E122 - Téléphone mobile NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E122 NEC au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Touches et connecteurs | Physiques, standard |
| Mode veille | Oui |
| Carte SIM | Oui, insérable |
| Batterie | Rechargeable, amovible |
| Mise en route et arrêt | Par bouton dédié |
| Fonctions d'appel | Appel, réponse, rejet, attente, multi-appels |
| Méthode de saisie | Touches physiques |
| Caractères | Alphanumériques |
| Structure des menus | Hiérarchique, simple |
| Répertoire | Gestion complète (ajout, édition, groupes) |
| Numérotation rapide | Oui |
| État mémoire | Consultable |
| Copier tout | Fonction disponible |
| Suppression | Fonction disponible |
| Présentation du numéro (CLI) | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - E122 NEC
Questions des utilisateurs sur E122 NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E122 - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E122 de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI E122 NEC
Touches et connecteurs 1
ModeVeille 2
Avant d'utiliser votre téléphone 3
Insérer la carte SIM et la batterie 3
Charger la batterie 4
Mise en route et arrêt du téléphone 4
Fonctions des appels 5
Effectuer un appel 5
Répondre à un appel ou rejeter un appel...... 5
Appel en attente 6
Prendre plusieurs appels. 6
Méthode de saisie 7
Touche 8
Caractere 8
Structure des menus 9
Répertoire 9
Editor. 9
Ajouter. 9
Groupes 10
Edition des groupes 10
Numérotation rapide 11
Etat mémoire 11
Copier tout 11
Supprimer 12
Présentation du numéro (Calling Line Identification ou CLI) 12
Message 13
SMS 13
Messages Ius. 13
Pour écrire un SMS 14
Pour envoyer un message. 15
Messages Non envoyes et Envoyés. 15
Réglages des messages 16
MMS (Messages multimédia) 16
Pour écrire un MMS. 17
Pour envoyer un message multimédia 18
Messages multimédia Non envoyés et Envoyés 19
Mémoire des messages multimédia pleine...19
Paramètres MMS. 19
Modèle 20
Messagerie vocale 20
Journal d'appels 21
Appels manqués / Appels reçus / Appels effectuels 21
Durée appel 21
Cout des appels 22
Compteur de données 23
Réglage 23
Réveil 23
Heure et date. 23
Son 24
Volume sonnerie 24
Sonnerie ou vibration 25
Tonalité touches 25
Affich. réglages 25
Réglages du téléphone 27
Réglages des appels 27
Sécurité 30
Réinitialisation 33
Camera 33
Options de laamera 33
Photo 34
Rafale 34
Vidéo 35
Profil 36
Accessoires 37
Calendrier 37
Calculus 38
Chronomètre 38
Compté à rebours 39
Alarme 39
Jeux 39
Espace Persons 40
Galerie d'images 40
Galerie video 41
Galerie de sons 42
Etat mémoire 43
Service WAP 43
Réglage WAP 43
Pour saisir les réglages manuellement 44
Pour activer les réglages WAP 44
Page d'accueil 44
Signet 45
Aller à 45
Editor signet 45
Push reus 45
Effacer la mémoire cache 46
STK. 47
Trousse d'outils SIM 47
GPRS 49
Synchronisation PC 49
Informations generales 51
Entretien des batteries. 51
Pour jeter la batterie 52
Codes d'accès52
Entretien et maintenance. 53
Pour jeter le produit 54
Informations sur les radiofréquences et le certificat SAR. 54
Appels aux urgences 59
Votré telétéphone
Touches et connecteurs

Touche latérale
- Pendant un appel, régle le volume de l'écouteur.
En mode veille, une longue pression sur la touche laterale haute allume I'éclairage pendant seconds (une nouvelle longue pression I'arrete avant la fin des 8 secondes). - En mode vignile, les touches réglient le volume de la sonnerie.
Pour rejoeter un appel entrant, appuyez deux fois sur la touche laterale.

logicielle
- Les fonctions actuelles sont affichées sur la ligne inférieure de l'écran. La touche algéométrie s'affiche sous forme de raccourci perceptant d'acceder au menu-suit.

- En mode veille, accès rapipe à :

Wap

Profil

Espace perso

Message
- Dans le sous-men, utilisez la touche de navigation pour faire defilier vers le haut et vers le bas pour selectionner un élément à afficher.
Longue pression pour activer le mode Silence.
Longue pression pour activer le mode de verrouillage du clavier.
Mode veille
Sur l'écran principal
Tull: La qualité du signal du réseau cellulaire à l'endetroit où vous vous trouvez.
Le niveau de charge de la batterie.
Un ou plusieurs messages reçus.
Tous vos appeals sont renvoyés vers un autre numéro.
Lindicateur du vibre est activé.
Le réveil est activé.
Pour activer le mode silence.
Le volume de la sonnerie est zéro.
Lorsque la connexion GPRS est activée.
Lorsque la listedesnumbersa rejeterestactivée.
网: Verrouillage du clavier.
Quand you'reglezle profil.
Avant d'utiliser votre téléphone
Insérer la carte SIM et la batterie
You've dessinéra la carte SIM et charges la batterie avant de pouvoir utiliser une téléphone pour la première fois.
Tenez toutes les cartes SIM miniature hors de portée des enfants en bas âge.
- Prenez des précautions lorsque vous manipulez, insérez ou enlevez la carte SIM car si vous rayez ou pliez la carte ou ses contacts vous les endommagerez.
- Avant d'insérer/enlever la carte SIM, vérifie que le téléphone est arrêté.

- Otez le couvercle arrivere du teteophone (1) et souveze la batterie (2).

2.INSERÉ la carte SIM en la faisant couiliser (3).

- Insérez la batterie (4) et remètée le couvercle en place (5); vous entendrez un déclic quand il sera bien fermé.
Charger la batterie

You've devez charger la batterie complètement avant d'utiliser votre téléphone pour la première fois.
- Branchez le cordon de l'adaptateur de voyage dans la prise en bas de votre téléphone (A).
- Branchez le chargeur sur une prise secteur.
- Il faut parfoi attende 5 a 15 minutes pour qu'une icone de recharge s'affiche a l'écran.
Note : Vous pouvez utiliser le téléphone pendant que le chargeur est branche, mais la recharge est interrompue pendant votre utilisation.
Note: Lorsque la batterie est faible, le symbole s'affiche à l'écran et le téléphone émet un averissement sonore. Lorsque la batterie est épuisée, le symbole s'affiche à l'écran et le téléphone s'arrête automatiquement.
Mise en route et arrêt du téléphone
Appuyez longuement sur
Note: Si le message « Insérer carte SIM » s'affiche alors que la carte SIM est correctement insérée, contactez vous opérateur ou votre prestataire de service.
Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le et appuyez sur OK.
Note: N'allumez pas votre téléphone quand l'utilisation d'un téléphone sans fil est interdee ou lorsque cette utilisation pourrait provoquer des interférences ou représenter un risque.
Fonctions des appels
Cette section vous donne des informations sur les options d'appli prises en charge par votre téléphone.
Effectuer un appel
- En mode veille, saisissez le numero, y compris l'indicatif régional, appuyez sur l
Note: Utilisez la touche logicielle droite pour supprimer le caractère.
Appeler un numero du repertoire
- En mode veille, appuyez sur Noms, choisissez la personne qui vous souhaitez appeler, appuyez sur pour appeler.
- Ou bien, vous pouvez appuyer sur Option et désir Rechercher. Entrez le nom et appuyez sur Option / Recherche pour le recherche, choisissez celui que vous souhaitez, appuyez sur pour appeler.
Pour effectuer un appel international
- Pour les appels internationaux, appuyez longuemement sur pour Obtirer l'indicatif international (caracteré +).
- Saissez ensuite l'indicatif du pays, celui de la région et le numero de téléphone, apuyezce sur
Répondre à un appel ou rejeter un appel
Pour répondre à un appel
- Appuyez sur pour répondre à l'appeil.
Note: Ce téléphone vous propose également d'autres modes de réponse; veuilliez consulter la section intitulée Réglage du mode de réponse.
Pour rejeter un appel
Appuyez brievement deux fois sur la touche latérale pour rejoeter l'apeut ou
Appuyez sur ou Rejeter pour rejoeter l'appeal.
Appel en attente
Vou puez répondre à un autre appel pendant que vous étes déjà en communication.
- Pendant un appel, appuyez sur [ ] pour répondre au second appel et mette le premier appel en attente.
- Appuyez sur pourmettre fin à l'appele en cours.
Prendre plusieurs appeals
Vous pouvez utiliser jusqu'à deux lignes simultanément.
Emmettre un second appel
- Pendant un appel, appuyez sur Mettre en attente.
- Appuyez sur Option, choisissez Répertoire et choisissez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur 一 pour effectuer un second appel.
- Ou saisissez le nombre puis appuyez sur pour effectuer un second appel.
Note : Vous pouvezmettre un seul appel en attente.
Note: Veuillez consulter la section intitulée Effecteur un appel depuis le repertoire.
Deux appels sur la ligne
Pour passer d'un appel à l'autre
- Appuyez sur Echanger. Le premier appel est mis en attente.
- Pourmettre fin à l'appele en cours et revenir à l'appele en attente, appuyez sur
Effectuer un appel conférence
- Pendant un appel, appuyez sur 一 pour recevoir le second appel.
- Ou appuyez sur Mettre en attente, saississe le numero puis appuyez sur +
- Choisissez Fusionner appels, appuyez sur Sélectionner.
Méthode de saisie
Vou puez saisir du texte en utilisant la méthode traditionnelle ou une autre méthode, appelée saisie prédicte.
Pour selectionner la méthode de saisie
- Lorsque vous saissiez du texte, appuyez et option et seLECTIONnez Choix de saisie.
- Choisissez une méthode de saisie et appuyez sur Sélectionner.
Manière rapide de modifier la méthode de saisie
Appuyez longuement sur pour modifier la méthode de saisie (T9Ab, ABC, abc, 123)
Pour modifier la casse
- En mode de saïse "ABC" ou "abc", appuyez brievement sur pour passer des majuscules aux minuscules ou vice-versa.
Pour insérer un espace
- Appuyez sur la touche pour insérer un espace.
En mode T9Ab, vous pouvez aussi utiliser pour insérer un espace.
Saisie traditionnelle en français
- Appuyez sur 2 - pour 9 - et sélectionné le caractère souhaité.
Note: Voitre tellephone est equipé de la fonction Multi-tap. Par exemple, appuyez deux fois sur 2 - 12 - 1 pour afficher la dette B, et trois fois pour afficher la dette C.
Tableau des caractères
| Touche | Caractère |
| 1 | ?!, ..., = 1 |
| 2 | 2A B C A A A E à C 2 |
| 3 | D E F è É 3 Δ Φ |
| 4 | G H I i 4 Γ |
| 5 | J K L 5 ∧ |
| 6 | M N O N Ñ Ñ Ó ß 6 |
| 7 | P Q R S β 7 Π Σ |
| 8 | T U V U Ú 8 |
| 9 | W X Y Z 9 |
| 0 | Espace + & @ / % $ \0 |
| * | Pour passer des minuscules aux majuscules en début de mot. |
| # | Pour activer le mode Silence. |
Saisie de texte avec T9

