N400I - Téléphone mobile NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N400I NEC au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Modèle | Non précisé |
| Écran | Écran couleur |
| Type d'écran | Non précisé |
| Caméra | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Réseaux supportés | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Langues supportées | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - N400I NEC
Questions des utilisateurs sur N400I NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N400I - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N400I de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI N400I NEC
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un téléphone NEC. Vous avez acheté un téléphone merveilleusement conçu et doté de fonctions attrayantes mises au point par l'une des dix plus grandes sociétés électroniques au monde. Nous avons la réputation d'être novateurs et nous vous souhaitons la bienvenue dans un nouveau monde de communications mobiles.
Votre nouveau téléphone NEC
Votre nouveau téléphone N400i regorge de fonctions incontournables et de la toute dernière technologie i-modeTM. Grâce à ce manuel d'utilisation, vous pourrez vite naviguer sur le Web avec le navigateur i-mode super rapide et envoyer de formidables vidéos et photos à vos amis réalisées avec votremagnifique appareil photo vidéo et votre appareil photo à zoom numérique intégrés MPEG4. Qui plus est, vous pourrez constamment actualiser votre téléphone avec les tous derniers jeux, applications et sonneries polyphoniques. Ce manuel vous guidera dans ces fantastiques fonctions et vous aidera à profiter au maximum de votre nouveau téléphone.
Services d'urgence
Pour effectuer un appel d'urgence dans n'importe quel pays
Composez le 112
Demandez les services que vous recherchez à l'opérateur : police, ambulance, pompiers, garde-côtes ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu où vous vous trouvez et, dans la mesure du possible, ne rougissez pas trop pour maintenir le contact téléphonique.
Le numéro d'urgence 112 est disponible à partir de tous les réseaux numériques. Le numéro 999 est un autre numéro d'urgence réservé au Royaume-Uni et peut uniquement être composé lorsqu'une carte SIM valide est insérée dans le téléphone.
En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels d'urgence risquent d'être interrompues.
Consignes générales d'utilisation
Un téléphone cellulaire est composé de circuits électroniques délicats, d'aimants et de batteries. Par conséquent, vous devez utiliser votre téléphone avec soin et être particulièrement attentif aux points suivants.
N'exposez jamais votre téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l'humidité. N'insérez rien dans le téléphone lorsqu'il est reféré. N'exposez pas votre téléphone à des variations de températures extrêmes. - N'exposez pas votre téléphone à des flammes nues, cigares ou cigarettes. - N'appliquez pas de peinture sur votre téléphone. - Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs. - Ne placez pas le téléphone aproximate de disquettes, de cartes de crédit, de cartes de transport et autres supports magnétiques. Les informations des disquettes ou des cartes pourraient etre alterées par le téléphone. - Ne laissiez pas le téléphone ou la batterie dans des endroits où la température pourrait dépasser 60°C (sur le tableau de cord d'une voiture, sur le rebord d'une fenêtre, derrière une vitre exposée à la lumière du soleil par exemple). - Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque celui-ci est allumé. Aucun ook metallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie. - Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-Ion de votre téléphone peuvent etre jetées en toute sécurité dans les centres de recyclage Li-Ion. Pour obtenir des informations supplémentaires concernant la batterie et l'alimentation electrique, voir page 3. - Ne mette pas la batterie du téléphone dans votre baguche car l'électrolyte de la batterie peut être toxique si elle est avalée. N'essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires. - Cet apparueil est équité d'une batterie interne qui ne peut être replacée que par des techniciens compétents. Il y a risque d'explosion si la batterie est replacée de façon incorrecte. Metteze la batterie usageée au rebut selon les instructions du fabricant. - L'utilisation d'une batterie, d'un adaptateur CA, d'un adaptateur pour allume-cigare (en option) ou d'un adaptateur de bureau (en option) non agrées par le fabricant pour ce téléphone peut être dangereuse.
L'écouteur risque de s'échauffer pendant l'utilisation normale et le combiné risque de devenir chaud pendant la charge. - Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon humide ou antistatique. N'utilisez PAS de chiffon sec ou portant une charge electrostatique. N'utilisez pas de produits chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs car ils risqueraient d'endommager le boîtier. - N'oubliez pas de recycler le carton d'emballage du téléphone car ce matériel est complètement recyclable. - Ne laissez pas la batterie déchargée ou débranchée pendant de longues périodes, certaines données pourraient être initialisées. - Votre téléphone contient du métal pouvant provoquer des démangeaisons, une irritation ou des éruptions, ou de l'eczema selon votre constitution ou état physique. Évitez de mettre votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe et de vous asseoir ensuite dessus. En outre, ne mettez pas votre téléphone au fond d'un sac où il risquerait d'être exposé à un poids ou une pression excessifs.
L'écran principal et l'objet de l'appareil photo risqueraient ainsi d'être endommagés et de mal fonctionner.
- Veillez à ne pas tenir la lumière après de vos yeux ou de ceux d'autres personnes lorsqu'il est activé.
- Ne dirigez pas le port de données Infrarouge (IR) vers vos yeux ou vers les yeux d'autres personnes lors de l'utilisation de l'Exchange de données IR.
- Les oreillers du kit mains libres sont recouverts de mousse. Ne mettez aucune autre partie du kit mains libres dans vos oreilles.
Consignes de sécurité à bord d'un avion
- Eteignez le téléphone et retirez la batterie lorsqu'on est à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones cellulaires à bord d'un avion est illégale. Cela peut compromettre le fonctionnement de l'avion et risque de perturber le réseau cellulaire. En cas de non-respect de ces instructions, les services cellulaires peuvent être interrompus ou refusés et/ou on peut être poursuivi en justice.
- N'utilisez pas votre téléphone au sol sans la permission du personnel non navigant.
Sécurité dans les hôpitaux
- Éteignez votre téléphone là où l'utilisation de téléphones cellulaires est interdite. Suivez les instructions données par le service médical pertinent en ce qui concerne l'utilisation des téléphones cellulaires dans ses locaux.
Consignes de sécurité générales
- Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre les radios bidirectionnelles. Ces panneaux se trouvent en général près d’entrepôts de stockage de carburant, de produits chimiques ou d’explosifs.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
- Téléphone contient de petits composants. Tenez-les à l'écart des enfants en bas âge pour éviter qu'ils ne s'étouffent.
- Le télephone risque d'avoir des incidences sur le fonctionnement de certains appareils électroniques médicaux, tels que les appareils de correction auditive et les stimulateurs cardiaques, lorsqu'il est utilisé à proximité de ces appareils. Suivez tous les panneaux d'avertissement et les recommandations du fabricant.
- Si vous souffrez de troubles cardiaques, vous devez redoubler de précautions lors du réglage de certaines fonctions, telles que le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les appels entrants.
- Si le vibreur est activé de chaque manière que ce soit, évitez de laisser le téléphone à proximité d'une source de chaleur (comme un chauffage) et veillez à ce qu'il ne tombe pas d'un bureau sous l'effet des vibrations.
Consignes de sécurité routière
- Vous DEVEZ rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre attention à la conduite. Respectez toutes les consignes du code de la route.
- Quittez la route et garez-vous avant d'effectuer ou de répondre à un appel, en fonction des conditions de circulation.
- Ne vous arrêtez JAMAIS sur la bande d'arrêt d'urgence d'une autoroute pour répondre ou effectuer un appel, sauf en cas d'urgence.
- Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une station service, même si vous ne faites pas le plein.
- Ne conservez pas et ne transporte pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même endroit qu'un émetteur radio tel qu'un téléphone cellulaire.
- Les circuits électroniques de voiture, tels que le système de freinage antiblocage, le régulateur de vitesse automatique et l'injection ne sont habituellement pas affectés par les transmissions radioélectriques. Consultez le fabricant de ces équipements pour savoir s'ils sont protégés de façon adéquate contre les transmissions radioélectriques. Si vous pensez que les transmissions radioélectriques sont la cause de certains problèmes sur votre véhicule, consultez cette concessionnaire et n'allumez pas votre téléphone tant qu'il n'a pas été vérifié par des techniciens agréés.
Véhicules équipés d'airbags
Les airbags se déployent très rapidement et avec force. Ne placez pas d'objets tels que des appareils sans fil (installés ou mobiles) dans la zone d'emplacement ou de déploiement des airbags. Si l'appareil sans fil du véhicule n'est pas installé correctement lorsqu'un airbag se déploie, cela peut entraîner des blessures graves.
Utilisation de l'équipement d'un tiers
L'utilisation d'équipements, de câbles ou d'accessoires d'une autre personne qui ne sont pas agréés par NEC, risque d'annuler la garantie de votre téléphone et de causer des dégâts irréparables à votre téléphone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur NEC fourni avec le chargeur.
Maintenance
Le téléphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. Nous vous recommandons de confier tout travail de maintenance ou de réparation à un centre de maintenance NEC agréé. Veuillez contacter votre Opérateur réseau ou NEC pour obtenir de l'aide.
Rayonnements non-ionisants
L'équipement radio doit être relié à l'antenne par l'intermédiaire d'un câble non-rayonnant (par ex. câble coaxial).
L'antenne doit être montée de façon qu'aucune partie du corps humain ne puisse reposer sur une partie de l'antenne, sauf en présence d'un écran métallique, tel qu'un toit en métal.
Utilisez uniquement une antenne qui a été spécialement conçue pour votre téléphone.
Si vous utilisez des antennes ou des accessoires non agréés, ou encore si vous modifiez l'antenne, vous risquez d'endommager le téléphone et d'enfreindre les réglementations en la matière, entraînant une baisse des performances et des fréquences radio (RF) supérieures aux limites recommandées.
Utilisation optimale
Pour utiliser téléphone de façon efficace, en limitant la consommation d'énergie, veuillez tenir compte des points suivants :
- Voiture téléphone doit être doté d'une ANTENNE interne. Ne couvrez aucune partie de l'antenne interne de VOITTE Telefonée avec vos mains. Cela risquerait de perturber la
qualité de l'appel, d'augmenter la consommation d'énergie du téléphone et donc de réduire le temps de communication et de veille.
Énergie radioélectrique
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il reçoit et transmet de façon intermittente de l'énergie radiélectrique (ondes radioélectriques) (RF). Le système qui prend l'appel contrôle le niveau d'émission du téléphone.
Exposition à l'énergie radioélectrique
Votre téléphone est concu pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie RF fixées par les instances nationales et les organismes de santé internaux. * Ces limites rentrant dans le cadre de directives complètes et établissant les niveaux d'exposition aux ondes radiélectriques permis pour le public général. Ces directives ont été établies par des organisations scientifiques indépendantes telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP) en étudiant périodiquement des données scientifiques. Ces limites tiennent compte d'une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, et pour inclure toute variation dans les mesures.
*Exemples de normes et directives relatives à l'exposition aux fréquences radiéesiques auxquelles votre téléphone est conforme : - ICNIRP, « Directives de limitation d'exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques alternatifs (jusqu'à 300 GHz) » - . Health Physics, vol. 74, pp. 494-522, avril 1998. - 99/519/EC, Recommandations du Conseil de l'Union Européenne sur les limites d'exposition du public aux champs électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, JOCE, 12 juillet 1999 - ANSI/IEEE C95.1-1992. « Niveau de sécurité relatifs à l'exposition humaine aux champs électromagnétiques RF, 3 kHz à 300 GHz ». The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., New York, 1991. - Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications Féderales (FCC), août 1996. - Norme sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations électromagnétiques), Australian Communications Authority (ACA), mai 1999.
Déclaration de conformité :
- Ce produit est conforme aux exigences de la Directive R&TTE 1999/5/EC. Le formulaire 'Déclaration de conformité' est inclus dans l'emballage.
Licences
- La saisie de TEXTE T9 ® et le logo T9 sont des marques déposées de Tegic Communication. « La saisie de texte T9 est déposée sous les licences suivantes : N° de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et 6,307,548; N° de brevet en Australie 727539; N° de brevet au Canada 1,331,057; N° de brevet au Royaume-Uni 2238414B; N° de brevet standard à Hong Kong HK0940329; N° de brevet en République de Singapour 51383; N° de brevet european 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; N° de brevet en République de Corre KR201211B1 et KR226206B1. Des brevets supplémentaires sont en instance à travers le monde » TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VISUELLE MPEG-4 EST INTERDITE, SAUF POUR UTILISATION DIRECTEMENT LIEE AUX (A) DONNEES OU INFORMATIONS ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR POUR UTILISATION PERSONNELLE OU NON-COMMERCIALE SANS REMUNERATION; (B) DONNEES OU INFORMATIONS (i) GENEREES PAR ET OBTENUES GratisENTE D'UN CONSOMMATEUR NON-ENGAGE DANS UNE ENTREPRISE COMMERCALE. ET (ii) POUR UTILISATION PERSONNELLE UNIQUEMENT; ET (C) AUTRES UTILISATIONS SPECIFIQUÉMENT ET SEPAREMENT SOUS LICENCE MPEG LA, LL. C.
- Helvetica est une marque déposée de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peut être enregistrée dans certaines juridictions. Avec logiciel Mascot Capsule©/Micro3D EditionTM ©2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
- Java™ et tous les logos et marques commerciales relatifs à Java™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans divers pays.
- Ce produit inclut le logiciel de navigation Internet Compact NetFront™ Plus de ACCESS Co., Ltd.
Compact NetFront™ est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans divers pays.
- Ce produit inclut le calcul de machine virtuelle JV-Lite2™ Java™ de ACCESS Co., Ltd.
Copyright © 2000-2004 ACCESS CO., LTD.
JV-Lite 2^TM est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO1, LTD. au Japon et dans divers pays.
- Ce produit contient le logiciel de communication par Infrarouge IrFront® de ACCESS CO., LTD.
Copyright ©1996-2004 ACCESS CO., LTD.
- Les logos i-mode™ et i-mode sont des marques commerciales ou des marques déposées de NTT DoCoMo.
Aux fins d'amélioration, les spécifications de ce produit et de ses accessoires font l'objet de modifications totales ou partielles sans préavis.
Structure du système de téléphone cellulaire
Il est utile de se rappeler que chaque fois que vous utilisez votre téléphone, trois ou quatre acteurs différents entrent en jeu :
NEC
Toutes les fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation sont prises en charge par votre téléphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient opérantes, vous devez posséder une carte SIM (disponible auprès de votre opérateur) qui prend en charge ces fonctions. Même si votre carte SIM possède toutes les caractéristiques nécessaires, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge par le réseau transmettant votre appel, et ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est particulièrement important lorsque vous souhaitez vous connecter à des réseaux étrangers (voir page 13).
Conventions de ce guide d'utilisation
Les instructions de ce manuel d'utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation pour attirer votre attention :

Ce type de paragraphe vous indique où vous pouvez trouver des informations sur le sujet abordé.

Ce type de paragraphe contient des informations utiles.

Ce type de paragraphe contient des informations importantes.


