KANDA 85 - WANDERS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KANDA 85 WANDERS au format PDF.
| Type d'appareil | Cheminée à foyer fermé |
| Combustible | Bois |
| Puissance nominale | Non précisé |
| Rendement | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du foyer | Acier et verre |
| Type de vitre | Vitrocéramique résistante à la chaleur |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sortie de fumée | Verticale |
| Contrôle de l'air | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Blanc et acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - KANDA 85 WANDERS
Questions des utilisateurs sur KANDA 85 WANDERS
Pour démonter la porte de votre poêle WANDERS KANDA 85, suivez ces étapes simples et sécurisées :
Préparation
- Assurez-vous que l'appareil est complètement éteint et refroidi.
- Débranchez l'appareil si nécessaire pour éviter tout risque électrique.
- Préparez un espace propre et dégagé pour poser la porte une fois démontée.
Retrait de la porte
- Repérez les vis ou les fixations qui maintiennent la porte sur les charnières.
- À l'aide d'un tournevis adapté, dévissez soigneusement ces vis en les conservant précieusement.
- Maintenez fermement la porte et soulevez-la doucement pour la détacher des charnières, sans forcer afin d'éviter d'endommager les éléments.
Conseils après démontage
- Posez la porte sur une surface douce pour ne pas rayer le verre ou la structure.
- Vérifiez l'état des charnières et des fixations pour préparer un éventuel remontage ou remplacement.
Remontage
- Replacez la porte en alignant les charnières.
- Revissez les vis en vous assurant qu'elles sont bien serrées mais sans forcer.
- Testez l'ouverture et la fermeture pour garantir un bon fonctionnement.
En suivant ces étapes, vous pourrez démonter et remonter la porte de votre poêle WANDERS KANDA 85 en toute sécurité et efficacité.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KANDA 85 - WANDERS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KANDA 85 de la marque WANDERS.
KANDA 85 WANDERS
De Kanda is een combinatie van comfort en efficiënte warmteafgifte. De haard bestaat uit een buitenmantel en een binnenwerk. Hierdoor kan 70% van de warmte snel uw woonruimte verwarmen via convectie. De Kanda beschikt over 2 aansluitingen voor het convectiesysteem. De aanvoer van de verbrandingslucht is te reguleren via de bediening in de luchtroosters. De overige 30% van de warmte komt door straling via het glasoppervlak vrij.
Open de deur en leg een paar propjes papier of aanmaakblokjes in de kachel met daar bovenop een aantal kleine stukjes hout of bruinkoolbriketten. Steek de stukjes hout of bruinkoolbriketten aan en zet de deur op een kier voor extra luchttoevoer. Na een aantal minuten kunt u de deur sluiten. Wanneer de stukjes goed branden, kunt u extra brandstof toevoegen. Leg niet meer dan drie houtblokken tegelijk in de kachel. Zorg altijd voor voldoende ventilatie in de ruimte wanneer u de houtkachel brandt.
Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d’un emploi aisé, de la sécurité et du design.
Votre poêle est développé et produit dans notre usine à Netterden (Pays-Bas) et fait à la main pour une partie importante. La construction est faite uniquement avec les meilleurs matériaux en conformité avec les normes européennes en vigueur. Vous bénéficierez ainsi de la garantie d’une longue durée de vie pour ce poêle. La première partie de ce mode d’emploi est consacrée aux conseils pour une utilisation correcte de votre poêle à bois en toute sécurité. La deuxième partie comporte les instructions d’installation et les caractéristiques techniques destinées notamment à l’installateur. Nous vous recommandons de lire ce manuel attentivement avant la mise en service de votre poêle à bois et de bien le conserver. Votre installateur en aura besoin pour l’entretien annuel de votre poêle.
Nous espérons que vous profiterez beaucoup de l’ambiance chaleureuse du Kanda.
Votre poêle à bois Kanda
Lorsque la température extérieure et celle à l’intérieur de votre maison sont presque pareilles, il n’est pas si simple d’obtenir un bon tirage. Ces jours, le meilleur tirage s’obtient si vous brûlez du bois en petite quantité tout en laissant tous les orifices d’air ouverts au maximum. C’est que l’amenée importante de l’air favorise un réchauffement rapide et cela a un effet stimulant au tirage de cheminée. En utilisant peu de bois, vous éviterez que la fumée sat refoulée dans la pièce.