T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnait la plupart des mots couramment utilisés formés par chaque série de touches.
Informations sur le clavier

Pour positionner le curseur.

Pour passer à la suggestion suivante.

Appuyez longuement pour changer la méthode de saisie.

Appuyez brievement pour passer des majuscules aux minuscules.
Structure des menus
Répétoire
Voupez enregistrer des numeros et des noms dans la memoire de toute telephone ou sur la carte SIM. Ce téléphone vous permit d'enregistrer jusqu'à 300 numeros et noms dans la memoire du téléphone. Les noms et numeros enregistrés dans la memoire de la carte SIM et dans cette du téléphone sont indiqués par et
Pour enregistrer un numero de téléphone et un nom
- En mode veille, entrez un numero, appuyez sur Option.
- Choisissez Enregister dans SIM ou Enregister dans téléphone, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez le nom et appuyez sur Option,CHOISSEZ OK pour enregistrer le numero.
Editor
Vous permet d'editor un nombre et un nom enregistrés dans le repertoire.
Pour éditer un nombre de téléphone et un nom
- Utilisez pour couver un nom dans le repertoire, puis appuyez sur Sélectionner.
- Appuyez sur Détail et choisissez Sélectionner.
- Choisissez l'objet que vous souhaitez modifier, appuyez sur Sélectionner etChoisissez Editor pour commencer l'édition.
- Appuyez sur OK pour enregistrer le nom ou numéro édité.
Ajouter
Vouspermet d'ajouter un nouveau numero et un nouveau nom dans le repertoire.
Pour ajouter un numero de téléphone et un nom dans le repertoire
- Dans le menu Répétoire, appuyez sur Sélectionner, choisissez Ajouter.
- Choisissez Enregistrer dans SIM ou Enregistrer dans téléphone, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez le nom, appuyez sur Option, choisissez OK, entrez le numéro, appuyez sur SéLECTIONNner, choisissez Enregistrer pour enregistrer le numéro.
Groupes
Avec cette fonction, vous pouvez envoyer un message à tous les membres d'un groupe en même temps. Avant de l'utiliser, vous doivent émettre la liste des noms du Groupe dans le Répertoir.
Pour ajouter un nom à un Groupe
- Dans le menu Répertoire,CHOISSEZ GROUPE,appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un groupe, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Ajouter membre, appuyez sur SeLECTIONner.
- Entrez un nom ou appuyez sur Option et choisissez Noms puis sélectionné un membre dans le repertoire, appuyez sur OK.
Note: Pour la méthode de saïrie,好吗?
Edition des groupes
- Dans le menu Répertoire,CHOISSEZ GROUPE,appuyez sur Sélectionner.
- Utilisez pourCHOIR un groupe, appuyez sur Selectionner, et commenciez l'edition.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Membre de la liste:
- Vous permet d'afficher les membres du groupe.
- Ajouter membre:
Vouspermdetajouterunmemberaugroupe.
- Renommer:
Vouspermdetchangergencnomdugroupe.
- Style de sonnerie:
Vous permet deCHOISIR un type de sonnerie specifique pour un groupe.
Images:
Vouspermet dechoisir une image pour un groupe.
Numérotation rapide
Si vous attribue le nombre à l'une des touches de numérorotation rapipe (de 2 à 8) enregistrées dans le repertoire, vous pouvez appeler ce nombre en appuyant longuement sur cette touche en mode veille.
- Dans le menu Répertoire, choisisse Numéroration rapide, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une touche de numérotation rapipe, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez le nom, appuyez sur Option, puis sur Recherche pour confirmer le nom dans le repertoire.
- Ou bienCHOISSES une entree du repertoire,appuyez sur SeLECTIONNER pour la sauvegarder.
Etat mémoire

Ce téléphone vous permet d'afficher les données du repertoire qui se trouvent sur la carte SIM et sur le téléphone.
- Dans le menu Répertre,CHOISSEZ Etat mémoire, appuyez sur Sélectionner.
Copier tout
Yououpouze copier et transférer toutes les données de la carte SIM vers notre téléphone (et l'inverse).
- Dans le menu Répertre, choisissez Copier tout, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Copier vers téléphone ou Copier vers SIM, appuyez sur Sélectionner.
Supprimer
Votre telphone you permit de supprimer tous les numeros et tous les noms enregistrres dans le repertoire.
- Dans le menu Répertoire, choisissez Supprimer, appuyez sur Sélectionner.
- Choisessez Supprimer cet enregistrement ou Supprimer tous dans Tételephone.
- Entrez les mots de passer sur l'ecran Effacer tout, lorsque l'invite « Souhaitez-vous justement tout effacer ? » s'affiche, appuyez sur OK.
Présentation du numéro (Calling Line Identification ou CLI)
Votre téléphone vous permet de reconnaître l'appel entrant au moyen de sonneries spéciales ou d'images associées à des appel personnels, qui sont enregistrées et indiquées dans le repertoire.
- Dans le menu Répertre, choisissez Rechercher, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez un nom ou appuyez sur Option, choisissez un nom dans le repertoire, appuyez sur Détail.
- Choisissez ou appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Attribuer, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une des Images/Sonneries par défaut ou Images/Sonneries enregistrées, apuyez sur OK.
: Image personelle
: Sonnerie personelle
Message
SMS
Votre téléphone prend en charge la messagerie vocale, les messages de notification et les SMS. Mais les messages vocaux et les SMS sont des services foumis par le réseau. Voitre téléphone vous permet aussi d'envoyer et de receivevoir des messages texte qui contiennent des photos ou des sonneries. Un message qui contient des photos est composé de plusieurs messages texte. L'enoi d'un message qui contient des photos pourrait donc couter plus cher que l'enoi d'un SMS.
Messages Ius
Lorsque vous receivez un message, le symbole apparait à l'écran. Le symbole clignotant indique que la mémoire des messages est pleine. Avant de pouvoir recevoir ou envoyer de nouveaux messages, vous doivent supprimer certains de vos anciens messages.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Message, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Message, choisissez Messages reçus, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un message, appuyez sur Lire pour afficher le contenu.
Note: Pour acceder rapidement à la fonction Message, vous pouvez appuyer sur en mode veille.
Note: Pour faire défilier le contentu des messages, utilise
Pendant la lecture du message, votre téléphone vous propose les options suivantes :
- Répondre: Vous permet de répondre en envoyant un SMS.
- Renvoyer: Vous permet de renvoyer un SMS.
- Ajouter nombre : Vous permet d'enregistrer le nombre dans votre repertoire.
Appeler : Vous permet d'appeler le numero affiché dans le message.
- Supprimer: Vous permet de supprimer le message que vous étés en train de fire.
: Les messages non lus qui se trouvent sur votre téléphone.
: Les messages lus qui se trouvent sur votre téléphone.
: Les messages lus qui se trouvent sur la carte SIM.
: Les messages non lus qui se trouvent sur la carte SIM.
Pour écrire un SMS
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Message, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Message,CHOISSEZ SMS,appuyez sur SeLECTIONNER.
- Dans le menu SMS, choisissez Ecrire, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez le contenu, appuyez sur Option, choisissez une option, appuyez sur Sélectionner.
Note: Pour accederrapidement à la fonction Message, vous pouvez appuyer sur en mode veille.
Note: Pour saisir le contenu, veuillez consulter la section intitulée « Méthode de saisie »
Note: Les messages contenant des photos doivent être pris en charge par toute opérateur. Seuls les téléphones qui contiennent cette fonction peuvent recevoir et afficher les messages contenant des photos.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Ajouter symbole: Vous permet d'ajouter un ou plusieurs symboles sur l'écran d'édition.
- Insérer objet: Vous permet d'ajouter des photos ou des sonneries à votre message.
- Choix de saisie : Vous permet de changer la méthode de saisie selon vos besoins.
Utiliser modele:Vouspermetd'insererunmodèlesetrouvant dansles《Modèle》du menuMessage.
- Effacer tout: Vous permet d'effacer le texte écrit sur l'écran d'édition.
Informations sur le clavier

Pour positionner le curseur.
Appuyez brivement pour insérer les caractères *,#, deux points.
Appuyez longuement pour changer la méthode de saisie.