Les écrans de votre téléphone font appel à une technologie de haute précision. Quand bien même, les écrans LCD peuvent contenir des pixels (points) qui ne s'allument pas ou demeurent allumés en permanence. Notez que ceci est normal et n'est pas signe d'un problème d'affichage.
Case à cocher
Une case à cocher permet d'activer ou de désactiver une option parmi plusieurs.
Les options cases à cocher radio peuvent être sélectionnées/annulées en les mettant en surbrillance et en appuyant sur □.
Caractéristiques et fonctions

Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes à partir de l'écran de veille.
Raccourcis au clavier
| Touche | Opération disponible en appuyant sur une touche | Voir page | Opération disponible en appuyant de façon continue sur une touche | Voir page |
| MENU | Accéder à l'écran du Menu principal | 19 | Verrouillage/déverrouillage des touches Latérales | 21 |
| Touche logicielle 1 | Accéder à l'écran e-mail | 51 | Accéder à l'écran e-mails reçus | 51 |
| Touche logicielle 2 | Accéder à l'écran du menu i-mode™ | 48 | Accéder à la liste des applis Java™ | 76 |
| Accéder à l'écran de la liste des Rétaportoires | 58 | Accéder à l'écran du menu des SMS | 31 | |
| ▲ | Accéder à l'écran des modes du téléphone | 23 | Régler le téléphone sur le mode Réunion | 23 |
| ▼ | Accéder à l'écran Espace perso | 71 | Accéder à la Reconnaissance vocale | 8 |
| Accéder à la liste des appeals reçus | 9 | - | - | |
| Accéder à la liste des appeals manqués | 9 | - | - | |
| Accéder à la liste des appeals émis | 9 | - | - | |
| Accéder à l'écran du viseur de l'appareil photo | 67 | Accéder à l'écran du viseur de laamera vidéo | 68 | |
| Mettre fin à un appel ou retour à l'écran de veille | - | Eteindre | 2 | |
| CLR | Effacer un caractère ou revenir à l'écran précédent | - | Effacer tous les caractères lorsque vous tapez un texte | - |
| 1 | Entrer des numérodes打电话 | 5 | Appeler le répondeur | 65 |
| 2 à 9 | Entrer des numérodes打电话 | 5 | Appeler le nombre de téléphone correspondant dans le réseau (SIM) (numérorotation à une touche) | 7 |
| 0 | Entrer des numérodes打电话 | 5 | Entrer + lorsque vous passez un appel international | 12 |
| # | Insérer # | 6 | Insérer une pause | - |
| * | Insérer * | 6 | Changer la ligne sélectionnée | 21 |
| Couper le son ou rétablier le son pendant un appel | 8 | |||
| Latérale Haut | Régler le volume lorsque vous téléphone est ouvert | 20 | Afficher la page d'accueil | 50 |
| Activer la fonction Muet rapide lorsque vous receivez un appel | 20 | |||
| Latérale Bas | Régler le volume lorsque vous téléphone est ouvert | 20 | Activer la lumière (Pour la désactiver, appuyez sur une touche qualconque ou ouvrez/fermezitez votre téléphone) | - |
| Activer la fonction Muet rapide lorsque vous receivez un appel | 20 |
Écran principal






Indique le niveau de charge de la batterie.

Apparaît pendant la charge.


Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages dans votre téléphone.

Indique que la mémoire SIM est pleine.

Indique que la boîte de réception de votre téléphone est pleine.



Indique qu'il y a un e-mail/ message(s) animé(s) sur le serveur.


Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux e-mail(s)/message(s) animé(s) sur votre téléphone.

L'icône beige se met à clignoter lorsqu'un ou plusieurs e-mail(s)/message(s) animé(s) sont téléchargés.

Indique que la mémoire des e-mails/messages animés est pleine.



(rouge, rouge/vert, vert)
Indique que plusieurs nouveaux messages vocaux se trouvent sur le réseau (Pas ALS, ALS Ligne 1/2).


Indique une communication sécurisée sur SSL.


Indique que le téléphone est dans la zone de service de réseau GSM et que GPRS est activé.
(jaune)
Indique que le GPRS est disponible et que i-mode™ est activé.

Indique que la connexion i-mode™ est en cours.

Indique que le verrouillage i-mode™ est activé.

Aucune icône n'apparaît lorsque le téléphone est en dehors de la zone de service du réseau GSM, ou lorsque le téléphone est dans la zone de service GSM et que GPRS n'est pas connecté.


Indique l'état de la ligne (ALS Ligne 1/2 pas ALS). L'icône affichée en rouge indique que la ligne ALS 1 est non chiffrée/pas ALS.


Indique que le renvoi d'appel est activé.


Indique le mode Réunion, le mode Poche, le mode Voiture.

Aucune icône n'apparaît lorsque le téléphone est en mode Normal.




Indique l'intensité de réception du signal.

Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de service.

Lorsque la fonction Appareil photo est activée


Indique le mode simple/rafale (appareil photo).

Indique le mode vidéo.


Indique la taille de l'affichage de la vidéo (normal/ agrandi).



Indique le mode photographique de l'appareil photo.





Indique la taille d'écran photo/video.





Indique la qualité de l'image.

Indique que le retardateur est activé.

Indique que la lumière de l'appareil photo est activée.





Indique le niveau de luminosité de l'appareil photo.




Indique le niveau de zoom.

Indique que le réveil est activé, la sonnerie désactivée et le vibreur activé.
AUA
Indique une erreur d'activation de l'Appli JavaTM.
12 Nom du réseau (indiqué en orange lors de l'utilisation à l'étranger)
13 2e horloge
14 Heure locale
15 Jour de la semaine
16 Date

Indique que vous pouvez utiliser le menu des options en appuyant sur (MENU).

Indique que vous pouvez utiliser la liste de répertoires en appuyant sur

Indique que vous pouvez passer à l'écran du viseur de l'appareil photo en appuyant sur , ou à l'écran du viseur de la caméra video en appuyant de manière continue sur .

Indique que l'Appli Java™ est activée.

Indique les touches utilisables en noir, lors de l'utilisation de la fonction i-mode™ ou lorsque l'Appli Java™ est activée.
Écran externe

Indique l'intensité de réception du signal.

Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de service.
Indique le niveau de charge de la batterie.

Apparaît pendant la charge.
Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages dans votre téléphone.

Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages sur le réseau.

Indique que la mémoire SIM est pleine.

Indique que la boîte de réception de votre téléphone est pleine.
4 (Rose)
Indique qu'il y a un e-mail / message animé sur le serveur.

(jaune)
Indique qu'il y a un nouvel e-mail/message animé dans votre téléphone.

Indique que la mémoire des e-mails/messages animés est pleine.
5 (rouge, vert/rouge, vert)
Indique qu'il y a un nouveau message vocal sur le réseau (Pas ALS, ALS Ligne 1/2).
Indique que le mode Réunion est activé.

Indique que le mode Poche est activé.

Indique que le mode Voiture est activé.
Aucune icône n'apparaît lorsque le téléphone est en mode Normal.
Lorsque le Écran externe est utilisé comme écran de viseur d'appareil photo

Indique le mode simple ou rafale de l'appareil photo.

Indique le mode vidéo.
Indique que le retardateur est activé.





Indique le niveau de luminosité de l'appareil photo. Le réglage +2° est pour une plus grande luminosité.
10 Sf
Indique la qualité d'image de l'appareil photo (Super fine, Fine, Normale, Économie ou Super économie)

Indique que le mode vidéo est activé.
Vue générale des fonctions des menus
Écran de veille Écran du menu principal
| Touche | Menu principal | Deuxieme niveau de menu |
| 3 | i-modeTM | i-modeTM |
| Réglages | ||
| 4 | Répertoire | Liste |
| No Information | ||
| Options | ||
| 5 | Photo / Video | Appareil photo |
| Camera video | ||
| 6 | Espace Personso | Images |
| VidEOS | ||
| Sonneries |
| Touche | Menu principal | Deuxième niveau de menu |
| 7 | ApplisJava™ | Applis Java™ |
| Rétro-éclairage | ||
| 8 | Accessoires | Calculatrice |
| Réveil | ||
| Agenda | ||
| Liste des tâches | ||
| Bloc-notes | ||
| Dictaphone | ||
| Convertisseur | ||
| Réception IR | ||
| 9 | BOUYGTEL | Menu Bouygétel |
| Touché | Menu principal | Deuxieme niveau de menu |
| 1 | Personnaliser | Téléphone |
| Mode | ||
| Ecran principal | ||
| Ecran externe | ||
| Luminosité écran | ||
| Appels | ||
| Sécurité | ||
| Réseau | ||
| Réglages usine | ||
| 2 | SMS | Boîte de réception |
| Brouillons | ||
| A envoyer | ||
| Envoyés | ||
| Utilisateur1 | ||
| Utilisateur2 | ||
| Messages locaux |
Avant d'utiliser votre téléphone 1 Entretien des batteries 3 Appels simples et utilisation du téléphone 5 Saisie de texte 15 Échange de données par Infrarouge (IR) 17 Sélection des fonctions 19 Personnaliser 20 SMS 31 i-modeTM 40 Répertoire 56 Appareil photo/Camera vidéo 66 Espace perso 71 JavaTM 76 Accessoires 78 Abréviations 87 Index 88
Avant d'utiliser le téléphone
Structure du système de téléphone cellulaire.
Affichage des informations.
Caractéristiques et fonctions VI
Ecran et icônes affichées VIII
Vue générale des fonctions des menus.
Avant d'utiliser votre téléphone 1
Préparation de votre téléphone 1
Démarrer 2
Entretien des batteries 3
Autonomie en veille et en communication 3
Vérifier la batterie 3
Alarme de batterie faible 4
Autres alarmes de batterie 4
Remplacer la batterie 4
Appels simples et utilisation du téléphone 5
Pour effectuer des appels simples 5
Pour terminer un appel 5
Pour recevoir un appel 5
Pour permettre un appel en attente 6
Appels infructueux 6
Appels d'urgence 6
Recomposition du dernier numéro appelé 7
Numérotation à une touche 7
Numérotation rapide 7
Pour afficher votre numéro de téléphone 7
Appels en conférence 7
Reconnaissance vocale 8
Mode secret 8
Options 9
Réglages des appels 10
Indicatifs internationaux 12
Utiliser votre mobile à l'étranger 13
Saisie de texte 15
Changement de mode 15
Saisie de texte français T9 15
Saisie de texte normal 16
Saisie numérique 16
Attribution des touches 16
Échange de données par infrarouge(ir) 17
Positionnement des téléphones 17
Envoi de données par infrarouge 17
Infrarouge 18
Sélection des fonctions 19
Menu principal 19
Sélection rapide d'un menu 19
Personnaliser 20
Telephone 20
Modes du téléphone 23
Écran principal 25
Écran externe 26
Luminosité écran 27
Appels 28
Sécurité 28
Réseau 31
Réglages usine 31
SMS 31
Généralités sur les SMS 31
Lire des SMS 33
Menu des options 34
Créer un SMS 36
Messages locaux 39
I-modeTM 40
Opérations i-modeTM 40
i-modeTM 47
Écran des menus i-modeTM 48
Écran i-menu 50
Écran e-mail 51
Glossaire i-modeTM 55
Répertoire 56
Accéder à votre répertoire 56
Types de répertoires 57
Options des contacts 63
Numéro du bloc-notes 64
Répondeur 65
Appareil photo/ caméra vidéo 66
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo / caméra vidéo 66
Prendre une photo 67
Filmer une vidéo 68
Options de l'appareil photo/caméra vidéo. 69
Images 71
Védois 72
Sonneries 73
Sélection de fichier 74
Réception par infrarouge (IR) 86
Préparation de votre téléphone
Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez vous assurer qu'une carte SIM valide est insérée et que la batterie est chargée.
Carte SIM
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez souscrire un abonnement auprès de l'un des opérateurs de votre réseau. Outre vos coordonnées d'abonné, il vous sera remis une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devrez insérer dans votre téléphone.
Une fois la carte SIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable jusqu'à l'insertion d'une carte SIM valide. Il est possible de transférer votre carte SIM sur un autre téléphone compatible et de reprendre votre abonnement au réseau. L'écran de votre téléphone affichera des messages appropriés si aucune carte SIM n'est installée.

En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immédiatement votre opérateur pour bloquer son utilisation.
Ce téléphone prend en charge plusieurs langues et les symboles du clavier ont été choisis en vue d'une utilisation internationale. La technologie numérique de votre téléphone contribue à sécuriser vos conversations. Votre carte SIM contient des données personnelles telles que votre répertoire électronique, vos messages (voir page 31) et les détails de votre abonnement. Ce téléphone ne fonctionnera pas sauf pour les appels d'urgence sur certains réseaux s'il n'est pas équipéd d'une carte SIM valide.
Installer une carte SIM
Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche ①, puis soulevez la batterie dans le sens de la flèche ② pour la retirer. Placez l'extrémité droite de la carte SIM, partie métallique sur le dessous. Faites soigneusement glisser le loquet de verrouillage de la carte SIM dans le sens de la flèche ③ et poussez la carte SIM dans le sens de la flèche ④ pour la positionner sous le loquet de verrouillage.


Ne tirez jamais le loquet de verrouillage de la carte SIM vers le haut. Ceci risque de le casser.
Retirer une carte SIM
Après avoir retiré la batterie, maintenez la carte SIM en place sans exercer une pression excessive, faites glisser le loquet de verrouillage de la carte SIM dans le sens de la flèche ③ et retirez la carte SIM. La carte SIM risque de se déloger lorsque vous libérez le verrou de la carte SIM. Veillez à ne pas la laisser tomber.
Charger la batterie
Avant toute utilisation de votre téléphone, insérez la batterie, branchez le chargeur de batterie NEC (adaptateur AC) fourni avec votre téléphone sur une prise secteur adaptée, puis branchez la sortie du chargeur au connecteur de charge du téléphone.
- Branchez la fiche du chargeur (adaptateur AC) dans le connecteur situé sur le côté du téléphone. Si votre téléphone est allumé, un message s'affiche sur l'écran externe. Le voyant lumineux est de couleur rouge pendant la charge. Une fois la charge terminée, le voyant lumineux s'éteint. Il est recommandé d'éteindre le téléphone pendant la charge. Si vous nevez receiveoir des appel, vous pouvez mettre le téléphone sous tension et le laisser en veille pendant la charge, mais la durée de charge totale sera alors plus longue.


L'utilisation d'une batterie, d'un chargeur AC, d'un adaptateur pour allume-cigare (en option) ou d'un adaptateur de bureau (en option) non agréés par NEC pour ce téléphone peut être dangereuse et risque d'invalidér la garantie et l'agrément dont bénéficie ce téléphone. Ne branchez pas plus d'un chargeur à la fois. Ne laissez pas le chargeur branché sur la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Ne tentez pas de recharger la batterie si la température ambiantе est inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F).

NE branche PAS le chargeur ou toute autre source externe d'alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n'est pas insérée.

Si le téléphone ne s'allume pas, veuillez attendre quelques minutes. La charge devrait alors commencer.

Si vous utilisez le téléphone pendant la charge, manipulez-le avec soin car le cordon ou l'adaptateur est branché.

Si vous effectuez ou recevez un appel pendant la charge, la charge risque d'être temporairement interrompue.

Vous pouvez aussi charger le téléphone à l'aide d'un chargeur de bureau (en option).

La charge prend environ 3 heures lorsque votre téléphone est éteint.
Allumer le téléphone
Appuyez sur la touche ① pendant une seconde environ pour allumer le téléphone. L'écran affichera le texte d'accueil ou l'animation/image sélectionné(e) (voir page 25) et le téléphone est alors en veille.
Il pourra être nécessaire de recharger la batterie avant d'utiliser votre téléphone. Si le téléphone ne s'allume pas lorsqu'il est mis sous tension, reportez-vous à la section consacrée aux batteries page 3. Lorsque vous télé telephone est mis sous tension, la sonnerie spécifiée peut retentir.
Éteindre le téléphone
Appuyez sur la touche ① jusqu'à ce que l'écran affiche le message de mise hors tension.
Code PIN
La carte SIM fournie par votre opérateur comporte une fonction de sécurité appelée code PIN. Ce code PIN (Numéro d'identification personnel) se présente sous la forme d'un numéro de 4 à 8 chiffres fourni par votre opérateur. Certaines cartes SIM peuvent inviter l'utilisateur à entrer son code PIN lors de l'allumage du téléphone. Si tel est le cas, utilisez le clavier du téléphone pour entrer votre code. En cas d'insertion d'une carte SIM qui n'est pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.
Autonomie en veille et en communication
Votez le type de coopération avec le réseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin. L'autonomie en veille et en communication de ce téléphone dépendra de son utilisation et des choix effectués par l'opérateur réseau.
Notamment des facteurs tels que votre emplacement dans le réseau, la fréquence de mise à jour de cet emplacement, le type de carte SIM utilisée, la réception de messages locaux, l'utilisation du son numérique affecteront l'autonomie en veille et en communication de votre téléphone.

Informations importantes concernant la CHARGE de la batterie (CHARGE d'une batterie très faible)
La batterie continue à se décharger après que le message d'avertissement de batterie faible s'affiche. Dans les cas extrêmes, si la batterie n'est pas rechargée pendant une période prolongée après ce message d'avertissement, une charge lente sera nécessaire pour la recharger lentement jusqu'à un niveau permettant une recharge rapide. Le téléphone peut être en charge lente pendant quelques minutes avant que la recharge rapide ne commence.

