue jusqu'à la position de démarrage souhaïée.
- Faites glisser l'extrémité croite de la barre d'effets bleue jusqu'à la position de fin souhaitée.

La durée de l'effet de texte s'ajuste automatiquement lorsque vous faites glisser les positions de début et de fin independamment.
Pour définiir la position sans augmenter ni réduire la durée de l'effet, Sélectionnez la barre d'effets bleue dans la zone Texte, maintenez enforcé le bouton gauche de la souris et déplacez l'effet de texte jusqu'à la position souhaïée.
Voues venez d'ajouter un effet de texte à un fichier multimédia.
6.2.5 Insertion d'un fichier audio
Avec deux pistes audio, vous pouvez également superposer plusieurs fichiers audio dans Nero Vision. Par exemple, vous pouvez insérer dans la piste Audio 2 un commentaire qui sera lu en même temps que de la musique sur la piste Audio 1.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Film est affché.
Pour insérer un fichier audio, procédez comme suit :
- Cliquez sur l'onglet dans la zone multimédia.
- Sélectionnez le fichier audio souhaité.
- En Maintenant le bouton gauche de la souris enforcé, déplacez le fichier audio jusqu'à l'emplacement désiré dans la zone Audio 1 ou Audio 2.

Le fichier audio apparait dans l'onglet Plan chronologique de la piste audio sélectionnée.
- Faites glisser l'extrémité gauche de la barre d'effets bleue jusqu'à la position de démarrage souhaitée.
- Faites glisser l'extrémité droite de la barre d'effets bleue vers la position de fin souhaïée.

Le fichier audio est automatiquement coupé au début et à la fin lorsque vous faites glisser les positions de début et de fin indépendamment.
Pour définiter la position du fichier complat sans en réduire la durée, Sélectionnez la barre d'effets bleue dans la zone Audio 1 ou Audio 2, maintenez enforcé le bouton gauche de la souris et déplacez la barre jusqu'à la position souhaitée.
Vousetvenezd'insereurunfichieraudio.
6.2.6 Découpage de titres video
Dans Nero Vision, le découvert de titres video ne modifie pas le fichier video d'origine mais enregistre les informations découvertes dans le projet.
Voussoupiezutiliser la fonction de decoupage pour supprimer la longueur souhaitee au début ou a la fin d'un titre, ainsi que pour couper une partie intermediaire.
La condition suivante doit être remplie :
Le titre video souhaite s'affiche dans l'écran Film.
Pour découvertes titres video, procédez comme suit :
- Cliquez sur le bouton dans la zone de prévisualisation.
Une fenêtre s'affiche lors du premier découvert.
- Si vous souhaitez que la fenêtre ne s'affiche plus, cochez la case Ne plus afficher ce message.
Les marques de début et de fin s'affichent dans la zone de prévisualisation.

- Si vous souhaitez couper uniquement le début d'une video, faites glisser la marque de fin de droite jusqu'à la fin de la zone que vous pouze supprimer.

- Si vous souhaitez uniquement raccourcir la fin d'une video, faites glisser la marque de début de gauche jusqu'au début de la zone que vous pouze supprimer.
- Si vous souhaitez découvert une section intermédiaire, faites glisser les marques de début et de fin respectivement jusqu'au début et à la fin de la zone que vous souhaitez couper.

- Cliquez sur le bouton
Une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton Oui.
→ Si vous avez modifié le début ou la fin, le titre video est découvert.
→ Si vous avez supprimé une section intermédiaire, le titre video est séparé en deux : la première section contient la zone avant la découvert et la deuxième section celle après la découvert.
Vous avez découvert un titre video.
6.3 Écran Créer des chapitres
Les chapitres sont des sections d'un titre video auxquelles vous pouvez acceder depuis votre lecteur en utilisant les touches Précédent et Suivant sans avoir besoin de rembobiner. Au départ, chaque titre video contient un seul chapitre. Vous pouvez ajouter de nouveaux chapitres manuellement ou automatiquement.
Si vous avez coché la case Créer des chapitres automatique dans la zone étendue, des marques sont automatique crées durant la gravure afin de naviguer plus rapidement avec la télécommande, mais sans entrées de menu. La case à cocher est accessible dans l'écran Contenu en cliquant sur le bouton Plus.
Voussoupiezcrier automatiqueendeschapitres,enajouter manuellementet editordes chapitresexistantsdansI'ecran Creer deschapitres.
Une barre de défillement située sous la zone de prévisualisation à gauche de l'écran affiche le titre video du début à la fin. La barre de défilament vous permet de vous déplacer jusqu'à une position donnée du titre video. L'image video qui se trouve à cette position s'affiche dans la zone de prévisualisation.
Tous les chaprites existants sont répertoriés dans la liste des chaprites qui se trouve à droite de l'écran.

Fig. 18: écran Créer des chapitres
Les chapitres sont séparés les uns des autres par des marques de chapitre qui déterminent la fin d'un chapitre et le début du chapitre suivant. Le début de chaque chapitre est indiqué par la marque de chapitre sous la zone de prévisualisation sur la barre de défilament, à l'exception du premier chapitre, dont le début correspond au début du titre video.
Les boutons suivants sont disponibles :
| Démarre la lecture. |
| Arrête la lecture. |
| Passe en mode plein écran. Vous pouvez revenir au mode fenêtre en appuyant sur la touche Échap. |
| Permet de renomer le chapitre. La fenêtre Renommer le chapitre s'ouvre. |
| Supprime la marque de chapitre actuelle. |
| Supprime toutes les marques de chapitre. |
| Démarre la détction automatique du découpage des scènes. La fenêtre Décognition du découpage des scènes s'ouvre. |
| Insère une nouvelle marque de chapitre à la position actuelle du curseur. |
| Affiche la position de lecture au format heures:minutes:secondes.:centièmes de seconde. Pour passer à une position particulière, cliquez sur les boutons (suivant) et (précessent). |
6.4 Création manuelle de chapitres
Voues pouvez ajouter manuellement des chapitres à un titre video de votre compilation.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu est affché.
Pour creer un chapitre manuellement, procedez comme suit :
- Sélectionnez le titre video souhaïte dans l'écran Contenu.
- Cliquez sur l'option Creer des chapitres.
L'écran Créer des chapitres s'affiche. - Faites glisser le curseur de la barre de défilament jusqu'à la position à laquelle vous pouze que le nouveau chapitre commence, puis cliquez sur le bouton
Le chapitre est créé, une marque de chapitre est placée sur la barre de défilament de la zone de prévisualisation et le chapitre est ajouté à la liste des chapitres. - Répétez la dernière étape pour ajouter d'autres chapitres.
- Cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran Contenu apparait.
Voues venez de creer manuellement de nouveaux chaprites.
6.5 Création automatique de chapitres
Vou puez creer automatiquement des chapitres pour un titre video de suaive compilation.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu est affché.
Pour creer des chapitres automatiquement, procedez comme suit :
- Sélectionnez le titre video souhaïte dans l'écran Contenu.
-
Cliquez sur l'option Creer des chapitres.
L'écran Créer des chapitres s'affiche. -
Cliquez sur le bouton
La fenêtre Détction du découvert des scènes s'affiche.
La détction automatique du découvert des scènes est effectue. Cette opération peut prendre un certain temps.
La fenêtre affiche le nombre de chapitres détectés à l'aide de ces paramètres.

Fig. 19: fenêtre Détction du découpage des scènes
- Pour réduire la longueur minimale d'un chapitre, déplacez le curseur Longueur minimale du chapitre vers la gauche.
Pour augmenter la longueur minimale d'un chapitre, déplacez le curseur Longueur minimale du chapitre vers la droite.
- Pour rechercher des marques de chapitre avec une sensibilité elevée, déplacez le curseur Sensibilité vers la droite.
Pour rechercher des marques de chapitre avec une sensibilité moins élevée, déplacez le curseur Sensibilité vers la gauche.
La fenêtre affiche le nombre de chapitres déteçés à l'aide de ces paramètres.
-
Pour conserver les chapitres existants, cochez la case Conserver les marques de chapitre précédentes.
-
Cliquez sur le bouton Générer.
Les chapitres sont créé, les marques de chapitre sont placees sur la barre de défilament de la zone de prévisualisation et les chapitres sont ajoutés à la liste des chapitres.
- Cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran Contenu apparaît.
Voues venez de creer des chapitres automatiquement.
6.6 Édition de chapitures
Vou puezéditer et renommer des chapités, repositionner ou effacer des marques de chapités et supprimer des marques de chapitre existantes.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu est affché.
Pour éoperator un chapitre,procédez comme suit :
-
Sélectionnez le titre video souhaïté dans l'écran Contenu.
-
Cliquez sur l'option Creer des chapitres.
L'écran Créer des chapitres s'affiche.
- Pour déplacer une marque de chapitre existante, cliquez sur la marque en question dans la barre de défilament et faites-la glisser jusqu'à la position souhaitée.

Voussoupiezdéplacer la position de chaque marque de chapitre entre les positions de début et de fin du titre video jusqu'à la marque de chapitre suivante.
-
Si vous souhaitez modifier le titre d'un chapitre :
-
Sélectionnez le chapitre dans la liste des chapitres et cliquez sur le bouton La fenêtre Renommer le chapitre s'ouvre.
-
Entrez le nouveau nom de chapitre dans le champ de saisie et cliquez sur le bouton OK. Le titre est modifié.
-
Si vous souhaitez supprimer un chapitre :
-
Sélectionnez le chapitre en question dans la liste des chapitres et cliquez sur le bouton
→ Le chapitre est supprimé. -
Si vous souhaitez supprimer tous les chapitres :
-
Cliquez sur le bouton → Une fenetre s'ouvre.
-
Cliquez sur le bouton OK. Toutes les marques de chapitre sont supprimées.
-
Cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran Contenu apparait.
Vous avez editedes chapitres.
6.7 Écran Exporter la video

Nero Vision Essentials SE ne vous permet pas d'exporter une video vers un disque dur ou uneamera video DV.
L'écran Exporter la vente se divise en trois zones : la zone de prévisualisation pour生存 le film, la zone de selection à la croite de celle-ci dans laquelle les options d'exportation sont répertoriées et, en dessous, les zones de listes déroulantes du format et du profil.
Toutes les données relatives au fichier de sortie sont affichées dans la zone Fichier des sortie. Cliquez sur le bouton Parcourir pour selectionner l'emplacement de stockage du fichier de sortie.
Les zones de listedes déroulantes du format et du profil sont disponibles pour chaque option d'exportation. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre Options video et régler les paramètres de détails (Cf. Fenêtre Options video (par défaut)).

En fonction du modele d'exportation choisi, le format de sortie, le format d'image, les paramétres de qualité, le débit, la résolution, le mode d'encodage et/ou la qualité audio variant.

Fig. 20: écran Exporter la video
Les options d'exportation suivantes sont disponibles dans la zone de sélection :
| Exporter la video vers un fichier | Exporte le film dans un fichier video. |
| Exporter la video vers uneamera | Exporte le film vers une bande de laamera. Cette option est disponible uniquement si uneamera est connectée à votre ordinateur et sous tension. |
| Exporter la video et l'envoyer en piece jointe d'un e-mail | Exporte un film dont la taille a été modifiée de façon adéquate afin de l'envoyer en tant que piece jointe d'un courrier électronique. Le fichier d'exportation peut être joint à un nouveau courrier électronique envoyé via l'application de messagerie par défaut ou bien enregistré sur le disque dur. |
| Exporter l'audio vers un fichier | Exporte la piste audio d'une video vers un fichier audio. Le fichier audio exporté peut être edité dans un autre logiciel (par exemple dans Nero WaveEditor) et importé à nouveau dans Nero Vision. |
| Exporter vers Internet | Exporte vers Internet un film dont la taille a été modifiée en conséquence. En général, les communautés Internet limitent la durée des fischiers video à 10 minutes et leur taille à 100 Mo. Si le film est trop long, un message d'erreur apparaît et Nero Vision annule la procédure. |
Si vous avez sélectionné l'option d'exportation Exporter versamera, Nero Vision règle automatiquement les paramètres en fonction de laamera connectée ; les zones de listedes déroulantes Format et Profil ne sont pas disponibles.

L'option d'exportation Exporter versamera est disponible uniquement si uneamera DV est connectee à votre ordinateur et sous tension.
Si vous avez sélectionné l'option d'exportation Exporter l'audio vers un fichier, les formats WAV et MP3 sont disponibles.
Si vous avez selectionné l'option d'exportation Exporter la video vers un fichier, les modèles d'exportation suivants sont disponibles :
| Format | Profil |
| AVI | Offre tous les codecs installés sur votre ordinateur. |
| AVI-DV | AVI-DV types 1 et 2 |
| MPEG-1 | Compatible VCD : tous les paramètres des options video sont prédéfinis et ne peuvent être modifiés, à l'exception de la fréquence d'image.Défini par l'utilisateur : tous les paramètres sont prédéfinis conformément au format VCD mais peuvent être modifiés dans les limites du format MPEG-1. |
| MPEG-2 | Compatible DVD video et SVCDHDV HD1 (720p) ; HDV HD2 (1440x1080i) ; HDTV (1920x1080i)Compatible HD-DVD video et dique Blu-rayTM modifiableDéfini par l'utilisateur : tous les paramètres sont prédéfinis conformément au format DVD video.Les paramètres de tous les profils sont prédéfinis et peuvent être personnalisés dans les limites des possibilités du format MPEG-2.Pour graver un disque au format de disque HD-DVD video, un graveur DVD compatible doit être connecté à votre ordinateur.Vous doivent également disposeur du plug-in Blu-ray / HD-DVD-Video. Celui-ci n'est pas inclus dans la version complète de Nero Vision. Vous pouvez vous procurer ce plug-in sur le sitewww.nero.com. |
| Nero Digital ;Nero Digital AVC | Téléphone mobile ; ordinateur portable ; iPod ; clé USB ; standard ; cinéma etTV haute définitionLes paramètres de tous les profils sont prédéfinis et peuvent être personnalisés dans les limites des possibilités des profilsrespectifs. |
| AVCHD | Compatible AVCHD et HD-DVD videoPour graver un disque au format de disque HD-DVD video, ungraveur DVD compatible doit être connecté à votre ordinateur.Vous doivent également disposeur du plug-in Blu-ray / HD-DVD-Video. Celui-ci n'est pas inclus dans la version complète de Nero Vision. Vous pouvez vous procurer ce plug-in sur le sitewww.nero.com. |
Si vous avez sélectionné l'option d'exportation Exporter la video et l'envoyer en piece jointe d'un e-mail, les formats MPEG-1 et Nero Digital sont disponibles.
Une zone de liste déroulante indiquant la taille maximale du fichier créé est également disponible. Vous pouvez désirir 1 Mo, 2 Mo, 5 Mo ou défini par l'utilisateur.
6.8 Exporter la video vers un fichier
Dans l'écran Exporter la réserve, plusieurs options, outre la gravure sur un disque, sont à votre disposition pour exporter un film que vous avez créé dans Nero Vision.
La condition suivante doit être replie :
L'écran Contenu ou Film est affché.
Pour exporter un film en tant que fichier vers le disque dur, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Exporter.

Dans la zone de selection Que foulez-vous faire ?, choisissez l'option Exporter un film.
L'écran Exporter la video s'affiche.
- Sélectionnez l'option d'exportation Exporter la réserve vers un fichier dans la zone de seLECTION.
Les zones de listedes déroulantes du format de sortie et du profil s'affichent en conséquence.
- Sélectionnez le format requis dans la liste Format et le profil requis dans la liste Profil.
Le modele d'exportation selectionné indique notamment le type de sortie et la qualité de lecture.
-
Si vous voulez apporder des modifications aux paramètres d'exportation :
-
Cliquez sur le bouton Configurer.
Une fenêtre s'ouvre (Cf. Fenêtre Options video (par défaut)).
-
Apportez les modifications souhaitees et cliquez sur OK.
-
Si vous voulez enregistrer la video dans un autre dossier et/ou sous un nom différent de celui affché dans le champ d'affichage Fichier de sortie :
-
Cliquez sur le bouton Parcourir.
La fenêtre Sélectionner un emplacement de stockage pour le fichier video s'ouvre.
-
Sélectionnez le dossier souhaité dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregister.
-
Cliquez sur le bouton Exporter.
L'exportation commence. La progression de l'exportation s'affiche dans la même fenêtre. À la fin de l'exportation, une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton OK.
Nero Vision revient automatiquement à l'écran qui était ouvert avant l'exportation.
Voues venez d'exporter un film vers le disque dur.
6.9 Exporter la video vers uneamera
Dans l'écran Exporter la video, plusieurs options, outre la gravure sur un disque, sont à votre disposition pour exporter un film que vous avez créé dans Nero Vision.
Les conditions suivantes doivent être remplies :
L'écran Contenu ou Film est affché.