Le poêle devient très chaud pendant l’allumage et le chauffage et il a besoin d’au moins deux heures pour refroidir. Evitez de toucher le Kanda pendant le chauffage et deux heures après sans être protégé d’un gant. L’utilisation d’un gant est nécessaire si vous manipulez le poêle, sinon vous risquez d’avoir des brûlures sévères.
Le Kanda vous offre à la fois le confort et une émission de chaleur efficace. Le poêle se compose d’un manteau extérieur et d’un corps. Par sa conception, 70% de la chaleur sont utilisés pour chauffer rapidement votre pièce par convection et les autres 30% se dégagent par le rayonnement à travers la face vitrée. Le Kanda est
équipé de deux raccords pour le système de convection. L’amenée de l’air de combustion se régule au moyen de la commande des grilles à air. N’oubliez pas de vider les cendres régulièrement.
En règle générale, c’est le revendeur de votre Kanda qui se charge de l’installation du poêle. Si ce n’est pas le cas, confiez-la à un installateur agréé. C’est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel votre poêle devra être raccordé. Le raccordement des poêles à bois par une personne non agréée est fortement déconseillé. Dans ce cas, nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du Kanda. L’installation devra répondre également aux normes anti-incendie. Voir la page 37. Ce poêle à bois est très utile en chauffage d’appoint et ne sert pas à remplacer par exemple votre installation du chauffage central.
Ouverture de la porte Kanda 70
Pendant le “rodage” du poêle, un dépôt de suie peut se produire sur la vitre de la porte. La suie s’enlève facilement avec un chiffon humide ou éventuellement à l’aide d’un détergent pour plaques de cuisson céramique quand le poêle s’est refroidi. Ne touchez plus la vitre nettoyée de vos doigts. Les empreintes digitales se fixeront au verre par la température élevée et ne peuvent plus être enlevées par la suite.
Vous avez un logement neuf ou rénové récemment?
Il est interdit d’allumer le poêle en utilisant des produits liquides tels que l’essence ou l’alcool à brûler.
Quand le poêle brûle, vous ne pouvez pas utiliser en même temps une hotte aspirante dans la même pièce. Ne touchez pas les éléments laqués pendant le réchauffement du poêle.
Evitez de toucher la vitre du poêle de vos doigts. Les empreintes digitales se fixeront au verre par la température élevée et ne s’enlèveront plus par la suite.
Changement de couleur des parois, plafonds et grilles Par le chauffage du poêle, les parois, plafonds et grilles peuvent changer de couleur. C’est que des grains de poussière brûlent dans le manteau de convection. Il s’agit d’un processus naturel dont WANDERS ne saurait assumer la responsabilité. Pour réduire au maximum la décoloration, veuillez vous reporter aux consignes généralement données dans le commerce sur les poêles d’ambiance. Votre installateur vous renseignera Pendant le premier chauffage du Kanda, le poêle a besoin d’être rodé. Votre poêle est couvert d’une laque thermorésistante qui doit encore être « cuite » à des températures de plus de 400 ºC. Cela se fait pendant les premiers chauffages quand les températures peuvent atteindre jusqu’à 600 ºC. Au début, cela peut entraîner une odeur désagréable, mais inoffensive. Les 4 à 5 premières fois, il est recommandé de n’introduire que quelques bûches et de faire brûler le poêle pendant
Il est déconseillé d’allumer un poêle dans un logement qui vient d’être construit ou qui a été rénové récemment. Mieux vaut attendre encore six semaines. C’est que les murs et plafonds contiennent encore des gaz, des amollissants et de l’humidité issus du plâtrage et de la peinture. Par les courants d’air chauds, les grains de poussière dans la pièce changent de couleur et se collent contre les murs et plafonds. De plus, les points humides au murs et plafonds en devenant chauds forment ainsi des taches jaunâtres.
Combustible: le bois
Espèce de bois Durée de séchage Pin, Peuplier 1 an Tilleul, Saule, Sapin, Bouleau, Feu de cheminée - Que faire ? Au cas où un feu de cheminée se produirait, fermez immédiatement le clapet dans la cheminée et tous les tuyaux d’amenée d’air. Alertez les pompiers. Après l’extinction d’un feu de cheminée, faites contrôler de nouveau la cheminée et le poêle par votre installateur.