Appuyez brievement pour passer des majuscules au minuscules.
Pour envoyer un message.
- Lorsque vous avez fini d'écrire le message,
- Appuyez sur Option, choisissez Envoyer un seul ou Envoyer groupe.
- Entrez le nombre de téléphone du destinataire ou recherche-le dans le repertoire, apuyee sur Rechercheur.
- Choisissez un numero de téléphone, appuyez en Sélectionner, puis sur Envoyer.
Votre telephone vous propose les choix suivants :
- Envoyer un : Vous permet d'envoyer un SMS immédiatement.
- Envoyer groupe: Vous permet d'envoyer un SMS à un groupe créé dans votre repertoire.
Enregistrer: Vous permet d'enregistrer un message et de l'envoyer ultérieurement.
Messages Non envoyés et Envoyés
Lorsque you envoyez un message, il est enregistré dans le dossier Envoyés. You pouvez également enregistrer le message dans le dossier Messages non envoyés pour pouvoir l'envoyer ultérieurement.
Réglages des messages
Votre téléphone vous permet de désirir des réglages par défauts pour vos SMS.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisisse Message, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Messages,CHOISSEZ SMS,appuyez sur Selectionner.
- Choisissez Reglage, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposé les réglages suivants :
- Centre SMS: Il s'agit du réglage qui vous permet d'enregistrer ou de modifier le nombre de votre centre SMS. Ce numéro est nécessaire pour pouvoir envoyer des SMS.
- Durée de validité: Vous permet de régré la durée pendant laquelle vos SMS seront stockés au centre SMS.
- Format: Vous permet d'envoyer différents types de messages si le centre de service de votre opérateur prend en charge ces fonctions.
- Rapport d'envoi: Vous peut d'obtenir un rapport qui vous indique si votre message est parvenu à son destinatrice ou non.
- Chemin réponse : Permet au destinataire de votre SMS de vous envoyer une réponse par l'intériméaire de votre centre de messagerie.
- Messages locaux: Il s'agit d'un service du réseau qui vous permet de recevoir des SMS sur différents sujets, comme la météo et la circulation.
Note: Pour activer les Messages locaux, votre opérateur doit proposer ce service.
MMS (Messages multimédia)
Cette fonction vous permet d'envoyer des messages qui contiennent du texte, un élément audio et une photo. En fonction de votre réseau, vous receivez peut-être un message texte qui contiendra une adresse Internet où vous pourez voir le message multimédia.
Votre telephone prend en charge les formats MMS ci-dessous :
- Image: JPG (indiqué par une icone (IPR)), GIF (indiqué par une icone (IFR) et BMP (indiqué par une icone (BMR)).
- Audio: sonneries monophoniques (indiquées par une icone) et sonneries polyphoniques Midi (indiquées par une icone)
- Video: JPG AVI (indiqué par une icone [RT p.e.])
Note: You ne pouvez pas receivevoir de messages multimédia pendant un appel, pendant un jeu ou durant une connexion WAP sur GPRS active. Ne vous fais pas aux messages multimédia pour des communications essentielles; en effet, ces messages ne parviennent parfois pas à leur destinataire pour différentes raisons.
Pour écrire un MMS
Pour connaître la disponibilité du service de messages multimédia, contactez vous opérateur réseau ou votre prestataire de service.
- En mode veille, appuyez sur Menu, choisissez Message, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Messages,CHOISSEZ MMS,appuyez sur Selectionner.
- Choisissez Composer, appuyez sur Sélectionner.

- En mode Edition, appuyez sur Option, choisissez Ajouter texte, appuyez sur SéLECTIONN.
Voussupouvieszinsereureimageouun elementaudio dans un message multimédia.Pourinsereuneimage,appuyezsur la touchelogicielleOption,choisissezAjouterimage.Cette listedousdossildispociblen dansla Galerie s'affiche.
Note: Pour saisir le contenu, veuillez consulter la section intitulée « Méthode de saisie »
Note: Les messages contenant des images doivent être pris en charge par toute opérateur. Seuls les téléphones qui contiennent cette fonction peuvent recevoir et afficher les messages contenant des images.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
Menu Options :
- Ajouter texte : Vous permet de modifier le contenu du texte.
- Ajouter image: Vous permit d'ajouter une image ou une melodie à votre message.
Ajouter audio: Vous permet d'ajouter une melodie à votre message. - Ajouter video: Vous permet d'ajouter une video à votre message.
- Ajouter page: Vous permet d'ajouter une page dans les messages multimédie.
- Durée page : Vous permet de définir la durée après laquelle la page défilera lorsqu'elles vous affichez le contenu.
- Enregistrer: Vous permet d'enregistrer un message et de l'envoyer plus tard.
Pour envoyer un message multimédia
- Appuyez sur la touche Option et choisissez Envoyer, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Numéro de téléphone ou E-mail, appuyez sur Sélectionner.
- Entrer le nombre de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire ou recherche-le dans le réseau, appuyez sur Détail.
- Sélectionnez un numéro de téléphone, appuyez sur OK.
Informations sur le clavier

Réaliser l'edition du MMS.
Sous-menu d'envoi des MMS.

Pour déplacer le curseur en mode d'edition du texte.

Appuyez longuement pour changer la méthode de saisie.