NE branche Pas le chargeur ou toute autre source externe d'alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n'est pas insérée.
Vérifier la batterie
Vérifiez l'icône en haut de l'écran de veille.
Les barres affichées indiquent l'état de charge de votre batterie.

Batterie complètement chargée

Batterie partiellement déchargée

Batterie faible

Batterie épuisée
Alarme de batterie faible
Lorsque la tension fournie par la batterie devient insuffisante, un message d'avertissement de batterie faible s'affiche sur l'écran, accompagné d'une icône de batterie épuisée. Le téléphone se coupera automatiquement après quelques instants.

Rechargez la batterie aussi longtemps que possible lorsque l'état de charge est très bas.
Autres alarmes de batterie
Il se peut que vous téléphone affiche des avertissements si la batterie surchauffe ou si la tension de la batterie ou du chargeur excède le niveau approprié. Suivez immédiatement les instructions de ces avertissements, à savoir mise hors tension du téléphone et retrait de la batterie ou du chargeur.
Remplacer la batterie

Veilliez à éteindre le téléphone avant de remplacer la batterie.
Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche ①, puis soulevez la batterie dans le sens de la flèche ② pour la retirer. Insérez la batterie neuve, faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche ③, et poussez pour faire glisser la batterie sous le loquet de verrouillage (④).


Pour effectuer des simples appels
Vous pouvez effectuer un appel simple comme si vous utilisez un téléphone normal. Il vous faudra néanmoins appuyer sur la touche après avoir entré le numéro de téléphone avec l'indicatif régional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez d'abord entrer l'indicatif international (voir page 12).
Composez l'indicatif régional même si vous vous trouvez dans la même région que la personne que vous appelez. Si les nombres sont trop longs et ne rentrent pas sur une ligne, la partie excédentaire n'est pas affichée et «...» est ajusté à la fin. L'écran principal indique l'intensité du signal radio qui relie votre téléphone au réseau. L'intensité maximale du signal est représentée par 4 barres pleines et l'intensité minimale par 1 seule barre.
Pour émettre un appel
Composez le numéro de téléphone sur le clavier. Vérifiez que le numéro qui s'affiche est correct. Appuyez sur pour envoyer l'appel.
Lorsque l'appel est envoyé, l'écran affiche le numéro appelé ou le nom mémorisé dans le réseau et un graphique de connexion ou une image de répertoire qui ont été attribués au numéro appelé (voir page 54).
Pour corriger des erreurs
Utilisez les touches et pour déplacer le curseur, puis appuyez sur CLR pour supprimer les chiffres individuellement ou maintenez la pression sur la touche CLR pour supprimer l'intégralité du numéro de téléphone.
Pour terminer un appel
Appuyez sur ① brievement ou fermez votre téléphone. Le téléphone se remet en veille. Si la touche est maintenue enfoncée, votre téléphone s'éteindra. Lorsque you utilisez le kit mains libres, you pouvez également terminer un appel en appuyant de manière continue sur le bouton.
Pour recevoir un appel
Lorsqu'une personne appelle votre numéro, la sonnerie du téléphone retentit (si elle est configurée, voir page 24), le voyant lumineux s'allume dans une couleur spécifiée, et le numéro de téléphone de la personne qui appelle s'affichera peut-être si la fonction d'identification de l'appelant est disponible et si l'appelant a activé cette fonction. Si le numéro de téléphone de l'appelant a été masqué dans le répertoire avec son nom et une image du répertoire
(voir page 60), ce nom et cette image seront affichés. Si l'appant a caché son identité, l'écran affiche un message indiquant que le nombre de l'appellant a été caché. Vous avez également la possibilité de mettre les appels en attente ou de les renvoyer. La disponibilité de ces options dépend de votre réseau et de votre contrat d'abonnement.
Pour accepter un appel entrant
Lorsque vous receivez un appel, appuyez sur Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également accepter un appel en appuyant sur le bouton du kit.
Pour refuser un appel entrant
Appuyez sur ① brièvement ou fermez votre téléphone.
Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également refuser un appel entrant en appuyant de manière continue sur le bouton du kit. Si vous n'avez pas répondu à un appel, l'écran affiche le numéro de téléphone (ou le nom s'il est mémorisé) de l'appelant (s'il est disponible). Ces informations sont enregistrées dans la liste des appels manqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 10 appels manqués. Vous pouvez programmer votre téléphone pour répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche, voir "Tout décroche" à la page 20). Si vous effectuez un appel et si vous n'avez pas encore appuyé sur la touche, le téléphone donnera la priorité à l'appel reçu.
Voir aussi : "Renvoi d'appels" à la page 11 et "Double appel et mise en attente" à la page 11. Voir aussi : "Options" à la page 9.
Permettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel reçu ou émis en attente en appuyant sur la Touche logicielle 1. Pour récupérer l'appel, appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1.
Appels infructueux
Si l'appel émis n'aboutit pas, l'écran affiche un message d'information.
Si la fonction de rappel automatique a été activée sur votre téléphone, le numéro sera automatiquement rappelé après un bref délai (voir page 12).
Appels d'urgence
Le numéro d'urgence standard 112 peut être utilisé.
Composez le 1 1 2. Appuyez sur pour vous connecter aux services d'urgence locaux.
Sur certains réseaux, les appels d'urgence peuvent être effectués en composant le 112 sans qu'une carte SIM soit insérée.
Recomposition du dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé :
Vérifiez que l'écran de veille est affiché et qu'aucun numéro de téléphone n'apparaît à l'écran. Appuyez deux fois sur ±b. Le dernier numéro que vous avez appelé sera composé.
Voir aussi : "Options" à la page 9.
Numérotation à une touche
La numérotation à une touche pour le répertoire (SIM) est disponible en appuyant de manière continue sur une touche numérique entre 2 et 9. Un numéro pour numérotation à une touche correspond au numéro de l'emplacement dans le répertoire (SIM). La numérotation à une touche est disponible uniquement pour les numéros de téléphone comptant un numéro d'emplacement entre 2 et 9 enregistrés dans le répertoire (SIM).
Numérotation rapide
La numérotation rapide est activée dans les Numéros à composition abrégée en entrant un chiffre de 1 à 255 (selon la carte SIM) et en appuyant sur #. La numérotation rapide est également activée en entrant le numéro d'emplacement de 1 à 500 de votre réseau (téléphone) et en appuyant sur *.
Pour afficher votre numéro de téléphone
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) et 0.
Appuez également pour afficher votre numéro de téléphone en appuyant sur (MENU) 4, 1 et 6 à l'écran de veille. Cette fonction dépend de la carte SIM.
Appels en conférence
Si votre carte SIM prend en charge les appels en conférence, vous pouvez effectuer une communication avec plus d'une personne. Vous pouvez également "sortir" de la communication alors que les autres personnes restent en communication.
Recevoir le second appel
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour permettre le premier appel en attente. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter le second appel. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels.
Effectuer le second appel
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel en attente. Composez le numéro de téléphone et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer le second appel. Dès que le second participant répond, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels.
Mettre des appels en conférence en attente
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pourmettre le premier appel et le second appel en attente. Voupsouvezmettrelepreimapeletleseondappelenatteneenappuyantsur22et21, respectivement.
Terminer les appels en conférence
Appuyez sur ou sur la Touche logicielle 2 pour terminer le premier appel et le second appel. Voulez terminer le premier appel et le second appel en appuyant sur 11 et 12, respectivement. Les fonctions d'appel en conférence dépendent de la carte SIM et du réseau.
Reconnaissance vocale
Voupez mormiser jusqu'à 10 enregistrements vocaux qui seront attribués à une entrée du répertoire de la mémoire de téléphone. Pour mormiser un enregistrement de reconnaissance vocale, voir page 60. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, procédez comme suit :
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur la touche . Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant de manière continue sur le bouton du kit à partir de l'écran de veille. Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le(s) mot(s) que vous avez enregistré(s) pour identifier l'entrée que vous pouvez retrouver. Si le(s) mot(s) est(son) reconnu(s), la liste du répertoire sera automatiquement affichée.
Mode secret
Pour couper le son du microphone pendant un appel :
Appuyez de manière continue sur la touche * pour couper le son pendant une communication. Appuyez à nouveau de manière continue sur ♣ pour rétablir le son.
Options
Dans Options, vous pouvez afficher la liste des appels manqués, reçus et émis, la durée du dernier appel effectué et de tous les appels, les informations de coût et les numéros brûlés.
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 4 et 3 pour afficher l’écran Options avant d’exécuter les procédures suivantes.
Afficher la liste des appels manqués/reçus/émis
L'écran Options est affiché, appuyez sur 1 pour afficher la liste des appels manqués, sur 2 pour afficher la liste des appels reçus ou sur 3 pour afficher la liste des appels émis. En outre, à partir de l'écran de veille, vous pouvez accéder directement aux listes des appels reçus, des appels manqués et des appels émis en appuyant sur les touches et respectivement. Utilisez les touches et pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur (MENU). Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'opération voulu.
| N° | Options des Appels manqués/Appels reçus/Appels émis | |
| 1 | Appeler | Pour appeler le numéro actuel. |
| 2 | Copier au rép. | Pour ajouter le numéro de téléphone actuel au répertoire. • Appuyez sur 1 pour l'ajouter comme nouveau contact, ou sur 2 pour l'ajouter à un contact existant. • Appuyez sur le numéro approprié pour la destination de mémorisation. • Appuyez sur les numérios appropriés du champ des données du répertoire pour y copier le numéro actuel. |
| 3 | Effacer un | Pour effacer le numéro actuel. |
| 4 | Effacer tout | Pour effacer tous les numérios de la liste. |
| 5 | Info | Pour afficher l'information relative au numéro actuel. |
Afficher la durée du dernier appel/durée totale des appels
L'écran Options affiché, appuyez sur 4 pour afficher la durée du dernier appel effectué sur votre téléphone, ou sur 5 pour afficher la durée totale des appels émis. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l'affichage à zéro.
Afficher l'information de coût d'appel

La fonction Info d'appel dépend de la carte SIM et du réseau.
Coût des appels
L'écran Options affiché, appuyez sur 6 et 1. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l'affichage à zéro.
Lors de la remise à zéro de l'affichage, vous pourrez être invité à entrer libre code PIN2.
Coût maximum
L'écran Options affiché, appuyez sur 6 et 2. Entrez le nombre maximum d'unités autorisées et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Lors du réglage de la charge maximum, vous pourrez être invité à entrer vos code PIN2.
Prix unitaire
L'écran Options affiché, appuyez sur 6 et 3. Utilisez les touches (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle Entrez la valeur voulue pour les champs de nombre entier et du nombre decimal. Pour le champ de la devise, tapez le type de devise en utilisant trois caractères au maximum. Appuyez sur la Touche logicielle 1.
Lors du reglage du prix unitaire, vous pourrez etre invite a entrer votre code PIN2.
Numéros brûlés
Si un appel émis n'aboutit pas (par exemple si le numéro est occupé), l'écran vous inviteira à sélectionner la fonction de rappel automatique (voir page 12). Si vous avez activé le rappel automatique et que l'appel n'aboutit toujours pas, le numéro composé sera ajouté à la liste des numéros brûlés.
L'écran Options affiché, appuyez sur 7 pour accéder aux numéros brûlés.
Réglages des appels
À partir de l'écran Appels, vous pouvez changer les différents réglages des appels : Renvoi d'appels, double appel et mise en attente, rappel automatique (Rappel automatique) et identification des numéros (Identification No).
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1 et 6 pour afficher l'écran Appels avant d'exécuter les procédures suivantes.
Réglage des renvois d'appels
L'écran Appels affiché, appuyez sur 1. Il y aura un petit moment d'attente, le temps que votre téléphone vérifie son signal de renvoi d'appels au réseau. Utilisez les touches et pour sélectionner le type d'appel que vous souhaitez transférer. Utilisez les touches et pour sélectionner l'une des conditions. Lorsque le champ du numéro de téléphone est sélectionné, saisissez le numéro de téléphone de destination des renvois ou effacez le numéro de téléphone existant. Si vous avez fait une erreur, utilisez les touches et pour sélectionner le champ approprié, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effacer les erreurs. Une fois les réglages corrects, appuyez sur ±b.

Le réseau met un peu de temps pour envoyer le signal de renvoi d'appel de votre téléphone.

Vous risquez d'être facturé pour ce service, en fonction de votre réseau.

Certains paramètres peuvent ne pas être disponibles en fonction de votre réseau.
Menu renvoi d'appels
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ d'édition voulu, puis appuyez sur MENU. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Menu Renvoi d'appels | |
| 1 | Copier | Pour copier le numéro dans le champ d'édition. |
| 2 | Coller | Pour coller le numéro copiedé précédemment. |
| 3 | Dé族自治 tout | Pour dé族自治 tous les champs. |
| 4 | Répertoire | Insérer un numéro de téléphone dans le champ d'édition. |
| 5 | Sauvegader l'adresse | Pour ajouter le numéro au réseau comme nouveau contact ou sauvegarder le numéro sous un contact existant. |

Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Double appel et mise en attente
Cette fonction vous informe qu'un autre appel vous est destiné alors que vous êtes déjà en communication.
Configuration de la fonction double appel
L'écran Appels affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran Double appel. - Appuyez sur 1 et 1 pour activer, ou sur 1 et 2 pour désactiver la fonction double appel.
Appuyez sur 2 pour contrôler l'état du signal d'appel.
Utilisation de la fonction double appel
Si vous receivez un appel pendant que vous êtes en communication, vous en serez informé par un bip sonore dans l'écouteur. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre l'appel en attente. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter l'appel reçu.
Si vous voulez passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la Touche logicielle 1. Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la Touche logicielle 2 (voir "Appels en conférence" à la page 7). Appuyez sur ① pour terminer l'appel, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour prendre l'appel mis en attente.
Rappel automatique
Lorsque cette fonctionnalité est activée, votre téléphone fera jusqu'à 10 tentatives d'appel d'un numéro si la première tentative échoue. Vous entendrez une tonalité à chaque tentative d'appel. Votre téléphone ne peut établir la communication si la ligne est occupée ou s'il y a des problèmes de réseau. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 pendant une tentative de rappel, vous l'annulerez. Pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique, procédez comme suit :
L'écran Appels affiché, appuyez sur 3 pour afficher l'écran Rappel automatique. Appuyez sur 1 pour activer la fonction de rappel automatique ou sur 2 pour la désactiver.

La fonction identification des numéros dépend de votre réseau.
L'identification des numéros vous permet de vos propres numéros de téléphone lorsque vous passez un appel et de choisir si vous voulez que le numéro de la personne qui vous appelle s'affiche à l'écran de votre téléphone. Pour configurer la fonction d'identification des numéros, procédez comme suit :
L'écran Appels s'affiche, appuyez sur 4. L'écran identification No s'affiche. La ligne active est accompagnée du symbole et la ligne non active est accompagnée du symbole ×. Utiliser les touches et pour sélectionner une ligne pour régler l'état de chaque ligne (voir le tableau à droite). La ligne se met à clignoter lorsqu'elle est sélectionnée. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer de l'état « active » à l'état « non active ». Appuyez sur pour enregistrer vos choix.
| Type de ligne | Réglage |
| Appels émis | Envoyer mon N° |
| Afficher N° appelé | |
| Appels reçus | Afficher N° entrant |
| Returner mon N° |
Indicatifs internationaux
Lorsque vous effectuez un appel international à partir de n'importe quel pays, vous devez d'abord composer un code d'accès international spécifique. Votre téléphone ajoute un symbole « + » devant les numéros, ce qui vous évite de saisir le code d'accès du pays à partir duquel vous appelez.
Entrée des indicateurs internationaux
Lorsque l'écran de veille est affiché, maintenez la touche 0 enfoncée. Le caractère « 0 » affiché change et devient « + ». Saisissez ensuite l'indicatif du pays, de la région et le numéro de téléphone que vous pouvez appeler.
L'indicatif pour la France est toujours le 33, quel que soit le pays où vous vous trouvez lorsque vous effectuez l'appel. Par exemple, un numéro français type tel que 01 46 12 34 56 doit être saisi de la façon suivante :
| Accès international | Indicatif pays | Indicatif régional | Nombre de téléphone |
| + | 33 | 1 | 46123456 |
Utiliser votre mobile à l'étranger

Les appels qui vous seront transmis alors que vous êtes connecté à un réseau étranger seront facturés.
La fonction d'appel de l'étranger vous permet d'utiliser votre téléphone dans de nombreux pays du monde et d'être facturé par tout opérateur normal. En général, cet opérateur a signé des accords avec des réseaux étrangers qui vous permettent d'utiliser votre téléphone dans les pays désignés. Le téléphone vous permettra aussi de définir vos préférences de réseau.
Lorsque vous composerez le numéro, vous devrez ajouter les indicatifs internationaux. Il est donc utile d'enregistrer tous les numéros de téléphone avec ces indicateurs (tels que +33 pour la France) (voir page 12).
Avant de quitter YOUR pays, vous devez sélectionner certaines préférences telles que l'interdiction d'applou le renvoi d'appl.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1 et 8 pour afficher l'écran Réseau avant d'exécuter les procédures suivantes.
Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau
L'écran Réseau affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'écran Type recherche. Appuyez sur 1 pour sélectionner la recherche Automatique ou sur 2 pour sélectionner la recherche Manuelle.