Cette fonction est disponible uniquement si une camera est connectee à votre ordinateur et si elle est sous tension. Laamera doit être en mode magnétoscope.
Pour exporter un film vers uneamera, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Exporter.

Dans la zone de selection Que foulez-vous faire ?, choisissez l'option Exporter un film.
L'écran Exporter la video s'affiche.
- Sélectionnez l'option d'exportation Exporter la video vers uneamera dans la zone de sélection.
Le format est automatiquement definite en fonction de laamera connectee.
- Cliquez sur le bouton Exporter.
L'exportation commence. La progression de l'exportation s'affiche dans la même fenêtre. À la fin de l'exportation, une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton OK.
Nero Vision revient automatiquement à l'écran qui était ouvert avant l'exportation.
Voues venez d'exporter un film vers laamera.
6.10 Exporter la video et l'envoyer en piece jointe d'un e-mail
Dans l'écran Exporter la video, plusieurs options, outre la gravure sur un disque, sont à votre disposition pour exporter un film que vous avez créé dans Nero Vision.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu ou Film est affché.
Pour exporter un film et l'envoyer en piece jointe d'un courrier électronique, procédez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Exporter.
L'écran Exporter la video s'affiche.
- Sélectionnez l'option d'exportation Exporter la video et l'envoyer en piece jointe d'un e-mail dans la zone de sélection.
Les zones de listedes déroulantes s'affichent en conséquence.
-
Dans la zone de liste déroulante du haut, Sélectionnez le format souhaité.
-
Dans la zone de liste déroulante du bas, Sélectionnez la taille maximale souhaïée pour le fichier.
-
Si vous voulez apporter des modifications aux paramètres d'exportation :
-
Cliquez sur le bouton Configurer.
Une fenêtre s'ouvre (Cf. Fenètre Options video (par défaut)).
-
Apportez les modifications souhaitées et cliquez sur OK.
-
Si vous voulez enregistrer la video dans un autre dossier et/ou sous un nom différent de celui affché dans le champ d'affichage Fichier de sortie :
-
Cliquez sur le bouton Parcourir.
La fenêtre Sélectionner un emplacement de stockage pour le fichier video s'ouvre. - Sélectionnez le dossier de votre besoin dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregister.
-
Cliquez sur le bouton Exporter.
L'exportation commence. La progression de l'exportation s'affiche dans la même fenêtre. À la fin de l'exportation, une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton OK.
Nero Vision revient automatiquement à l'écran qui était ouvert avant l'exportation.
Voues venez d'exporter un film à envoyer par courrier électronique.
6.11 Exporter l'audio vers un fichier
Dans l'écran Exporter la réserve, plusieurs options, outre la gravure sur un disque, sont à votre disposition pour exporter un film que vous avez créé dans Nero Vision.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu ou Film est affché.
Pour exporter la piste audio d'un film, procédez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Exporter.
L'écran Exporter la video s'affiche.
- Sélectionnez l'option d'exportation Exporter l'audio vers un fichier dans la liste de sélection.
Les zones de listedes déroulantes du format de sortie et du profil s'affichent en conséquence.
-
Si vous voulez apporter des modifications aux paramètres d'exportation :
-
Cliquez sur le bouton Configurer.
Une fenêtre s'ouvre (Cf. Fenêtre Options video (par défaut)).
-
Apportez les modifications souhaitées et cliquez sur OK.
-
Si vous voulez enregistrer la video dans un autre dossier et/ou sous un nom différent de celui affché dans le champ d'affichage Fichier de sortie :
-
Cliquez sur le bouton Parcourir.
La fenêtre Sélectionner un emplacement de stockage pour le fichier video s'ouvre.
- Sélectionnez le dossier de votrechioix dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregister.
-
Cliquez sur le bouton Exporter.
L'exportation commence. La progression de l'exportation s'affiche dans la même fenêtre. À la fin de l'exportation, une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton OK.
Nero Vision revient automatiquement à l'écran qui était ouvert avant l'exportation.
Voues venez d'exporter la piste audio d'un film.
Le fichier audio exporté peut être Edited dans un autre logiciel (par exemple dans Nero WaveEditor) et importé à nouveau dans Nero Vision.
6.12 Exporter vers Internet
Dans l'écran Exporter la réserve, plusieurs options, outre la gravure sur un disque, sont à votre disposition pour exporter un film que vous avez créé dans Nero Vision.

En général, les communautés Internet limitent la durée des fichiers video à 10 minutes et leur taille à 100 Mo. Si le film est trop long, un message d'erreur apparait et Nero Vision annule la procédure.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Contenu ou Film est affché.
Pour exporter un film vers Internet, procédez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Exporter.
L'écran Exporter la video s'affiche.
2. Sélectionnez l'option d'exportation Exporter vers Internet dans la liste de sélection.

Au début de l'exportation, Nero vérifie si des nouveaux fichiers de configuration sont disponibles. Une fenêtre vous informe de l'existence eventuelle de mises à jour recommendées ou requisés.
La fenêtre Exporter vers Internet s'affiche. Vous pouvez indiquer toutes les informations concernant le fichier d'exportation sélectionné.
- Dans la zone de liste déroulante Sélectionner une autre communauté,CHOISSEZ LA COMMUNAUTÉ.
- Saisissez le titre de la video, une brève description ainsi que des mots-clés dans les champs de saisie correspondants.
- Sélectionnez un champ d'options approprié dans la zone Catégorie video.
-
Sélectionnez la langue de votre video dans la zone de liste déroulante Langue.
-
Si vous voulez que votre video soit accessible au public, Sélectionnez le champ d'options Public dans la zone Publication.
Si vous poulez que votre video reste privée, Sélectionnez le champ d'options Privé dans la zone Publication.
Le bouton Exporter est activé une fois que toutes les données ont été saisies.
- Cliquez sur le bouton Exporter.
L'exportation commence. La progression de l'exportation s'affiche dans la même fenêtre. À la fin de l'exportation, une fenêtre s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton OK.
Nero Vision revient automatiquement à l'écran qui était ouvert avant l'exportation.
Voues venez d'exporter un film vers Internet.
7 Diaporama
7.1 Écran Diaporama
Dans l'écran Diaporama, vous pouvez compiler des images dans un diaporama et y ajouter des transitions et de la musique de fond. Vous pouvez ajouter des commentaires pour chaque image sur une deuxième piste audio.

Fig. 21: écran Diaporama
La zone supérieure droite, la zone multimédia, vous permet de rechercher sur votre ordinateur les fichiers multimédias qui vous interèssent et de les importer pour les ajouter à votre compilation. Toutes les transitions sont classées dans des groupes.
Les ontlets suivants sont disponibles dans le menu multimédia :
| Affiche les fichiers multimédias. | |
| Affiche les transitions. |
Les boutons suivants sont disponibles dans la zone multimédia :
| Parcourir : permet de rechercher des fischiers multimédias et de les ajouter à vos propres fischiers multimédias. La fenêtre Ouvrir s'affiche. Parcourir et ajouter au projet : permit de rechercher des fischiers multimédias et de les ajouter à vos fischiers multimédias et au diaporama. La fenêtre Ouvrir s'affiche. | |
| Importer : permit d'importer des fischiers multimédias à partir d'un périphérique compatible TWAIN (un scanner, par exemple). Une fenêtre s'ouvre. Sélectionner la source : permit de selectionner une source pour l'importation TWAIN. La fenêtre Sélectionner la source s'affiche. | |
| Importe des fischiers multimédias depuis les communautés Internet. Une fenêtre s'ouvre. | |
| Supprime l'élement sélectionné du groupe. | |
| Supprime tous les éléments du groupe. Une fenêtre s'ouvre. | |
| Ouvre le fichier multimédia sélectionné avec un programme associé. Cet élément est uniquement affché si une action exécutable a été affectée au fichier multimédia sélectionné. Dans le cas contraire, le bouton s'affiche en gris. | |
| Ajoute les éléments sélectionnés au diaporama. | |
Tous les fichiers image et les transitions que vous avez ajoutés à la compilation sont affichés dans l'onglet en bas de la zone Contenu. L'onglet s'ouvre automatiquement lorsque vous ajoutez un fichier audio au diaporama.
Les boutons suivants sont disponibles dans la zone Contenu :
| Supprime l'élément sélectionné du diaporama. | |
| Supprime tous les éléments du diaporama. Une fenêtre s'ouvre. | |
| Supprime un commentaire audio qui a été attribué à une image individuelle. Le menu contextuel dispose également de la fonction Supprimer tous les commentaires ; celle-ci supprime tous les commentaires audio du diaporama. Les fichiers audio de l'onglet (fichiers audio en fond sonore) ne sont pas affectés par cette fonction. | |
| Coupe l'image sélectionnée aux dimensions choisisies. La fenêtre Recadrer l'image s'affiche. | |
| Affecte des effets à l'image sélectionnée. Un menu contextuel s'ouvre et présente les effets disponibles. Ces effets ne sont pas enregistrrés dans le fichier d'origine mais uniquement utilisés pour le diaporama. | |
| Fait pivoter les images sélectionnées de 90 degrés vers la gauche. | |
| Fait pivoter les images sélectionnées de 90 degrés vers la droite. | |
| Enregistre l'image sélectionnée avec tous les effets. Une fenêtre s'ouvre. | |
| Enregistre un fichier audio qui peut être attribué à une image ou au fond sonore du diaporama. Vous pouvez ajouter des commentaires audio à chaque image. La fenêtre Paramètres d'enregistrement audio s'ouvre. Si une image est sélectionnée dans la zone de contenu, le fichier audio est directement affecté à l'image ; dans le cas contraire, l'enregistrement est ajouté dans la zone multimédia. | |
| Définit la durée d'affichage de l'image et les périodes de transition. La fenêtre Valeurs de durée par défaut s'ouvre. | |
| Modifie les propriétés des éléments marqués, comme la durée d'affichage, l'en-tête et le pied de page, ainsi que la durée de lecture des fichiers audio stockés (commentaires audio). La fenêtre Propriétés s'ouvre. |
Voussupoez testervoire compilation dans la zone de previsualisation située dans la partie supérieure gauche. Les boutons suivants sont disponibles:
| Démarre le diaporama. |
| Marque une pause dans le diaporama. |
| Met fin au diaporama. |
| Passe en mode plein écran. Vous pouvez revenir au mode fenêtre en appuyant sur la touche Échap. |
| Affiche la position de lecture au format heures:minutes:secondes:centièmes de seconde. Pour passer à une position particulière, cliquez sur les boutons (suivant) et (précessent). |
7.2 Création d'un diaporama

Notez que lorsque vous creez un diaporama, les fichiers image (ex. .jpg, .bmp, *.gif) ne sont pas sauvegardés dans le format original. Si vous souhaitez enregistrer l'image dans son format d'origine également, suivez les instructions données à la fin de cette section.
La condition suivante doit être remplie :
Pour des diaporamas sur DVD-Video, Super Video CD, miniDVD, AVCHD et HD-BURN : le plug-in DVD-Video avec lequel MPEG-2 est encode. Le plug-in est deja disponible dans la version complete.
Pour creer un diaporama, procedez comme suit :
- Dans l'écran Demarrer, Sélectionnez l'option Faire un diaporama photo... et désissez le format du diaporama.

Si vous vous trouvez dans l'écran Contenu et que vous pouze créé un diaporama pour votre projet, Sélectionnéz l'options Faire un diaporama photo... dans la zone de sélection.
L'écran Diaporama s'affiche.
Si des fichiers multimédias sont déjà disponibles, ils s'affichent dans la boîte de dialogue multimédia en haut à droite.

Par défaut, l'entrée affichée est Mes fichiers multimédias.
- Si vous souhaitez ajouter au diaporama des fichiers multimédias (fichiers image ou audio) stockés sur votre PC, cliquez sur le bouton > Parcourir.
La fenêtre Ouvrir s'affiche.
- Sélectionnez les fichiers qui vous interèssent et cliquez sur le bouton Ouvrir.
Les fichiers sont ajoutés à la zone multimédia.

Par défaut, les fichiers sont affichés dans Mes fichiers multimédias. Vous pouvez également placer vos fichiers dans un nouveau dossier (par exemple, photos d'anniversaire, photos de Noël, etc.) pour une presentation plus claire (Cf. Création de groupes de stockage).
- Sélectionnez les images à ajouter au diaporama et cliquez sur le bouton

Vou puez ajouter jusqu'à 2000 images à un diaporama.
Les images sont ajoutées à l'onglet de la zone Contenu.
- Si vous VOULEZ ajouter au diaporama des fichiers audio (musique de fond), sélectionnez les fichiers audio qui vous interressent, puis cliquez sur le bouton
Les fichiers audio sont ajoutés à l'onglet de la zone Contenu.
-
Si vous voulez adapter la longueur du diaporama à celle des fichiers audio (musique de fond):
-
Cliquez sur le bouton Plus.
La zone étendue s'ouvre.
- Cochez la case Ajuster la durée du diaporama à celle de l'audio.
La durée totale du diaporama sera adaptée en fonction de la durée totale des fichiers audio insérés.

Si la case Ajuster la durée du diaporama à celle de l'audio a été cochée, la durée d'affichage des images ne peut pas être modifiée.
- Si vous poulez ajouter un commentaire audio à chaque image du diaporama, faites glisser le fichier audio souhaité depuis la zone multimédia et déposez-le dans l'image souhaitée dans la zone Contenu.
L'image associée au fichier audio est identifiée par une icône supplémentaire sur l'onglet.
-
Ajoutez des transitions fluides entre les images comme vous le souhaitez (Cf. Diaporama : insertion de transitions).
-
Si vous voulez changer la durée d'affichage d'une image, procédez aux modifications nécessaires (Cf. Diaporama : réglage de la durée d'affichage).
-
Si vous poulez modifier les paramètres d'une image, procédez aux modifications nécessaires (Cf. Diaporama : édition d'images).
-
Cliquez sur le bouton et regardez votre diaporama dans la zone de prévisualisation.
-
Si vous étés satisfait du diaporama, cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran Contenu apparaît (Cf. l'écran Contenu Création d'un projet de disque).
- Si vous voulez également enregistrer vos diaporama sur un disque dans un format lisible par votre ordinateur, Sélectionnez l'option requise dans la zone de liste déroulante Ajouter.
Voues venez de creer un diaporama et vous pouez maintainant ajouter des titres supplémentaires à votre projet ou creer un menu dans l'écran Sélectionner menu.
7.2.1 Diaporama : insertion de transitions
Les transitions servent àlier les images ajoutées à un diaporama.
La condition suivante doit être remplie :
La compilation souhaïée est affichée dans l'écran Diaporama.
Pour insérer des transitions, procédez comme suit :
-
Cliquez sur l'onglet dans la zone Contenu.
-
Pour définir une transition identique pour toutes les images, cliquez sur la bande du film jusqu'à ce qu'elle s'affiche en bleu.
Pour insérer différentes transitions dans les images, sélectionnez l'image à laquelle vous souhaitez affecter l'effect de transition.
- Cliquez sur l'onglet dans la zone multimédia.

Fig. 22: onglet Transitions
-
Sélectionnez le groupe de transitions souhaité dans la zone de liste déroulante.
-
Sélectionnez la transition souhaïée et cliquez sur le bouton
Une image avec transition est identifiée dans la zone Contenu par l'icone de couleur de la transition correspondante.