Appuyez brievement pour passer des majuscules au minuscules.
Appuyez longuemont pour inserer un symbole.
Messages multimédia Non envoyés et Envoyés
Votre tellephone enregistrres les messages multimédia reçus dans le dossier Reçus du menu des Messages multimédia.
Les messages multimédia non envoyés sont enregistrées dans le dossier A envoyeur du menu des Messages multimédia. Les messages multimédia envoyés sont enregistrées dans le dossier Envo-yés du menu des Messages multimédia.
Mémoire des messages multimédia pleine
Si la mémoire des messages est pleine, un dialogue s'affichera à l'écran et vous ne pourrez ni écrire ni receiveoir de messages. Vousdezve supprimer les ancens messages en passant par le menu Messages multimédia avant de pouvoir en registrar de nouveaux.
Paramètres MMS
Votre téléphone vous permet de désirir des réglages par défauts pour vos MMS.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Message, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Messages,CHOISSEZ MMS,appuyez sur Selectionner.
- Choisissez Reglage, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposé les réglages suivants :
- Durée de validité: «-vous permet de régré la durée pendant laquelle vos SMS seront stockés au centre SMS.
- Rapport d'envoi: Vous peut d'obtenir un rapport qui vous indique si vous mention est parvenu à son destinatrice ou non.
- Chemin réponse : Permet au destinataire de votre SMS de vous envoyer une réponse par l'intémédiaire de votre centre de messagerie.
- Réception automatique: Vous permit de decide si les messages comptes ou incomptes peuvent être téléchéargés.
- Profil WAP: Pour selectionner ou creer des réglages WAP spécifique pour les MMS, veuillez consulter la section WAP où vous trouvez des informations détaillées.
- Serveur MMS : Vous permet de régler l'adresse du serveur MMS (veuillage demander cette information à votre opérateur)
Modèle
Si vous envoyez certains messages très souvent, vous pouvez les enregistrer comme modélles dans votre téléphone.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Message, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Modèle, appuyez sur Sélectionner, Sélectionné un modele, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez le contenu, appuyez sur Option et choisissez Enregistrer pour enregistrer modèle.
Messagerie vocale
Votre téléphone vous permet d'acceder à votre messagerie vocale rapidement, si vous opérer prend en charge cette fonction.
- En mode veille, appuyez longuem sur [p] pour acceder directement au serveur de cette messagerie vocale.
Note : Pour utiliser cette fonction, vous devrez peut-être enter le nombre du serveur de messagerie vocale que vous aura foumi votre opérateur.
Journal d'appels
Votre téléphone peut enregistrer des informations sur les appeals manqués, reçus et effectués, ainsi que sur la longueur et le coût de vos appeals.
Note:Lorsque la listedeappels depasse la limite de la mémoire, l'appele le plus ancien est supprimé.
Appels manqués / Appels reçus / Appels effectués
Votte tellephone yous permect d'afficher les dix derniers appels manqués. Vous pouce également editor les numéroos ou les supprimer dans la liste des appels.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Journal d'appels, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Journal d'appels,CHOISSEZ un element, appuyez sur SeLECTIONNER pour afficher le contenu.
- Appuyez sur Options et choisissez un élément, puis appuyez sur SéLECTIONNER.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
Appeler : Yous permit d'appeler le numero affiché à l'écran.
- Supprimer : Vous permet de supprimer le numéro de la liste.
- Enregistrer: Vous permet d'enregistrer le nombre dans le repertoire.
Durée appel
Votre téléphone vous permet d'afficher les compteurs des appel effectuels et reçus.
- En mode Veille, appuyez sur Menu,CHOISSEZ Journal d'appels, appuyez sur SeLECTIONNER.
- Dans le menu Journal d'appels, choisissez Durée appels, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un élément, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
Total
Dernier
Recus
Effectues
Effacer
Côt des appels
Cette fonction vous permet d'afficher le coût des appels.
Pour afficher le coût des appels
- Dans le menu Enregistrement d'appel choisisse Côt de l'appel et appuyez en Sélectionner.
- Choisissez une option, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposé les options suivantes :
- Total: La durée totale de tous les appel effectuels. Si le coût total dépasse le coût maximum défini dans la Limite du coût des appel, vous ne pourrez pas effectuer d'appels. (Voues poursuier cependant apeller les urgences)
- Dernier: Le coût du dernier appel effectué.
- Solde: Affiche la limite de coût des appels.
- RAZ: Remet le compteur de coût à zéro. Le code PIN2 doit être utilisé pour cette fonction.
Pour régler le coût des appels
- Dans le menu Enregistrement d'appelCHOISSEQ CoT de l'applé et appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Limite de coût des appel, appuyez sur Option pour activer / annuler cette fonction.
- Dans le menu Coût des appels choisissez Réglage du coût des appels, choisissez une option et apuyez sur SéLECTIONN.
Votre telephone vous proposé les options suivantes :
- Unité: Pour régler le coût d'une unité.
Devise : Pour régler la devise utilisé pour indiquer le coût de vos appeals.
Note: Pour activer cette fonction, vous devrez peut-être entraîr le code PIN2.
Note : Cette fonction doit être prise en charge par votre opérateur.
Compteur de données
Cette fonction vous permet de vérifier la taille des données quand vous consultez Internet par GPRS.
Votre telephone vous proposé lesCHOIS suivants :
- Dernières données
Toutes données - Effacer
Réglage
Réveil
Cette fonction vous permet de régler le réveil pour qu'ilSONNÉ à l'heure spécifique. Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est arrêté.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Reglage, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Reglage,CHOISSEZ Alarme,appuyez sur Selectionner,intrez I'heure,appuyez sur OK.
- Choisissez Une fois ou Repete, appuyez sur Sélectionner.
Heure et date
Cette fonction vous permet d'afficher et de modifier l'houre et la date régles sur votre téléphone.
Pour régler l'heure
- En mode Veille, appuyez sur Menu,CHOISSEZ Reglage et appuyez sur Selectionner
- Dans le menu Reglage,CHOISSEZ Heure & Date.
-
Choisissez Régier heute, appuyez sur Sélectionner. Choisissez Régier heute, appuyez sur Sélectionner.
-
Entrez l'heure, appuyez sur OK.
Pour régler le format de l'heure
- Dans le menu Réglage,CHOISSEZ Heure & Date.
- Choisissez Régier heute, appuyez sur Sélectionner, choisissez Régier format heute, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez le format 12 heures ou 24 heures puis appuyez sur OK.
Pour régler la date
- Dans le menu Réglage,CHOISSE Heure & Date.
- Choisissez Régier date, appuyez sur Sélectionner, choisissez Régier date puis appuyez sur Sélectionner.
- Entrez la date, appuyez sur OK.
Son
Cette fonction vous permet de selectionner le volume de la sonnerie, deCHOISIR LA SONNIER ou de composer toute propres sonnerie.
Réglage sonnerie
- Dans le menu Réglage,CHOISSEZ Son, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Reglage sonnerie, appuyez sur Sélectionner et choisissez une option, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une sonnerie, appuyez sur OK.
Vous pouvezCHOISIR une sonnerie differente pour:
Appel entrant
- Message
- Réveil
- Agenda
Volume sonnerie
Cette fonction vous permet de regler le volume de la sonnerie enCHOIssiant I'un de six niveaux.
-
Dans le menu Réglage, choisissez Son, appuyez sur Sélectionner.
-
Choisissez Volume sonnerie, appuyez sur Sélectionner.
- Utilisez pour regler le volume de la sonnerie, appuyez sur OK.
Sonnerie ou vibration
Cette fonction vous permet de régler le téléphone pour qu'ilSONNE ou qu'il vibre lorsqu'un appel est reçu.
- Dans le menu Réglage, choisissez Son, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Sonnerie ou vibration, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un élément, appuyez sur OK.
Votre telephone vous proposc leschoix suivants:
- Sonnerie uniquement: Le téléphone sonne en utilisant la sonnerie définie dans le menu de réglage de la Sonnerie.
- Vibration slt: Le téléphone vibre mais ne sonne pas.
- Sonnerie & vibration: Le téléphone sonne et vibre.
- Vibration d'abord: Le téléphone vibre pendant quelques secondes puis sonne.
Tonalité touches
Cette fonction vous permet de sélectionner la tonalité qu'émettent les touches lorsque vous appuyez dessus.
- Dans le menu Réglage, choisissez Son, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Tonaité touches, appuyez sur Sélectionner, puis choisissez Son touches, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une tonalité pour les touches, appuyez sur Sélectionner.
Affich. réglages
Votre téléphone vous permet de régler la valeur d'affichage selon voira préférence.
Fond d'écran
Cette fonction vous permet deCHOISIR le fond de I'ecran en mode veille.
- Dans le menu Reglage, choisissez Affichage, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Fond d'écran, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un fond d'écran dans Images par défaut ou Images enregistrées, appuyez sur Sélectionner etChoisissez OK pour confirmer.
Accueil
Ce téléphone you permet deCHOISIR une animation ou un message qui s'affichera rapidement lorsque vous mettez le téléphone en route.
- Dans le menu Reglage, choisissez Affichage, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Accueil, appuyez sur Sélectionner, pus choisissez Animation, Texte ou Déivative, appuyez sur OK.
Temps éclairage
Cette fonction vous permet deCHOISIR la durée de I'éclairage de I'écran.
- Dans le menu Reglage,CHOISEZ Durée d'éclairage,appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Courte, Moyenne ou Longue, appuyez sur Sélectionner.
Note: Cette fonction a un effet sur l'autonomie de la batterie.
Contraste
Cette fonction vous permet de définir le contraste des couleurs de l'écran principal.
- Dans le menu Reglage, choisissez Ecran principal, appuyez sur SéLECTIONNER.
- Choisissez Contraste, appuyez sur Sélectionner.
- Utilisez pour régler le contraste, appuyez sur OK.
Luminosite
Cette fonction vous permet de régler le contraste de l'écran.
- Dans le menu Reglage,CHOISSEZ Luminosite,appuyez sur Selectionner.
- Choisissez le niveau de luminosité pour régler le contraste.
Réglages du téléphone
Langue
Ce téléphone vous permet deCHOISIR la langue de I'affichage.
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Reglage, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Reglages téléphone, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une Langue, appuyez sur Sélectionner puis choisissez une option, appuyez sur OK.
Selection du réseau
Cette fonction de sélection du réseau vous permet d'indiquer si le réseau utilisé pendant le roaming doit être sélectionné automatiquement ou manuelle.
1 Dans le menu Reglages téléphone, appuyez sur Sélectionner.
2. Choisissez Sélection réseau, appuyez sur Sélectionner.
3. Choisissez Auto ou Manuel, appuyez sur Sélectionner.
Note: Vous pouvez selectionner un réseau différent du réseau que vous utilisez ordinairement, mais uniquement s'il a passé un accord de roaming en cours de validite avec leur réseau habitual.
Réglages des appels
Cette fonction vous permet de rejeter les appeals qui proviennent de certains numeros. Pour activer cette fonction, vous doivent enregistrer dans la Liste des appeals rejetés les numeros que vous pouze rejeter. Ces numeros doivent être enregistrés dans toute recherche.
Pour activer le Rejet des appels
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Reglage, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Reglage, choisissez Reglages appel, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Listes des appels rejets, appuyez sur Sélectionner, choisissez Activer, appuyer sur Sélectionner.
Pour ajouter des numérios à la liste des Appels rejetsés
- Dans le menu Reglage, choisissez Reglages appelis, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Liste des appels rejetés, appuyez sur Sélectionner, choisissez Editor et choisissez un emplacement vide pour ajouter une entree, puis apayer sur Sélectionner.
- Choisissez Attribuer un ou Attribuer groupe, appuyez sur Noms et choisissez une entrée, appuyez sur Sélectionner pour enregistrer.
Alertedurée
Cette fonction vous permet de régler un rappel de durée pendant les appel.
- Dans le menu Reglage, choisissez Reglages appelis, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Alerte durée, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un élément et appuyez sur Sélectionner. Voiture téléphone vous propose les choix suivants :
Désactivée
- Chaque minute
- Réglage'utilISateur
Note: La durée minimale pour le réglage utilisateur est de 30 secondes.
Numérotaion rapide
Vou pousse regler les touches 2- a pour qu'elles correspondant a des nombres du repertoire, ce qui vous permit de composer ces nombres en appuyant sur une seule touche.
Pour activer la numérotation rapide
- Dans le menu Reglage, choisissez Reglages appel, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Numérotable rapidé, appuyez sur Sélectionner et choisissez Activée, appuyez sur OK.
Note: La touche est utilisée comme raccouri pour acceder à la messagerie vocale.
Appel en attente
Ce service du réseau vous permet d'être informé lorsqu'une personne tente de vous contacter alors que vous étés en communication.
- Dans le menu Reglage, choisissez Reglages appelés, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Appel en attente, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Activer, Annuler ou Etat, appuyez sur Sélectionner.
Renvoi d'appeel
Vous pouvrez regler la fonction qui permet de renvoyer les appel vers un autre numero.
Pour régler le revoir d'appels
- Dans le menu Reglage, choisissez Reglages appel, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Renvoi d'appels, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une situation, appuyez sur Sélectionner et choisissez Activer, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez le numero vers lequel vos appeals doivent être renvoyés, appuyez sur OK.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- En permanence:
Tous les appels sont renvoyés.
Quand occupé:
Les appel sont renvoyés lorsque vous téléphone est occupé.
- Sans réponse :
Les appels sont renvoyés lorsqu'il n'y a pas de réponse.
Non joignable:
Les appeals sont renvoyés lorsque vous vous trouvez dans un lieu qui n'est pas couvert par toute opérateur.
Annuler tout :
Annule toute la fonction de renvoi des appels.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés de toute utilisation abusive par plusieurs codes de sécurité.
PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (acronyme de Personal Identification Number, numéro d'identificationwomanelle) protège votre carte SIM de toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Pour activer ou annuler le code PIN
- Dans le menu Réglage, choisisse Sérécuté, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez PIN, appuyez sur Sélectionner.
- Saisissez le code PIN, choisissez Activé ou Désactivé, appuyez sur Sélectionner.
Note : Voitre opérateur devra peut-être vous fournir le mot de passer.
Code du téléphone
Cette fonction protège le téléphone de toute utilisation non autorisée.
- Dans le menu Réglage, choisisse Sécurité, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Code du téléphone, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Activé ou Désactifé, appuyez sur Sélectionner.
Verrou auto
Cette fonction active automatiquement le verrouillage des touches en mode veille.
- Dans le menu Réglage, choisisse Sécurité, appuyez sur SéLECTIONNER.
- Choisissez Verrou auto, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Activé ou Déactivé, appuyez sur Sélectionner.
Inter. appels
Ce service du réseau vous permet de limiter vos appel.
Pour activer l'interdiction des appels
- Dans le menu Réglage, choisisse Sécurité, appuyez sur SéLECTIONNER.
- Choisissez Inter. appels, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une option, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
Appels sortants:
Aucun appel ne peut être effectué depuis votre téléphone.
- Appels intern. (appels internationaux):
Aucun appel international ne peut etre effectue depuis votre téléphone.
ICEH(Appels intern.sauf pays d'origine):
Quand vous étes à l'étranger, des appels nationaux peuvent être effectés dans ce pays et des appels internationaux vers votre pays d'origine, où se trouve votre opérateur.
Appels entrants:
Aucun appel ne peut etre reçu sur votre téléphone.
- Entrants (Roaming):
Votre telephone ne peut receivevoir aucun appel quand vous l'utilisez hors de votre pays.
- Changer code :
Pour changer le code d'interdiction d'appels.
Note: L'interdiction d'appels est un service foumi par le réseau; l'accès aux réglages nécessite un mot de passer.
FDN (acronyme de Fixed Dial Number, Répertoire restreint)
Cette fonction vous permet de restreindre vos appeals sortants à certains nombres.
Pour régler le FDN
- Dans le menu Réglage,CHOISSES SECURITE,appuyez sur SéLECTIONNER.
- Choisissez FDN, appuyez sur Sélectionner, entrez le code PIN2, appuyez sur OK.
- Choisissez une option, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposc les choix suivants :
- Activer
- Listes des membres
- Ajouter membre
Supprimer tout
Note: Pour activer cette fonction, vous devrez peut-être entre le code PIN2.
Changer codes
Cette fonction vous permet de replacer votre code actuel par un nouveau code. Pour changer le code, vous doivent accorder le code actuel avant de pouvoir le replacer par un autre.
Pour changer les codes
- Dans le menu Reglage, choisisse Scurité, appuyez sur Sélectionner.
-
Choisissez Changer codes, appuyez sur Sélectionner.
-
Choisissez une option, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposc leschoix suivants:
- Changer PIN
- Changer PIN2
Code du téléphone
Note: Veuillez consulter Sécurité.
Réinitialisation
Cette fonction vous permet de réinitialiser或者其他 téléphone pour le ramener à sa configuration par défaut. Avant de procéder à la réinitialisation, vous dévrez peut-être entre le code du téléphone.
- Dans le menu Réglage, choisisse Sérécuté, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Réinitialiser tout, appuyez sur Sélectionner.
- Saisissez le code du téléphone, appuyez sur OK.
Camera
Voussoupezutilisercetelephonepourtrendesphotosavecla camera integreeeet Modifier sesregalges.L'objectifsetrouvea I'arriere du telephone;I'ecran joule le role de viseur.Si la memoire estinsuffisante,vousdevestsupprimedesphotos pourfairede la placeauxnouvelles.
Note: N'utilize pas laamera lorsque cette viole les lois locales.
Options de laamera