Avant de sélectionner manuellement un réseau, vérifie qu'il est couvert par le contrat d'abonnement passé avec votre opérateur.
Nouvelle recherche
L'écran Réseau affiché, appuyez sur 2 pour rechercher les réseaux disponibles. La liste des réseaux existants s'affiche. Utilisez les touches et pour sélectionner le réseau voulu. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour vous y connecter.
Affichage/modification de la liste des réseaux

Avant de modifier votre liste de réseaux, veillez contacter votre opérateur.
L'écran Réseau affiché, appuyez sur 3 pour la liste des réseaux dans la mémoire SIM. Utilisez les touches et pour sélectionner le réseau voulu, puis appuyez sur (MENU). Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la fonction voulue.
| N° | Options de la liste SIM | |
| 1 | Ajouter | Pour ajouter un nouveau réseau à la liste. |
| 2 | Déplacer | Pour déplacer le réseau sélectionné dans la liste. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour déplacer le réseau, et appuyez sur la Touche logicielle 1. |
| 3 | Enlever | Pour enlever le réseau sélectionné. |
Sélection de la bande de fréquence
Vous avez sélectionner la bande de fréquence en fonction de l'endroit où vous vous trouvez.
L'écran Réseau affiché, appuyez sur 4. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner bande de fréquence voulue.
Les bandes de fréquence doivent être réglées en fonction de l'endroit où vous vous trouvez lors de l'utilisation à l'étranger (Europe, USA, etc.), pour que le téléphone fonctionne correctement.
Saisie de texte
Cette section vous explique comment entrer un texte. La même méthode de saisie peut être utilisée lorsque vous modifiez les entrées des répertoires.
Changement de mode
L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer le mode de saisie de texte.
Saisie de texte français T9®, Texte normal (ABC), numérique (123)
Saisie de texte français T9
Votez le numéro de service de texte T9 qui permet de saisir rapide, simple et intuitive. Pour chaque lettre que vous vouez saisir, il vous suffit d'appuyer une fois sur la touche alphanumérique correspondante. L'écran affichera le mot que vous vouez peut-être écrire en se basant sur le dictionnaire français interne du téléphone.
L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu'à ce que le mode de saisie affiché soit T9®.
Par exemple, pour entrer "Beau":
- Appuyez sur 2 3 2 8, puis appuyez sur 0 pour terminer le mot.
Pour entrer « Il fait beau » :
Appuyez sur pour passer en mode majuscule (pour une lecture). Une flèche verte s'affiche dans la zone d'aide. Appuyez sur les touches 45 pour afficher « Il», puis appuyez sur 0 pour confirmer. Appuyez sur les touches 3248 pour afficher « fait », puis appuyez sur 0 pour confirmer. Appuyez sur les touches 2 3 2 8 pour afficher « beau », puis appuyez sur 0 pour confirmer. La phrase est terminée.
| Touche | Fonction |
| 0 | Pour confirmer un mot et insérer un espace. |
| Touchélogicielle1,Touche logicielle2 ou # | Pour afficher d'autres mots correspondants (tehs béat, etc.). |
| < ou > | Pour positionner le curseur. |
| CLR | Pour effacer un caractère. |
| * | Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une dette : un appui sur *) et leverrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres : deux appuis sur *). |
| # | Pour activer le mode symbole alors qu'aucun mot n'est sélectionné. |
Saisie de texte normal
L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu'à ce que le mode de saisie affiché soit Texte normal (ABC). Utilisez les touches alphanumériques pour entrer les lettres. Par exemple, pour entrer "e", appuyez deux fois sur 3, pour entrer "f", appuyez trois fois sur 3. Pour d'autres fonctions, voir le tableau ci-dessous.
| Touche | Fonction |
| * | Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une dette : un appui sur *) et le verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres : deux appuis sur *). |
| 0 | Pour insérer un espace. |
| CLR | Pour effacer un caractère. |
| « ou » | Pour positionner le curseur. |
| # | Pour activer le mode symboles. |
En cas d'erreurs, utilisez les touches et pour placer le curseur à droite du caractère incorrect, puis appuyez sur CLR. Lors de la saisie de texte normal (ABC), et une fois le caractère voulu affiché, appuyez sur la touche pour passer à la position du caractère suivant (si vous attendez plus d'une seconde, le curseur se déplace automatiquement d'un caractère vers la droite).
Saisie numérique
L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu'à ce que le mode de saisie affiché soit Saisie numérique (123). Utilisez les touches alphanumériques pour entrer les chiffres.
Attribution des touches
Lorsque vous souhaitez saisir un texte (SMS, e-mail, mémorisation de noms aux côtés des numéros, etc.), vous pouvez afficher différents caractères en appuyant plusieurs fois sur une touche alphanumérique donnée. Appuyez sur * en saisie de texte T9® ou en saisie de texte normal (ABC) pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscules (majuscule pour toutes les lettres). Lorsqu’un écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner la saisie de texte normal (ABC), saisie de texte T9® (T9) ou saisie numérique (123).
Mode des symboles
En mode symboles, appuyez sur chaque touche pour entrer un symbole selon sa position à l'écran des symboles. Appuyez sur # en mode de saisie de texte pour afficher l'écran des symboles. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la rangée, puis appuyez sur le nombre approprié sur la colonne du symbole voulu.
Échange de données par infrarouge(ir)
Votte le port de données infrarouge (IR) pour pouvoir échanger les entrées de répertoire, les fichiers images si image n'est pas protégée), les entrées de l'agenda, et les entrées de la liste des tâches avec des téléphones cellulaires ou autres dispositifs équipés de port IR (Infrarouge).

Ne dirigez pas le port de données IR vers vos yeux ou vers les yeux d'autres personnes lors de l'échange de données IR.

Ne dirigez pas le port de données IR vers un autre dispositif IR car celui-ci risquerait alors de mal fonctionner.
Positionnement des téléphones

Ouvrez le téléphone émetteur et le téléphone récepteur verticalement et placez-les de manière à ce que leurs ports IR soient face à face et à une distance de moins de 20 cm.
Ne placez rien entre les ports IR. L'angle formé par les deux ports IR doit être de maximum. Ne bougez pas les téléphones tant que l'échange des données n'est pas terminé. La communication entre les téléphones peut échouer s'ils sont exposés à la lumière directe du soleil, à un éclairage fluorescent ou placés à proximité d'autres équipements à infrarouge. Lors de l'envoi ou de la réception de données par IR, votre téléphone est automatiquement mis hors service, ainsi donc, les appels, accès à e-mail et i-mode™ sont désactivés.

Envoi de données par infrarouge
Voupe eny e r du repore, n e de lag ou une e de la tches par le port IR.

Avant de commencer à envoyer les données, l'autre partie doit être prête à recevoir les données.
Entrée de répertoire
Vous ne pouvez envoyer qu'une entrée de réseau mémorisée dans le réseau téléphone.
Vous ne pouvez envoyer qu'un Nom, Domicile, Mobile, Bureau, Fax, 2 adresses e-mail et 2 éléments d'information descriptive. Votre téléphone envoie les données selon la spécification de vCard2.1. Sur le téléphone cellulaire ou dispositif de l'autre partie, il se peut que les données ne soient pas correctement reçues.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur le nombre de fois requis pour afficher le réseau téléphone. Vous pouvez également appuyer sur (MEN) 4, 1 et sur 3 pour afficher l'écran du répertoire téléphonique.
Utilisez les touches et pour sélectionner une entrée du répertoire et appuyez sur (MENU) et 0. L'entrée du téléphone sera envoyée par le biais du port IR. Vous pouvez également appuyer sur , (MEN) et sur 3.
Entrée de l'agenda
Lorsque l'écran de voir est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 3. Utilisez les touches et pour sélectionner une date et appuyez sur pour afficher la liste de l'agenda. Utilisez les touches et pour sélectionner une entrée de l'agenda et appuyez sur . Appuyez sur MENU et 9. L'entrée de l'agenda sera envoyée par le biais du port IR.
Entrée de la liste des tâches
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 4 pour afficher l'écran Liste des tâches. Utilisez les touches et pour sélectionner Public, Privé ou Tout et appuyez sur (voir page 82 pour les détails). Utilisez les touches et pour sélectionner une entrée de la liste des tâches et appuyez sur (MEN) et 7. L'entrée de la liste des tâches sera envoyée par le biais du port IR.
Infrarouge
Voulez mettre votre téléphone en veille pour recevoir des données (entrées du répertoire, de l'agenda, de la liste des tâches ou fichiers images) d'autres dispositifs, ou d'un téléphone cellulaire du même modèle.
Réception de données par infrarouge (IR)
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 8 pour afficher l'écran de réception par IR. Commencez à envoyer les données de l'autre appareil.
Pour les procédures d'envoi de données à l'aide du port IR, voir "Envoi de données par Infrarouge" à la page 17. Une fois la transmission terminée, votre téléphone évalue automatiquement le type de données reçues (entrées du répertoire, de l'agenda, de la liste des tâches, ou données images). Appuyez sur la Touche logicielle 1. Si votre téléphone n'a pas suffisamment d'espace pour mémoriser les données reçues, un message s'affiche pour indiquer le manque d'espace. Dans ce cas, effacez les données inutiles et essayez de nouveau d'échanger les données. Le fichier Images reçu est enregistré dans le fichier Téléchargement dans Espace Personnel (voir page 71).
Menu principal
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MEN) pour afficher l'écran du menu principal.
Le menu principal comporte une série d'icônes pour chaque option de niveau supérieur (le niveau supérieur est illustré à droite) qui peut être sélectionnée à l'aide de la touche de navigation à 4 directions (les touches ▲▼ ⊥ et ⊥) et ⊥ (sélection du menu), ou simplement le clavier (sélection rapide).
Les numéros des icônes du menu principal correspondent aux options suivantes :
1 Personaliser
2 SMS
3 i-modeTM
4 Répertoir
5 Photo/Video
6 Espace perso
7 Applis JavaTM
8 Accessoires
9 Bouygelt
L'intitulé de l'option sélectionnée s'affichera dans la zone d'aide. L'icône Bouygelt ne s'affiche que si votre carte SIM prend en charge cette fonction. L'écran du menu principal affiché, appuyez sur 0 pour afficher votre numéro.
Zord'a


Sélection rapide d'un menu
Vous pouvez également sélectionner une option à l'aide de la sélection rapide. Vous pourrez ainsi passer directement à un menu ou à une fonction sans avoir à sélectionner une icône et faire défiler les options de menu intermédiaires. Vous pouvez effectuer les sélections en appuyant sur les touches numériques du clavier qui correspondent aux options du menu affiché. Les instructions de ce manuel d'utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide, sauf dans des cas spéciaux.
Réglage du volume de la voix
Pour modifier le volume de l'écouteur, procédez de la façon suivante :
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1 et 1. Utilisez les touches et pour ajuster les réglages selon besoin, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder votre réglage.
Vous pouvez également appuyer sur les touches Latérales pour afficher l'écran de réglage du volume et pour ajuster le volume. Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur les touches Latérales pour ajuster le volume selon besoin.
Tout décroche
Si cette fonctionnalité est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf , Touche logicielle 2, les touches latérales). Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez répondre à un appel qu'en appuyant sur ou sur la Touche logicielle 1.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 1, 1, 2 et 1. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Tout décroche.
Fonction muterapide
Lorsque voit téléphone est fermé, si la fonctionnalité Muet rapide est activée, vous pouvez arrêter la sonnerie pendant la réception d'un appel ou d'un message en appuyant sur l'une des touches latérales.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 1, 1, 2 et 2. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Muet rapide.
Lorsque le téléphone est fermé, si les touches latérales sont désactivées, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Muet rapide en appuyant sur les touches latérales.
Voir aussi : "Mode secret" à la page 8.
Clapet actif
Lorsque voite telphone est fermé et si la fonction Clapet actif est activée, vous pouvez prendre un appel en ouvrant tout téléphone.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1, 2 et 3. - Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Clapet actif.
Activation des touches latérales
Les touches Latérales seront activées/désactivées quand votre téléphone est fermé.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1 et 3. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver les touches Laterales quand votre téléphone est fermé.
Vous pouvez également activer ou désactiver les touches Laterales en appuyant de manière continue sur (MENU) à l'écran de veille.
Réglage ALS
La fonction ALS dépend de la carte SIM et du réseau.
Si vous carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez définir quelle ligne vous pouvez utiliser, lui donner un nom et régler la sélection de ligne automatique.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1 et 4 avant d'exécuter les procédures suivantes.
Appels émis
L'écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 1. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
Répondeur
L'écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 2. - Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
Réglage de l'heure et de la date
Votte le p h a d e h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h 24 heures sur l'écran de veille. L'heure locale est utilisée pour diverses fonctions, telles que le réveil et l'agenda.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1 et 5 pour afficher l'écran Horloge avant d'exécuter les procédures suivantes.
Affichage de l'horloge
Cette option vous permet de sélectionner l'heure que vous préférez afficher sur l'écran de voirie.
L'écran Horloge affiché, appuyez sur 1 pour Afficher l'horloge. Appuyez sur 1 pour afficher l'heure locale uniquement, ou sur 2 pour l'heure locale et internationale (2ème), ou sur 3 pour ne pas afficher l'horloge.
Réglage de l'horloge locale et de la 2E horloge
L'écran Horloge affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran Régler l'heure. Appuyez sur 1 pour afficher l'horloge locale, ou sur 2 pour afficher la deuxième horloge. Entrez l'heure locale/internationale pour le réglage de l'heure, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de la date
L'écran Horloge affiche, appuyez sur 3 pour afficher l'écran Régler la date. Entrez la date, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications.
Réglage du format de la date
L'écran Horloge affiché, appuyez sur 4 pour afficher l'écran Format date. Appuyez sur la touche correspondant au format de date voulu.
Réglage du format de l'heure
L'écran Horloge affiché, appuyez sur 5 pour afficher l'écran Format heures. - Appuyez sur 1 pour afficher l'heure en format de 12 heures, ou sur 2 pour l'afficher en format de 24 heures.
Réglage du fuseau horaire (zone heures)
L'écran Horloge affiché, appuyez sur 6 pour afficher l'écran Régler zone heures. Le symbole est placé près de la zone heures sélectionnée. Utilisez les touches et pour sélectionner le fuseau horaire voulu.
Si l'heure d'été peut être sélectionnée pour la zone heure sélectionnée, elle s'affichera en bas de l'écran. Appuyez sur pour activer ou désactiver l'heure d'été (un symbole dans la case à cocher indique que l'heure d'été est activée). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Sélectionner la langue de votre choix
Si l'écran s'affiche dans une langue étrangère, procédez comme suit pour sélectionner la langue de votre choix :
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1 et 6. Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
Lorsque l'écran de veille est affiché, changez la langue à utiliser, veuillez attendre que le nouveau paramètre soit activé.
Réglages du voyant lumineux
Appuyez regler la couleur du voyant lumineux pour les appels reçus, les messages reçus et pendant un appel.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 1, 1 et 7. Appuyez sur 1 pour régler la couleur du voyant lumineux pour les appels reçus, sur 2 pour les messages reçus et sur 3 pour pendant un appel. Utilisez les touches et pour sélectionner la couleur voulue et appuyez sur la touche logicielle 1 ou sur .
Type de kit oreillette
Vous pouvez régler le type de son sur stéreo ou mono, selon vos écouteurs (kit mains libres).
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1, 1 et 8. Appuyez sur 1 pour régler le type de son sur stéréo, ou 2 pour mono.
Modes du téléphone
Votre téléphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables.
Normal Réunion - Poche Voiture

