CD-W552G - Enregistreur CD TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-W552G TEAC au format PDF.
| Type de produit | Graveur CD externe |
| Caractéristiques techniques principales | Gravure CD-R/RW, lecture CD audio, compatible avec différents formats audio |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | 145 mm x 155 mm x 40 mm |
| Poids | Environ 0,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Fonctions principales | Gravure de CD, lecture de CD audio, fonction de copie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur des surfaces stables |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD-W552G TEAC
Questions des utilisateurs sur CD-W552G TEAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-W552G - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-W552G de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI CD-W552G TEAC
Le CD-W552G de TEAC est un graveur R / RW moderne de haute performance.
| Vitesse de lecture | |
| 52 x | CD-ROM |
| Vitesse d'écriture | |
| 52 x | CD-R |
| 32 x | CD-RW |
Très important:
Les réglages et les interventions qui ne sont pas effectués selon les procédés expliqués dans ce manuel, peuvent entraîner l'exposition à la radiation laser dangereuse. L'ouverture non professionnelle du boîtier de protection de l'appareil susmentionné peut nuire à la santé, à cause de la radiation laser agissante.
Contenu de la livraison
Appareil, instructions d'installation rapide;
Uniquement la version du kit :
4 vis de fixation M3x5mm, câble de données à 40 pôles, câble audio.
La version du kit est mise en évidence par un „K“ à la fin de la désignation du Appareil.
Configuration requise
Le Appareil fonctionne sur presque toutes les plateformes matérielles et logicielles courantes (Windows 3.1x n'est pas soutenu). Pour obtenir la vitesse d'écriture maximale, il faut que l'environnement ait une puissance de calcul suffisante comme celle fournie, par exemple, par un PC Pentium II compatible IBM d'une fréquence d'horloge minimale 300MHz, de 64 Mo de RAM ou plus et disposant d'un disque dur avec un temps d'accès de 12ms ou inférieur.
Important :
Pour pouvoir fonctionner, le Appareil nécessite un contrôle IDE(ATAPI). En principe, il est intégré à la carte système de votre PC. Les pilotes nécessaires au fonctionnement du Appareil vous seront fournis par le fabricant de votre PC s'ils ne sont pas déjà installés dans votre système d'exploitation. Pour que votre Appareil fonctionne correctement, ne l'installez pas près d'une source de chaleur irradiante, à proximité de disques durs par exemple.
Remarques sur le montage mécanique
Trois directions d'encastrement sont possibles : L'encastrement horizontal avec la touche d'extraction du côté droit ainsi que l'encastrement vertical dans les deux directions possibles. La position de montage ne doit pas varier de plus de 10 degrés de l'horizontal ou de 5 degrés de la verticale. La reproduction d'un CD de 80 mm n'est pas possible lors d'un montage à la verticale.
Remarque:
Pour le montage, veuillez s'il vous plaît utiliser les trous filetés situés sur les côtés, ou le cas échéant, ceux situés dans la partie inférieure.
Pontages enchâssables pour la configuration IDE
Les points enchâssables sont placés à l'usine conformément à la représentation qui suit:

Le peut Appareil fonctionner dans les modes de service «Cable Select» (sélection du cable) (3), «Master» (maître) (1) ou «Slave» (esclave) (1).
Important:
Avant de placer les pontages enchâssables, veiller absolument à ce que l'appareil ne soit pas sous tension (voir au paragraphe « Montage et Raccordement »).
| 1 | 2 | 3 | Remarques |
| - | - | x | Master (maître) : Le Appareil estle premier lecteur IDE (réglage de base).Ce réglage ne doit être utilisé que si vousraccordez le Appareil au second contrôleur IDE (« IDE secondaire »). Si undisque dur fonctionne déjà sur le secondcontrôleur IDE (réglage sur le « Master »(maître)), il faut commuter le pontageenfichable sur le Appareil sur laposition « Slave » (esclave). |
| - | X | - | Slave (esclove) : Le Appareil estle second lecteur IDE. Si vous ne disposez que d'un seul disquedur dans votre PC, il est possible deraccorder le Appareil à la mêmeconnexion IDE, parallèlement au disquedur, comme second lecteur (« Slave »). Ilse peut alors que les vitesses détransmission des données diminuents surles deux apparéils ! |
| X | - | - | Cable Select (séléction de cable) : Lecontrôleur se charge de la détentionmaître/esclave. |
Très important:
Mettez hors tension l'ordinateur dans lequel le lecteur de CD-RW doit être monté ainsi que tous les appareils raccordés et débranchez tous les appareils de la tension secteur. Tirez la fiche secteur de la prise! La mise hors tension seulement par l'interrupteur de réseau ne suffit pas!! En est de même si vous désirez modifier les réglages du lecteur de CD-RW à un moment ultérieur.