Le bois sec produit un beau spectacle des flammes sans fumée ou presque. Le crépitement du feu se fait alors entendre. Le bois humide émet un sifflement et produit beaucoup de fumées et une vue des flammes insignifiante. Cela réduit le confort et le rendement du chauffage considérablement.
Les bûches contenant de la paraffine ne sont pas admises. Après la fermeture de la porte, la paraffine se séparerait des bûches en se fondant trop vite en raison de la température élevée. Les gaz de fumée encrassés qu’elles dégagent sont déposés directement sur la vitre de la porte; ils sont marqués sur le verre et ne peuvent plus être nettoyés. Il ne faut pas utiliser du bois peint, imprégné, collé au traité autrement. Les gaz de fumée sont très nuisibles pour l’environnement et peuvent attaquer votre poêle. Il est également interdit de brûler des matières plastiques et d’autres déchets à cause du dégagement de ces fumées toxiques.
L’entreposage du bois se fait de préférence à un endroit exposé au vent, mais bien à l’abri de la pluie.
C’est la manière naturelle de sécher le bois. Empilez les bûches sur une palette usagée ou sur une grille pour que les bûches se sèchent aussi par le bas. De cette manière, les bûches les plus basses n’entreront pas en contact avec l’eau.
La façon optimale de chauffer le poêle
Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire un rendement maximal. Un poêle à bois bien chauffé peut avoir un rendement d’environ 75%. Ainsi, pour obtenir la même chaleur vous avez besoin d’une quantité de bûches inférieure. De plus, un poêle bien chauffé dégage moins de fumées polluantes. Quelques conseils pour un confort du chauffage optimal: • Ne chauffez le poêle que si la porte est bien fermée: le rendement du chauffage en sera 8 à 10 fois plus grand. Si la porte est ouverte, la cheminée aspire plus 36
Le chargement de beaucoup de carburant en une fois n’est pas favorable à une combustion efficace et constitue une pollution inutile de l’environnement. Prévoyez une ventilation adéquate de la pièce pendant l’utilisation du poêle. Un feu crépitant a une consommation de 25 mètres cubes d’air par heure au minimum. N’utilisez jamais le poêle et une hotte aspirante dans la pièce en même temps. Votre poêle à bois a besoin d’une amenée d’air supplémentaire au début du chauffage seulement. Une amenée d’air importante en permanence ne ferait que trop raviver la combustion de bois et empêcherait votre poêle, faute de temps, de dégager sa chaleur à la pièce. De même, le poêle risquerait d’être surchauffé et de subir des dégâts. Soyez prudent en cas de brouillard ou de calme plat. Par temps calme, il n’y a presque pas de tirage dans la cheminée froide. Puisque la fumée est plus lourde que l’air, il se pourrait alors que la fumée soit refoulée dans la pièce. Quand il y a du brouillard, la fumée qui sort de la cheminée se refroidit rapidement et descend tout en causant des nuisances dans votre environnement. N’éteignez pas le feu d’un coup à l’aide de l’eau, mais laissez le feu s’éteindre. Sinon, les matériaux à l’intérieur du poêle peuvent subir des déformations ou des fissures par les grands écarts de température survenus brusquement.