Les images sans transition sont indiquées dans la zone Contenu par une icône grise
Voussenezd'insererdestransitions.
7.2.2 Diaporama : édition d/images
Yououpouzeéditerchaqueimaged'undiaporama commeyoulesouhaitez.
La condition suivante doit être remplie :
La compilation souhaïée est affichée dans l'écran Diaporama.
Pour personneliser une image, procedez comme suit :
- Sélectionnez l'image souhaïée dans la zone Contenu et cliquez sur le bouton
La fenêtre Propriétés s'ouvre et affiche la zone Propriétés de l'image et les anglets Images et Commentaires.

L'onglet Commentaires est disponible uniquement si un commentaire audio a ete affecte a l'imagse selectionnee.

Pour modifier simultanément les paramètres de plusieurs images, cliquez sur l'icone - La fenêtre Propriétés reste alors ouverte et affiche les paramètres d'une image lorsque celle ci est sélectionnée.

Fig. 23: fenêtre Propriétés
- Entrez la durée d'affichage dans le champ de saisie Durée de la zone Propriétés de l'image.

Le champ de saisie affiche la durée au format heures:minutes:secondes.centièmes de seconde. Pour cela, cliquez sur le groupe de chiffres que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur le bouton ou.
- Si vous avez affecté un fichier audio à l'image et si vous souhaitez que la durée d'affichage corresponde à la durée du fichier audio, cochez la case Adapter la durée d'affichage à celle du commentaire.

La case à cocher est disponible uniquement si un fichier audio a été affecté à l'image.
-
Pour afficher un texte en haut de l'image, saisissez le texte souhaité dans le champ de saisie Texte d'en-tête.
-
Pour afficher un texte en bas de l'image, saississez le texte souhaité dans le champ de saisie Texte de pied de page.
-
Si vous avez saisi du texte et si vous voulez l'adapter :
-
Sélectionnez le type de police souhaïte dans la grande zone de liste déroulante.
- Sélectionnez le style de police souhaité dans la petite zone de liste déroulante du haut et la taille de la police dans celle du bas.
- Dans la zone Couleur, cliquez dans le cercle de couleurs pour définir la couleur et la saturation des couleurs pour le texte.
-
Déplacez le curseur vers la croite en regard de la zone Couleur pour régler l'intensité des couleurs.
-
Si vous avez affecté un fichier audio à l'image et si vous voulez adapter le fichier :
-
Cliquez sur l'onglet Commentaires.
- Entre le temps d'affichage de l'image avant que la lecture du fichier audio ne démarre
Dans le champ de saisie Durée avant le début du commentaire 00:00:04.00
- Si vous avez coché la case Adapter la durée d'affichage à celle du commentaire dans la zone Propriétés de l'image, entrez le temps d'affichage de l'image après la fin de la
lecture du fichier audio dans Durée après la fin du commentaire

-
Déplacez le curseur Volume pour régler le volume.
-
Cliquez sur le bouton X.
Les paramètres sont appliqués.
Vous venez de personneliser une image selon vos besoins.
7.2.3 Diaporama : réglage de la durée d'affichage
Voussoupiezajuster la durée d'affichage des images d'un diaporama comme vous le souhaitez.
La condition suivante doit être remplie :
La compilation souhaitatione est affichée dans l'écran Diaporama.
Pour ajuster le durée d'affichage d'une image, procedez comme suit :
- Sélectionnéz l'image souhaïée dans la zone Contenu et cliquez sur le bouton
La fenêtre Options de temps par défaut s'ouvre.

Fig. 24: fenêtre Options de temps par défaut
- Entrez la durée souhaitée, en secondes, dans le champ de saisie Durée d'affichage des images.
- Si vous pouze que la durée d'affichage soit la même pour toutes les images de la compilation, cochez la case Appliquer aux images existantes.
-
Si vous avez insere des transitions et si vous voulez modifier la durée d'une transition :
-
Entrez la durée souhaitée dans le champ de saisie Durée des transitions.
-
Cochez la case Appliquer aux transitions existantes.
-
Si vous avez ajoute un commentaire :
-
Cochez la case Adapter la durée d'affichage au commentaire pour ajuster la durée d'affichage de l'image à celle du commentaire.
- Pour afficher l'image avant que le commentaire ne commence, saisissez la durée souhaitée dans le champ de saisie Durée avant le début du commentaire.
-
Pour que l'image reste affichée après la fin du commentaire, saisissez la durée souhaitation dans le champ de saisie Durée après la fin du commentaire.
-
Cliquez sur le bouton OK.
Vous venezd'ajuster le temps d'affichage d'une image.
8 Menu
8.1 Niveau
Un menu peut avoir jusqu'à deux niveaux en plus de la video d'intro. Le menu principal, ou menu titre, compte tous les titres video du projet. Chaque titre video est représenté par un bouton constitué d'une miniature et d'un texte pour le bouton. Si un titre video contient plusieurs chapitres, un sous-menu de titre video est créé. Chaque chapitre du titre video correspondant est représenté par un bouton dans le menu des chapitres.
Lorsque vous procédez à des modifications, vous pouvez changer les niveaux du menu de façon indépendante. Vous pouvez selectionner la mise en page de chaque menu parmi des modèles de menu existants. Les modèles de menu sont subdivisés en groupes de modèles de menu pour une presentation plus claire.
8.2 Écran d'edition du menu

Dans Nero Vision Essentials SE, le nombre de modèles Smart3D et de modèles animés 2D est limité.
L'option Édition avancée n'est pas disponible.
Vouss pouvez selectionner des modèle de menu et/ou des modèle qui correspondent à vos besoin dans l'écran Éditer le menu. L'édition se limite aux fonctionnalités les plus importantes, les options de personnalisation supplémentaires étant disponibles dans l'Édition avancée.
Vous pouvezCHOISIR LA forme et I'apparance du menu dans le mode d'edition avancée. Vous pouvez placer et editor vos propres elements graphiques et votre texture sur le menu, modifier, supprimer et creer diverses options de bouton, ainsi que creer des liens entre des boutons, des menus et des videos.

Fig. 25: écran Éditer le menu
Les éléments du menu des titres ou du menu des chapitres s'affichent à gauche dans la zone de prévisualisation et de compilation de l'écran, selon le modèle sélectionné. Si la video d'intro est selectionnée, une image fixe de la video est visible dans la zone de prévisualisation.
Vouss pouvez éditer directement chaque élément du modele. Les objets sélectionnés sont identifiés par un cadre ; il est ensuite possible, par exemple, de changer leurs dimensions, de les faire pivoter ou de les déplacer.
Les ontlets Modèles et Personneliser sont disponibles sur la droite. Vous pouvez également apporter des modifications à chaque objet dans son menu contextualuel.
Dans la zone de compilation, une barre de capacité indique l'espace occupé par votre projet sur le support sélectionné.
Les boutons suivants sont disponibles dans la barre de navigation de la zone de compilation :
| Créer un nouveau menu | Crée un menu vide sans liens selon la mise en page du dernier modèle sélectionné. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. Non disponible pour les modèles Smart3D. |
| Supprimer le menu | Supprime un élément de style du modele. Tous les éléments, à l'exception de l'arrière-plan, peuvent être supprimés. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. |
| Enregistrer en tant que modèle | Enregistrre un modele avec toutes les modifications apportées. La fenêtre Enregistrer en tant que modele s'ouvre (Cf. Fenêtre Enregistrer le modele sous). Pour enregistrer votre propre modele de menu, vous devez spécifique et enregistrer séparément le menu des titres et le menu des chapitres, même si les deux sont basés sur le même modele. Non disponible pour les modèles Smart3D. |
| Page de menu précédente / suivante | Permet d'acceder à la page suivante ou à la page précédente du menu des titres ou des chapitres sélectionné dans Vue de menu. Si un menu de titres ou de chapitres se compose de plusieurs pages, les vignettes sont affichées les une au-dessus des autres. Disponible uniquement dans l'édition normale si un menu possède plusieurs pages. |
| Voir | Si cette option est activée, vous pouvez utiliser l'option Afficher la zone sure pour afficher/masquer le cadre de la zone sure dans la fenêtre de prévisualisation et de compilation de Nero Vision. Si l'option Afficher les numérodes boutons est activée, Nero Vision attribue un numéro à chaque bouton de la fenêtre de compilation. Cette option est disponible uniquement dans l'Édition avancée. |
| Ordre | Modifie la disposition des dessins et des champs de texte d'un modèle. Vous pouvez avancer ou recycler d'un niveau les éléments marqués, ou bien les placer au premier plan ou à l'arrête-plan. L'image d'arrête-plan reste toujours en arrêté et les boutons au premier plan. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. |
8.2.1 Onglet Modèles

Dans Nero Vision Essentials et Nero Vision Essentials SE, le nombre de modèles Smart3D et de modèles animés 2D est limite.
Selectionnez le modele souhaité dans les catégories Standard2D, Animated2D et Smart3D de l'onglet Modèles. Vous pouvez aussi enregistrer vos propres modèles dans la catégorie Mes modèles de menu.
Les zones de listedes déroulantes suivantes sont disponibles :
| Menu à utiliser | Permet de définir si le menu doit être créé en tant que menu de titres et de chapitres ou en tant que simple menu de titres. Vous pouvez également ne pas créé de menu. |
| Catégorie | Permet de définir la catégorie dans laquelle le module doit être sélectionné. La catégorie Mes modèles de menu affiche les modèles enregistrés.Vous pouvez attribuer à vos vidésos une image d'arrière-plan en utilisant un modele de menu du groupe Standard2D. Le menu contient une mise en page pour le menu de titres et de chapitres.Vous pouvezmettre en arrière-plan de vos vidésos des animations prédéfinies en utilisant un modele de menu du groupeAnimated2D, notamment une video d'intro et une sonorisation correspondantes. Le menu contient une mise en page pour le menu de titres et de chapitres, ainsi qu'une musique de fond pour la video d'intro et les pages de menu.Vous pouvez attribuer à vos vidésos une animation de démarrage et des menus en trois dimensions grâce à un modele de menu du groupe Smart3D. Les modèles de menu contiennent des scènes dynamiques en 3D avec des transitions de menu animées et des musiques de fond prédéfinies. |

Si vous avez selectionné un menu Smart3D, veuillez tener compte de la condition suivante :
Une carte graphique avec acceleration 3D doit etre installee sur voite ordinateur.
L'option Édition avancée n'est pas disponible.
En cas de problèmes lors de l'edition du menu, vérifie que la dernière version du pilote graphique est bien installée.

Pour enregistrer votre propre modele de menu, vous devez spécifier et enregistrer séparément le menu des titres et le menu des chapitres, même si les deux sont basés sur le même modele.
Non disponible pour les menus Smart3D.
8.2.2 Onglet Personnaliser
Selon le mode sélectionné, le nombre de menus contextuels affichés dans l'onglet Personneliser varie. Cliquer sur la barre de titre du menu permet d'ouvrir ou fermer le menu.
Nero Vision démarre automatiquement en mode d'édition normale avec la Vue de menu réduite. Une vignette est affichée pour la vente d'intro, le titre et chaque menu de chapitres. Les composants non utilisés apparaissent en gris. Si un menu de titres ou de chapitres se compose de plusieurs pages, les vignettes sont affichées les une au-dessus des autres.
Cochez la case Édition avancée pour acceder à l'édition avancée avec la Vue de menu avancée. La video d'intro et chaque page de chaque menu sont affichées sous forme de vignettes.

Utilisez le mode d'Édition avancée uniquement si vous maitrisesz l'édition de menus.
Si vous cochez la case, une fenêtre s'ouvre et vous indique que vous étés sur le point d'entrée dans le mode d'édition avancée.
Les liens entre les menus et les boutons ne sont pas créé de façon dynamique en fonction du contenu du projet. Ainsi, les titres video, les menus et les boutons qui ne sont pas créé après avoir ouvert le mode d'edition avancée doivent être liés les uns aux autres manuellement.
L'option Édition avancée n'est pas disponible pour les modèles Smart3D.

Fig. 26: écran Éditer le menu - onglet Personaliser
Les menus contextuels suivants sont disponibles :
Propriétés
Affiche une zone personnalisée pour chaque élément de menu marqué dans la zone de compilation. Vous pouvez apporter aux paramètres toutes les modifications que vous VOULEZ. Cf. Menu contextual des propriétés de l'arrière-plan et de la video d'intro, Propriétés des boutons et des objets graphiques, Propriétés des menus Smart3D.
| Contenu | Répertorie tous les titres et chaprites du projet. Cf. Menu contextual Contenu. Non disponible pour les menus Smart3D. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. |
| Boutons | Propose différents jours de boutons prédéfinis dans les catégories Boutons de vignette, Boutons de texte et Boutons de navigation. Cf. Menu contextuels Boutons et Objets graphiques. Non disponible pour les menus Smart3D. |
| Objets graphiques | Propose une sélection d'objects graphiques prédéfinis ainsi qu'une zone de texte vide dans la catégorie Objets par défaut. You pouvez importer vos propres fichiers graphiques dans le dossier Mes objects. Cf. Menu contextuels Boutons et Objets graphiques. Non disponible pour les menus Smart3D. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. |
| Disque / Projet | Permet d'accéder aux paramètres de personnelisation de la lecture du disque. Cf. Menu contextual Disque / Projet. |
| Configura-tion du modele | Propose de nombreuses versions thématiques pour les menus Smart3D. Cf. Menu contextual Configuration du modele. Disponible uniquement pour les menus Smart3D. |
8.2.2.1 Menu contextuel des propriétés de l'arrière-plan et de la video d'intro
Si l'arrière-plan est activé dans la zone de compilation, le menu contextuel Propriétés se divise en trois zones : Arrière-plan, Arrière-plan audio et Interaction.
Si la vente d'intro est affichée dans la zone de compilation, les zones Arrière-plan et Arrière-plan audio le sont également. La zone Liens est aussi affichée dans le mode Édition avancée.
Les options suivantes sont disponibles dans la zone Arrière-plan :
| Zone de liste déroulante Arrière-plan | Permet de définir si une image ou une video doit être importée dans l'arrière-plan du modèle ou si l'arrière-plan doit être d'une couleur unie. Si vous avons sélectionné l'options Fichier image ou Fichier video, une fenêtre s'ouvre et vous permit de sélectionner le filchier requis. Le chemin d'accès du filchier sélectionné est ensuite affché dans la zone de sélection. Selon l'options sélectionnée, le nombre de zones de listedes déroulantes affichées pour les paramètres détaillés varie. |
| Barre de navigation Position | Permet de déplacer l'image ou la video sélectionnée jusqu'à sa position correcte. Les images d'arrière-plan sont ajustées à la taille de l'écran sans bords noirs. Disponible uniquement pour les images et les vidés d'arrière-plan. |
| Bouton Options | Permet de définir la configurationdétaillée de la video d'arrière-plan. La fenêtre Sélectionner la position de départ s'ouvre (Cf. Fenètre Sélectionner la position de départ). Disponible uniquement pour les vidés d'arrière-plan. |
| Zone de liste déroulante Couleur | Permet de définir la couleur de l'arrière-plan. Disponible uniquement pour la couleur d'arrière-plan. |
Les options suivantes sont disponibles dans la zone Arrière-plan audio :
| Zone de liste déroulante Audio | Permet de définir un fichier audio comme musique de fond ou de désactiver la musique de fond. Si vous avez scélectionné l'options Défini par l'utilisateur, un chemin s'affiche pour scélectionner le fichier souhaïte. |
| Bouton Options | Permet de définir la configuration détaillée de la musique de fond. La fenêtre Arrière-plan audio s'ouvre (Cf. Fenêtre Éditer l'arrière-plan audio). |
La zone Interaction vous permet de spécifique si le menu repond à la saisie pendant la lecture du disque. Les zones de listes déroulantes suivantes sont disponibles :
| Couleur de surbrillance | Permet de définir la couleur utilisée pourmettre en surbrillance les boutons marqués. Vous pouvez aussi spécifique le pourcentage d'Opacité. |
| Couleur d'activation | Permet de définir la couleur utilisée pourmettre en surbrillance les boutons activés. Vous pouvez aussi spécifique le pourcentage d'Opacité. |
| Démarrage automatique | Permet de spécifique si un titre video ou un chapitre doit démarrer automatiquement passé un certain laps de temps. Vous pouvez aussi faire défilier les pages du menu. L'option Aucun est sélectionnée dans les paramètres par défaut, ce qui signifie qu'aucune automatisation n'est activée. |
| Retard | Permet de définir le temps au bout duquel l'automatisation sélectionnée commence. |
Les options suivantes sont disponibles dans la zone Liens :
| Zone de liste déroulante Lier à | Permet de définir la page du menu à laquelle la video d'intro doit être liée. |
| Zone de liste déroulante Transition | Permet de définir une transition pour le lien, si nécessaire. |
| Bouton Options | Ouvre la fenêtre Transitions (Cf. Fenêtre Transition). Vouces pouvez préciser ici les paramètres de détails selon la transition sélectionnée. Vous pouvez aussi indiquer la durée de la transition. Par défaut, la durée sélectionnée est d'une seconde. |
8.2.2.2 Menu contextuels Boutons et Objets graphiques
Vouss拨出选择器的catégie des éléments disponibles dans le menu contextuel Boutons ou Objets graphiques.
Pour le menu Boutons, les catégories Boutons de vignette, Boutons de texte et Boutons de navigation sont disponibles. Pour le menu Objects graphiques, Les options Objects par défaut et Mes Objects avec toutes les images que vous avez importées sont disponibles.
Les boutons ou graphiques disponibles de la catégorie selectionnée s'affichent dans la zone de prévisualisation des deux menus contextuels. Vous pouvez utiliser le bouton Ajouter pour personnelier la vue de votre modèle de menu dans l'écran de compilation.