Si vous changez ces paramètres lorsque le téléphone est dans un mode particulier, ils seront mémorisés et mis en application lorsque vous sélectionnerez à nouveau ce mode.
Sélection du mode
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲. Vous sous-puez egentially accederaIecran Mode du tellophone en appuyant sur (MENU) 1 et 2 lorsque l'écran de veille est affiché. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode voulu. Vouspez egalent activer le mode Runion en appuyant de façon continue sur la touche lorsque l'écran de veille est affiché.
Paramètres du mode par défaut
Lorsqu'un mode est sélectionné, certains paramètres de votre téléphone sont automatiquement changés pour qu'ils s'adaptent au mode sélectionné. Le tableau suivant indique les paramètres par défaut pour chaque mode.
| Normal | Réunion | Poche | Voiture | |
| Sonnerie | Sonnerie par défaut | Sonnerie par défaut | Sonnerie par défaut | Sonnerie par défaut |
| Volume sonnerie | Moyen | Bas | Haut | Moyen |
| Tonalité message | Sonnerie par défaut | Sonnerie par défaut | Sonnerie par défaut | Sonnerie par défaut |
| Volume Tonalité message | Moyen | Bas | Haut | Moyen |
| Tonalité touches | Oui | Non | Oui | Oui |
| Tonalité Service | Oui | Non | Oui | Oui |
| Vibreur | Oui | Oui | Oui | Non |
| Réponse auto | Toujours désactivé | Toujours désactivé | Toujours désactivé | Oui |

Si vous avez choisi le mode Voiture, le rétroéclairage est activé en permanence. Cela réduira l'autonomie de la batterie.
Modification des paramètres des différents modes
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲. Utilisez les touches et pour sélectionner le mode voulu et appuyez sur la touche logicielle 1 pour afficher l'écran de modification des modes de téléphone avant d'effectuer les procédures suivantes. Vous pouvez également accéder à l'écran Mode du téléphone en appuyant sur (MENU 1 et 2 lorsque l'écran de veille est affiché.
Sonnerie
L'écran de modification des modes de téléphone affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée. Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur .
Voir aussi : "Sonneries" à la page 73.
Volume de la sonnerie
L'écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran du volume de sonnerie avec curseur de réglage du volume. Utilisez la touche ou Lateral Haut pour monter le volume ou la touche ou la touche Lateral Bas pour baisser le volume au niveau voulu (le curseur se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l'aide des touches numérotées (0-Bas à 9-Haut). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le volume de sonnerie choisi.
Lorsque vous recevez un appel alors que votre téléphone est ouvert, le volume de la sonnerie peut aussi être réglé à l'aide des touches Latérales. Le volume de la sonnerie de rappel pour l'agenda correspond au volume de la sonnerie.
Tonalité message
L'écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 3 pour afficher l'écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée. Utilisez les touches et pour sélectionner la tonalité message voulue, puis appuyez sur .
Voir aussi : "Sonneries" à la page 73.
Volume tonalité message
L'écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 4 pour afficher l'écran du volume de la Tonalité Message avec curseur de réglage du volume.
Utilise la touche ou Lateral Haut pour monter le volume ou la touche ou la touche Lateral Bas pour baisser le volume au niveau voulu (le curseur se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l'aide des touches numérotées (0-Bas à 9-Haut). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le Volume de la Tonalité Message choisi.
Tonalité touches
L'écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 5 pour afficher l'écran Tonalités touches. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la tonalité des touches.
Tonalité service
L'écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 6 pour afficher l'écran Tonalité service. - Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la Tonalité service.
Vibreur
L'écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 7 pour afficher l'écran Vibreur. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le vibreur.
Réponse auto
La fonction Réponse automatique permet de vous connecter automatiquement à un appel reçu lorsque vous utilisez votre téléphone en mode Voiture ou avec le kit mains libres.
L'écran de modification du mode Voiture affiché, appuyez sur 8 pour afficher l'écran Réponse auto. - Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Réponse auto.
L'option Réponse auto est seulement disponible en mode Voiture.
Écran principal
Le menu de l'écran principal vous permet de changer les paramètres suivants.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 1 et 3 pour afficher l'écran principal avant d'exécuter les procédures suivantes.
Accueil lors de la mise sous tension
Les différents types d'écran d'accueil peuvent être sélectionnés comme suit :
L'écran principal affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'écran Animations. Appuyez sur la touche correspondant au type d'accueil voulu.
Si vous sélectionnez Texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour modifier le texte d'accueil. Tapez un texte d'accueil et appuyez sur
Fonds d'écran
Vous pouvez choisir l'une des images à afficher en fond de l'écran de veille.
L'écran principal affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran de la liste qui comprend l'image actuellement sélectionnée. Utilisez les touches et pour sélectionner l'image que vous pouvez afficher en fond d'écran et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche (aperçu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l'image affichée comme fond d'écran.

Un symbole est affiché sur l'icône correspondant à l'option sélectionnée.

Voir aussi : "Images" à la page 71.
Style de couleur
Vous pouvez sélectionner un des 8 styles de couleurs différents pour l'affichage de votre téléphone.
L'écran principal affiché, appuyez sur 3 pour afficher l'écran Style de couleur. Utilisez les touches et pour sélectionner un style de couleur. La couleur de l'écran change en fonction du style de couleur sélectionné. Appuyez sur quand le style de couleur voulu est sélectionné.
Écran externe
Le menu de réglage d'écran externe vous permet de changer les paramètres suivants.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MEN) 1 et 4 pour afficher l'Ecran externe avant d'exécuter les procédures suivantes.
Affichage d'écran externe
L'écran externe affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'écran Affichage. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l'écran externe.
Fonds d'écran
Vous pouvez en une des images mémorisées à afficher en fond d'écran externe.
L'écran externe affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran de la liste qui comprend l'image actuellement sélectionnée. Utilisez les touches et pour sélectionner l'image que vous pouvez afficher en fond d'écran et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche (aperçu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l'image affichée comme fond d'écran.

Un symbole est affiché sur l'icône correspondant à l'option sélectionnée.

Voir aussi : "Images" à la page 71.
Sélection de l'horloge
Vous pouvez choisir le type d'horloge à afficher sur l'écran externe.
L'écran externe affiche, appuyez sur 3 pour afficher l'écran Type d'horloge. Appuyez sur 1, 2, 3 ou 4 pour sélectionner l'horloge de votre besoin, ou appuyez sur 5 pour ne pas afficher l'horloge.
Affichage des événements
L'écran externe affiché, appuyez sur 4 pour afficher l'écran de réglage d'affichage des événements. - Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l'affichage des événements sur l'écran externe.
Numéro appel entrant
L'option No. appel entrant vous permet d'afficher le numéro de téléphone ou le nom de l'appelant (si vous l'avez enregistré dans le répertoire) sur l'écran externe.
L'écran externe affiché, appuyez sur 5 pour afficher l'écran du No. Appel entrant. - Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l'affichage du numéro d'appoint entrant.
Sens d'affichage
L'écran externe affiché, appuyez sur 6 pour afficher l'écran Sens affichage. Â Appuyez sur la touche appropriée pour le sens (direction) voulu d'écran externe.
Contraste
L'écran externe affiché, appuyez sur 7 pour afficher l'écran Contraste. Un indicateur de contraste s'affiche sur l'écran externe. En observant l'écran externe, utilisez la touche ou Lateral Haut pour augmenter le contraste ou la touche ou la touche Lateral Bas pour le réduire d'un niveau jusqu'à obtention du contraste voulu de l'écran. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements de contraste.
Luminosité écran
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 1 et 5 pour afficher l'écran Luminosité. Appuyez sur la touche correspondant au niveau de réglage voulu.
- Appuyez sur 1 1 (luminosité minimum).
- Appuyez sur 2 2 (luminosité moyenne).
- Appuyez sur 3 3 (luminosité maximale).
Lorsque le mode sélectionné est Voiture ou lorsque l'écran du Viseur de l'appareil photo est affiché, le rétroéclairage est always active. Le rétroéclairage s'éteindra au bout d'un certain temps de non fonctionnement.
Appels
Lorsque l'écran de vue est affiché, appuyez sur (MENU) 1 et 6 pour afficher l'écran Appels. Pour les réglages de l'écran Appels, voir "Réglages des appels" à la page 10.
Sécurité
Les réglages de sécurité ("Changer PIN", "Activation PIN", "Verrouillage téléphone", "Interdire appel" et "Numérotation fixe") vous aideront à protégerez votre téléphone de toute utilisation incorrecte et illicite.
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur (MEN) 1 et 7 pour afficher l’écran Sécurité avant d’exécuter les procédures suivantes. Vous pourrez être invité à entrer l’un des cinq codes de sécurité suivants. Lorsque vous êtes invité à entrer l’un de ces codes, saisissez le numéro approprié. Code PIN (fourni par votre réseau pour protéger votre carte SIM en cas de vol) Code PIN2 (fourni par votre réseau à des fins d’information de coût et de protection des services FDN) Code PUK (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN) Code PUK2 (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN2) Code de sécurité

En cas d'oubli de l'un de ces codes, contactez TOUJOURS votre opérateur car celui-ci est le SEUL à pouvoir vous fournir vos codes.
Code PIN
Votre téléphone peut être configuré de manière que votre code PIN doive être entré à sa mise sous tension avant qu'il ne puisse être utilisé. Vous ne pourrez pas non plus recevoir d'appels tant que le code PIN ne sera pas entré. Si vous entrez votre code PIN de manière erronée à trois reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d'être valide. Vous ne pourrez alors contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM.
Certaines cartes SIM sont configurées de façon que la saisie du code PIN ne puisse être désactivée. Lorsque le SIM PIN est activé, vous pouvez changer le code PIN.
Modification de votre code PIN
L'écran Sécurité affiché, appuyez sur 1 et 1 pour afficher l'écran Changer PIN. Entrez vos actuel and appuyez sur la Touche logicielle 1. L'écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l'entrer nouveau pour le confirmer. Un écran de confirmation s'affichera momentanément, suivi de l'écran PIN.
Code PIN2
Votre terminal change de fonctionnalités évoluées qui peuvent exiger la saisie d'un code PIN2 pour pouvoir y accéder ou les modifier. Si vous entrez le code PIN2 de manière erronée à trois reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d'être valide. Vous avez aussi contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK2.

Pour changer code PIN2
L'écran Sécurité affiché, appuyez sur 1 et 2 pour afficher l'écran Changer PIN2. Entrez your code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l'entrée de nouveaux pour le confirmer.
Code de sécurité
Le code de sécurité est utilisé pour déverrouiller les fonctions PIM.
Pour changer ce code de sécurité
L'écran Sécurité affiché, appuyez sur 1 et 3 pour afficher l'écran Code de sécurité.

Le code de sécurité par défaut est "0000".
Entrez le code de sécurité actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à le rentrer de nouveau pour le confirmer.
Activation du PIN
L'écran Sécurité affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran Activer PIN. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver les codes PIN. Vous êtes alors invité à entrer votre code PIN.
Verrouillage du téléphone
Si la fonction de verrouillage du téléphone est activée, vous ne pourrez effectuer que des appels d'urgence et entrer le code de sécurité. Si le verrouillage du téléphone est activé, vous ne pouvez le désactiver qu'en entrant le code de sécurité correct. Pour activer/désactiver le verrouillage du téléphone, procédez comme suit :

Lors de la mise sous tension, vous êtes invité à entrer le code de sécurité si le verrouillage du téléphone était actif lors de la mise hors tension du téléphone.
L'écran Sécurité affiche, appuyez sur 3 pour afficher l'écran Verrouillage téléphone. Vous êtes alors invité à entrer votre code de sécurité. Entrez le code et appuyez sur la Touche logicielle 1. Un message indiquant que le téléphone est verrouillé s'affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer un appel d'urgence ou sur la Touche logicielle 2 pour déverrouiller la fonction. Pour déverrouiller la fonction, vous devez entrer de nouveau votre code de sécurité puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Interdiction d'appels
Cette fonctionnalité vous permet d'interdire les types d'appels suivants depuis votre téléphone.
Tous les appelés mis. Les appels internationaux émis. Les appel intersationaux émis sauf vers la France. Tous les appels reçus. - Les appels reçus pendant que vous êtes à l'étranger. Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur 4 pour afficher l'écran. Interdire appel avant d'effectuer les procédures suivantes.
Changer les réglages
L'icône des paramètres sélectionnés est barrée d'un trait rouge.
L'écran Interdire appel affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'écran Changer les réglages, et à l'aide des ▲▼ ▲ et ⊥ Sélectionnez le type de restriction (voir ci-dessus) et le type d'appel (Voix, Données, FAX ou SMS), puis appuyez sur □. Appuyez sur pour sauvegarder les modifications d'interdiction d'appl. Une invite a entrer le mode de passe d'interdiction d'appl s'affiche. Saisissez votre mot de passe d'interdiction d'applé pour vérifier l'identification d'utilisateur sur le réseau. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer et enregistrer les changements sur le réseau.
Réglage du mot de passe

Les fonctionnalités d'interdiction d'appel sont des services fournis par le réseau qui peuvent exiger l'utilisation d'un mot de passe.
L'écran Interdire appel affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran Régler mot de passe. Entrez le mot de passe actuel, puis entrez le nouveau mot de passe. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Activation du répertoire restreint (FDN)
Cette fonction vous permet de limiter l'utilisation des numéros composés aux numéros du répertoire restreint (FDN).

La fonction FDN dépend de votre réseau.

Voir aussi : "Répertoire restreint (FDN)" à la page 58.
L'écran Sécurité affiché, appuyez sur 5 pour afficher l'écran Numération fixe. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction FDN. Vous êtes alors invité à entrer votre code PIN2. Entrez le code PIN2 et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications sur le réseau.
Réseau
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 1 et 8 pour afficher l'écran Réseau. Pour les réglages de l'écran Réseau, voir "Utiliser votre mobile à l'étranger" à la page 13.
Réglages usine
Cette fonction permet de rétablir les paramètres d'usine de votre téléphone.
Votre répertoire restera inchangé.
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 1 et 9 pour afficher l’écran Réglages usine. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la Touche logicielle 1. Puis appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.

Lorsque vous rétablissez les réglages d'usine, toutes les modifications que vous avez apportées à la valeur téléphone sauf au répertoire seront perdues.
Services SMS
Votre téléphone prend en charge les services de messagerie suivants :
SMS (Service de messages courts) vous permet d'envoyer des messages courts (160 caractères maximum) à un numéro de téléphone. Pour envoyer un SMS, le numéro du destinataire doit être celui d'un téléphone compatible avec le service SMS.
Le service SMS prend également en charge l'EMS (Enhanced Messaging Service) pour lequel la longueur maximum du message que vous envoyez dépend du nombre de messages concaténés (une concaténation de 10 messages maximum est disponible).
e-mail (service de messagerie i-modeTM) vous permet d'envoyer un message non seulement d'autres téléphones cellulaires, mais également à des PC et autres équipements qui utilisent des adresses e-mail. Vous pouvez joindre des fichiers Images, Vidéos et Sonneries de Espace Persons (voir page 71). La fonctionnalité e-mail est disponible à partir de l'écran e-mail sous la fonctionnalité i-modeTM. Pour les détails concernant le service e-mail, voir "i-modeTM" à la page 40. - Messages animés (Service de messagerie multimédia) est un service qui vous permet d'envoyer des messages accompagnés de fichiers multimédia. Vous pouvez joindre des fichiers Images, Vidéos et Sonneries à un message animé. Lorsque vous recevez un message animé, vous en serez averti par un message provenant du centre d'e-mails animés. Vous pouvez recevoir automatiquement ou manuellement le contenu d'un message animé. La fonctionnalité message animé est disponible à partir de l'écran e-mail sous la fonctionnalité i-mode™. Pour les détails concernant le service e-mail, voir "i-mode™" à la page 40.
Messages standard
Votre téléphone ne recevra pas de s, m et mages animés. Pendant l'envoi d'un message, un nom, un numéro et une image du répertoire seront affichés (si un nom et une image du répertoire ont été enregistrés avec le numéro dans le répertoire du téléphone). Si ce n'est pas le cas, l'écran affichera le numéro et un graphique jusqu'à ce que le message ait été envoyé et qu'un message de confirmation s'affiche. Les messages reçus sont enregistrés dans la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone selon la catégorie des messages. Lors de la réception d'un message, votre téléphone sonne, l'icône de message apparaît et le voyant lumineux est allumé.
Votre téléphone a atteint sa capacité maximale. Le centre de service n'enverra plus de nouveaux messages jusqu'à ce que vous ayez libéré suffisamment d'espace sur la carte SIM. Votre téléphone avisera alors automatiquement le centre de service que votre SIM dispose de suffisamment d'espace et la réception des messages pourra reprendre.
Vous pouvez joindre une demande d'accusé de réception à vos SMS. Le centre de service confirmera alors si votre message original a été ou non correctement transmis.