: Enregisterr la photo et la videoo

: Prendre la photo et filmer une video

: Retour

:Zoom par défaut

:Zoomavant

:Flash

1:MenuOptions

Mode photo

:Mode rafale
En mode video
Lire video
: Enregister videoo
□: Arrêter tournage video
:Pause
2: Retardateur
Photo
Pour prendre une photo
- En mode veille, appuyez sur la touche Camera pour passer au mode Camera, choisissez Photo et appuyez sur Sélectionner.
- Pour prendre une photo, appuyez sur la touche Caméra ou sur la touche
- Pour enregistrer la photo, appuyez sur la touche . Lorsque vous prénez une photo, vous entendez le déclic de l'obturateur. La photo est enregistrée dans le dossier Photos du menu Divertissement.
- Sélectionnez la touche logicielle droite pour prendre une autre photo ou la touche logicielle gauche pour enter dans le menu Options.
Note: En mode photo, l'écran affiche l'icone
Rafale
Pour prendre des photos en rafale
- En mode vigne, appuyez sur la touche Caméra pourisser au mode Caméra, choisissez Photo et appuyez sur Sélectionner.
- Appuyez sur la touche logicielle gauche, et choisissez Rafale.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Note: En mode rafale, l'écran affiche l'icône
Votre telephone vous propose les réglages suivants pour laamera :
- Retardateur : Vous permet de régler la durée du retardateur : lorsque ce temps est écoulé, laamera prend la photo et
l'enregistre dans le menu Galerie. Pendant le compte à rebours du retardateur, on entend des bips.
- Date: Vous permet de dater vos photos.
- Effet numérique : Vous permet de désirer cette effet préfééré pour vos photos. Ce téléphone vous propose les options suivantes : Monochrome, Négatif, Sépia, Solarisé et Binaire.
- Qualité : Vous permet de régler la qualité des photos. Ce téléphone vous propose les options suivantes : Excellente, Fine, Basique. « Excellente » donne la meilleure qualité, mais ces photos prenrent plus de mémoire.
- Taille image: Ce téléphone vous propose les options suivantes : Grande (640x480) et Normale (128x160). Les grandes photos prenent plus de mémoire. Vous pouze aussi régler l'effet de cadre lorsqu'on vous prenez une photo.
- Flash : Vous permet d'activer ou de désactiver le flash.
Vidéo
Pour filmer une video
- En mode veille, appuyez sur la touche Camera pour passer au mode Camera, choisissez Video et appuyez sur Sélectionner.
- Pour filmer une video, appuyez sur pour commencer le tournage. Appuyez sur pour arreter le tournage.
- Vous pouvez appuyer sur pour voir la video que vous venez de filmer ; si vous souhaitez la conserver, appuyez sur la touche
- Lorsque vous filmez une video, vous entendez le déclic de l'obturator. La video est enregistrée dans le dossier Video du menu Divertissement.
- Sélectionnez la touche logicielle droite pour filmer une autre video ou la touche logicielle gauche pour entrer dans le menu Options.
Note: En mode video, l'écran affiche l'icône.
Profil
Votre téléphone possede differents profils, qui vous permettent de personneliser son comportement dans differents environnementes.
Normal:
Votre téléphone est regle sur le profil standard, qui est le réglage d'usine.
- Réunion:
Le volume de la sonnerie de votre téléphone est reglé à un niveau bas, et la tonality des touches est désactivée.
- Extérieur:
Le volume de la sonnerie et de la tonality des touches est reglé sur un niveau élevé.
- Mon profil:
Votre telephone adopte les caractéristiques que vous indiquez dans Profil.
Note: Pour acceder rapidement à la fonction Profil, vous pouvez appuyer sur en mode voirie.
Pour activer le Profil
- En mode veille, appuyez sur la touche logicielle Menu, choisissez Profil, appuyez sur SéLECTIONner.
- Dans le menu Profil,CHOISSEZ un profil,appuyez sur Selectionner.
- Choisissez Personaliser, appuyez sur Sélectionner.
Pour éditer le Profil
Voupeau personnelier les réglages du profil selon vos préférences.
- Dans le menu Profil,CHOISSEZ un profil,appuyez sur Selectionner.
- Choisissez Personnel, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposc leschoix suivants:
- Sonnerie ou vibration
Appels recus
- Message
Volume sonnerie
Tonalité touches
Note: Vous pouvez changerrapidementle profil pourSilence ou Général en appuyant longuement sur la touche
Accessoires
Calendrier
Dans le calendrier, vous pouvez ajouter des tâches comme des rappels, des réunions, des anniversaires dont vousdezveu ces jours. Une alarmé retentit lorsqu'la date de la tâche expire.
Pour inscrire une note et un rappel dans le Calendrier
- En mode veille, appuyez sur la touche logicielle Menu, chosessez Accessoires, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Extra, choisissez Calendrier, appuyez sur SéLECTIONNER.
- Choisissez un jour, appuyez sur Sélectionner, choisissez Noter, appuyez sur Sélectionner.
- Saisissez la note, appuyez sur OK et confirmez la date et l'heure.
- Choiseissez Alarme Activée ou Déscientée, appuyez sur Sélectionner pour enregistrer la note.
Votre telephone vous proposc leschoix suivants:
- Afficher aujourd'hui:
Pour afficher la tâche du jour spécifique. - Afficher tout :
Pour afficher toutes les tâches notées dans le calendrier.
Noter:
Ajouter une note pour le jour spécifique.
Supprimer:
Pour supprimer une tâche, ou toutes les tâches notées sur le calendrier.
Pour supprimer une note
- Dans le menu Calendrier, choisissez Supprimer, appuyez sur Sélectionner.
- Choisessez Du jour choisi, Une par une ou Toutes, appuyez sur Sélectionner.
Calculatrice
La calculatrice de ce téléphone additionne, soustrait, multiple, divise et converti les devises.
Pour utiliser la calculatrice
- Dans le menu Accessoires, choisissez Calculatrice, appuyez sur SéLECTIONNer.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Touche multidirectionnelle Gauche :÷ (division)
- Touche multidirectionnelle Droite :* (Multiplication)
- Touche multidirectionnelle Haute : + (Addition)
- Touche multidirectionnelle Basse :-(Soustraction)
- Touche logicielle gauche (OK): Pour obtaining le résultat.
Note: La précision de cette calculatrice est limitée ; des erreurs d'arrondissement peuvent se produit, notamment pour les divisions longues.
Chronomètre
Cette fonction vous permet de chronométrie un événement ou d'enregistrer des écarts.
Pour utiliser le chronomètre
- Dans le menu Accessoires, choisissez Chronomètre, appuyez sur Sélectionner.
-
Choisissez Demarrer, appuyez sur Sélectionner et appuyez sur Demarrer.
-
Appuyez en Ecart lorsque vous souhaitez enregistrer un temps intermédiaire ; ces temps sont répertoriés en bas de l'écran.
- Appuyez sur Stop pour arreter le chronométrage.
- Appuyez sur Menu pour désirer Enregister le temps ou pour R.A.Z. le chronomètre.
Note: Vous pouvEZ utiliser les deux touches logicielles pour contrcler le chronomètre.
Note: L'utilisation du chronomètre entraine une réduction de l'autonomie du téléphone car cette fonction consommé beaucoup d'énergie.
Compté à rebours
Vous définisse une période de compte à rebours ; les trois dernières secondes sont indiquées par un bip. Lorsque le temps est totallement écoulée, un bip spécial retentit.
Pour utiliser le Compte à rebours
- Dans le menu Accessoires, choisissez Compte à rebours, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez la période, appuyez sur Demarrer.
Alarme
Cette fonction vous permet de regler l'alarme pour qu'elle sienne à l'heure spécifique. L'alarme retentit même si le téléphone est arrêté
- En mode Veille, appuyez sur Menu, choisissez Reglage, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Reglage,chosissez Alarme,appuyez sur Selectionner,entrez l'heure,appuyez sur OK.
Jeux
Nouvelles options pour les yeux
Jouer:
Youpermetde demarrerunnouveaujeu.
Musique:
Vous permet d'activer ou de désactiver la musique.
Meilleurs scores :
Pour afficher les salariés scores.
Aide:
Pour afficher les règles du jeu.
Espace Persons
Galerie d'images
C'est dans ce dossier que se trouvent toutes les videos enregistrées depuis les MMS, les téléchargements WAP ou laamera. Les videos sont automatiquement enregistrées dans la gallery Video. Laamera produit des videos sous format Motion JPEG.
Pour éditer les images
- En mode veille, appuyez sur la touche logicielle Menu, choisissez Espace perso, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Espace perso,CHOISSEZ le Dossier images, appuyez sur SeLECTIONNER.
- Choisissez une image, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un élément, appuyez sur Sélectionner pour commencer à l'editor.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Afficher : Vous pouvez afficher les images enregistrées dans la galerie :
- Envoyer en MMS: Vous pouvez sélectionner une image et utiliser la fonction MMS pour l'envoyer à vos amis.
-
Renommer : Vous pouvez renomer une image.
Enregistrer dans Ma photo: Vous pouvez envoyer l'image à Ma photo avec un mot de passer.
Supprimer : Vous pouvez supprimer une image que vous n'aimez pas. -
Informations: Pour afficher la mémoire du téléphone et savoir si elle est suffisante pour l'usage prévu.
- Supprimer tout: Vous pouvez supprimer toutes les images.
Note: Quand you envoyez des photos par MMS, elles ne doivent pas faire plus de 100 Ko.
Votre telephone yous propose les formats d'imagines suivants :
Note: Si vous t'échéchargez un document par MMS ou par cable données, l'icone sera induquée par une marque en rouge (par ex [M9], [E0], [F1], [F2], [M8])
Galerie video
Ce dossier contient toutes les videos enregistrées. Les videos sont automatiquement enregistrées dans le dossier Video. Laamera produit des videos sous format Motion JPEG.
Note:若您 pouvez uniquement enregistrer ou dire le format Motion JPEG.
Pour éditer les images
- En mode veille, appuyez sur la touche logicielle Menu, choisissez Espace Persons, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Espace perso, choisissez Dossier video, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez une image, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un élément, appuyez sur Sélectionner pour commencer à l'editor.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Afficher : Vous pouze afficher les videoes enregistrées dans la galerie :