Les objets graphiques sont uniquement disponibles dans l'Édition avancée.
Vous pouze selectionner et combiner des boutons individuels uniquement dans l'Edition avancée. Vous pouze également personnelier les modèles de bouton existants et en ajouter de nouveaux. Vous devez affecter manuellement les liens aux boutons que vous ajoutez.
Les jours de Boutons de navigation se composent toujours de trois boutons (Retour, Suivant et Retour au menu principal).
8.2.2.3 Propriétés des boutons et des objets graphiques
Si un objet graphique ou un bouton est activé dans la zone de compilation, le menu contextuel Propriétés se divise en cinq zones : Liens, Affichage, Transformation, Police et Texte.

Les zones Liens, Police et Texte sont disponibles uniquement pour les boutons. La zone Liens est disponible uniquement dans l'Édition avancée.
Pour éoperator un élément, activez-le dans la fenêtre de prévisualisation. La zone sélectionnée est identifiée par un cadre rouge et des poignées.
Lorsque vous editedz un bouton de vignette, trois options vous permettent de définir l'objet principal. Si l'objet principal est le bouton entier, vous pouze déplacer celui-ci ou en modifier la taille. Si l'objet principal est l'objet de texte du bouton, la longueur du champ de texte peut être ajustée et vous pouze le déplacer à l'intérieur du bouton. Si l'objet principal est le texte de l'objet de texte, vous pouze modifier le texte saisi.
Les options suivantes sont disponibles dans la zone Liens :
| Zone de liste déroulante Lier à | Permet de définir ce à quoi le bouton doit être lié. Toutes les destinations possibles du projet (titre video, l'ensemble des chapitres et des diaporamas) sont affichés dans la zone de liste déroulante. |
| Zone de liste déroulante Transition | Permet de définir une transition pour le lien, si nécessaire. |
| Bouton Options | Ouvre la fenêtre Transitions (Cf. Fenêtre Transition). Voupez préciser ici les paramètres de détails selon la transition sélectionnée. Vous pouvez aussi indiquer la durée de la transition. Par défaut, la durée sélectionnée est de deux secondes. |
| Zone de liste déroulante Numéro de bouton | Permet de préciser manuellement la numérorotation des boutons. Nero Vision numérote automatiquement tous les boutons d'un modele. Le numéro ne s'affiche pas dans le champ de texte modifiable d'un bouton. Lorsque vous editedez le menu et repositionnez les boutons, Nero Vision conserve la numérorotation. Toutte modification du texte, par exemple la police, est automatiquement intégrée. Nero Vision numérote automatiquement tous les boutons d'un modele. Si un numéro différé (A) est affecté à un bouton, Nero Vision affecte automatiquement le numéro maintainant disponible (B) au bouton dont le numéro (A) a été sélectionné pour la nouvelle affectation. |
Les options suivantes sont disponibles dans la zone Affichage :
| Zone de liste déroulante Affichage | Permet de définir ce qui est affchéé sur la vignette d'un bouton : titre video, image fixe d'une réserve ou image. Si l'options Fichier video ou Fichier image a été sélectionnée, lorsque vous cliquez sur le bouton Options, la fenêtre SéLECTIONNER la position de départ ou SéLECTIONNER l'image représentative s'ouvre (Cf. Fenêtre SéLECTIONNER la position de départ). Si vous sélectionnez l'options Fichier image, une fenêtre s'ouvre automatiquement et vous permet de sélectionner l'image souhaitée. Disponible uniquement si l'élement principal est le bouton entier. |
| Zone de liste déroulante Numériqueation du texte | Permet de définir la numérorotation des boutons affichés dans le modèle. Seuls la numérorotation, le texte du bouton ou le numéro et le texte peuvent être affichés. Nero Vision numérote automatiquement tous les boutons d'un modèle. Le numéro ne s'affiche pas dans le champ de texte modifiable d'un bouton. Lorsque vous editedez le menu et repositionnez les boutons, Nero Vision conserve la numérique rotation. Toutte modification du texte, par exemple la police, est automatiquement intégrée. Nero Vision numérote automatiquement tous les boutons d'un modèle. Disponible uniquement si l'élement principal est le bouton entier. |
| Zone deliste déroulante Format | Permet de définir le style de la numérique rotation. Disponible uniquement si l'élement principal est le bouton entier. |
| Zone de liste déroulante Couleur de replissage | Permet de définir la couleur de replissage d'un élément graphique. Disponible uniquement si l'élement principal est un objet graphique prédéfini. |
| Zone de liste déroulante Couleur de la marge | Permet de définir la couleur de la marge/du cadre d'un élément graphique. Disponible uniquement si l'élement principal est un objet graphique prédéfini. |
| Zone de liste déroulante Épaisseeur du trait | Permet de définir l'épaisseeur de la marge/du cadre d'un élément graphique. Disponible uniquement si l'élement principal est un objet graphique prédéfini. |
| Case à cocher Appliquer des ombres | Si la case est cochée, une ombre est appliquée au bouton. Lorsque vous cliquez sur le bouton Options, la fenêtre Paramètres d'objet s'ouvre (Cf. Fenêtre Paramètres d'objet). Vous pouze personnelier les caractéristiques de l'objet selon vos besoins. |
Les champs de saisie suivants sont disponibles dans la zone Transformation :
| Pos. X | Permet de définir la position horizontale de l'objet sélectionné dans la fenêtre de compilation. |
| Pos. Y | Permet de définir la position verticale de l'objet sélectionné dans la fenêtre de compilation. |
| Ajuster X | Définit la largeur en pourcentage. |
| Ajuster Y | Définit la hauteur en pourcentage. |
| Opacité | Permet de définir l'opacité du bouton ou de l'objet graphique. |
| Rotation | Permet de faire pivoter l'élementrationné. |
Vou puez personnelier la police et la taille du texte dans la zone Police.
Les zones de listedes déroulantes suivantes sont disponibles dans la zone Texte :
| Couleur du texte | Définit la couleur du texte. |
| Alignment horizontal | Définit l'alignment horizontal du texte : centré, à gauche ou à droite. |
| Alignment vertical | Définit l'alignment vertical du texte : en haut, au milieu ou en bas. |
8.2.2.4 Menu contextuel Configuration du modele

Disponible uniquement pour les menus Smart3D.
Vous peuvent personnaliser les transitions de menu selon vos besoin dans le menu contextuel Configuration du modele et, en fonction du modele de menu selectionné, désir parmi différents thèmes.
Les options suivantes sont disponibles :
| Champ d'options Transitions par défaut | Active toutes les transitions du modèle sélectionné. |
| Champ d'options Transitions définies par l'utilisateur | Active le bouton Options. Lorsque vous cliquez sur le bouton Options, la fenêtre Paramétres des transitions s'ouvre et affiche toutes les transitions du modele sélectionné. Vous pouvez désactiver chaque transition et/ou l'arrière-plan audio des transitions. |
| Zone de liste déroulante [Thème] | Permet de définir le thème souhaité pour le modele de menu s'électionné. La zone de liste déroulante et le nombre d'options dépendant du modele sélectionné. |
| Bouton Options | Affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez personnaliser chaque propriété du menu indépendamment d'un thème ou combiner des éléments d'un thème. Non disponible pour tous les menus Smart3D. La zone de liste déroulante et le nombre d'options dépendant du modele sélectionné. |
8.2.2.5 Propriétés des menus Smart3D
Si vous avez selectionné un modele Smart3D dans l'onglet Modèles, le menu contextual Propriétés change en conséquence. Il se compose des zones Arrière-plan audio et Interaction.
La zone de liste déroulante suivante est disponible dans la zone Arrière-plan audio :
| Audio | Permet de définir un fichier audio comme musique de fond ou de désactiver la musique de fond. Si vous avez sélectionné l'options Défini par l'utilisateur, un chemin s'affiche pour sélectionner le fichier souhaité. |
Les zones de listedes déroulantes suivantes sont disponibles dans la zone Interaction :
| Couleur de surbrillance | Permet de définir la couleur utilisée pourmettre en surbrillance les boutons marqués. Vous pouvez aussi spécifique le pourcentage d'Opacité. |
| Couleur d'activation | Permet de définir la couleur utilisée pourmettre en surbrillance les boutons sélectionnés pour le démarrage. Vous pouvez aussi spécifique le pourcentage d'Opacité. |
8.2.2.6 Menu contextuel Disque / Projet
Le menu contextuel Disque / Projet se compose des zones Paramètres du disque et Paramètres du projet.
La case à cocher Ne jamais utiliser de vignettes noires est disponible dans la zone Paramètres du projet. Activez cette option pour vous assurer que les vignettes de bouton n'affichent pas d'images noires mais la première image du titre video mis en lien.
Les zones de listedes déroulantes suivantes sont disponibles dans la zone Paramètres du disque :
| Premier | Permet de définir le titre lu en premier une fois le disque inséré dans le lecteur. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. Dans le mode d'édition normale, la vente d'intro est lue automatiquement ou le menu des titres est affché. |
| Menu Titre | Permet de définir le menu affché lorsque vous appuyez sur le bouton Titre de la télécommande. Disponible uniquement dans l'Édition avancée. Dans le mode d'édition normale, le menu des titres est automatiquement affché. |
| Action de fin | Permet de définir si le menu est affché à nouveau une fois la lecture d'un titre terminée (activé par défaut) ou si le titre suivant (dans l'ordre des numéroros) est lu automatiquement. |
8.2.2.7 Menu contextuel Contenu

Disponible uniquement dans l'Edition avancée.
Non disponible pour les menus Smart3D.
Dans le menu contextuel Contenu, tous les titres et chapitres du projet que vous avez compilation dans l'écran Contenu sont répertoriés sous forme d'arborescence.
Par glisser-deposer, vous pouvez lier un titre de la liste au bouton souhaité et ainsi définir la cible d'un lien.

Si le titre est déposé dans la compilation pour la première fois ou sans qu'un bouton particulier soit marqué, Nero Vision create automatiquement un bouton par défaut et le lie à la vente.

Notez que tous les éléments de menu du modele restent liés lorsque vous apportez des modifications.
Si un nouveau lien est affecté à un bouton, l'ancien lien est perdu, c'est-à-dire qu'il n'est pas affecté automatiquement à un autre bouton. Le même élément de menu peut être lié via plusieurs boutons.
8.2.3 Fenêtre Sélectionner la position de départ
Dans la fenêtre Sélectionner la position de départ, vous pouvez définir qu'elle section d'une video liée sera affichée en arrêté-plan ou dans la vue de vignette du Bouton de vignette.

Fig. 27: écran Sélectionner la position de départ
Le curseur de la barre de navigation indique la position de départ de la video. La durée de la video est automatiquement ajustée à celle du menu. Vous pouvez définir la position de départ en déplaçant le curseur de la barre de navigation.
Les boutons suivants sont disponibles :

Lit la video dans la zone de prévisualisation de la fenêtre.

Arrête la prévisualisation.
8.2.4 Fenêtre Éditer l'arrière-plan audio
La fenêtre Éditer l'arrière-plan audio vous permet de définir qu'elle section du fichier audio sélectionné est lue en musique de fond du menu.

Fig. 28: écran Éditer l'arrière-plan audio
Le curseur de la barre de navigation indique la position de départ du fichier audio. La durée de la musique de fond est automatiquement ajustée à celle du menu. Vous pouvez définir la position de départ en déplaçant le curseur de la barre de navigation.
Les boutons suivants sont disponibles :
| Lit le fichier audio. |
| Arrête la lecture. |
| Augmente ou diminuè progressivement le volumependant la lecture du menu (à chaque seconde). |
| Définit le volume de la lecture. |
8.2.5 Fenêtre Selectionner l'image représentative
Dans la fenêtre Sélectionner l'image représentative, vous pouvez définir qu'elle image d'une réserve liée sera affichée dans la vue de vignette du Bouton de vignette.

Fig. 29: écran Sélectionner l'image représentative
Le curseur de la barre de navigation indique la position de l'image dans la video. Vous pouvez spécifique l'image à utiliser en déplaçant le curseur.
Les boutons suivants sont disponibles :

Lit la video dans la zone de prévisualisation de la fenêtre.

Arrête la prévisualisation.
8.2.6 Fenêtre Paramètres d'objet
Vous pouvez régler les paramètres de détaill de l'objet en haut de la fenêtre Paramètres d'objet. Lorsque vous cochez la case Prévisualisation, un aperçu s'affiche en bas de la fenêtre. Vous pouvez voir immédiatement les effets de la modification des paramètres.
Les options suivantes sont disponibles :
| Zone de liste déroulante Source de luminière | Permet de définir l'angle de la source virtuelle de luminière par rapport à l'objet. |
| Curseur Opacité | Permet de définir le pourcentage de transparence de l'objet. |
| Curseur Distance | Permet de définir la distance entre l'objet et l'objet (en pixels). |
| Zone deliste déroulante Couleur | Permet de définir la couleur de l'objet. |
8.2.7 Fenêtre Transition
Voussouspèctionnerla catégorie des transitions disponibles dans la zone de listedéroulante supérieure de la fenêtre Sélectionner la transition. Les catégories
Ouverture/fermeture en fondu, 3D, Volet et Autres sont disponibles.
Toutes les transitions de la catégorie sélectionnée sont affichées dans la zone de selection en dessous. Pour appliquer une transition sélectionnée à un modèle, cliquez sur OK.
Voussouspoucezpreciser ici les parametres de details dans la fenetrePropriétés, selon la transition selectionnee.Vousoupvezaussiindiquerladuréede la transition.Pardefault,la duréeselectionneeestd'une seconde.
8.2.8 Fenêtre Enregistrer le modele sous
Les zones de listedes déroulantes suivantes sont disponibles dans la zone Enregistrer le modele sous :
| Vidéo d'intro | Affiche le nom de la videéo d'intro ou Aucune videéo d'intro si aucune videéo n'a été ajoutée au modele de menu. |
| Menu principal | Permet de définir le menu du modele ordonné qui sera enregistré en tant que menu titre. Tous les menus disponibles dans le modele apparaisent dans la zone de liste déroulante. |
| Menu des chapîtres | Permet de définir le menu du modele ordonné qui sera enregistré en tant que menu des chapîtres. Tous les menus disponibles dans le modele apparaisent dans la zone de liste déroulante. |
| Nom du modele | Permet de définir le nom sous lequel vous pouze enregistrer le nouveau modele. |
| Ajouter à la sous-catégorie | Permet de définir où le modele est enregistré.Nero Vision enregistre automatiquement dans le dossier Mes modalles de menu les modalles de menu créé. Pour classer vos modalles dans des groupes thématiques, Sélectionnez un groupe existant ouCHOISSEZ l'options Créer une sous-catégorie pour créé une catégorie. |
| Nom du nouveau groupe | Permet de nommer une nouvelle catégorie.Disponible uniquement si vous avez sélectionné l'option Créer une sous-catégorie dans la zone de liste déroulante Ajouter à la sous-catégorie. |
Si la case Enregister les fichiers multimédias avec le modele est cochée, Nero Vision enregistre les fichiers multimédias utilisés dans le modele avec le nouveau modele.
8.3 Créer un menu

Dans Nero Vision Essentials et Nero Vision Essentials SE, le nombre de modèles Smart3D et de modèles animés 2D est limite.
L'option Édition avancée n'est pas disponible dans Nero Vision Essentials SE.
L'écran Créer un menu est affché.
Pour creer un menu pour un projet, procedez comme suit :
- Dans la zone de liste déroulante Menu à utiliser de l'onglet Modèles, indiquez si vous souhaitez que votre disque contienne des menus de titres et de chapîtres, des menus de titres uniquement ou chaque menu.