Le service SMS dépend de votre opérateur réseau.

Veuillez supprimer régulièrement les messages inutiles dans les boîtes de réception et d'envoi. Le téléphone ne peut recevoir aucun SMS lorsque la boîte de réception SMS est saturée.
Menu des SMS
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 2 pour afficher l'écran SMS. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Menu des SMS | |
| 1 | Boîte de réception | Contient les SMS reçus. |
| 2 | Brouillon | Contient les SMS en cours de modification. |
| 3 | A envoyer | Contient les SMS qui n'ont pas été envoyés. |
| 4 | Envoyé | Contient les SMS envoyés. |
| 5, 6 | Utilisateur1/Utilisateur2 | Contient les SMS que vous avez déplacés avec la fonction Déplacer message (voir “Menu des options” à la page 34). |
| 7 | Messages locaux | Contient les messages locaux reçus. Voir “Messages locaux” à la page 39 pour les détails. |
S'il n'y a pas de SMS dans une liste, la liste apparait en grisé et il n'est pas possible de la sélectionner.
Lire des SMS
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 2 pour afficher l'écran SMS. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la boîte voulue. La liste des SMS de la boîte sélectionnée sera affichée. Utilisez les touches et pour faire défiler la liste des SMS et appuyez sur pour afficher le SMS voulu (écran de visualisation de message).
Le message non lu s'affiche en gras.
Si le message est trop long pour être affiché sur une seule page, utilisez les touches et pour le faire défiler. Les icônes suivantes s'affichent.
| Icônes | Descriptions | Icônes | Descriptions |
| Icônes de type de SMS | Icônes d' état Lu / Non lu | ||
| □ | SMS | □ | SMS nouveau(x) / non lu(s) |
| □ | SMS incomplet | □ | SMS lu(s) |
| Icônes d'emplacement d'enregistrement | Icônes d' état de SMS | ||
| S#M | SMS sélectionné mémorisé sur carte SIM | □ | Nombre de SMS lus dans la boîte |
| □ | SMS sélectionné mémorisé dans le téléphone | □ | Nombre de SMS non lus dans la boîte |
| Icônes d' état de tri | Icônes d' état de filtrtre | ||
| Date | SMS triés par date | □ | SMS filtrés par état (Incomplets) |
| Name | SMS triés par nom | □ | SMS filtrés par emplacement (SIM) |
| Status | SMS triés par état Lu/Non lu | □ | SMS filtrés par emplacement (Téléphone) |
| Size | SMS triés par taille | □ | SMS filtrés |
| Icônes d' état de tri | Icônes d' état de message envoyé | ||
| □ | SMS triés par ordre croissant | □ | SMS envoyé mais sans succès |
| □ | SMS triés par ordre décroissant | □ | SMS envoyé |
Options des SMS
L'écran SMS affiché, appuyez sur MENU pour afficher les options des SMS.
| N° | Options des SMS | ||
| 1 | Réglages SMS | Pour modifier les paramètres des SMS. | |
| 1 | Centre SMS Pour éoperator le nombre de centre SMS (ce nombre est ménorisé dans la carte SIM). | ||
| 2 | Affichage auto Pour activer/désactiver la fonction d'affichage automatique d'affichage automatique des SMS reçus. | ||
| 3 | Demande accusé Pour demander un'accusé de réception pour les SMS envoyés. | ||
| 4 | Concaténation Pour régler le nombre maximum de SMS concaténés. Cette fonction divise un SMS dont le texte dépasse le nombre maximal de caractères autorisé en plusieurs SMS. | ||
| 5 | Durée de validité Pour sélectionner la durée de validité d'un SMS ménorisé sur le centre SMS alors qu'il estaie de délivrer le message. | ||
| 2 | Réglages SMS locaux | Pour modifier les paramètres de la fonction messages locaux (voir "Messages locaux" à la page 39). | |
| 3 | Etat mémoire | Pour afficher le nombre de SMS enregistrées dans votre téléphone et sur votre carte SIM, ainsi que le volume total de données. | |
| 4 | Renommer Fichier | Pour renomer les Fichiers Utilisateur1 et Utilisateur2. | |
| 5 | Voir tout | Pour afficher tous les SMS de toutes les boîtes sur la même liste. | |
| 6 | Filtre msg | Règile le(s) type(s) de SMS à afficher en sélectionnant l'option de filtre voulue. | |

Les fonctions de demande d'accusé de réception, de concaténation des SMS et de rapport de livraison dépendent du réseau.

Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Options de la liste des SMS
L'écran de la liste des SMS affiché, appuyez sur MENU pour afficher les options de la liste des SMS.
| N° | Options de la liste des SMS | |
| 1 | Répondre | Pour répondre à l'expéditeur du SMS en surbrillance. |
| 2 | Répondre à tous | Pour répondre à l'expéditeur et à tous les autres destinataires du SMS en surbrillance. |
| 3 | Supprimer | Pour supprimer le(s) SMS en surbrillance. |
| 4 | Supprimer tout | Pour supprimer tous les SMS dans la boîte actuelle. |
| 5 | Renvoyer | Pour transférer ou renvoyer le SMS sélectionné. |
| 6 | Messages par page | Pour sélectionner l'affichage de 4 ou 8 SMS dans un écran. |
| 7 | Déplacer Message | Pour déplacer le SMS sélectionné vers une autre boîte un autre utilisateur, sur la carte SIM ou sur le téléphone. |
| 8 | Trier Messages | Par : Pour trier les SMS par date, nom, lu/non lu ou par taille. Ordre : Pour trier les SMS dans l'ordre croissant ou décroissant. Méthode : Pour trier les SMS par ordre alphétique. |
| 9 | Rechercher | Pour rechercher les SMSs par ordre alphétique. |
| 0 | Propriétés | Pour afficher des informations détaillées sur le SMS sélectionné. |
| - | Editor | Pour éciter le SMS sélectionné (A envoyer et Brouillon seulement). |
| - | Renvoyer | Pour envoyer de nouveau le SMS sélectionné dans la boîte (Brouillon seulement). Le SMS entier ou uniquement les éléments qui ne sont pas parvenus au(x) destinataire(s) peut (peuvent) être envoyé(s). |
Selon la boîte sélectionnée, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier. Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grise et ne sont pas disponibles.
Options de visualisation des SMS
L'écran de visualisation des SMS affiché, appuyez sur MENU pour afficher les options de visualisation des SMS.
| N° | Options de visualisation des SMS | |
| 1 | Répondre | Pour répondre à l'expéditeur du SMS sélectionné. |
| 2 | Répondre à tous | Pour répondre à l'expéditeur et à tous les autres destinataires du SMS sélectionné |
| 3 | Supprimer | Pour supprimer le le SMS sélectionné. |
| 4 | Propriétés | Pour afficher des informations détaillées sur le SMS sélectionné. Les informations détaillées comprennent l'état du SMS, l'expéditeur, la date, le type, la taille et l'emplacement du SMS. |
| 5 | Renvoyer | Pour transférer ou renvoyer le texte du SMS sélectionné. |
| 6 | Enregisterur objet | Pour enregisterur l'objet sélectionné dans une boîte de l'Space perso. |
| 7 | Déplacer Message | Pour déplacer le SMS sélectionné vers un autre utiliseur/boîte, sur la carte SIM, ou sur le téléphone. |
| 8 | Mode Sélection | Pour activer le Mode Sélection. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles. La fonction de réponse utilise le numéro de téléphone de l'expéditeur du SMS. Le menu des options Enregistrer objet sera affiché si un objet est sélectionné.
Appuyez sur les touches et pour sélectionner le numéro de téléphone, adresse e-mail ou URL sélectionné dans le SMS. Appuyez ensuite sur (MENU) pour sélectionner les fonctions suivantes:
P: Numéro de téléphone sélectionné E: Adresse e-mail sélectionnée U: URL sélectionné
| P | E | U | Options de visualisation des SMS | |
| 1 | 1 | - | Ajouter au rép. | Pour ajouter le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail Sélectionné(e) au réseau. |
| 2 | - | 1 | Composer le numéro de téléphone | Pour composer le numéro de téléphone sélectionné. |
| - | - | 1 | Ajouter à favori | Pour ajouter l'URL sélectionnée aux sites favoris. |
| - | - | 2 | Aller à URL | Pour activer le navigateur pour accéder à l'URL sélectionnée. |
| 3 | 2 | 3 | Créer message | Pour créé un nouveau SMS/e-mail/message animé avec le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail sélectionnés, dans le champ du destinataire ou un nouvel e-mail/message animé avec l'URL dans le texte du message ou dans le texte de la diapositive. |
Créer un SMS
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 2 et sur la Touche logicielle 1 pour afficher l'écran Nouveau SMS. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ du destinataire (A), puis appuyez sur . Entrez le numéro de téléphone voulu puis appuyez sur . L'écran Nouveau SMS s'affiche à nouveau.
Vous soupiez faire défiler les numéros de téléphone dans le champ du destinataire en appuyant sur la touche ou
Utilisez la touche pour sélectionner le champ Message et appuyez sur . L'écran Message s'affiche. Saisissez votre message et appuyez sur
Si vous appuyez sur (MEN) pendant la saisie dans le champ du destinataire/message, le menu des options d'écriture des SMS s'affiche. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour envoyer le SMS.
En mode ABC (texte normal), tout mot entre ne figurant pas dans le dictionnaire T9 sera automatiquement ajouté. Lorsque vous créez votre SMS, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer de mode de saisie de texte. Si vous affichez un autre écran ou si vous recevez un appel alors que vous modifiez un SMS de plus de 1 caractère, le SMS sera automatiquement enregistré dans la boîte à envoyer (voir page 34).
Options de création des SMS
L'écran Nouveau SMS affiché, appuyez sur MENU pour afficher le menu des options de création des SMS.
| N° | Options de création des SMS | |
| - | Ajouter | Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone de destinataire. |
| - | Editor | Pour éoperator le numéro de téléphone d'un destinataire actuel, le message, ou l'objet. |
| - | Aperçu | Pour afficher l'écran de visualisation d'un SMS. |
| - | Supprimer | Pour effacer le destinataire, le message, ou l'objet sélectionné. |
| - | Supprimer tout | Pour effacer tous les destinataires, tous les messages, ou tous les objets. |
| - | Enregistrer | Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillon. |
| - | Répétoire | Pour afficher la liste de répertoire pour insérer le numéro de téléphone d'un destinataire. |
| - | Liste Appel auto. | Pour insérer un numéro de téléphone à partir de la liste d'appel auto. |
| - | Insérer | Pour insérer un nouveau numéro de téléphone de destinataire, un message, ou un objet. |
| - | Liste adresse | Pour afficher la liste des destinataires à l'écran complet. |
Selon le champ sélectionné, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Options d'écriture des SMS (dans une zone de saisie de texte)
| N° | Options d'écriture des SMS | |
| 1 | Couleur de texte | Pour sélectionner la couleur du texte et du fond d'écran.Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affché, appuyez sur 1.Utilisez les touches ▲▼ ▼ et ▷ pour sélectionner le texte et la couleur de fond, puis appuyez sur □ .Le symbole √ s'affichera sur la couleur sélectionnée. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1. |
| 2 | Format de texte | Pour sélectionner la taille (normal, grand ou petit) et le style (gras, italique, souigné ou barré) des caractères).Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affché, appuyez sur 2.Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'options voulue. |
| 3 | Alignement Texte | Pour régler l'alignment du texte (à gauche, centré ou à droite).Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affché, appuyez sur 3.Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'options voulue. |
| 4 | Coller | Pour coller le texte qui a été copiedé sur le presse-papiers dans le Mode Sélection.Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affché, appuyez sur 4. Le texte présente dans le presse-papiers sera collé.Cette fonction est active lorsque le texte à coller a été sélectionné en Mode Sélection. Elle n'est pas disponible si elle est grisée. |
| No | Options d'écriture des SMS (Suite) | |
| 5 | Mode Sélection | Pour activer le Mode Sélection.Lorsque l'écran A/Message est affiché, placez le curseur au début ou à la fin du texte pour le sélectionner.Appuyez sur (MENU) pour afficher le menu des Options d'écriture de message et appuyez sur 5.Utilisez les touches ▲▼ ▲et▶ pour sélectionner le texte voulu.Appuyez sur (MENU) pour afficher le menu Options du Mode Sélection et appuyez sur la touche correspondant à l'options voulue (voir "Options du Mode Sélection" à la page 38).Appuyez sur la Touche logicielle 1 en Mode Sélection pour activer et désactiver la fonction. Appuyez sur la touche CLR pour revenir au mode normal. |
| 6 | Insérer objet | Pour insérer le(s) objet(s) voulus dans le texte du SMS.Lorsque l'écran de saisie de texte est affiché, placez le curseur à l'endroit où vous foulez insérer un objet.Appuyez sur (MENU) et 6. Appuyez sur la touche correspondant au type dobjet voulu.Appuyez sur le nombre approprié pour sélectionner l'objet voulu.L'option « Insérer objet » n'est affichée que dans l'écran de saisie de message. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction en grisé.Voir aussi : "Espace perso" à la page 71. |
| 7 | Langage T9 | Sélectionner la langue pour la saisie de texte T9Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affiché, appuyez sur 7.Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue. |
| 8 | Modification des réglages | Pour régler le mode d'écriture (Insérer ou Remplacer) et le mode d'effacement (Retour arrêté ou Supprimer).Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affiché, appuyez sur 8.Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grise et ne sont pas disponibles.
Options du mode sélection
Lorsque l'écran du menu Options d'écriture des SMS est affiché, appuyez sur 5. L'écran Mode Sélection s'affiche. En Mode Sélection, appuyez sur (MENU) pour afficher le menu Options.
Les deux premières options (Couleur de texte et Format de texte) s'utilisent de manière similaire à celles des Options d'écriture des SMS, mais seulement pour le texte sélectionné.
| N° | Options du Mode Sélection | |
| 3 | Copier | Pour copier la partie sélectionnée du texte dans le presse-papier. |
| 4 | Couper | Pour couper partie sélectionnée du texte. |
| 5 | Supprimer | Pour supprimer partie sélectionnée du texte. |
| 6 | Sélectionner mot | Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le mot le plus proche de la position actuelle du curseur. |
| 7 | Sélectionner paragraphe | Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le paragraphe le plus proche de la position actuelle du curseur. |
| 8 | Sélectionner tout | Pour sélectionner (mettre en surbrillance) tout le texte. |
| 9 | Sauvegarder sur fichier texte | Pour sauvégarder la partie partie sélectionnée du texte sous forme de fichier texte. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Messages locaux
Ces messages (par ex. bulletins météo, flash d'information) sont envoyés par le réseau à tous les téléphones situés dans une zone donnée.