- Envoyer en MMS: Vous pouze seLECTIONner une video et utiliser la fonction MMS pour l'envoyer à vos amis.
- Renommer: Vous pouvez renomer une video.
Enregistrer dans Ma video : Vous pouvez envoyer la video à Ma video avec un mot decke. - Suppressor: Vous pouvez supposer une vente que vous n'aimez pas.
- Informations: Pour acc/her Cher la mémoire du téléphone et savoir si elle est suffisante pour l'usage prévu.
- Supprimer tout : Vous pouvez supprimer toutes les vidés.
Votre telephone vous propose les formats de video suivants :
HT: Videos format Motion JPEG
Galerie de sons
Ce dossier contient tous les sons enregistrés. Les sons sont automatiquement enregistrés dans la galerie Sons. Vous pouvez également envoy cessons à vos amis dans un message multimédia, comme piece jointe à un e-mail.
Pour éoperator lessons
- En mode veille, appuyez sur la touche logicielle Menu, choisissez Espace Persons, appuyez sur Sélectionner.
- Dans le menu Espace perso, choisissez Galerie sons, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un son à écouter.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Renommer: Vous pouvez renomer un son.
-
Envoyer en MMS: Vous pouvèsez sélectionner un son et utiliser la fonction MMS pour l'envoyer à vos amis.
-
Supprimer : Vous pouvez supprimer un son que vous n'aimez pas.
- Informations: Pour afficher la mémoire du téléphone et savoir si elle est suffisante pour l'usage prévu.
Note: Quand vous envoyez des photos par MMS, elles ne doivent pas faire plus de 30 Ko.
Etat mémoire
Cette fonction vous permet de voir la quantité de mémoire que vous avez utilisé. La mémoire totale dont dispose l'utilisateur est de 2048 Ko.
Service WAP
Votre téléphone prend en charge le Navigateur Web. Vous pouvez obtenir différentes informations comme les actualités, la météo, les résultats sportifs et autres informations, et utiliser la fonction e-mail et d'autres services en rapport avec Internet. Ces services sont concus et maintenant par des prestataires de service WAP.
Le service WAP utilise WML (Wireless Markup Language) sur les pages WAP. Vous ne pouvez pas afficher les pages Internet normales sur toute la téléphone.
Note : Pour activer le service WAP, vous devrez peut-être contacter votre opérateur.
Note: N'allumez pas Your telephone quand l'utilisation d'un téléphone sans fil est interdite ou lorsque cette utilisation pourrait provoquer des interférences ou représentier un risque.
Réglage WAP
-
Si les réglaces ont déjà été effectuels par toute opérateur, vous pouvez commencer immédiatement.
Si des profils d'accès ont déjà été attribués par votre opérateur, sélectionné un profil et activement-le. -
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez saïrir les réglages manuellement. Pour Obtirer les réglages corrects, contactez votre opérateur ou votre prestataire de service.
Pour saisir les réglages manuellement
- Dans le menu WAP, choisissez Reglages, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un profil, appuyez sur SéLECTIONner, choisissez Editor, appuyez sur SéLECTIONNER pour démarrer les régliages.
Vouvelezaisirlesinformations suivantes:Page d'accueil, IDutilisateur,Mot de passage et Adresse IP.Pourobtenir cesinformations,vousdevrezpeut-etrecontactePour opérateur.
Type d'accès :
Vous pouvez acceder a WAP par GSM ou GPRS.
- Dans le menu WAP, choisissez Reglages, appuyez sur Sélectionner.
- Choiisissez un profil, appuyez sur Sélectionner, choisissez Editor, appuyez sur Sélectionner.
- Choisisseze Type d'accès, appuyez sur Sélectionner, choisissez GPRS, appuyez sur Sélectionner.
Pour obtenir le point d'accès GPRS, vous devrez peut-être contacter chez laopyrateur.
Pour activer les réglages WAP
Lorsque vous avez terminé la saisie des réglages WAP (voir la section sur les réglages WAP), en mode Profil,chosissez Activer, appuyez en Sélectionner.
Page d'accueil
Pour lancer le navigateur depuis le mode veille, appuyez sur la touche Haut. Lorsque la connexion est établie, la page d'accueil s'affiche. Le contenu de la page d'accueil est défini par votre opérateur.
Pour quitter le navigateur, appuyez sur la touche 8 .
Signet
Voupeuz enregistrer l'adresse de cinq sites Internet auxquels vous pourrez ensuite acceder facilement en utilisant la fonction Signet.
Aller à
Vou puevez ouvrir n'importe qu'elle page WWW en saississant son adresse.
Editor signet
Vous pouvez creer ou editor un signet local.
- Choisissez un signet, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Editor, appuyez sur Sélectionner.
- Entrez l'adresse URL
- Appuyez sur OK.
Votre telephone vous propose leschoix suivants :
- Supprimer : Vous permet de supprimer le signet sélectionné.
- Envoyer adresse : Vous permet d'ouvrir la page sélectionnée.
Push reçus
Votre téléphone peut receivevoir des messages de service envoyés par toute opérateur. Les messages de service sont des notifications de grands titres ou de contenu ; ils peuvent contenir l'adresse d'un service WAP.
Pour acceder à Push reçus en mode veille, lorsque vous receivez un message de service, appuyez sur Lire. Le message est déplacé dans les Push reçus lorsqu'vous quittez le message.
Pour régler les Push reçus
- Dans le menu WAP, choisissez Reglages, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un profil, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez Editor, appuyez sur OK.
-
Choisissez Accès Push, appuyez sur OK.
-
Choisissez Active, appuyez sur OK.
Note: Si vous scélectionnez Désactivié, votre téléphone ne recèvra pas les messages de service.
Pour acceder au menu Push reçus
- Dans le menu WAP, choisissez Push reçus, appuyez sur Sélectionner.
Pour acceder aux Push reçus pendant la navigation
- Appuyez sur Option, choisissez Push recus, appuyez sur SéLECTIONN.
- Choisissez un message, appuyez sur Sélectionner.
Votre telephone vous proposé les choix suivants :
- Afficher: pour afficher des informations détaillées sur le message de service.
- Supprimer : pour supprimer le message de service.
- Charger: pour télécharger le contenu affché.
Certificates :
Dans la liste de gestion des Certificates, vous VOUVEZ une liste des certificats d'autorisation enregistrés dans votre téléphone.
Utilisé pour voir une liste des certificates d'utilisateur, s'ils sont disponibles.
Effacer la mémoire cache
Les services auxquels vous avez accedé sont enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire tampon utilisée pour enregistrer temporairement des données.
Pour effacer la mémoire cache
- Pendant la navigation, appuyez sur Option et désissez Effacer la mémoire cache, appuyez sur Sélectionner, ou
En mode veille, appuyez sur Menu, choisissez WAP, appuyez sur Sélectionner, choisissez Effacer mémoire cache, appuyez sur Sélectionnez.
STK
Trousse d'outils SIM
En plus des fonctions disponibles sur votre téléphone, votre opérateur peut offrir des applications supplémentaires comme la météo ou les informations sur la bourse par l'intermédiaire de votre carte SIM.
Pour régler le service STK
- Choisissez STK, dans le menu principal appuyez sur Sélectionner.
Note: Pour profiter de ces services, vous doivent vous abonner au cours de leur opérateur.
Note: L'accès à ces services peut exiger l'envoi d'un SMS, qui pourrait vous être facturé.
GPRS
GPRS (acronyme of General Packet Radio Service) est une technologie utilisée pour envoyer et receivevoir des données sur le réseau mobile. Les applications qui utilisent GPRS sont les services WAP, les messages MMS et SMS, le téléchargement d'applications Java et l'accès GPRS ( comme Internet et e-mail). Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il s'inscrite automatiquement sur un réseau GPRS lorsque vous le mettez en route.
Note: Pour utiliser la fonction GPRS, vous devrez peut-être vous abonner à ce service auprès de leur opérateur.
Pour obtenir le service GPRS
- Dans le menu WAP, choisissez Régliages, appuyez sur Sélectionner.
- Choisissez un profil, appuyez sur Sélectionner, choisissez Editor, appuyez sur Sélectionner.
- Choisisseze Type d'accès, appuyez sur Sélectionner, choisissez GPRS, appuyez sur Sélectionner.
Synchronisation PC
Pour transférer les données enregistrées sur le téléphone vers le PC, ou l'inverse, selectionné Accessoire > Sync PC depuis le menu principal. Les outils nécessaires pour utiliser cette fonction sont des accessores en option, qui ne sont pas fourmis dans cette boîte
Informations generales
Entretien des batteries
Votre telephone utilise une batterie rechargeable.
- Vous pouvez charger et décharger la batterie des centaines de fois, mais elle finira par s 用户. Lorsque vous remarcque que l'autonomie (en communication et en voille) se raccourcit de manière importante, vous nevez acheter une nouvelle batterie.
- Débranche le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé et ne laisssez pas la batterie branchée au chargeur pendant plus d'une semaine ; en effet, si vous surchargez la batterie vous pourriè raccoucir sa vie utile.
- Le fait de surcharger la batterie peut raccourcir sa vie utile ; si vous n'utilise pas votre téléphone, sa batterie entière chargee peut malgê toute se décharger avec le temps.
- Les extrêmes de température peuvent avoir un effet sur la capacité de votre batterie à se recharger.
N'utilise pas un chargeur ou une batterie endommagé.
Utilisez uniquement la batterie pour l'usage prévu. - Les extremes de temperature auront un effet sur la capacité de charge de votre batterie.
- Ne laissiez pas la batterie dans des endroits chauds ou froids comme dans une voiture en ete ou a l'extérieur en hiver.
- Ne court-circuitez pas la batterie. Si vous court-circuitez les terminaux, vous risquez d'endommager la batterie ou l'objet utilisé pour réaliser la connexion.
- Jetez les batteries en respectant la législation locale. Pensez toujours à les recycler. Ne jetez pas les batteries au feu.
- Cet apparéel est équipé d'une batterie interne qui ne peut être replacée que par des techniciens compétents. Il y a risque d'explosion si la batterie est replacée de façon incorrecte. Mettez la batterie usagée au rebut selon les instructions du fabricant.
Pour jeter la batterie