Si vous disque contient des titres video avec plusieurs chaprites, c'est-à-dire si vous menu se compose de menus de titres et de chaprites, repétez les étapes suivantes pour chaque menu à modifier.
- Dans la zone de liste déroulante Catégorie, Sélectionnez le groupe de modèles de menu souhaité.
Les modèles de menu de la catégorie sélectionnée apparaisSENT.
- Sélectionnez le modèle de menu choisi.
Les éléments du menu des titres ou du menu des chapitres s'affichent à gauche dans la zone de prévisualisation et de compilation de l'écran, selon le modulo sélectionné.
- Cliquez sur l'onglet Personnelier.
L'onglet Personnelier s'ouvre. Il vous permet d'editor le modele de menu sélectionné (Cf. Onglet Personnelier).
- Si vous VOULEZ acceder à l'Édition avancée pour apporter des modifications :

Utilisez le mode d'Edition avancée uniquement si vous maitrises z'edition de menus.
- Cochez la case Édition avancée.
Une fenêtre s'ouvre et vous indique que vous étés sur le point de passer en mode d'Édition avancée.
- Cliquez sur le bouton Oui.
Les fonctions supplémentaires apparaisent.
-
Sélectionnez le menu à éoperator dans la Vue de menu.
-
Si vous voulez apporter des modifications :
-
Sélectionnez l' éléments de style à éoperator dans la fenêtre de prévisualisation et de compilation.
Des menus contextuels supplémentaires peuvent apparaître ou disparaitre dans l'onglet Personneliser.

Cliquez sur la barre de titre d'un menu contextual pour afficher toutes les zones.
- Reglez les paramètres souhaïtés dans les menus contextuels (Cf. Onglet Personneler).
Toutes les modifications apportées sont affichées dans la fenêtre de prévisualisation et de compilation.
-
Si vous souhaitez enregistrer le menu modifié comme modele de menu :
-
Cliquez sur le bouton Enregister en tant que modele.
La fenêtre Enregistrer en tant que modèle s'ouvre.

Fig. 30: écran Enregistrer en tant que modèle.
-
Entrez un nom dans le champ de saisie Nom du modele.
-
Sélectionnez l'option Créer une sous-catégorie dans la zone de liste déroulante Ajouter à la sous-catégorie.
-
Entre le nom du nouveau groupe de modèles de menu dans le champ de saisie Nouveau nom de groupe et cliquez sur le bouton OK.
Le menu adapté est enregistré en tant que modèle de menu.
Voues venez d'editor le menu et vous pouze a present voir le projet complet dans la zone de previsualisation.
9 Prévisualisation
9.1 Écran Prévisualiser
Dans l'écran Prévisualiser, vous pouvez dire un disque pour le tester avant de le graver. À l'aide du cursesur ou de la télécommande, vous pouvez tester la façon dont se compte le disque lorsqu'il est lu sur un lecteur compatible. Dans le menu, tous les boutons peuvent être utilisés normalement ;vous pouvez ainsi voir votre travail fini.

Fig. 31: écran Prévisualiser
Les boutons suivants sont disponibles sur la télécommande virtuelle :
| Déplace la marque vers le haut. |
| Déplace la marque vers la droite. |
| Déplace la marque vers le bas. |
| Déplace la marque vers la gauche. |
| Confirme la marque et démarre l'élement marqué. |
| Affiche le menu des titres. |
| Affiche le dernier menu utilisé. |
| Affiche le titre multimédia actuel. |
| ○ | Arrêté la lecture. |
| ○ | Permet de revenir au chapitre précédent. |
| ○ | Passe au chapitre suivant. |
Si un menu contient des éléments animés, le bouton Prévisualiser l'animation de menu s'affiche également. Lorsque vous cliquez sur le bouton, les animations d'arrière-plan démarrent. Sinon, l'arrête-plan video est affiché comme une image fixe.
9.2 Afficher une prévisualisation
La condition suivante doit être replie :
L'écran Prévisualiser est affché.
Pour prévisualiser un projet, procédez comme suit :
- Cliquez sur les boutons de la télécommande virtuelle correspondant aux actions de votrechoix.
Si le menu contient des éléments animés, le bouton Prévisualiser l'animation de menu s'affiche.
- Cliquez sur le bouton Prévisualiser l'animation de menu.
La fenêtre Prévisualiser l'animation de menu s'ouvre.
Pendant le calcul de l'animation de menu, l'état actuel est affiché dans la barre de progression.
-
Cliquez sur le bouton Fermer.
-
Si vous étés satisfait de la prévisualisation, cliquez sur le bouton Suivant.
L'écran Options de gravure s'affiche (Cf. Gravure d'un disque).
Vous avez affiché la prévisualisation et vous pouvez à présent graver votre projet.
10 Gravure d'un disque
10.1 Écran Options de gravure

Meme si vous ne disposez pas degraveur capable de graver des DVD ou des CD, vous pouvez tout de meme utilise le Graveur d'images pour graver une image de disque et l'enregister sur toute disque dur pour une utilisation ulterieure. Ares avoir connecté legraveur approprié au systeme, vous pouze graver à tout moment les images de disque sur de veritables disques à I'aide de Nero Vision, Nero Burning ROM ou Nero Express.
L'écran Options de gravure vous permet de graver un projet en tant qu'image de disque ou de l'enregistrer sur le disque dur dans un dossier.
En fonction du type de projet sur lequel vous travailliez et dugraveur connecté à vourtsystème,différentes options sont disponibles dans la liste de sélection Définir lesparamètres de gravure qui se trouve à droite de l'écran.
La zone Résumé du projet qui se trouve à droite affiche des informations sur les paramètres et sur le contenu du projet.

Fig. 32: écran Options de gravure

Un fichier projet (*.nvc) sauvegarde les données du projet (informations sur les chemins d'accès aux fichiers et la mise en page) dés que vous commencez à travailler sur votre projet. Cela signifie que vous pouvez interrompè libre travail à tout moment et reprene le projet ultérieurement ou le graver sur un disque. Le contenu d'un fichier projet peut être ouvert uniquement avec Nero Vision. La taille de fichier d'une compilation sauvégardée est beaucoup plus petite que celle d'une image disque.
Une image de disque (fichier image) est l'image précise des données du projet à graver. Vous pouvez graver l'image terminée aussi souvent que vous le souhaitez par la suite mais elle requiert autant d'espace sur le disque dur que la compilation à graver.
Certsains projets peuvent etre gravés sur disque ou comme image de disque mais également etre enregistrres dans des dossiers du disque dur, à condition que l'espace disponible soit suffisant. Vous pouvez ouvrir les fichiers du dossier du disque dur à l'aide de Nero ShowTime et les dire comme un veritable disque.
Les options suivantes sont disponibles dans la liste de seLECTION Définir les paramètres de gravure :
| Graver vers... | Permet de sélectionner legraveur. Tous lesgraveurs disponibles sur le système sont affichés.Pour graver le projet comme image de disque, selectionnez l'option Graveur d'images. |
| Écrire dans un dossier du disque dur | Ouvre la fenêtre Choisisr un emplacement pour le projet.Pour enregistrer le projet sur votre disque dur, indiquez le dossier ou le chemin d'accès à l'emplacement de stockage souhaité. |
| Nom du volume | Affiche une boîte de dialogue. Vous pouvez ici donner un nom au disque. |
| Paramètres d'enregistrement | Affiche une boîte de dialogue. Vous pouvez changer ici les Paramètres de l'enregistrement. |
Les options suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres de l'enregistrement :
| Zone de liste déroulante Vitesse | Disponible uniquement pour la gravure sur ungraveur. |
| Cases à cocherDéterminer la vitessemaximum | Avant la gravure, le programme vérifie que legraveurpermét de graver la session à la vitesse d'écrituresLECTIONnée. |
| Cases à cocherGravure | Si la case est cochée, Nero Vision procède à lagravure immédiatement après avoir testé la vitesse.Lors de l'écriture dans un fichier image, cette case est automatiquement cochée. |
| Zone de liste déroulanteRéglages Book type | Définit le book type. Par défaut, l'options Automatiqueest scélectionnée.La zone de liste déroulante s'affiche uniquement pour lesgraveurs pris en charge. |
| Case à cocherUtiliser Burn-at-once | Lorsque cette case est cochée, Nero Vision gravedirectement les fichiers sur le disque sans stockerprovisoirement la structure du disque sur le disque dur.Cette case à cocher est automatiquement désactivée si legraveur ne prend pas en charge Burn-at-once. |

Le book type d'un DVD permet aux lecteurs DVD d'identifier le disque inséré et déterminé le niveau de compatibilité du DVD. Avec certainsgraveursDVD,Nero peut modifier le paramètre de book type en cas de gravure d'un DVD.
La zone de liste déroulante s'affiche uniquement pour lesgraveurs pris en charge.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu dérouulant Réglages Book type :
| Automatique | Définit automatiquement le book type le plus compatible pour ce disque. |
| DVD-ROM | Définit le book type DVD-ROM. |
| Type du disque physique | Ne modifie pas le book type spécifique sur le disque DVD. |
| Paramètre dugraveur actuel | Applique le paramètre de book type dugraveur. |
10.2 Gravure d'un disque
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Options de gravure est affché.
Pour graver un projet sur un disque, procédez comme suit :
- Insérez un disque inscrittable dans legraveur de votrechoix.
- Sélectionnéz l'option Graver vers... et legraveur de votrechoix.
Le bouton Graver apparait dans l'angle inférieur droit de la fenetre. - Sélectionnez l'option Nom du volume.
Une zone de groupe s'affiche. - Saisissez le nom du disque dans le champ de saisie.

Les caractères non autorisés dans le nom du disque sont automatiquement replacés par des traits de soulignement ( ).
- Sélectionnez l'option Paramètres d'enregistrement.
La zone de groupe Paramètres de l'enregistrement s'affiche. - Dans la zone de liste déroulante Vitesse, Sélectionnez la vitesse que legraveur doit utiliser pour écrire sur le disque.
- Si vous souhaitez effectuer un test de vitesse, cochez la case Déterminer la vitesse maximum.
Avant la gravure, le programme vérifie que legraveur peut graver la session à la vitesse d'écriture sélectionnée. Il vérifie également que tous les fichiers sélectionnés pour la gravure sont bien disponibles. - Si vous souhaitez graver le disque après la réussite de la vérification, cochez la case Graver.
- Si Nero Vision peut changer les Réglages Book type avec votregraveur et si vous poulez modifier le Book type, Sélectionnez l'option souhaitation dans la zone de liste déroulante Book type.
-
Pour graver directement le projet sur le disque sans stocker provisoirement sa structure sur le disque dur, cochez la case Utiliser Burn-at-once.
-
Cliquez sur le bouton Graver.
L'écran Graver s'affiche.
Les fichiers de projet sont convertis au format approprié, puis gravés sur le disque.

La priorité déterminé la puissance que l'ordinateur attribue au processus de gravure. En principe, ce paramètre ne doit pas être modifié.
- Pour modifier la priorité du processus d'enregistrement, Sélectionnez l'entrée correspondante dans la zone de liste déroulante Priorité.
- Pour arrêter automatiquement votre ordinateur après la gravure d'un disque, cochez la case Éteindre l'ordinateur à la fin.
À la fin du processus de gravure, une fenêtre s'ouvre.
- Si vous ne souhaitez pas enregistrer un fichier journal pour le processus de gravure, cliquez sur le bouton Non.
Si vous souhaitez enregistrer un fichier journal :
- Cliquez sur le bouton Oui.
Une fenêtre s'ouvre.
-
Sélectionnez le dossier souhaité dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregistrer.
Voues venez de graver un disque et vous pouze a present graver a nouveau le projet ou l'enregistrer, demarrer un nouveau projet ou creator des jaquettes et des étiquettes.
10.3 Gravure d'un fichier image

Meme si vous ne disposez pas degraveur capable de graver des DVD ou des CD, vous pouze tout de meme utilise le Graveur d'images pour graver une image de disque et I'enregister sur toute disque dur pour une utilisation ulterieure. Ares avoir connecté legraveur approprié au systeme, vous pouze graver a tout moment les images de disque sur de veritables disques à I'aide de Nero Vision, Nero Burning ROM ou Nero Express.
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Options de gravure est affché.
Pour graver un projet en tant qu'image de disque, procedede comme suit :
- Sélectionnez l'option Graver vers > Graveur d/images.
Le bouton Graver apparait dans l'angle inférieur droit de la fenetre.
- Sélectionnez l'option Nom du volume.
Une zone de groupe s'affiche.
- Saisissez le nom du disque dans le champ de saisie.

Les caractères non autorisés dans le nom du disque sont automatiquement replacés par des traits de soulignement ( ).
- Sélectionnez l'option Paramètres d'enregistrement.
La zone de groupe Paramètres de l'enregistrement s'affiche.
-
Si vous voulez graver directement le projet sur le disque sans stocker provisoirement sa structure sur le disque dur, cochez la case Utiliser Burn-at-once.
-
Cliquez sur le bouton Graver.
Une fenêtre s'ouvre.
-
Sélectionnez le dossier souhaité pour le fichier image dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregistrer.
L'écran Graver s'affiche.
Les fichiers de projet sont convertis au format approprié, puis gravés en tant qu'image de disque.

La priorité déterminé la puissance que l'ordinateur attribue au processus de gravure. En原則, ce paramètre ne doit pas être modifié.
-
Pour modifier la priorité du processus d'enregistrement, Sélectionnez l'entrée correspondante dans la zone de liste déroulante Priorité.
-
Pour arrêter automatiquement votre ordinateur après la gravure d'un disque, cochez la case Éteindre l'ordinateur à la fin.
À la fin du processus de gravure, une fenêtre s'ouvre.
-
Si vous ne souhaitez pas enregistrer de fichier journal pour le processus de gravure, cliquez sur le bouton Non. Si vous souhaitez enregistrer un fichier journal :
-
Cliquez sur le bouton Oui.
Une fenêtre s'ouvre.
-
Sélectionnez le dossier souhaité dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregister.
Voues venez de graver une image de disque et vous pouvez a present graver a nouveau le projet ou l'enregistrer, demarrer un nouveau projet ou creator des jaquettes et des étiquettes.
10.4 Écrire dans des dossiers du disque dur
La condition suivante doit être remplie :
L'écran Options de gravure est affché.
Pour écrire un projet dans un dossier du disque dur, procédez comme suit :
- Sélectionnéz l'options Écrire dans un dossier du disque dur.
La fenêtre Choisir un emplacement pour le projet s'ouvre.
- Dans l'arborescence, cliquez sur le dossier ou les fichiers doivent etre sauvegardes puis cliquez sur le bouton OK.
Le bouton Écrire apparaît dans l'angle inférieur droit de la fenêtre.
- Sélectionnez l'option Nom du volume.
Une zone de groupe s'affiche.
- Saisissez le nom du disque dans le champ de saisie.

Les caractères non autorisés dans le nom du disque sont automatiquement replacés par des traits de soulignement ( ).
- Cliquez sur le bouton Écrire.
L'écran Graver s'affiche.
Les fichiers de projet sont convertis au format approprié, puis écrits dans un dossier sur le disque dur.