Ce service dépend de votre réseau. Consultez cet opérateur pour plus d'informations.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 2 et 8 pour dire les Messages locaux.
Réglage des messages locaux
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU), 2 et 8 pour afficher l'écran Messages locaux avant d'exécuter les procédures suivantes.
| N° | Réglages des messages locaux | |
| 1 | Afficher filtré | Pour sélectionner le réglage de filtré. Appuyez sur 1 pour ne pas receivevoir de messages locaux, sur 2 pour receivevoir tous les messages locaux, sur 3 pour spécifique une liste ou un CBMI (Identificateur de message local) dont vous souhaitez receivevoir les messages. |
| 2 | Langues | Pour sélectionner la langue de réception des messages locaux. |
À l'aide du navigateur i-mode™ de votre téléphone, vous pouvez accéder aux sites et services i-mode™, ainsi qu'à la messagerie (envoi et réception d'e-mails et de messages animés avec la possibilité d'ajouter aux textes des pièces jointes)
Cette section décrit la fonction i-modeTM selon les catégories suivantes :
- Opérations i-mode™: Décrit comment afficher les quatre principaux écrans i-mode™, offre un guide des opérations i-mode™ et les procédures relatives aux e-mails/messages animés. Ecran i-mode™: décrit l'écran i-mode™.
- Ecran des menus i-mode™: décrit l'écran des menus i-mode™.
- Ecran i-menu : décrit l'écran i-menu. Ecran e-mail : décrit l'écran e-mail. Glossaire i-mode™: décrit la terminologie i-mode™.
Téléchargez des fichiers sons, images, animations, vidéos et applications Java sur la mémoire de votre téléphone. Certains fichiers comportant des restrictions ne peuvent pas être sauvegardés sur la mémoire de votre téléphone, bien qu'ils puissent être téléchargés et joués ou affichés.
Pour les définitions des icônes liées à i-modeTM, voir "Écran et icônes affichées" à la page viii.
Opérations i-modetm
Voulez accéder aux diverses fonctions i-modeTM en sélectionnant les menus sur quatre écrans principaux liés à i-modeTM. Cette section décrit comment afficher les écrans liés à i-modeTM, énumère les opérations i-modeTM, les touches de raccourci utilisées pour i-modeTM, et indique les procédures détaillées relatives aux opérations d'e-mails/messenger animés i-modeTM.
Afficher les écrans i-mode™
La section suivante décrit comment afficher les quatre pages i-mode™ principales.
- Ecran i-mode™: permet d'accéder à l'écran des menus i-mode™ et aux réglages i-mode™ de votre téléphone. À l'écran de veille, appuyez sur (MENU) 3.
- Ecran des menus i-mode™: permet d'accéder à l'écran i-menu/e-mail/SMS, à vos sites favoris, à l'écran de saisie d'un URL à afficher, à l'histoire d'accès, aux pages sauvegardées et à la liste des applications Java™. À l'écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2. (Ou appuyez sur MENU 3 et 1.) Ecran i-menu : donne la liste des fonctions sur votre navigateur telles que l'ajout d'un site favori, sauvegarde d'une page Web. À l'écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 et sur 1. (Ou appuyez sur MENU 3, 1 et 1.)
- Ecran e-mail : indique les services de messagerie i-modeTM. À l'écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 1. (Ou appuyez sur MENU 3, 1 et 2.)
Guide des opérations i-modetm
Le tableau suivant indique les procédures liées aux services i-mode™.
| Action | Procedure |
| Navigation dans les sites i-modeTM/pages Internet | |
| Afficher la page d'accueil | Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur la touche Lateralé Haut. Vous doivent tout d'abord régler la page d'accueil URL dans Page d'accueil (voir page 50). |
| Afficher une page Web | L'écran des menus i-modeTM affiché, appuyez sur 6. Appuyez sur 1 pour entrer l'adresse, sur 2 pour SéLECTIONNER une adresse dans l'histoire ou sur 3 pour passer à la page d'accueil. |
| Actualiser la page actuelle | Lorsqu'une page est affichée, appuyez sur (MENU) ▷ et 1. |
| Afficher l'adresse URL de la page actuelle | Lorsqu'une page est affichée, appuyez sur (MENU) ▷ et 2. |
| Ajouter une page Web aux sites favoris | La page Web que vous VOULEAJouter aux favors affichée, appuyez sur (MENU) 1. |
| Afficher une page Web ajoutée aux favoris | L'écran des menus i-modeTM affiché, appuyez sur 5. Ou, tout en affichtant une autre page, appuyez sur (MENU) 2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour SéLECTIONNER un site favori, puis appuyez sur □. |
| Sauver une page Web | La page à sauvegarder affichée, appuyez sur (MENU) 4. |
| Afficher une page sauvée | L'écran des menus i-modeTM affiché, appuyez sur 7. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour SéLECTIONNER une page sauvée, puis appuyez sur □. |
| Sauver une image | La page contenant l'image à sauver affichée, appuyez sur (MENU) 3 et □. |
| Sauver un numéro de téléphone | La page contenant le numéro de téléphone à sauver affichée, appuyez sur (MENU) 5. |
| Afficher l'information de certificat de la page actuelle | Lorsqu'une page est affichée, appuyez sur (MENU) 6. Vous pouvez égardlessment consulter l'information de certificat d'une page sauvée en affichtant la page et en appuyant sur (MENU) 3. |
| Télécharger un:fichier | Utilisez les touches ▲ et ▼ pour SéLECTIONNER le lien au:fichier à télécharger, puis appuyez sur □. Une fois le téléchargement terminé, vérifie que le:fichier télécharge est enregistrédans Espacespersono(voir page 71) ou dans l'écran Applis de JavaTM (voir page 76). |
| E-mails/mESSAGES animés | |
| Créer un e-mail | L'écran e-mail affiché, appuyez sur 1 (pour les détails, voir "Écrire un e-mail" à la page 42). |
| Créer un message animé | L'écran e-mail affiché, appuyez sur 2 (pour les détails, voir "Créer un message animé" à la page 44). |
| Lire les e-mails/messages animés reçus | L'écran e-mail affché, appuyez sur 3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur □. |
| Lire les e-mails/messages animés envoyés | L'écran e-mail affché, appuyez sur 4. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur □. |
| Lire les e-mails/messages animés à envoyer | L'écran e-mail affché, appuyez sur 5 Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur □. |
| Vérifier s'il y a un nouvel e-mail/ message animé | L'écran e-mail affché, appuyez sur 6. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur □. |
| Réglages i-mode™ | |
| Changer les réglages e-mail | L'écran e-mail affché, appuyez sur 7 (pour les détails, voir “Paramétrer” à la page 54). |
| Changer les réglages du navigateur | L'écran des menus i-mode™ affché, appuyez sur 8 (pour les détails, voir “Réglages” à la page 49). |
| Changer les réglages du téléphone pour i-mode™ | L'écran i-mode™ affché, appuyez sur 2 (pour les détails, voir “Réglages” à la page 47). |
Touches de raccourci i-mode™
Lors de l'utilisation des services i-mode™, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes :
- Afficher la page d'accueil i-mode™ : lors de la connexion à i-mode™, appuyez de façon continue sur la touche Lateral Haut (si activé).
- Changer la taille de caractère d'un e-mail/message animé : lors de l'affichage ou de la lecture d'un message, appuyez de façon continue sur la touche pour augmenter la taille de caractère, ou sur la touche pour la réduire.
- Retour à l'écran précédent/passage à l'écran suivant : lors de la connexion à i-mode™, appuyez sur la touche « pour revenir à l'écran précédent, ou appuyez sur la touche » pour passer à l'écran suivant.
Écrire un e-mail
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 1. Configurer le destinataire:
Pour la saisie manuelle, utilisez les touches et ∇ pour sélectionner le champ du destinataire, appuyez sur □, saisir l'adresse e-mail du destinataire et appuyez de nouveau sur □.
Pour se reporter au répertoire, appuyez sur (MENU) et sélectionner Répertoire pour récupérer l'adresse e-mail du destinataire.
Pour envoyer l'e-mail à plusieurs destinataires, appuyez sur (MENU) et sélectionnez Ajouter Destinataire/Cc/Bcc.
Pour changer l'etat d'un destinataire déjà configuré, utilisez les touches et pour selectionner le champ du destinataires, appuyez sur (MENU) et selectionnez Changer pour Destinataire/Cc/Bcc.
Pour effacer un destinataire déjà configuré, utilisez les touches et pour sélectionner le champ du destinataire, appuyez sur (MENU) et sélectionnez Supprimer adresse.
Entrez l'objet : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Objet, appuyez sur □, saisissez l'objet et appuyez de nouveau sur □. Entrez le message : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Message, appuyez sur □, saisissez le message et appuyez de nouveau sur □.
Pour ajouter un en-tête, appuyez sur (MENU) et sélectionnez Attacher en-tête.
Pour ajouter une signature, appuyez sur (MENU) et sélectionnez Ajouter signature.
Ajouter un fichier : Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes, puis appuyez sur (MEN) et sélectionnez Joindre fichier. Sélectionnez ensuite le fichier à partir de Espace Persons.
Pour supprimer un fichier déjà joint : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes, appuyez sur (MEN) et sélectionnez Suppr. pièce jointe.
Pour visualiser le fichier joint : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes, appuyez sur (MENU) et sélectionnez Lire/voir fichier.
Vous pouvez joindre des fichiers jusqu'à 100 Ko au total, ou 10 fichiers.
Envoyer l'e-mail : Utilisez les touches et ▲ pour sélectionner Envoyer, puis appuyez sur □. Enregistrer l'e-mail : Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur □.
Pour supprimer le message actuellement édité, appuyez sur (MEN) et sélectionnez Suppr. e-mail.
| N° | Options d'écriture d'un e-mail | |
| - | Envoyer | Pour envoyer l'e-mail. |
| - | Enregister | Pour enregister l'e-mail modifié dans A envoyer. |
| - | Ajout pièce jointe | Pour joindre un filcher à l'e-mail. |
| - | Suppr. pièce jointe | Pour supprimer le(s) filcher(s) joint(s). |
| - | Aperçu pièce jointe | Pour ouvrir ou afficher un filcher joint. |
| - | Répertoire | Pour sélectionner le destinataires directement du réseau. |
| - | Ajouter destinataires | Pour ajouter une adresse de destinataires. |
| - | Ajouter Cc | Pour ajouter une adresse de destinataires en copie. |
| - | Ajouter Bcc | Pour ajouter une adresse de destinataires en copie cachée. |
| - | Changer en Destinataires | Pour changer le champ Cc ou Bcc sélectionné en Destinataires. |
| N° | Options d'écriture d'un e-mail (Suite) | |
| - | Changer en Cc | Pour changer le champ Destinataire ou Bcc sélectionné en Cc. |
| - | Changer en Bcc | Pour changer le champ Destinataire ou Cc sélectionné en Bcc. |
| - | Suppr. adresse | Pour supprimer l'adresse d'un destinataire. |
| - | Attacher en-tête | Pour ajouter une phrase enregistrée au début du texte. |
| - | Attacher signature | Pour ajouter une signature enregistrée à la fin du texte. |
| - | Supprimer texte | Pour supprimer le message de l'e-mail modifié. |
| - | Supprimer e-mail | Pour supprimer le nouvel e-mail actuellément éditioné. |
Selon conditions, certaines options neuent être affichées en grise et ne sont pas disponibles.
Créer un message animé
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 2. L'écran Message animé s'affiche. - Configurez le destinataire et saisissez l'objet (voir "Ecrire un e-mail" à la page 42 pour les détails). Utilisez les touches et pour sélectionner Message animé, puis appuyez sur. L'écran du menu Message animé s'affiche. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue pour créer des diapositives avec combinaisons de texte, image, vidéo et son.
| N° | Options d'écriture d'un message animé | |
| - | Ajouter texte | Pour ajouter du texte dans le champ texte de la diapositive. |
| - | Supprimer texte | Pour supprimer le texte dans le champ texte de la diapositive. |
| - | Ajouter image | Pour ajouter un fichier image dans le champ image de la diapositive. |
| - | Supprimer image | Pour supprimer le fichier image dans le champ image de la diapositive. |
| - | Ajouter son | Pour ajouter un fichier son dans le champ son de la diapositive. |
| - | Supprimer son | Pour supprimer le fichier son dans le champ son de la diapositive. |
| - | Ajouter vidéo | Pour ajouter un fichier vidéo à une diapositive. |
| - | Supprimer vidéo | Pour supprimer le fichier vidéo d'une diapositive. |
| - | Lire la vidéo | Pour lire le fichier vidéo sur une diapositive. |
| - | Aperçu | Pour afficher les diapositives créées dans l'ordre de presentation programmée pour chacune. |
| - | Ajouter diapositive | Pour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuellément affichée. |
| - | Insérer diapositive | Pour ajouter une nouvelle diapositive juste avant la diapositive actuellément affichée. |
| N° | Options d'écriture d'un message animé (Suite) | ||
| - | Supprimer diapositive | Pour supprimer la diapositive actuellément affichée. | |
| - | Couleur du texte | Pour sélectionner la couleur du texte parmi 16 couleurs différentes. | |
| - | Couleur de fond | Pour sélectionner la couleur du fond parmi 16 couleurs différentes. | |
| - | Taille image | Pour sélectionner la taille de l'image affichée. | |
| 1 | Cherché Pour afficher l'image/vidéo dans sa taille réelle. | ||
| 2 | Rempli Pour afficher l'image/vidéo à la taille réduite à la hauteur et à la largeur du champ d'affichage de l'image/vidéo. | ||
| 3 | Rencontrié Pour afficher l'image/vidéo à la taille réduite de telle manière que le côté le plus long de la hauteur ou de la largeur soit aligné avec le côté correspondant au champ d'affichage de l'image/vidéo. | ||
| 4 | Coupé Pour afficher l'image/vidéo à la taille réduite de telle manière que le côté le plus court de la hauteur ou de la largeur soit aligné avec le côté correspondant au champ d'affichage de l'image/vidéo. | ||
| - | Options | Pour régler la durée d'affichage d'une diapositive, ainsi que le début et la fin du texte, de l'image ou du son pendant la durée d'affichage de cette diapositive. RcVous ne pouvez pas régler la durée de la presentation des diapositives avec fichiers vidéo. | |
| - | Changer taille champs | Pour changer la taille du champ image/vidéo et du champ texte, à l'aide des touches ▲ et ▼. | |
| - | Permuter,champs | Pour intervertir l'emplacement du champ image/vidéo et du champ texte sur la diapositive. | |
| - | Diapositive précédente | Pour afficher la diapositive précédente. | |
| - | Diapositive suivante | Pour afficher la diapositive suivante. | |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles. Lorsque vous avez fini d'éditer un message animé, appuyez sur CLR pour revenir à l'écran Message animé initial. Si nécessaire, éditez le message animé en appuyant sur Menu pour afficher Options du menu de modification et en appuyant sur la touche appropriée pour l'option requise (voir "Modification d'un message animé à la page 45 pour les détails).
Modification d'un message animé
Lorsque l'écran Message animé est affiché, appuyez sur (MENU). Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Options de modification | |
| - | Envoyer | Pour envoyer le message animé. |
| - | Enregistrer | Pour enregistrer le message animé modifié dans “A envoyer”. |
| - | Répétoire | Pour sélectionner le destinataire directement du répétoire. |
| - | Ajouter destinataire | Pour ajouter l'adresse du destinataires. |
| - | Ajouter Cc | Pour ajouter l'adresse Cc. |
| - | Ajouter Bcc | Pour ajouter l'adresse Bcc. |
| - | Changer en Destinataires | Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataires. |
| - | Changer en Cc | Pour changer Destinataires ou Bcc pour Cc. |
| - | Changer en Bcc | Pour changer Destinataires ou Cc ou pour Bcc. |
| - | Supprimer adresse | Pour supprimer un champ de destinataires. |
| - | Supprimer e-mail | Pour supprimer le message animé en cours de modification. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles. Appuyez sur la touche pour sélectionner Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur □
Lire un e-mail message animé reçu
L'écran e-mail affiché, appuyez sur 3. La liste des e-mails/messages animés dans la boîte de réception s'affiche. Utilisez les touches et pour sélectionner le message et appuyez sur . Le contenu du message s'affiche. Utilisez les touches et pour faire défiler le message. Utilisez les touches et pour afficher le message précédent et le message suivant respectivement. Lors de la lecture d'un e-mail/message animé reçu dans la boîte de réception, vous pouvez utiliser diverses fonctions. Voir "e-mails reçus" à la page 51. Si Lecture automatique est activé (voir "Automatique" à la page 55), le message animé sera automatiquement joué/affiché ; sinon, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer à le jouer. Vous pouvez changer la taille de caractère en appuyant de façon continue sur les touches et . La touche augmente la taille de caractère, la touche la réduit.
Dans l'écran i-mode™, vous pouvez changer les réglages i-mode™ de votre téléphone. Le tableau suivant montre comment afficher l'écran i-mode™ et les descriptions des menus disponibles.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 3. L'écran i-mode™ s'affiche.
| N° | Menu des l'écran i-modeTM | |||||
| 1 | i-modeTM | Pour afficher l'écran des menus i-modeTM. | ||||
| 2 | Réglages | Pour modifier les régles i-modeTM de votre téléphone. | ||||
| Durée de sonnerie | Pour régler la durée de sonnerie à 3-10 secondes pour les e-mails/messages animés reçus. | |||||
| Profil connexion | Pour sélectionner les régles de profil à utiliser. Les régles suivants sont disponibles : | |||||
| 1 | Réglage par défaut | |||||
| 2 | Réglage utiliser 1 | Pour utiliser et modifier les régles suivants. | ||||
| 1 | Point d'accès | |||||
| 2 | Serveur i-mode | |||||
| 3 | Serveur portail | |||||
| 4 | Serveur e-mail | |||||
| 5 | Données utiliser | |||||
| 6 | N° de port | |||||
| 3 | Réglage utiliser 2 | |||||
| Verrouillage i-mode | Pour verrouiller la fonction i-modeTM, y compris e-mails/messages animés. | |||||
Pour changer le profil de connexion ou verrouiller l'i-mode, un code de sécurité vous sera demandé (programme initialement à 0000).
Écran des menus i-modeTM
À partir de l'écran des menus i-mode™, vous pouvez accéder aux services i-modes. Le tableau suivant montre comment afficher l'écran i-mode™ et les descriptions des menus disponibles.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'écran des menus i-mode™. Vous pouvez également afficher l'écran des menus i-mode™ en appuyant sur MEN3 et sur 1. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'opération voulue.
| N° | Écran des menus i-modeTM | ||
| 1 | i-menu | Pour acceder à l'écran i-menu. (Voir "Ecran i-menu" à la page 50.) | |
| 2 | Pour afficher l'écran e-mail, sur lequel vous pouvez afficher les e-mails/messages animés reçus, à envoyer ou envoyés, et créé un e-mail/message animé (voir "Ecran e-mail" à la page 51). | ||
| 3 | Applis JavaTM | Pour afficher la liste des applications JavaTM (voir "JavaTM" à la page 76 pour les détails). | |
| 4 | SMS | Pour afficher l'écran SMS, sur lequel vous pouze dire un vos messages reçus ou en écrite (voir "SMS" à la page 31). | |
| 5 | Sites favoris | Pour afficher la liste des pages web favorites. | |
| Options Sites favoris | |||
| 1 | Aller à Pour afficher le site favori sélectionné. | ||
| 2 | Copier adresse Pour copier l'adresse du site favori sélectionné. | ||
| 3 | Editor légendie Pour modifier le titre du site favori sélectionné. | ||
| 4 | Envoi par e-mail Pour creator un message avec l'adresse du site favori sélectionné insérée dans le texte. | ||
| 5 | Supprimer un Pour supprimer le site favori sélectionné. | ||
| 6 | Supprimer tout Pour supprimer tous les sites favoris. | ||
| 6 | Recherche sites | Pour afficher un site en entrant l'URL ou en utilisant l'historique d'accès. | |
| 1 | Entrer adresse Pour saisir manuelle une adresse de site. | ||
| 2 | Historique Pour afficher la liste desitiveses de l'histoire et vous permettre d'en sélectionner une. | ||
| 0 | Retour Pour revenir à l'écran des menus i-modeTM. | ||
| N° | Écran des menus i-modeTM (Suite) | ||
| 7 | Pages sauvées | Pour afficher la liste des pages sauvées. Les pages sauvées sont mémorisées dans la mémoire de votre téléphone ce qui vous permet de les voir lorsque vous n'êtes pas en ligne. | |
| Options de la liste des pages sauvées | |||
| 1 | Aller à | ||
| 2 | Editor légende | ||
| 3 | Protégé Oui/Non | ||
| 4 | Supprimer un | ||
| 5 | Supprimer tout | ||
| Options des pages sauvées | |||
| 1 | Enregistrer image | ||
| 2 | Editor légende | ||
| 3 | Info certificat | ||
| 4 | Adresse page | ||
| 5 | Protégé Oui/Non | ||
| 6 | Supprimer | ||
| 8 | Réglages | Pour changer les réglages de votre navigateur. | |
| 1 | Décai connexion | ||
| 2 | Afficher images | ||
| 3 | Mots entiers | ||
| 4 | Certificat | ||
| 8 | Régles(Suite) | 5 | Info mobile |
| 6 | Page d'accueil | ||
| 7 | Lecture videooauto | ||
| 8 | Etat paramètres | ||
| 0 | Retour | ||
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Écran I-Menu
À partir de l'écran i-menu vous pouvez accéder à divers services et utiliser également les menus des fonctions de votre navigateur. Le tableau suivant montre comment afficher l'écran i-menu et les descriptions des menus disponibles :
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'écran des menus i-mode™.
Appuyez sur 1 pour afficher l'écran i-menu. Appuyez sur (MENU) pour afficher le menu des options du navigateur.
| N° | Menu de l'écran i-menu | |
| 1 | Ajouterfavori | Pour ajouter la page actuelle aux favoris. |
| 2 | Sites Favoris | Pour afficher la liste des sites favoris. |
| Cette option n'est disponible que si un ou plusieurs favors sont enregistrrés. | ||
| 3 | Enreg. image | Pour enregister une image de la page actuelle. |
| Cette option n'est affichée que lorsqu'une ou plusieurs images sont affichées sur l'écran actuel. | ||
| 4 | Sauver page | Pour enregister la page actuelle. |
| 5 | Sauvegarder l'adresse | Pour enregister le numéro de téléphone ou l'adresse affiché sur la page actuelle dans le réseau. |
| Cette option n'est affichée que lorsqu'un ou plusieurs nombres de téléphone sont affichés sur la page actuelle. | ||
| N° | Menu de l'écran i-menu (Suite) | |
| 6 | Info significat | Pour afficher le certificat du serveur de la page actuelle. Cette option n'est disponible que si la page actuelle est une page SSL. |
| 7 | Recherche sites | Pour afficher une page en entrant l'URL ou en utilisant l'histoire d'accès (voir “Recherche sites” à la page 48). |
| - | Actualiser | Pourmettre à jour les données sur la page actuelle. |
| - | Adresse page | Pourafficher l'adresse URL de la page actuelle. |
| - | Envoi par e-mail | Pourenvoyer par e-mail le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail Sélectionnés dans le texte de la page. |