Cheminée et conduit de cheminée
Cheminée avec un bon tirage L’air chaud tend toujours à monter et c’est là le principe du tirage dans la cheminée. Le tirage est encore favorisé lorsqu’au niveau de la bouche de cheminée l’air est aspirée par le vent. L’effet inverse a lieu parfois par un vent descendant qui souffle de nouveau l’air dans la cheminée. De même, le brouillard frais et relativement lourd peut contrarier le bon tirage de votre cheminée, tout comme un long conduit de cheminée dont la paroi est rugueuse et avec de nombreuses courbes. Si le tirage naturel est mauvais, demandez conseil à votre installateur sur l’utilisation éventuelle d’un ventilateur dans votre conduit de cheminée. La cheminée est l’élément le plus important de votre poêle à bois. Une cheminée bien construite empêche que certains
Petit entretien • Il est nécessaire d’enlever les cendres froids du tiroir à cendres deux à trois fois par semaine. • Il est recommandé de laisser en place une couche de cendres de deux à trois centimètres ; elle servira à protéger la sole. • Nettoyez l’extérieur du poêle à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux. N’utilisez pas des détergents et abrasifs agressifs. • Le verre (redevenu froid) se nettoie avec un détergent spécial pour plaques de cuisson en céramique. Evitez de toucher encore la vitre nettoyée de vos doigts : les empreintes digitales resteront marquées au verre par la température élevée. • N’oubliez pas d’huiler de temps en temps les charnières et le verrou de porte. N’utilisez pas des détergents et abrasifs agressifs pour l’entretien de votre poêle. Mise hors service • En été, les portes et les réglage d’air doivent tous être fermés. • Il faudra mettre du sel absorbant dans le poêle s’il se trouve dans une pièce humide. • Graissez la partie de chauffe en fonte nettoyée au moyen d’une vaseline neutre. Entretien annuel • Tous les ans, pour la sécurité incendie et en application de l’assurance contre l’incendie, faites bien ramoner la cheminée par un ramoneur agréé. • Tous les ans, faites vérifier l’étanchéité du tuyau d’évacuation des gaz de fumée et du tuyau de l’amenée de l’air de combustion de la canalisation d’évacuation des gaz de fumée à double paroi. • Tous les ans, faites contrôler la canalisation entière, y compris la traversée de toit ou de façade et le débouché à l’endroit où il dépasse la façade. • Tous les ans, faites contrôler le fonctionnement des tiroirs et/ou des clapets. • Tous les ans, faites vérifier si les joints des portes et des châssis ne sont pas usés.
Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source de chaleur confortable et sûre. Ce qui est primordial pour assurer la sécurité contre l’incendie, ce sont une installation correcte et un tuyau d’évacuation des gaz de fumée fonctionnant correctement. C’est pourquoi votre installateur devra respecter les consignes d’installation comme décrites aux pages 38 et suivantes. Pour un chauffage en toute sécurité, les points suivants sont également importants: 1. Chauffez le poêle autant que possible la porte fermée. Cela augmente le rendement et respecte mieux l’environnement. 2. Tenez les jeunes enfants et les personnes infirmes éloignés d’un poêle qui brûle et ne laissez-les pas seuls dans la pièce. Eventuellement, vous pouvez mettre en place un pare-feu. 3. Ne versez ou ne mettez pas des liquides ou des matériaux combustibles dans le poêle. Ils risquent d’endommager le poêle irrémédiablement. 4. Si le plancher autour du poêle est fait en matière combustible, utilisez une plaque d’assise. La plaque doit avoir les dimensions minimales de: - sur le devant de la porte: 50 cm depuis le poêle - à chaque côté de la porte: 30 cm depuis le poêle 5. Evitez la présence de matières combustibles, par exemple des rideaux, des objets en bois (armoires, tableaux) tout près du poêle ou du conduit de cheminée. Respectez un écartement d’au moins 80 centimètres depuis l’extérieur du poêle et du conduit de cheminée. 6. Ne faites jamais habiller le manteau de cheminée de matières combustibles (telles que des papiers peints). 7. Respectez les points énumérés au chapitre « La façon optimale de chauffer le poêle » à la page 36. 8. Le poêle à bois ne doit être réparé que par un installateur agréé en utilisant des pièces d’origine.
Votre poêle à bois de WANDERS Metaalproducten B.V. à Netterden bénéficie d’une garantie de 5 ans à partir de la date d’achat, à condition que le poêle ait été installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d’emploi. La garantie couvre tous les défauts qui résulteraient des vices de matière et de construction. Dans ces cas, vous recevrez des pièces nouvelles gratuitement. Les frais de salaire et les autres frais n’entrent pas dans le champ de la garantie. Les pièces défectueuses peuvent être expédiées franco à WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL, Netterden, Pays-Bas . Avant de procéder à la pose de l’appareil vous devrez vérifier si le poêle ne présente pas des dommages visibles. Dans ce cas, il ne faut pas accepter l’appareil 37
La garantie ne couvre pas la vitre et ne s’applique pas aux dérangements provenant d’une mauvaise utilisation, d’un manque de respect de la réglementation nationale et des instructions d’installation et d’emploi fournis avec l’appareil, d’une installation effectuée par un installateur ou revendeur non-agréé par WANDERS , d’un défaut d’entretien et en cas où le poêle serait passé en d’autres mains. La garantie ne s’applique pas non plus si un combustible non approprié a été utilisé.