Les batteries de téléphone usages doivent être jetées en respectant la réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement. Vous doivent renvoyer vos batteries à l'endetroit où vous les avez achétées, ou bien les jitterer dans un centre de recyclage/agréé.
Codes d'accès
Code PIN (4 à 8 chiffres) :
Le code PIN (acronyme de Personal Identification Number, numéro d'identificationwomanne) protègeve la carte SIM de toute utilisation non autorise. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2 peut être fourmi avec la carte SIM. Certaines fonctions exigent la saisie du code PIN2, comme le Réglage du tarif.
PUK et PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK (acronyme de Personal Unblocking Key ou code de déblocage personnel) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué.
Code du téléphone (4 à 8 chiffres)
Ce code protège le téléphone de toute utilisation non autorisée. Il n'est pas activé lorsque vous achetez le téléphone. Vous pouvez modifier le code du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à huit chiffres.
Entretien et maintenance
Merci de prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobe est un appeareil Electronique extrement sophistique. Lisez ceci avant d'utiliser Your Telefonep, Your batterie, Your chargeur ou les accessoires.
Entretien du produit
- Avertissement : Vérifiez le volume de votre téléphone avant de l'écouter. En effet, un volume trop élevé pourrait endommager votre ouie.
- Gardez votre téléphone mobile et toutes ses pièces hors de portée des jeunes enfants.
- Gardez vous teléphone mobile au sec.
- Evitez d'exposer votre téléphone mobile à des extrêmes de température.
- Evitez de placer toute téléphone mobile près de cigarettes allumées, flammes vives ou toute source de chaleur.
- Si le vibreur est activé de chaque manière que se soit, évitez de laissez le téléphone àproximate d'une source de chaleur ( comme un chauffage) et voirlez à ce qu'il ne tombe pas d'un bureau sous l'effet des vibrations.
- Ne conservez pas et ne transportez pas de matérielux inflammables ou explosifs au même endroit qu'un téléphone mobile.
Le téléphone risque d'avoir des incidences sur le fonctionnement de certains apparèels électroniques Médicaux, tels que les apparèels de correction auditive et les stimulateurs cardiaques, lorsqu'il est utilisé à proximité de ces apparèels. Suivez tous les panneaux d'ajvertissement et les recommendations du fabricant. -
Si vous souffrez de troubles cardiaques, vous doivent redoubler de précaution lors du réglage de certaines fonctions, telles que le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les appeals entrants.
-
N'essayez pas de le démonter. La manipulation de votre téléphone par une personne non experte risque de l'endomager.
- Ne l'échappez pas, ne lui faites pas subir de coups et ne le secouez pas. Toute manipulation brusque peut endommager les circuits imprimés.
- Ne peignez pas votre téléphone mobile car la peinture pourrait obstruer l'écouteur, le micro ou les pièces mobiles et génér son'utilisation normale.
- Traité que vosse téléphone mobile avec soin ; conservez-le dans un lieu propre et sans poussière.
Pour jeter le produit