La priorité déterminé la puissance que l'ordinateur attribue au processus. En principe, ce paramètre ne doit pas être modifié.
-
Pour modifier la priorité du processus d'écriture, Sélectionnez l'options correspondante dans la zone de liste déroulante Priorité.
-
Pour arreter automatiquement votre ordinateur après l'écriture sur le disque dur, cochez la case Éteindre l'ordinateur à la fin.
À la fin du processus d'écriture, une fenêtre s'ouvre.
- Si vous ne souhaitez pas enregistrer de fichier journal pour le processus d'écriture, cliquez sur le bouton Non.
Si vous souhaitez enregistrer un fichier journal :
- Cliquez sur le bouton Oui.
Une fenêtre s'ouvre.
-
Sélectionnez le dossier souhaïte dans la zone de liste déroulante Emplacement.
-
Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregister.
Voues venez d'ecrire un dossier sur le disque dur et vous pouvez a present graver a nouveau le projet ou l'enregistrer, demarrer un nouveau projet ou creator des jaquettes et des étiquettes.
11 Outils disque
11.1 Effacement d'un disque réinscriptible
Pour effacer un disque réinscriptible, procédez comme suit :
- Sélectionnez Outils disque > Effacer le disque dans l'écran Demarrer.

Les options Outils disque (Effacer le disque,Infos sur le disque et Finaliser le disque) peuvent également être utilisées à tout moment à partir de la zone avancée de la fenêtre principale.
La fenêtre Effacer le disque réinscriptible s'ouvre.
- Dans la zone de liste déroulante du haut, Sélectionnez legraveur dans lequel vous avez inséré le disque.
Pour effacer le disque rapidement, Sélectionnez Effacement rapide du disque réinscritible dans la zone de liste déroulante du bas.

La procédure d'effacement rapide n'efface pas physiquement les données du disque, elle les rend seulement inaccessibles. Notez que les données peuvent etre restaurées.
- Pour effacer physiquement toutes les données du disque, selectionnez Effacement complet du disque réinscribable dans la zone de liste déroulante du bas.

L'effacement complet d'un disque réinscriptible peut parfois être relativement long.
- Cliquez sur le bouton Effacer.
Le processus d'effacement démarre.
Vous avez effacé un disque réinscriptible.
11.2 Affichage des infos sur le disque
Pour afficher les informations relatives à un disque inséré, procédez comme suit :
- Sélectionnez Outils disque >Infos sur le disque dans l'écran Demarrer.

Les options Outils disque (Effacer le disque,Infos sur le disque et Finaliser le disque) peuvent également être utilisées à tout moment à partir de la zone avancée de la fenêtre principale.
La fenêtreInfosurle disques'ouvre.
- Sélectionnez dans la zone de liste déroulante legraveur dans lequel vous avez inséréle disque.
Vous avez affiché des informations sur le disque inséré.
11.3 Finalisation d'un disque

Nero Vision Essentials SE ne permet pas de finaliser un disque DVD-VR/-VFR (mode video)/+VR.
Pour finaliser un disque DVD-VR/-VFR (mode video)/+VR/+R ou DVD+RW avec des videos, et pour empêcher tout traitement supplémentaire, procédez comme suit :
- Sélectionnez Outils disque > Finaliser le disque dans l'écran Demarrer.

Les options Outils disque (Effacer le disque,Infos sur le disque et Finaliser le disque) peuvent également être utilisées à tout moment à partir de la zone avancée de la fenêtre principale.
La fenêtre Finaliser le disque s'ouvre.
- Insérez le disque à finaliser et Sélectionnez le lecteur dans lequel se trouve le disque dans le menu Sélectionner graveur.
- Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour afficher les informations concernant le disque inséré.
- Dans le menu déroulant Menu à créé sur le disque,CHOisissez si vous voulez créé un nouveau menu sur votre disque, conserver un menu existant ou ne créé aucun menu.
- Cliquez sur le bouton Commencer.
Vous avez à présent finalisé un DVD.
12 Gestion du projet
12.1 Enregistrement d'un projet
Une fois que vous avez commencé à travailler sur votre projet, vous pouvez interrompré votre travail et le repreneindre ultérieurement ou le graver.
Un fichier projet (*.nvc) sauvegarde les données du projet, notamment les informations relatives aux chemins d'accès aux fichiers et à la mise en page. Le contenu du fichier projet peut être ouvert uniquement avec Nero Vision. La taille de fichier d'une compilation sauvégardée est beaucoup plus petite que celle d'une image de disque.

Une image de disque (fichier image) est l'image précise des données du projet à graver. Vous pouvez graver l'image terminée aussi souvent que vous le souhaitez par la suite mais elle requiert autant d'espace sur le disque dur que la compilation à graver.
Certain projets peuvent etre gravés sur disque mais également etre enregistrés dans des dossiers du disque dur, à condition que l'espace disponible soit suffisant. Vous pouvez ouvrir les fichiers du dossier du disque dur à l'aide de Nero ShowTime et les dire comme un veritable disque.
Pour sauegarder un projet, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Enregister.
Le fenêtre Enregistrer sous s'ouvre.
- Tapez le nom de fichier souhaité dans le champ de saisie Nom de fichier et cliquez sur le bouton Enregistrer.
Voues venez d'enregistrer le projet ; vous pourrez l'ouvoir a nouveau ulterieurement et continuer a travailler dessus ou le graver.
12.2 Ouverture d'un projet
Pour ouvrir un projet enregistré, procédez comme suit :
- Dans l'écran Demarrer, Sélectionnez l'option Ouvrir un projet enregistré ou une image de disque.
La fenêtre Ouvrir s'affiche.
-
Dans la zone de liste déroulante Type de fichier, Sélectionnez l'option Projets Nero Vision (.nvc).
-
Sélectionnez le fichier projet du projet video souhaïte et cliquez sur le bouton Ouvrir.
Le projet s'ouvre dans l'écran Contenu.
Vous avez ouvert un projet existant et vous pouvez continuer à travailler dessus ou le graver.
12.3 Ouverture d'une image de disque
Pour ouvrir une image de disque, procédez comme suit :
- Dans l'écran Demarrer, Sélectionnez l'option Ouvrir un projet enregistré ou une image de disque.
La fenêtre Ouvrir s'affiche. - Dans la zone de liste déroulante Type de fichier, Sélectionnez l'option Fichiers image Nero (*).nrg).
- Sélectionnez le fichier image souhaité et cliquez sur le bouton Ouvrir.
L'image s'ouvre dans l'écran Options de gravure.
Vous avez ouvert une image de disque et vous pouvez a present la graver.
12.4 Création de jaquettes et d'étiquettes
Nero CoverDesigner de Nero Vision vous permet de creer des jaquettes et des etiquettes pour votre projet de disque.

Nero CoverDesigner est une application de la suite Nero 8 qui est automatiquement installée en même temps que Nero 8. Nero CoverDesigner vous permet de creator et d'imprimer des jaquettes, des étiquettes et des livrets pour les DVD et les CD gravés.
Consultez le manuel utilisateur de Nero CoverDesigner pour obtenir les instructions complètes concernant la procédure de création de jaquettes et d'étiquettes de qualité professionnelle.
Procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Plus.
La zone étendue s'ouvre.
- Cliquez sur le bouton Creer des jaquettes et des étiquettes.
Nero CoverDesigner s'ouvre.
13 Configuration
13.1 Ouverture d'une configuration
Pour ouvrir la configuration, procédez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Plus.
La zone étendue s'ouvre. - Cliquez sur le bouton Configurer.
La fenêtre Paramètres de l'application s'ouvre.
Vous avez appelé la configuration et vous pouvez maintainant définir les paramètres souhaités.
13.2 Fenêtre Paramètres de l'application
La fenêtre Paramètres de l'application contient les anglets Général, Dossiers et Messages. Elle vous permet d'adapter Nero Vision à vos besoiniers personnels.

Fig. 33: fenêtre Paramétres de l'application
13.2.1 Onglet Général
L'onglet Général se compose des zones Format des fichiers multimédias enregistrés et Options.
La zone de liste déroulante Images est disponible dans la zone Format des fichiers multimédias enregistrés. Elle vous permet de définir le format graphique dans lequel Nero Vision enregistre les fichiers multimédias provenant de périhériques externes et d'instantanés de videos. L'option Portable Network Graphics est sélectionnée par défaut..
Les options suivantes sont disponibles dans la zone Options :
| Zone de liste déroulante Afficher les infobulles | Commentaire : lorsque vous déplacez le curseur sur un menu contextuel, la fonction de ce menu et une explication détaillée s'affichent dans une infobulle. Cette option est sélectionnée par défaut. Bref : lorsque vous déplacez le curseur sur un menu contextuel, la fonction de celui-ci s'affiche. Aucun : rien ne s'affiche lorsque le curseur passse sur un menu contextuel. |
| case à cocher Ne jamais afficher de vignettes noires pour les éléments | N'affiche aucune vignette noire dans la zone de contenu. La première vignette non noire est alors recherchéée et affichée. Cette fonction peut ralentir l'application. La case est cochée par défaut. |
| case à cocher Activer tous les formats pris en charge pour legraveur d'images | Active tous les formats degraveur pris en charge pour legraveur d'images. Certains formats de disques nécessitent ungraveur spécifique. Lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistreur d'images permet la création de tous les formats de disques et pas uniquement des formats pris en charge par legraveur installé. Cette case est cochée par défaut. |
13.2.2 Onglet Dossiers
Les champs de saisie suivants sont disponibles dans la zone Répertoires :
| Fichiers temporaires | Définit le dossier dans lequel les fichiers temporaires sont stockés. Le dossier doit être situé sur un lecteur doté d'une grande quantité d'espace disque. Le dossier Temp de l'utiliseur actuel est utilisé par défaut. |
| Fichiers images enregistrés | Définit le dossier dans lequel les fichiers image importés et les instantanés video sont stockés. Le dossier Mes images de l'utiliseur actuel est utilisé par défaut. |
| Fichiers vidéo importés | Définit le dossier dans lequel les fichiers video importés sont stockés. Le sous-dossier NeroVision du dossier Mes documents de l'utiliseur actuel est utilisé par défaut. |
Le bouton ... ouvre une boîte de dialogue permettant de Sélectionner le dossier pour les différents fichiers.
13.2.3 Ontlet Messages
Dans certains cas, Nero Vision affiche des messages d'information ou une invite à confirmer pour pouvoir continuer.
Dans la liste de selection, vous pouvez spécifier les messages à afficher et les tâches à exécuter automatiquement sans confirmation ni information supplémentaire.
Si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur une entrée de la liste de seLECTION, un menu contextual s'ouvre et propose les entrées suivantes :
| Continuer | Continue l'action sans afficher d'invite. |
| Invite | Demande si l'action doit être effectuee ou non. |
Les boutons suivants sont disponibles dans la liste de seLECTION :
| Dé族自治e les messages d'information | Définit l'options Continuer pour tous les messages d'information. |
| Les messages d'options alternatives sont toujours affichés. | |
| Revenir aux valeurs par défaut | Rétablit les valeurs par défaut des paramètres de tous les messages. |
14 Options video
14.1 Affichage des options video
Pour consulter les options video, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Plus.
La zone étendue s'ouvre. - Si l'écran Demarrer est affché, cliquez sur le bouton Options video par défaut. Si un autre écran est affché, cliquez sur le bouton Options video.
La fenêtre Options video (par défaut) s'ouvre.
Vous avez appelé les options video et vous pouvez maintainant définir les paramètres souhaités.
14.2 Fenêtre Options video (par défaut)
Voussoupiezmodifierlesparametesaffectantl'encodagedesprojetsàvenir dansla fenetre Optionsvideo(pardéfaut).

Vous pouvez appeler les options video à tout moment à partir de la zone étendue. La fenêtre apparait également si vous selectionnez Capture personnelisée et si vous personnelisez les paramètres video lorsque vous enregistrez une video.
La fenêtre Configuration de l'encodeur Nero Digital™ s'affiche pour le format Nero Digital™.
Les onglets de tous les formats pris en charge sont affichés tant que vous n'avez pas sélectionné de format de disque. Une fois le format de disque seLECTIONné, seuls l'onglet Général et les formats correspondants apparaissent.
14.2.1 Onglet Général
L'onglet Général se compose des zones Mode video et Nero SmartEncoding.
Dans la zone Mode video, le système de transmission des couleurs est défini spécifiquement. Ceci permet de garantir que les videos pourront être lues sur les péripériques de lecture existants.
Les options suivantes sont disponibles dans la zone de liste déroulante :
| PAL | Sélectionne le mode videoe PAL (Phase Alternating Line) utilisé en Europe mais également en Australie, en Amérique du Sud et dans de nombreux pays d'Afrique et d'Asie. |
| NTSC | Sélectionne le mode videoe NTSC (National Television System Committee) utilisé dans une grande partie du continent américain et dans certains pays d'Asie orientale. |
| [Pays] | Sélectionne automatiquement le mode videoe correspondant au pays sélectionné. Si vous n'étes pas certain du mode videoe utilisé dans votre pays, sélectionnez votre pays dans la liste des pays. |
Les options suivantes sont disponibles dans la zone de liste déroulante de la zone Nero SmartEncoding :
| Désactiver | Désactive SmartEncoding. Le matériel video et audiodéjà compatible avec le format cible est quand même réencodé. |
| Automatique | Détermine automatiquement si le matériel video et audio est réencodé. Nero Vision vérifie notamment l'espace disponible pour le projet puis déterminé les segments compatibles à réencoder. Cette option est sélectionnée par défaut. |
| Activer | Active SmartEncoding. Le matériel video et audiodéjà compatible avec le format cible n'est pas réencodé. Ceci vous permet de:gagner beaucoup de temps pour les projets de grande ampleur et donc d'atteindre plusrapidement vosotre objectif. |
14.2.2 Ontlet
Vous pouvez régler le format d'image de la réserve dans l'onglet du format de disque correspondant.
Le champ d'affichage Format videoe affiche les formats videoe utilisés. Une sélection apparaît ici en gris. Chaque onglet se compose des zones Qualité d'encodage, Format d'image et Audio.
Les zones de listes déroulantes suivantes sont disponibles dans la zone Qualité d'encodage :
| Paramètres de qualité | Automatique (adapter au disque): utilise la meilleure qualité d'encodage possible pour la capacité de stockage disponible. Les autres paramètres de débit binaire et de résolution ne sont pas disponibles. Cette entrée est sélectionnée par défaut. Haute qualité, Lecture standard, Vitesse standard plus, Vitesse intermédiaire, Très longue durée, Super longue durée: définit le profil de qualité prédéfini avec le débit binaire et la résolution. Personnalisé: active les paramètres définis par l'utilisateur. La définition manuelle du débit binaire et de la résolution est disponible uniquement avec cette entrée. |
| Format d'échantillonnage | Il est préféable que seuls des utilisateurs expérimENTS modifiient ce paramètre. Progressif: utilise la procédure progressive ou plein-écran dans laquelle des images entières sont utilisées pour la construction de l'image. Entrelacé (champ haut d'abord): utilise la procédure entrelacée dans laquelle une image est constituée de deux champs distincts et transmet le champ du haut d'abord. Entrelacé (champ bas d'abord): utilise la procédure entrelacée dans laquelle une image est constituée de deux champs distincts et transmet le champ du bas d'abord. Automatique: encode le fichier au format d'échantillonnage de l'original. Cette option est sélectionnée par défaut. |
| Débit binaire | Définit le débit binaire. Le débit binaire influence la qualité de la vente. Le champ de saisie est activé uniquement si l'option Personnalisé est sélectionnée dans le menu de sélection Paramètres de qualité. |
| Résolution | Sélectionne la résolution dans une liste de résolutions possibles pour le type de disque. Le menu de sélection est activé uniquement si l'option Personnalisé est sélectionnée dans le menu de sélection Paramètres de qualité. |
| Mode d'encodage | Encodage rapide (1 salle): encode la vente trèsrapidement. L'encodage est plus rapide mais la qualité est inférieure.Haute qualité (2 passes VBR): encode la vente en deux passages à un débit de données variable. L'encodage dure plus longtemps mais la qualité est supérieure. VBR est l'accrôme de Variable Bit Rate (débit binaire variable) et signifie que chaque période d'une vente est encodée à l'aide d'un débit de données adapté: les scènes contenant beaucoup de mouvement sont encodées à un débit supérieur à celui des scènes représentant moins de mouvement. |
Les champs d'options suivants sont disponibles dans la zone Format d'image :
| 4:3 | Définit le format d'image 4:3. |
| 16:9 | Définit le format d'image 16:9. |
| Automatique | Définit le format d'image automatiquement pour chaque titre en fonction du matériel original. Ce champ d'options est sélectionné par défaut. |
La zone Audio vous permet de définir le format audio. Les options suivantes sont disponibles dans la zone de liste déroulante Format audio :
| Automatique | DéTECTe automatiquement le meilleur format audio. |
| Dolby Digital (AC-3) 5.1 | Encode les données audio au format audio Dolby Digital avec un son surround 6 canaux (5.1 signifie 5 canaux avec toute la gamme de fréquences et un canal de basses). |
| Dolby Digital (AC-3) 2.0 | Encode les données audio en stéréo au format audio Dolby Digital. |
| Stéréo | Encode les données audio en MPEG-1 (couche 2). Cette option est uniquement disponible en mode video PAL. |
| LPCM | Encode les données audio en LPCM. Cette option est uniquement disponible en mode video NTSC. |
14.3 Configuration de l'encodeur Nero Digital™
La fenêtre Configuration de l'encodeur Nero Digital™ vous permet de modifier les paramétres affectant l'encodage des projets Nero Digital™ à partir.
Les zones de listedes déroulantes suivantes sont disponibles :
| Catégorie du profil | Définit la catégorie du profil. Une fois que vous avez sélectionné une catégorie et un profil, seules les entrées correspondantes sont affichées dans les zones de listedes déroulantes. |
| Profil | Crée un profil. Une fois que vous avez sélectionné une catégorie et un profil, seules les entrées correspondantes sont affichées dans les zones de listedes déroulantes. |
| Format d'image | Définit le format d'image. |
| Fréquence de rafraîchissement d'image | Définit le nombre maximum d/images par seconde. |
| Taille cible | Définit la taille du fichier cible. Si le paramètre défini par l'utilisateur est sélectionné, la valeur souhaitée peut être saisie dans le champ de texte juste en dessous. |
| Résolution | Sélectionne la résolution dans une liste de résolutions disponibles pour Nero DigitalTM. |
| Méthode d'encodage | Encodage rapide (1 salle): encode la video très rapidement. L'encodage est plus rapide mais la qualité est moins bonne. Haute qualité (2 passes VBR): encode la video en deux passages à un débit de données variable. L'encodage est plus long mais la qualité estCOMMUE. VBR est l'accrémyme de Variable Bit Rate (débit binaire variable) et signifie que chaque période d'une video est encodée à l'aide d'un débit de données adapté: les scènes contenant beaucoup de mouvement sont encodées à un débit supérieur à celui des scènes représentant moins de mouvement. |
La zone Nero Digital Audio vous permet de définir le format audio. Les champs d'option suivants sont disponibles :
| Stéréo | Encode les données audio en MPEG-1 (couche 2). |
| Surround 5.1 canaux | Encode les données audio au format audio Dolby Digital avec un son surround 6 canaux, c'est-à-dire 5 canaux dotés de toute la gamme de fréquences et un canal de basses. |
15 Informations techniques
15.1 Configuration requise
Outre la configuration système générale requise pour le pack de programmes Nero, la configuration système suivante s'applique à Nero Vision :
En option :
- Contrôleur FireWire® (IEEE 1394) pour capture DV
Périphrérique de capture USB (webcam) - Carte TV analogue ou numérique (analogue, DVB-T, DVB-S, DVB-C et ATSC) compatible avec le pilote BDA
Carte de capture video compatible DirectShow - Carte graphique avec accélération 3D et au moins 64 Mo de mémoire video pour les modèles Smart3D.
Plug-in Blu-ray/HD DVD Video pour la lecture des disques Blu-ray et/ou HD DVD