Nous accordons une garantie de 1 an sur les éléments suivants : tous les éléments en vermiculite, les éléments concernant la commande du système de convection et le vernis.
des parois, plafonds et/ou grilles après le chauffage du poêle. Les décolorations peuvent être causées par la combustion des grains de poussière dans le manteau de convection. Pour réduire au maximum les fissures au plâtrage et les décolorations éventuelles, veuillez vous reporter aux consignes généralement données dans le commerce sur les poêles d’ambiance. Votre installateur vous renseignera.
Les plaintes sont examinées après qu’elles ont été présentées par l’établissement de vente, par l’installateur, accompagnées d’une copie de la facture d’achat indiquant la date d’achat. Les réparations ne donnent pas droit à une prorogation de la durée de garantie. Les dommages conséquents sont exclus.
WANDERS n’est pas responsable des éventuelles fissures au plâtrage de parement et des décolorations
Instructions d’installation du Kanda
Votre poêle à bois doit être monté et raccordé uniquement par un installateur agréé et selon les instructions d’installation suivantes. De plus, les législations et réglementations nationales et locales relatives au montage et à l’utilisation de poêles à bois devront être respectées. WANDERS n’est soumise à aucune garantie si le Kanda a été raccordé et/ou installé de manière incomplète ou inappropriée.
Il est interdit d’installer votre poêle: • Dans les galeries ou couloirs accessibles au public. 38
• Dans les cages d’escalier, sauf dans les immeubles ne comportant pas plus de deux logements.
• Dans les locaux servant à la manutention de matières facilement inflammables ou explosives. • Dans les locaux où se trouve une hotte aspirante en marche ou qui sont équipés d’un système de tirage mécanique, sauf dans le cas où l’arrivée de l’air provient directement de l’extérieur, ce qui assure une combustion sans danger.
Le conduit de cheminée Avant de procéder à l’installation du poêle, il est recommandé de poser des grilles pour l’aération de la hotte de cheminée afin d’éviter l’apparition de décolorations et de fissures au plâtrage. Le poêle doit être installé selon les consignes suivantes:
versant x supérieur à 23’
• Le tuyau d’évacuation des gaz de fumée du poêle doit être raccordé sans déviations au conduit de cheminée.
• La dépression dans le conduit de cheminée doit être de12 Pa ou 0,12 mbar au minimum. • La bouche du conduit de cheminée doit se trouver dans la zone d’embouchure 1. Voir les figures et le tableau . • Avant de faire l’installation, vérifiez si le conduit de cheminée est propre, étanche et sans obstacle. Le diamètre prescrit est de 200 mm. • Les courbes éventuelles dans le conduit de cheminée ne peuvent être supérieures à 45 degrés. • Vérifiez la capacité du conduit d’évacuer les gaz de fumée de manière suffisante, adéquate et en toute sécurité. • Les valeurs à retenir pour le calcul du conduit de cheminée se trouvent sous les données techniques à la page 39. Sécurité anti-incendie En vue de la sécurité anti-incendie, il est important de
3,3 6,5 - sur le devant de la porte: 50 cm depuis le poêle - à chaque côté de la porte: 30 cm depuis le poêle Respectez un écartement de 80 centimètres au minimum entre le poêle et les objets combustibles, tels que les rideaux, les objets en bois (armoires et tableaux) et en verre. Maintenez une même distance par rapport au conduit de cheminée. Les éléments de construction en bois se trouvant dans le rayon de la chaleur (80 centimètres à partir de l’extérieur du poêle) doivent être habillés de matériaux résistants au feu. Entre le poêle et les éléments de la charpente en acier, il doit y avoir une distance de 50 centimètres au moins (toutes directions). Si le tuyau d’évacuation des gaz de fumée traverse un plafond et/ou le toit composés de matières combustibles, les entourages (environ 80 centimètres) d’un point de passage doivent être recouverts de matériaux résistants au feu. Les solivages et les fils électriques éventuels doivent aussi être protégés.