Vou ne pouvez pas jeter votre téléphone mobile à la poubelle. Veuiliez consulter la réglementation locale pour savoir où jeter les déchets électroniques.
Informations sur les radiofréquences et le certificat SAR
Votre telephone respecte les exigences governementales concernant l'exposition aux ondes radio.
C'est un émetteur-recepteur radio. Lorsqu'il est allumé, il recoit et transmet de façon intermittente de l'énergie (onde radiodielectrique) radioélectrique (RF). Differents téléphones mobiles fonctionnent à des gammes de fréquences différentes et utilisant des techniques de modulation repandues. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique (en angls, Specific Absorption Rate ou SAR). La valeur SAR est déterminée au niveau de puissance maximal certifié dans des conditions de laboratoire, mais le niveau SAR effectif du téléphone mobile pendant son utilisation est souvent inférieur à cette valeur. En effet, le téléphone mobile est conçu pour utiliser le minimum de puissance nécessaire pour se connecter au réseau.
Ce téléphone est concu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission en matière d'exposition aux radiofréquences définies par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement américain et par les marques CE dans l'Union europeenne.
La limite SAR recommendée par le Conseil de l'UE est de 2,0W/kg. La valeur SAR la plus élevée pour ce téléphone était de 0,944W/kg.
DoC
| CS Cesky [Czech] | NEC tímtro prohlášujé,Že tento e122 je ve shodě se základnimi požadavyk a dalísmi príslušnymi ustanovopeními směrnice 1999/5/ES. |
| DA Dansk [Danish] | Undertegnede NEC erkräuter herved, at ffolgende odstry e122 overholder de vAESentigte krav og Žvrge relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| DE Deutsch [German] | Hiermit erklart NEC, dass sich das Gerat e122 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| ET Eesti [Estonian] | Käesolevaga kinnitab NEC seadme e122 vastavust direktivi 1999/5/EU pohinóueteile ja nimetadut direktivist tulenevatele teisteile ajskohastele sātetele. |
| EN English | Hereby, NEC, declares that this e122 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| ES Español [Spanish] | Por medio de la presente NEC declara que el e122 cumple con los requisitos esenciales y cualesquierañas dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| EL EALηνική [Greek] | ME THN ΠΑΡΟΥΣA NEC ΔΗΔΟΝΕΙ ΟΤI e122 ΣΥΜΜΟΦΩΝΕΤΑΙ ΠΙΡΟΣ TΙΣ ΜΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΓΑΙΤΗΣΕΙ ΚΑΙ TΙ ΛΑΙΝΕΣ ΣχΕΤΙΚΕ ΕΔΙΤΑΞΙ ΘΗ ΕΑΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| FR Français [French] | Par la presente NEC declare que l'appareil e122 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Italiano [Italian] | Con la presente NEC dichiarare che es122 è conformare ai requisiti essenziali ed alle altre disziioni pertinenti stabilitè dalla direttiva 1999/5/CSE. |
| L Latviski [Latvian] | Ar sò NEC deklare, ka e122 atbilst Direktivas 1999/5/EK butiskajām prasibān um citi ar to saisitājemi noteikūkiumi. |
| L Lietuvić [Lithuanian] | Šiu NEC deklaruoja, kad sis e122 attinka esminius rekalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktvos nuostatas. |
| NL Nederlands [Dutch] | Hierbij verkaart NEC dat het toestel e122 in overeenstemming is met de essentièle eisen en de andere relevante bepalingen van Richtijn 1999/5/EG. |
| MT Malti [Maltese] | Hawnhekk, NEC, jiddikjara li dan e122 jikkonforma mal-hitigijet essenzjali u ma provedimenti ofhrain relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| H Magyar [Hungarian] | Aulirott, NEC nyclatkozom, hagy a e122 megfelela a vonahtozó alapvetö kóvetelényeknek és az 1999/5/EC irányel ewyéb elörärsainak. |
| P Polski [Polish] | Niniejszym NEC oświadczta, ze e122 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozkostalymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| PT Portugues [Portuguese] | NEC declara que este e122 está conforme con os requisitos essenciais e autres disponções da Diretica 1999/5/CE. |
| S Slovensko [Slovenian] | NEC izjavlja, da je ta e122 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolovi direktive 1999/5/ES. |
| SK Slovensky [Slovak] | NEC týmto vyhlasujé, ze e122 spína základné požiadávyk a věsétý prislušné ustanovenia Smerince 1999/5/ES. |
| K Suomi [Finnish] | NEC vakuuttaa tāten étti e122 tvypinen laite on direktivin 1999/5/EY olellisten vaftimosten ja sită koskeiven direktivin muiden ehtojen mukainen. |
| sv Svenska [Swedish] | Härmed intygar NEC attenna e122 stär i överensstämmlisse med de väsentilga egenskapskrav och övriga relevanta bestammelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Islenska [Icelandic] | Hér með lýsjir NEC yfir bvi aö e122 er i smraëmi við grunnkröfur og áðr kroflar, sem gerðar eru i tíslipun 1999/5/EC. |
| NO Norsk [Norwegian] | NEC erklærer herved at utstyret e122 er i samsvar med grünledgekrav og övrige relevanta krav i direktiv 1999/5/EF. |
Energie radioélectrique
Votre téléphone est un émetteur-recepteur radio. Lorsqu'il est allumé, il recoit et transmet de l'énergie (onde radioélectrique) radioélectrique (RF). En fonction du type de téléphone mobile que vous possèdez, il fonctionne sur différentes bandes de fréquence et utilise des techniques de modulation courantes. Le système qui gère votre appel lorsque vous utilisez cette téléphone utilisé le niveau de puissance auquel votre téléphone émetet des ondes.
Appareils électroniques
La plupart des apparèels électroniques modernes ont équipés d'une protection contre l'énergie RF. Mais ce n'est pas le cas pour certains apparèels, qui ne seront pas protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil.
- N'utilise pas toute téléphone mobile prés d'équipements Médicaux sans en avoir demandé l'autorisation.
Pile cardiaque
Les téléphones mobiles peuvent:géné le fonctionnement de certaines piles cardiaques et autres apparéels Médicaux implantés. Les fabricants de piles cardiaques recommend de十年ir un écart de 20 cm au moins entre un téléphone sans fil tenu à la main et une pile cardiaque, afin d'éviter toute potentité d'interférence avec la pile. Ces recommendations sont conformes aux recherches
indépendantes menées par Wireless Technology Research et aux recommendations de cet organisme.
Les personnes portant une pile cardiaque :
- Doivent toujours conserver le téléphone à plus de 20~cm de leur pile cardiaque lorsque le téléphone est allumé;
- Ne doit pas transporter leur téléphone dans une poche de poitrine;
- Doivent utiliser l'oreille opposée au côte de la pile cardiique afin de minimier les risques d'interfERENCE.
- Si vous soucounonge, pour chaque raison que ce soit, qu'il existe des interférences, arrêtez immeditément leur téléphone.
Appareilsoustiques
Le fonctionnement de certains appareils d'aide auditive peut etre gené par les téléphones mobiles. Si vous remarquez ce phénomène, consultez Your prestataire de service ou appelez le service après-venture pour demander conseil.
Avions
- Arrétez votre téléphone mobile avant de monter dans un avion.
- Ne l'utilisez pas sur la piste sans l'autorisation de l'équipage Pour éviter les interférences avec les systèmes de communication, vous ne doivent pas utiliser leur téléphone mobile pendant les vols.
Atmospheres à risque d'explosion
Arrêtez Your telephone quand vous vous trouvez dans une zone qui presente des risques d'explosion et respectez tous les pannaaux et instructions. Il s'agit d'un phénomène rare, mais votre téléphone et ses accessoires peuvent émettre des étincelles. Une étinçelle dans une telle zone peut provoquer une explosion ou un incendie, avec des risques de dommages corporels ou de blessures mortelles. Les zones qui seront des risques d'explosion sont souvent indiquées clairément, mais ce n'est pas toujours le cas. Il s'agit des endroits où l'on réalise un ravitallement en carburant, comme les stations service, sous le pont des
bataux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques et les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme les poudres de céréales, de la poussière ou des poudres métalliques ; enfin, il s'agit de tous les lieux où on vous conseillerait normalement d'arrêter le moteur de votre vehicule.
Au volant
Vérifiez la loi et la reglementation concernant l'utilisation des téléphones mobiles dans les endroits où vous conduisez. Si vous utilisez vos telephones au volant, respectez ces consignes :
- Portez toute votre attention à la conduite.
- Utilisation du mode mains libres. La loi de nombreux pays exige l'utilisation du mode mains libres au volant.
- Quitté la route et garez-vous avant d'effectuer ou de répondre à un appel, en fonction des conditions de circulation.
L'énergie RF peut gén certaines systèmes électroniques des vehicules à moteur, comme les systèmes hi-fi, les équipements de sécurité etc. En outre, certains fabricants de vehicules interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans leurs vehicules, sauf si un kit mains libres et une antenné externe sont installés. Demandez au représentant du fabricant de votre vehicule de vérifier que votre téléphone mobile ne généra pas les systèmes électroniques.
Licences
T9® Text Input et le logo T9® sont des marques déposées de Tegic Communication.
T9® Text Input est utilisé sous une ou plusieurs des licences suivantes : Brevets amériçains numeros 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 et 6,636,162, 6,646,573 ; brevets australiens numeros 727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens numeros 1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; brevets japonais
numeros 3532780, 3492981 ; brevet britannique numero 2238414B ; brevet standard de HongKong numero HK1010924 ;
brevets de la République de Singapour numéroires 51383, 66959 et 71979; brevets européens numéroires 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); brevets de la République de Corée numéroires KR201211B1 et KR226206B1. Dépôts de brevets de la République démocratique chinoise numéroires 98802801.8, 98809472.X et 96196739.0; brevet mexican numéro 208141; brevet de la federation russe numéro 2206118 et d'autres dépôts de brevets ont été faits dans le monde.
Appels aux urgences
Important:
Ce téléphone, comme tous les téléphones sans fils, fonctionne grâce à des signaux radio et des réseaux sans fil et filaires, ainsi que grâce à des fonctions programmées par l'utilisateur. Il est donc impossible de garantir une connexion dans toutes les situations. Vous ne devez donc jamais vous fier unquidément à un téléphone sans fil pour vos communications essentielles ( comme les urgences Médicales)
Il est parfois impossible d'appeler les urgences sur certains reseaux de téléphone sans fil ou lorsque certains services reseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Consultez votre opérateur.
Déclaration FCC :

Cet apparéil respecte la Partie 15 des Régles de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions ci-dessous : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Notice Facile