Il est recommandé d'installer les derniers pilotes de périhériques certifiés WHQL. WHQL est l'abréviation de Windows Hardware Quality Labs et signifie que le pilote du périhérique certifié par Microsoft® est compatible avec Microsoft® Windows® et le matériel correspondant.

Pour creer un disque au format DVD-Video, SVCD, miniDVD ou HD-BURN, les fichiers de la source video doivent etre encodés au format video MPEG-2. Les disques peuvent etre lus sur des lecteurs DVD compatibles.
Si les données originales ne sont pas disponibles au format compatible, vous aurez besoin du plug-in DVD-Video pour lemaker ; le plug-in DVD-Video est deja inclus dans la version complete de Nero Vision.

Nero Vision prend en charge différents formats de disque. Pour en savoir plus sur les formats de disque disponibles sur chaque disque, consultez Aperçu de la compatibilité entre les formats de disque et les disques.
Pour en savoir plus sur les formats de disque pour « DVD modifiables » disponibles sur chaque disque, consultez Aperçu de la compatibilité entre les disques DVD et les formats de disques modifiables.
15.2 Formats de disques pris en charge
Nero Vision prend en charge différents formats de disque.

Nero Vision prend en charge différents formats de disque. Pour en savoir plus sur les formats de disque disponibles sur chaque disque, consultez Aperçu de la compatibilité entre les formats de disque et les disques.
Pour en savoir plus sur les formats de disque pour « DVD modifiables » disponibles sur chaque disque, consultez Aperçu de la compatibilité entre les disques DVD et les formats de disques modifiables.

Pour graver un disque DVD-Video, DVD+VR/-VFR (mode video) ou ACVHD, un graveur de DVD compatible doit être connecté à l'ordinateur. Pour graver des disques DVD-VR, un graveur de DVD prénant en charge les disques réinscriptibles doit être connecté. Pour graver des disques VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, un graveur de CD et/ou de DVD
compatible doit être connecté à votre système. Consultez le site www.nero.com pour obtenir une liste desgraveurs actuellément pris en charge.

Meme si vous ne disposez pas degraveur capable de graver des DVD et/ou des VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, vous pouvez tout de meme graver une image de disque et I'enregister sur votre disque dur pour une utilisation ulterieure. Une fois ungraveur approprié connecté au PC, vous pouvez utiliser à tout moment Nero Vision, Nero Burning ROM ou Nero Express pour graver les images de disque sur de veritables disques.

Pour graver un disque au format de disque HD-DVD video, un graveur DVD compatible doit être connecté à votre ordinateur. Vous doivent également disposer du plug-in Blu-ray / HD-DVD-Video. Celui-ci n'est pas inclus dans la version complète de Nero Vision. Vous pouvez vous procurer ce plug-in sur le site www.nero.com.
15.2.1 Aperçu de la compatibilité entre les formats de disque et les disques
| Format de disque | Disques pris en charge |
| DVD-Video | DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD-RAM, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW |
| DVD-VR | DVD-RW, DVD-RAM |
| DVD-VFR (mode video) | DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM |
| DVD+VR | DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW |
| Vidéo CD (VCD) | CD-R, CD-RW |
| Super Vidéo CD (SVCD) | CD-R, CD-RW |
| miniDVD | CD-R, CD-RW |
| HD-BURN | CD-R, CD-RW |
| Disque Blu-ray™modifiable (BD-AV) | BD-R, BD-RE |
| AVCHD | DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD-RAM, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, Carte mémoire, disque dur |
| HD-DVD video | HD DVD-R |
15.2.2 Aperçu de la compatibilité entre les disques DVD et les formats de disques modifiables
| Disque | Formats de disques compatibles pour les « DVD modifiables » |
| DVD-R | DVD-VFR (mode video) |
| DVD-RW | DVD-VR, DVD-VFR (mode video) |
| DVD-RAM | DVD-VR, DVD-VFR (mode video) |
| DVD+R | DVD+VR |
| DVD+R DL | DVD+VR |
| DVD+RW | DVD+VR |
15.3 Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier suivants sont disponibles pour l'entrée de commandes dans Nero Vision :
| Général | |
| F1 | Affiche le fichier d'aide. |
| Ctrl+S | Enregistre le projet. |
| Alt+D | Affiche les_infos du disque. |
| Alt+E | Efface le disque. |
| Alt+F | Finalise le disque. |
| Alt+K | Ouvre la fenêtre Définitions des touches qui répertorie les raccourcis claviers. |
| Alt+P | Ouvre la fenêtre Paramètres de l'application. |
| Alt+T | Affiche des astuces pour l'écran correspondant. |
| Créer un diaporama / une dette | |
| Suppr | Supprime les éléments sélectionnés de la compilation (dans la zone multimédia et/ou Contenu). |
| Ctrl+A | Sélectionne tous les éléments de la zone multimédia. |
| Ctrl+C | Copie les éléments sélectionnés de la zone Contenu dans le presse-papiers. |
| Ctrl+X | Coupe les éléments sélectionnés de la zone Contenu et les ajoute au presse-papiers. |
| Ctrl+V | Colle les éléments du presse-papiers à l'emplacement souhaité de la zone Contenu. |
16 Versions deNero Vision
Nero Vision est disponible dans des versions qui offrent des fonctionnalités différentes. Outre la version complète de Nero Vision, il existe d'autres versions aux fonctionnalités limitées.
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans Nero Vision Essentials :
Le nombre de modèles Smart3D et de modèles animés 2D est limite.
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans Nero Vision Essentials SE :
Créer un nouveau film...
- Créer des disques Blu - ray^TM / Cr ér des disques Blu - ray^TM modifiables
Editor le film
- Exporter le film dans un fichier
- Exporter le film vers uneamera video DV
Enregister directement sur DVD-VR
Enregister directement sur un disque Blu-rayTM
- Créer et finaliser un DVD modifiable (DVD-VR/DVD-VFR (mode video)/+VR)
Éditer un menu dans l'Édition avancée
Le nombre de modèles Smart3D et de modèles animés 2D est limite.

Pour creer un disque au format DVD-Video, SVCD, miniDVD ou HD-BURN, les fichiers de la source video doivent etre encodés au format video MPEG-2. Les disques peuvent etre lus sur des lecteurs DVD compatibles.
Si les données originales ne sont pas disponibles au format compatible, vous aurez besoin du plug-in DVD-Video pour lemaker ; celui-ci n'est pas inclus dans les versions Nero Vision Essentials ou Nero Vision Essentials SE. Vous pouvez vous le procurer sur le site www.nero.com.