Les matériaux résistants au feu devront pouvoir résister à une température de 700 º Celsius et avoir une densité de 80 kg/m3. (Veuillez consulter la page 44 pour les matériaux d’isolation). Faites en sorte que les positions du poêle et du tuyau d’évacuation des gaz de fumée empêchent la chaleur de pénétrer dans le mur. Une émission de chaleur traversant un mur peut entraîner un feu même de l’autre côté du mur. Evitez ce risque.
Posez le poêle sur un plancher plat fait en béton en vue du poids du poêle.
Figure 1 Démontage de la buse des fumées
Le Kanda est conforme aux normes internationales EN
13229. Ce poêle peut être raccordé à un conduit de fumée lui-même déjà raccordé à d’autres poêles. Le tuyau pour l’évacuation des gaz de fumée a un diamètre de 200 millimètres. Le raccord du système de convection a un diamètre de 150 millimètres. Amenée d’air de combustion Le poêle a besoin de l’air de combustion suffisant et frais. Aménagez si nécessaire une prise d’air supplémentaire dont l’endroit doit être choisi aussi près du poêle que possible pour éviter le courant d’air. Une prise d’air supplémentaire est absolument exigée si: • La pièce est équipée d’une système de récupération de chaleur. • La pièce est équipée d’un système d’aspiration central. • Une hotte aspirante est installée dans la même pièce. Une prise d’air qui traverse un mur résistant au feu doit pouvoir être fermée. S’il y a plusieurs appareils de combustion dans une pièce, il faut prévoir des prises d’air en nombre suffisant pour que la combustion se fasse en toute sécurité. Raccordement du Kanda 1. Suivez d’abord les consignes du chapitre précédent intitulé « Préparation ». 2. Enlevez le clapet se trouvant éventuellement dans la cheminée existante. 3. Isolez le poêle par l’application de matériaux non combustibles entre le mur et le manteau extérieur (pour les matériaux d’isolation veuillez consulter le tableau à la page 44). 4. Faites en sorte que la prise de l’air extérieur soit étanche à l’air. Dans un canal existant, vous pouvez
Figure 2 Montage du clapet économique et de la tige du poussoir.
Figure 4 La place de la plaque signalétique
Mettez les grilles de convection aux côtés droit et gauche de la cheminée. Raccordez les tubes de convection flexibles aux bouches de tuyaux de convection. Cette installation est nécessaire pour faire face à la production de chaleur du poêle et aux fissures dans les parois et les murs. Raccordez les tuyaux souples de l’amenée d’air aux tubes sur le côté du poêle et le régulateur d’air : le raccord en haut est destiné à l’air secondaire ; le raccord en bas est destiné à l’air primaire. Quand il s’agit d’une habitation sans ventilation (toutes les fentes étant fermées) ou avec une ventilation mécanique, les tuyaux souples seront raccordés à la prise d’air extérieur depuis l’autre côté du régulateur. (voir la figure). Montez le clapet économique. Ensuite, mettez la tige du poussoir vers la porte dans de devant du poêle. Accrochez le clapet dans les colliers (figure 2). Posez le déflecteur des gaz de fumées sur les supports montés sous le clapet économique. (figure 3). Remplacez éventuellement la plaque signalétique par celle de la langue souhaitée (figure 4). Fermez ensuite le devant du manteau de cheminée à l’aide d’une plaque Promatec H ayant une épaisseur de 20 mm. Faites en sorte qu’il n’y ait aucun contact entre le côté intérieur de la plaque et le poêle. Il est nécessaire de monter des cadres de plâtre tout autour de l’ouverture du poêle pour empêcher les fissures. Le plâtre ne peut jamais être fixé au poêle même. Respectez toujours un interstice de 3 mm autour du cadre d’encastrement et les cadres de plâtre.
Raccordez ce côté à la prise d’air extérieur.
Remplacement de la vitre de la porte • Ouvrez la porte du poêle • Enlevez les vis (figure 6) • Enlevez la baguette supérieure. Attention: le verre est tranchant.
Par circonstances de chauffage favorables: Par circonstances moins favorables: Par circonstances défavorables:
calcul selon DIN 4701
135 m3 épaisseur de isolation
Protection du mur Parois composées d’éléments de construction X arrière combustibles 8 cm Charpente en acier X Meuble encastrable contre le poêle X côté Meuble encastrable dans le mur arrière X 8 cm
Notice Facile