(1) Dévissez le boîtier de votre ordinateur et retirez le couvercle du boîtier avec précaution. (2) Configurez les pontages enchâposables sur le lecteur de CD-RW si nécessaire. (3) Choisissez un emplacement libre pour lecteurs 13,3 cm / 5.25" dans votre boîtier et vissez fermement l'Appareil à cet endroit avec les vis ci-jointes.
Important:
N'utilisez en aucun cas des vis dont la longueur dépasse 5mm
(4) Raccordez le câble d'alimentation au courant (contrôlez l'affection correcte) et le câble de données à 40 pôles au lecteur. Observer la polarité correcte du câble plat (la plupart du temps, la broche 1 est mise en évidence par des couleurs). Un raccordement erroné du câble peut entraîner la destruction du PC et du lecteur! (5) Raccordez le Appareil à votre carte son au moyen du câble audio contenu dans la livraison. Les cartes son disposent souvent de plusieurs connexions pour le câble audio d'un lecteur de Appareil ou autres appareils. Vérifiez quel est le raccord correct selon le mode d'emploi de votre carte son.

(6) Fermez le boîtier de votre PC et branchez à nouveau le PC à vos autres appareils et vos accessoires. (7) Raccordez votre ordinateur à la tension secteur et enclenchez-le.
Important:
Si votre ordinateur ne démarre pas correctement, éteignez-le immédiatement. Contrôlez tous les réglages et liaisons des câbles.

Témoins on/busy (LED)
Ce voyant s'allume pendant la recherche, le défilement, la lecture et l'écriture de données. Les LED d'état indiquent les états de fonctionnement décrits dans le tableau suivant:
| Etat defonctionnement | LED |
| Pendant l'écriture | Le LED s'allume en rouge |
| En mode audio-play | Le LED clignotte en vert |
| Pendant la re-cherche et le trans-fert des données | Le LED s'allume en vert |
| Lors du démarrage | Le LED clignotte en vert |
Entretien et nettoyage de votre appareil
Les Appareil ne nécessitant aucun entretien ou nettoyage s'ils sont utilisés dans des conditions normales. En principe, des dysfonctionnements survennent uniquement si les CD utilisés sont sales ou endommagés.
Important:
N'utilisez pas de CD de nettoyage qui enlève les impuretés à l'aide d'une petite brosse. N'essayez pas de nettoyer l'intérieur à l'air comprimé. Dans les deux cas, vous pourriez endommager votre Appareil.
Utilisation
Contrôlez si le CD que vous pouvez insérer dans le lecteur est encrassé ou si des empreintes digitales y sont apposées. C'est surtout lors de hautes vitesses de lecture que les plus petites saletés sont à l'origine de nombreuses erreurs de lecture.
Très important:
Les « Shape-CD » proprement dits -c'est-à-dire les CD qui ont une autre forme que la forme « normale » exactement ronde - ne doivent pas être insérés dans ce Appareil. Le déséquilibre de tels CD peut endommager le Appareil.
Installation des pilotes et du logiciel d'écriture
Avant d'installer les pilotes et le logiciel d'écriture, il faut avoir installé la totalité du matériel décrit ci-dessus. Côté logiciel, l'Appareil s'installe tout d'abord en lecture simple, comme un Appareil traditionnel. Lorsque la fonction lecture est disponible, la prochaine étape consiste à configurer la fonction écriture à l'aide du programme à partir du logiciel d'écriture du CD. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans la documentation [aide en ligne] accompagnant votre logiciel d'écriture.
Installation des pilotes sous windows 95/98/me/2000/xp
Conformément aux conventions Plug And Play, le lecteur CD-RW est reconnu comme un Appareil traditionnel à l'ouverture. Pour cela, il faut l'installer au préalable correctement. Windows 95/98/ME/2000/XP installe les pilotes automatiquement après la mise sous tension de l'ordinateur.