Pour graver un disque au format de disque HD-DVD video, un graveur DVD compatible doit être connecté à votre ordinateur. Vous doivent également disposer du plug-in Blu-ray / HD-DVD-Video. Celui-ci n'est pas inclus dans la version complète de Nero Vision. Vous pouvez vous procurer ce plug-in sur le site www.nero.com.
17 Glossaire
Carte de capture
Carte insérée dans l'ordinateur et connectée au pérophérique de capture DV/analogique via un cable. Elle capture des vidés à partir du pérophérique et vers le disque dur.
Capture
Procedure de transfert d'une video d'une camera video DV ou d'un périhérique de capture DV/analogique vers l'ordinateur.
AVCHD
AVCHD (Advanced Video CodecHigh Definition) est un nouveau format d'enregistrement en haute définition sur DVD, carte mémoire ou disque dur. Les nouveaux modèles deamera utilisent ce format haute définition. La video est compressée avec le codec MPEG-4 AVC/H.264. L'audio est enregistré au format Dolby® Digital (AC3) ou, pour les formats standard NTSC et PAL, au format PCM linéaire. Les disques AVCHD peuvent être lus avec Nero ShowTime ou un lecteur Blu-ray™.
AVI
Acronyme de Audio Video Interleave. Format de conteneur standardisé Microsoft®.
BD-AV
Un disque Blu-ray™ modifiable (BD-AV) est un disque Blu-ray™ particulier capable d'enregistrer des videos encodées aux formats DV et MPEG-2. Les données du disque peuvent être éditiones, modifierées ou complétées ultérieurement avec d'autres titres video.
La création d'un disque Blu-ray™ est prise en charge seulement par certainsgraveurs spécifiques. Les disques Blu-ray™ sont graves au moyen d'un laser bleu. Plus le longueur d'onde de ce laser est courte (405 nm), plus il est possible de régler précisément le faisceau laser. Les données peuvent être « empaquetées » de façon plus condensée et donc prendre moins de place sur le disque.
Les disques Blu - ray^TM modifiables peuvent etre lus par Nero ShowTime ou par un lecteur Blu - ray^TM .
Débit binaire
Quantité de données calculée en bits par unité de temps.
Rupture de flux
Les ruptures de flux survient en cas d'interruption du flux de données vers la mémoire tampon dugraveur. Elles peuvent être dues au logiciel ou au matériel même. Lors de la gravure, les données sont transférées en continu vers la mémoire tampon dugraveur afin de maintainir un flux constant de données nécessaire à la gravure. Lorsque ce flux constant est interrompu, une rupture de flux risque de se produit et le disque devient inutilisable.
CD-R
Compact Disc - Recordable. Disque à écriture unique.
CD-RW
Compact Disc - Rewritable. Disque permettant plusieurs écritures.
Codec
Compresseur/décompresseur. Un codec est une méthode d'encodage numérique des données pour la gravure ou l'enregistrement sur un disque puis de décodage pour la lecture.
Format de conteneur
Un format de conteneur est un format de fichier dans lequel d'autres formats de fichiers sont enregistrres en plusieurs flux de données video et audio. Par exemple, un conteneur MP4, soit un fichier avec l'extension .mp4, peut se composer de flux video au format video MPEG-4 AVC encodés avec Nero Digital™ et de flux audio au format audio MPEG-4 HE-AAC encodés avec Nero Digital™. Ce format et d'autres formats de conteneurs peuvent égalementContainir d'autres données, telles que des sous-titres, des menus ou d'autres pistes audio.
Décodage
Le décodage est l'ouverture ou la lecture d'une réserve encodée dans un format video spécifique.
Disc-at-once
Méthode dans laquelle le laser de votre gravure effectue la gravure en une seule session sans marquer de pause entre chacune des pistes. Cette méthode est idéale pour la gravure de CD audio que vous souhaitez lui sur votre chaîne hifi ou dans votre voiture.
Image de disque
Fichier individuel sur le disque dur qui contient l'image d'un disque complet. Une image de disque peut être utilisée en cas de problèmes lors du processus de gravure ou si aucun graveur n'est connecté à l'ordinateur. La création d'une image de disque nécessite de l'espace libre sur votre disque dur.
DV
Acronyme de Digital Video. Ce terme englobe les formats de sauvegarde et d'enregistrement de données video et audio destinés aux produits DV, par exemple les cameras video. Il désigne également une video enregistrée par uneamera numérique, souvent via FireWire®.
DVD
Acronyme de Digital Versatile Disc. Le DVD est un disque optique et le succèsur du CD. Tout comme le CD, le DVD est un disque rond en plastique mesurant 12 cm de diamètre, mais il permet de stocker davantage de données. Un DVD peut être grave de chaque côté en deux couches. Le format standard est le DVD-5 disposant de 4,38 Go d'espace disque réel ; les DVD double face et double couche permettent de stocker jusqu'à 18 Go. Les termes disque et format de disque sont souvent associés sous la désignation commune DVD. Le disque est le volume physique, un DVD+RW par exemple, c'est-à-dire un DVD réinscriptible. Il permet de stocker un contenu multimédia dans un format de disque spécifique, DVD+VR par exemple, qui détermine également les fonctionnalités disponibles, comme les sous-titres. Le coderc video utilisé est MPEG-2.
Les disques DVD inscriptibles sont subdivisés en plusieurs catégories :
Support de données
DVD Digital Versatile Disc. Identifie un support de données optique.
| Spécifications | |
| - | Fait référence aux disques conformes aux spécifications du DVD Forum. |
| + | Fait ↔reference aux disques conformes aux spécifications de la DVD+RW Alliance. |
| Réinscriptibilité | |
| R | Recordable (enregistrable). Identifie les disques à écriture unique. |
| RW | ReWritable (réinscribable). Identifie les disques réinscrbutibles. |
| RAM | Random Access Memory (mémoire vive). Identifie les disques réinscrbutibles pourvus d'une sécurité spéciale des données. |
| Couches de données | |
| DL | Dual Layer (double couche) (pour les disques -) et Double Layer (double couche) (pour les disques +). Identifie les disques représentant deux couches de données sur chaque côte. |
Un DVD-R DL est donc un disque à écriture unique à double couche de données ; il dispose d'une capacité de 7,95 Go.
DVD-R
Le DVD a été initialement concu pour le marché du film et du jeu video. Aujourd'hui, vous pouvez graver des données et vos videos personnelles sur un DVD-R qui peut ensuite être lu par tous les lecteurs DVD-ROM. L'avantage est que vous pouvez stocker bien plus de données sur ce disque que sur un CD-R/-RW normal. Vous pouvez graver un DVD-R une seule fois et il est compatible avec la plupart des lecteurs DVD-ROM et des lecteurs DVD.
DVD-RW
Acronyme de DVD ReWriteable. Disque réinscriptible mis au point par le DVD Forum. Le DVD-RW est réinscriptible et remplit la même fonction qu'un DVD-R. Cependant, il ne peut être lu que par certains lecteurs DVD-ROM et DVD. Consultez le fabricant pour toute question de compatibilité.
DVD+RW
Acronyme de DVD ReWriteable. Disque réinscribable mis au point par DVD+RW Alliance. Le DVD+RW permet une compatibilité totale avec les lecteurs DVD-Video et DVD-ROM existants tant pour l'enregistrement video en temps réel que pour l'enregistrement aléatoire de données pour de nombreuses applications PC et de loisirs.
DVD-Video
Grâce au codec video MPEG-2 utilisé pour compresser des fischiers video, un DVD-Video peut contenir jusqu'à 135 minutes de video sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RW de 4,38 Go avec une qualité nettement supérieure à celle d'une VHS video ou d'un Video CD. Le disque peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD, ce qui permet d'obtenir un stockage de très haute qualité de toutes vos videos personnelles. Vous pouvez également dire des DVD sur votre ordinateur si vous disposez du logiciel ajustat et d'un lecteur DVD-ROM.
Un disque DVD-DL permet de doubler la capacité de stockage du disque et donc l'espace pour un DVD-Video.
DVD-VFR
Le format DVD-VFR (mode video) est un type de format spécial de DVD video qui offre trois options non disponibles sur un DVD video :
L'enregistrement direct et en temps réel deVIDEOS sur le disque est possible (option : Enregistrer directement sur le disque).
Les données enregistrées sur le disque peuvent etre ulterieurement editees et modifiees.
D'autres titres video peuvent etre ajoutes s'il reste de l'espace disponible sur le disque.
Cela signifie qu'un DVD-VFR (mode video) est similaire à une cassette video mais offre une qualité nettement supérieure.
Le format DVD-VFR (mode video) vous permet de creator des menus, tout comme le format DVD video, mais sans menus de chapitres ni listes de lecture. Un DVD-VFR est compatible avec le DVD video une fois le disque finalisé et peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD.
DVD-VR
Le format DVD-VR (mode video) est un type de format spécial de DVD video qui offre trois options non disponibles sur un DVD video :
L'enregistrement direct et en temps réel deVIDEOS sur le disque est possible (option : Enregistrer directement sur le disque).
Les données enregistrées sur le disque peuvent ettre ulterieurement editees et modifiees.
D'autres titres video peuvent etre ajoutes s'il reste de l'espace disponible sur le disque.
Cela signifie qu'un DVD-VR est similaire à une cassette video mais offre une qualité nettement supérieur.
Le DVD-VR est spécifiquement conçu pour enregistrer directement sur le disque. Bien qu'il ne puisse pasContaining de menu graphique, des listedes de selection sont créées à la place. De plus, la piste son ne peut pas être modifiée, c'est-à-dire que vous ne pouvez pas apporter de modifications ni ajouter de fichiers à la piste existante. Le DVD-VR n'est pas compatible avec le DVD-Video et peut uniquement être lu sur des lecteurs DVD spécifiques.
DVD+VR
Le format DVD+VR (mode video) est un type de format spécial de DVD video qui offre trois options non disponibles sur un DVD video :
L'enregistrement direct et en temps réel deVIDEOS sur le disque est possible (option : Enregistrer directement sur le disque).
Les données enregistrées sur le disque peuvent ettre ulterieurement editees et modifiees.
D'autres titres video peuvent etre ajoutes s'il reste de l'espace disponible sur le disque.
Cela signifie qu'un DVD+VR est similaire à une cassette video mais offre une qualité nettement supérieur.
Une fois le disque finalisé, le format DVD-VFR est fondamentalement compatible avec le DVD-Video et peut être lu sur la plupart des lecteurs de DVD. La capacité de stockage est doublée pour la gravure sur un disque DVD+R double couche de même que l'espace sur un DVD+VR.
Encodage
L'encodage est la création d'une video dans un format video spécifique, par exemple MPEG-2 ou Nero Digital™ (MPEG-4). Un encoder ajustat est nécessaire pour chaque format video.
Finalisation
La finalisation ajoute des données à un disque pour le compléter ; il est donc impossible d'écrire sur un disque finalisé. Les disques réinscriptibles finalisés qui peuvent être effacés constituent une exception à cette règle. Certains formats de disques tels que les DVD-VFR et les DVD+VR peuvent être lus par des lecteurs DVD normaux seulement une fois qu'ils ont été finalisés.
Microprogramme
Le microprogramme desgraveurs fonctionne comme le système d'exploitation du lecteur et contient des instructions qui déterminent les réactions du lecteur aux commandes de l'ordinateur. Le microprogramme desgraveurs modernes peut généralement être mis à jour, ce qui permet par exemple d'améliorer la prise en charge des disques d'autres fabricants.
Image
Image unique fixe dans une série d'images donnant une impression de mouvement lorsque la vitesse de lecture est suffisante.
Images par seconde
Nombre d'images par seconde dans un titre video.
HD-BURN
La création d'un disque au format HD-BURN n'est prise en charge que par certainsgraveurs spécifiques. Un CD HD-BURN est tout simplement un CD-R ou CD-RW dont la capacité de stockage a ete doublee selon un procede particulier et gravé au format UDF avec une structure de DVD video. Il dispose des mêmes options techniques et de la meme qualite qu'un DVD video, qu'il s'agisse de creer des chapitres et des menus ou de prendre en charge les sous-titres et plusieurs pistes audio (meme pour un vrai son numérique multicanal).
Table des matieres
La table des matières (TOC) est stockée dans la zone initiale. C'est là que le contenu de chaque session est généré.
Védo entrelacée
Cette méthode consiste à afficher une video en deux parties : chaque partie contient une ligne sur deux et l'affiche (premier champ). La deuxième partie remplit les autres lignes jusqu'à ce que l'écran soit complètement affché (deuxieme champ). Cette méthode est plus rapide que le balayage progressif (ou balayage non entrelacé) dans lequel toutes les lignes sont affichées simultanément.
JPEG
Acronyme de Joint Photographic Experts Group. Il s'agit d'un groupe international qui a approuve un format standardisé de compression des images.
Marques de chapitre
Marques insérées dans un titre video et identifient un changement de scene ou une position. Un titre video peut être subdivisé en plusieurs chapitres séparés les uns des autres par des marques de chapitre.
Zone initiale
Zone initiale de toute session. Elle contient la table des matieres du disque et d'autres informations relatives au disque.
Zone finale
Zone finale d'une session. Cette zone se situe à la fin du disque. Si le disque n'est pas encore finalisé, cette zone contient la référence à la session suivante.
miniDV
Type de cassette utilisée par votreamera video DV. Il est reconnu pour sa qualité supérieure.
miniDVD
Dans son principe, le miniDVD n'est rien de plus qu'un CD-R ou un CD-RW grave au format UDF avec une structure de DVD-Video. Il dispose des mêmes options techniques et de la même qualité qu'un DVD video, qu'il s'agisse de creator des chapitres et des menus ou de prendre en charge les sous-titres et plusieurs pistes audio (meme pour un vrai son numérique multicanal). Ce format peut facilement etre lu sur un PC mais il n'est pas garantit qu'il puisse etre lu sur tous les lecteurs DVD.
MPEG
Acronyme de Moving Picture Experts Group, le groupe qui approuve les standards de l'industrie pour les codecs audio et video.
MPEG-1
Ce format fait partie de la famille de compression MPEG.
MPEG-2
Il existe très peu de différences entre le format MPEG-1 et MPEG-2, mais le MPEG-2 fonctionne mieux avec les téléviseurs en mode entrelacé et constitue la norme de diffusion. Le MPEG-2 est utilisé comme format video sur les DVD.
MPEG-4
Le MPEG-4 est la norme video et audio MPEG la plus récente adoptée en 1999. Le MPEG-4 combine de nombreuses fonctions des MPEG-1, MPEG-2 et d'autres normes. Nero Digital™ video et Nero Digital™ audio s'appuient sur cette reférence de l'industrie.
Nero Digital™
Nero Digital™ est une suite de codecs video et audio compatibles MPEG-4. Les codecs sont entierement compatibles avec la norme MPEG-4 et ont etéperfectionnés par Nero pour atteindre une qualité nettement supérieure et offrir certaines fonctions supplémentaires, par exemple les sous-titres.
NTSC
Acronyme de National Television System Committee. Norme video et de télévision dans une grande partie du continent américain et dans certains pays d'Asie orientale. D'autres régions du monde utilisent des normes différentes. La norme NTSC comprend plus d'images par seconde que la norme PAL, mais moins de lignes horizontales.
PAL
Acronyme de Phase Alternating Line. Norme video et de télévision utilisée dans de nombreuses régions d'Europe ainsi qu'en Amérique du Sud et en Australie. La norme PAL comprend plus de lignesizontales que la norme NTSC mais moins d'images par seconde.
Recodage
Le recodage est la conversion d'une videoe existante presentant des propriétés spécifiques (par exemple un débit de 2500 kb/s) au même format videoe mais presentant des propriétés différentes (par exemple un débit de 1990 kb/s).
Session
Les disques tels que les CD et les DVD sont divisés en pistes et en sessions. Une session est une zone de données autonome gravée en un seul processus et consiste en une zone initiale, une ou plusieurs pistes et une zone finale. En principe, une session est comparable à une partition d'un disque dur. Un disque multi-session peut containir plusieurs sessions.
Enregistrement simulé
Simulation du processus de gravure destinée à évaluer la constance d'écriture. La procédure est la même que la procédure d'écriture sur un disque, la seule différence étant que le laser est désactivé.
SVCD
Un Super Video CD (SVCD) est très proche du Video CD (VCD), mais utilise l'encodage video MPEG-2 pour enregistrer les videos. De ce fait, ce format de disque enregistre les fichiers video avec une qualitésemblable à une video S-VHS et peut enregistrer jusqu'à 30 ou 40 minutes de video avec un son stéreo sur un CD de 650 ou 700 Mo. Les SVCD peuvent être lus sur un nombre croissant de lecteurs de DVD et sur votre PC si vous disposez du logiciel approprié et d'un lecteur permettant de dire les disques CD-R/RW.
Piste
Unité de données associant plusieurs secteurs successifs sur un disque. Sur un CD audio, une piste correspond à un morceau de musique. Plusieurs pistes, la zone initiale et la zone finale composent ensemble une session.
Track-at-once
Méthode dans laquelle le laser de votre graveur effectue la gravure en effectuant des pauses entre chacune des pistes.
Transcodage
Le transcodage est la conversion d'une videoe existante d'un format videoe a un autre, par exemple de Xvid à MPEG-2.
UDF
Acronyme de Universal Disk Format. Système de fichiers utilisé pour les disques DVD, Blu-ray™ et DVD HD.
VBR
Acronyme de Variable Bit Rate (débit binaire variable). Par opposition à une sauvégarde normale de données audio ou video avec un débit binaire constant (CBR), chaque période
est encodée avec un débit différent adapté. Les scènes comportant plus de mouvement sont sauvégardées à un débit supérieur à celui des images fixes ; elles nécessit donc davantage de capacité de stockage, ce qui n'est pas nécessaire pour les scènes représentant moins de mouvement. La qualité de la vente est globalement meilleure.
VCD
Le format Video Compact Disc. Les films et les données audio/vidéo sont enregistrés sur un Video CD au format MPEG-1. Gráce au codec video MPEG-1 de compression des fichiers video, un VCD offre une qualité similaire à celle d'une VHS video et peutContainir jusqu'à 74 ou 80 minutes de video avec un son stéreo sur des CD de 650 et 700 Mo. Un Video CD peut être lu sur la plupart des lecteurs de CD-ROM, de DVD et de DVD-ROM.
VHS
Ancien format de cassette video à bande généralement utilisé pour la lecture de videos.
18 Index
A
Aperçu de la compatibilité 96, 97
B
Bandeson ajouter 34
Bouton
écran Capture video 21
Boutons
Écran Diaporama 54
Écran Film 32
Écran Prévisualiser 77
Ecran principal 11
Général 11
C
Camera video 26
Carte de capture video 19
Carte TV 26
Cartes TV
Gérer groupes de canaux TV 25
Modifier les canaux TV 24
Recherche de canaux TV 23
Sélectionner le type de source 24
Chapter Supprimer 45
Chapitre 7
Renommer. 45
Chapitres
Créer automatiquement 43
Éditer 44
Chapitres Creation manuelle 43
Configuration 89, 96
Ouverture 89
Configuration de l'encodeur Nero Digital(TM) 95
Configuration requise 96
Configuration système
Carte son. 96
Péripétriques de capture. 23
Configuration système
Péripétriques de capture 19
Conventions. 7, 9
D
Décodage 101
Demarrage du programme 10,29
Diaporama
Ajouter Transition 56
Ajouter un commentaire audio 56
Chapitres 16
Créer 18, 55
Images originales 16
Musique de fond 56
Disque
Afficher lesinfos. 13,85
Effacer 13
Finaliser 13
Graver.78,79,81
Disque réinscribable Effacement. 13, 85
Données de contact 111
DVD+VR 11,28
DVD-VFR 11,28
DVD-VR 11,28
E
Ecran Capture video 23
Contenu 8,17
Créer des chapitres 43
Options de gravure . 8
Ecran Demarrer. 6
Écran
Exporter la vente 46
Film 34, 55
Prévisualiser 77
Étendue des fonctions 99
Exportation 11, 45
F
Film Ajouter Transition 34
creer. 34
exportation. 45
Format de disque 7
Aperçu de la compatibilité 96, 97
Formats de disques modifiables. 96, 97
G
Graver 8
Groupe cible 9
Groupe de modèles de menu 75
Smart3D 63
Groupes de modèles de menu 61
H
Hiéarchies des menus 61
1
Image de disque 79,87
Gravure 82
ouverture 88
Infobulles 7,90
Infos sur le disque 13
J
Jaquettes et étiquettes
Creation. 13, 88
M
Menu
Editor 75
Modèle de menu 61, 75
N
Nero CoverDesigner 13,88
Nero Scout. 22
Nero Vision
Essentials. 99
Essentials SE 99
Versions 99
Nero Vision
A propos. 6
0
Onglet
Général 92, 93
Options video
Afficher. 92
P
Péripétrique de capture 19
Pilote certifié WHQL 96
Plug-in DVD-Video 96, 99
Prévisualiser
Affichage 77
Projet
Enregisterer 12,87
ouverture 87
R
Recodage 106
S
Symboles 9
T
Taches. 6, 11, 12
Titre video
Ajouter des effets video 34
Ajouter Transition 34
Découper 33,40
Transcodage. 106
Transition
ajouter. 34
Ajouter 56
V
VCD Video-CD
Versions. 99
Vidéo
Analogique 19
Capture sur un disque dur 17, 19, 26, 29
Numérique 19
Video-CD 107
Z
Zone etendue. 11, 12
19 Données de contact
Nero Vision est un produit Nero AG.

Nero AG
Im Stöckmadle 13-15
76307 Karlsbad
Allemagne
Site Web : www.nero.com
Aide : http://support.nero.com
Fax: +49 7248 928 499