Important:
Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire pour Windows 95/98/ME/2000/XP.
Installation des pilotes sous windows nt4.0 et os/2
Une fois le matériel installé, la fonction lecture du Appareil West est assurée à l'aide des pilotes IDE/ATAPI standards fournis avec le système d'exploitation. Les pilotes sont actifs à l'aide de la commande système. Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet dans le manuel de votre système d'exploitation.
Compatibilité ou interaction avec d'autres appareils IDE
En cas de problèmes lorsque d'autres lecteurs sont raccordés sur le même port IDE (en particulier IDE-Changer, Phase Change Drive, ZIP et autres), vous nevez brancher le Appareil seul, en tant que maître.
| 1 | Disc | |
| CD/DVD utilisables | CD-ROM (Mode-1), CD-ROM XA, CD-DA (Audio CD), Video CD, Photo CD (single or multi-session), CD-Extra, CD Plus, CD-Text, CD-R, CD-RW | |
| CD/DVD gravables* | CD-R 700MB (type 80), 650MB (type 74), CD-RW | |
| Diamètre des CD | 12cm, 8cm | |
| Procedés d'enregistrement | Disc At Once, Session At Once, Track At Once, Variable Packet Write | |
| Vitesse | 10,300rpm approx. (52x CAV) | |
| 2 | Vitesses de travail pendantla lecture | |
| 52x (CAV) | CD-ROM, CD-R | |
| 48x (CAV) | CD-DA (DAE) | |
| 40x (CAV) | CD-RW | |
| 32x (CAV) | Video CD | |
| 8x (CLV) | Video CD, CD-DA (playback) | |
| 3 | Vitesses de travail pendantla gravure | |
| 4x, 8x, 12x, 16x (CLV) | CD-R | |
| 24x, 32x (Partial CAV) | CD-R | |
| 40x, 48x, 52x (CAV) | CD-R | |
| 2x, 4x, 8x, 12x, 16x (CLV) | CD-RW | |
| 24x, 32x (Partial CAV) | CD-RW (Ultra speed media) | |
| Il peut arriver que la vitesse de gravure maximale ne soit pas atteinte à cause de facteurs externes (como, par exemple, la vitesse de support du DVD-R/CD-R soutenue ou la vitesse de transfert desdonnées de l'ordinateur). | ||
| 4 | Drive Performance | |
| Vitesse de données | Programmed I/O: 16.6MB/s max. (Default: PIO Mode-4) Burst DMA: 16.6MB/s max. (Default: MW DMA Mode-2) Burst UDMA: 33.3MB/s max. (Default: ULTRA DMA Mode-2) | |
| Temps d'accès | DVD-ROM: 160ms typical (random stroke) CD-ROM: 160ms typical (random stroke), by TEAC standard | |
| Heure de départ de puissance dessus | 18sec of less (average) (excluding the multisession photo CD), by TEAC standard | |
| Capacité de bufférisationdes données | 2MB | |
| 5 | Data read error rate | Programmed I/O: 16.6MB/s max. (Default: PIO Mode-4) Burst DMA: 16.6MB/s max. (Default: MW DMA Mode-2) Burst UDMA: 33.3MB/s max. (Default: ULTRA DMA Mode-2) |
| 6 | Panneau Avant | |
| Bouton | Auto eject or Auto inject | |
| Indicateur (LED) | 1x dual Color LED | |
| Rendement De Écouteur | Stereo mini-jack 0.7+/-0.2Vrms 33Ohm | |
| Commande de volume | Thumb wheel knob | |
| 7 | Panneau arrêté | |
| Alimentation d'énergie | +5V, +12 | |
| Interface | IDE (ATAPI): ATA/ATAPI-5 | |
| Sortie audio | Line out 0.85+/-0.15Vrms 47kOhm | |
| Commutateur de courroie | Mode setting straps (Master) | |
| 8 | Environnement d'opération | |
| Service | Temperature 5 to 45degC, Humidity 15 to 80% (non-condensation) | |
| Stockage | Temperature -40 to 60degC, Humidity 15 to 95% (non-condensation) | |
| 9 | Dimensions/ Poids | |
| Dimensions | 148.4mm x 42.8mm x 170.0mm | |
| Poids | 860 g | |
| 10 | Normes de sécurité | UL, TÜV, FCC, CE |
| 11 | Fiabilité: MTBF | 70,000 POH (duty 25%) |