Si vous acceptez d'envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l'internet, ces informations peuvent être obtenues par des tiers.

Lorsque vous appuyez sur CLR ou ①, vous ne reviendrez pas nécessairement à l’écran précédent. Le fonctionnement des écrans dépend du contenu actuel de l’écran.
Écran e-mail
À part de l'écran e-mail vous pouvez utiliser les services de messagerie i-modeTM. Le tableau suivant montre comment afficher l'écran e-mail et les descriptions des menus disponibles.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1. L'écran e-mail s'affiche. Vous pouvez également afficher l'écran e-mail en appuyant sur 2 à l'écran des menus i-modeTM. Les options disponibles pourront varier selon les opérateurs. En cas d'erreur lors de l'envoi d'un e-mail, il sera sauvegardé dans la boîte à envoyer en tant qu'e-mail non envoyé. Vous pouvez envoyer le même e-mail à cinq adresses différentes. Si vous sauvegardez un e-mail lors de sa modification, il sera sauvegardé dans la boîte à envoyer.
| N° | Menu de l'écran e-mail | ||
| 1 | Ecrire e-mail | Pour afficher l'écran Ecrire e-mail (voir "Ecrire un e-mail" à la page 42). | |
| 2 | Message animé | Pour afficher l'écran message animé (voir "Créer un message animé" à la page 44). | |
| 3 | e-mails reçus | Pour afficher la liste des e-mails/messages animés reçus. | |
| Options de la liste des messages reçus | |||
| - | Afficher tous Pour afficher tous les e-mails/messages animés reçus. | ||
| - | Afficher non lus Pour afficher uniquement les e-mails/messages animés non lus. | ||
| - | Afficher lus Pour afficher uniquement les e-mails/messages animés lus. | ||
| - | Afficher protégés Pour afficher uniquement les e-mails/messages animés protégés. | ||
| N° | Menu de l'écran e-mail (Suite) | ||
| 3 | e-mails reçus(Suite) | - | Supprimer unPour supprimer l'e-mail/message animé actuellement sélectionné. |
| - | Supprimer lusPour supprimer tous les e-mails/messages animéslus à l'exceptionCeux protégés. | ||
| - | Supprimer toutPour supprimer tous les e-mails/messages animés. | ||
| - | Trier par titrePour trier les e-mails/messages animés reçus selon leur titre. | ||
| - | Trier par adressePour trier les e-mails/messages animés reçus selon leur adresse. | ||
| - | Trier par datePour trier les e-mails/messages animés reçus selon leur date. | ||
| Options des messages reçus | |||
| - | RépondrePour répondre à l'e-mail/message animé reçu. | ||
| - | Répondre texte reçuPour répondre à l'e-mail reçu cité. | ||
| - | Répondre à tousPour répondre à tous les e-mails/messages animés reçus. | ||
| - | Répondre tout texereçuPour répondre à tous les e-mails reçus cités. | ||
| - | TransférerPour transmettre l'e-mail/message animé reçu. | ||
| - | SupprimerPour supprimer l'e-mail/message animé reçu affché. | ||
| - | Enregisterr expéditeurPour enregisterl'adresse de l'expéditeur dans le répertoire. | ||
| - | Sauvegarder l'adressePour enregister dans le répertoire le numérode téléphone ou l'adresse se trouvant dans le texte de l'e-mail/message animé reçu. | ||
| - | Envoi par e-mailPour creator un nouvel e-mail/message animé avec l'adresse e-mail ou numérode téléphone sélectionnés. | ||
| - | Enregisterr sonneriePour enregister la sonnerie jointe à l'e-mail/message animé reçu. | ||
| - | Enregisterr piècejointePour enregister le fichier joint à l'e-mail/message animé reçu. | ||
| - | Copier messagePour copier le texte du message. | ||
| - | Copier objetPour copier l'objet du message. | ||
| - | Copier adressePour copier l'adresse voulue. | ||
| - | Lecture msg animéPour lire le contenu du message animé sur la base du réglage du contenu. | ||
| Options de lecture des messages animés | |||
| 1 Copier textePour copier le texte sur une diapositive. | |||
| 2 Sauver imagePour enregistruren fichier image sur une diapositive. | |||
| 3 Sauver sonPour enregistruren fichier son sur une diapositive. | |||
| 4 Sauver vidéoPour enregistruren fichier vidéo sur une diapositive. | |||
| 5 Lire vidéoPour lire un fichier vidéo sur une diapositive. | |||
| N° | Menu de l'écran e-mail (Suite) | ||||
| 3 | e-mails reçus(Suite) | Options des messages reçus (Suite) | |||
| - | Parcourir msg animé | Pour dire le contenu message animé | |||
| Options de parcours des messages animés | |||||
| 1 | Copier texte | ||||
| 2 | Sauver image | ||||
| 3 | Sauver son | ||||
| 4 | Sauver video | ||||
| 5 | EnregistrerTélé/Adr | ||||
| 6 | Envoi par e-mail | ||||
| - | Protégé Oui/Non | Pour protégé ou supprimer la protection de l'e-mail/message animé reçu. | |||
| 4 | e-mails envoyés | Pour afficher la liste des e-mails/messages animés envoyés. | |||
| Options de la liste des e-mails envoyés | |||||
| - | Trier par titre | Pour trier les e-mails/messages animés envoyés selon leur titre. | |||
| - | Trier par adresse | Pour trier les e-mails/messages animés envoyés selon les adresses des premiers destinataires. | |||
| - | Trier par date | Pour trier les e-mails/messages animés envoyés selon leur date d'envoi. | |||
| - | Supprimer un | Pour supprimer l'e-mail-message animé sélectionné. | |||
| - | Supprimer tout | Pour supprimer tous les e-mails/messages animés envoyés. | |||
| Options des e-mails envoyés | |||||
| - | Modifier | Pour afficher les options d'écriture pour modifier l'e-mail-message animé envoyé. | |||
| - | Supprimer | Pour supprimer l'e-mail envoyé. | |||
| - | Sauvegarder l'adresse | Pour enregistrer l'adresse de destination dans le réseau. | |||
| - | Ajouter au réseau | Pour enregistrer le nombre de téléphone et l'adresse e-mail contenus dans la partie message. | |||
| - | Envoi par e-mail | Pour créé un nouvel e-mail-message animé avec l'adresse e-mail ou numéro de téléphone sélectionnés. | |||
| N° | Menu de l'écran e-mail (Suite) | ||||
| 4 | e-mails envoyés(Suite) | - | Copier messagePour copier le texte message. | ||
| - | Copier objetPour copier l'objet du message | ||||
| - | Lire msg animéPour dire un message animé sur la base du réglage du contenu. | ||||
| - | Parcourir msg animéPour parcourir le contenu du message animé manuellement. | ||||
| - | Protégé Oui/NonPour protégé ou supprimer la protection de l'e-mail/message animé envoyé. | ||||
| 5 | A envoyer | Pour afficher l'e-mail/message animé non envoyé et enregistréd. | |||
| Options des e-mails A envoyer | |||||
| 1 | Supprimer unPour supprimer l'e-mail/message animé sélectionné. | ||||
| 2 | Supprimer toutPour supprimer tous les e-mails/messages animés. | ||||
| 6 | Vérif n×e-mails | Pour vérifier si vous avez des nouveaux messages i-modeTM (e-mails/messages animés) enregistrrés dans le serveur. | |||
| 7 | Paramétrer | Pour changer les réglages e-mail. | |||
| 1 | En-têtePour modifier l'en-tête à ajouter au début d'un e-mail, et pour désçider de l'ajouter automatiquement.Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la case à cocher et appuyez sur□ pour la cocher, pour ajouter un en-tête automatiquement.Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la boîte de texte et appuyez sur□ pour modifier l'en-tête. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur □. | ||||
| 2 | SignaturePour modifier la signature à ajouter à la fin d'un e-mail, et pour désçider de l'ajouter automatiquement.Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la case à cocher et appuyez sur□ pour la cocher, pour ajouter la signature automatiquement.Utilisez lestouches ▲ et ▼ pour sélectionner la boîte de texte et appuyez sur□ pour modifier la signature. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur □. | ||||
| 3 | Marqueur réponsePour modifier les marqueurs de réponse à ajouter lors de la réponse à un message@citéà partir de l'original.Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la boîte deertext et appuyez sur□ pour modifier le marqueur de réponse. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur □. | ||||
| 8 | Paramétrer (Suite) | 4 | Automatique Pour décidier de dire/voir automatiquement le fichier son ou image joint lorsque vous ouvrez l'e-mail. | ||
| 5 | Réception automatique Pour décidier de récapierer automatiquement un e-mail sur avis de réception.Lorsque ce réglage est activé, votre téléphone reçoit automatiquement les e-mails. S'il est désactivé, vous devrez les récapérer manuellement de votre opérateur i-mode™ en utilisant Vérifier nouveaux e-mails dans l'écran i-menu(voir "Vérif nvx e-mails" à la page 54). | ||||
| 6 | Réception)piecejointe Pour régler le type de fichier joint qui peut être reçu. (images,sons ou vidEOS)Utilisez les touches▲ et▼ pour sélectionner le type de fichier, puis appuyez sur□ pour le cocher. | ||||
| 7 | Données attachées Pour décidier de receivevoir ou non des fichiers MFi (Melody For i-mode™) joints à un e-mail. | ||||
| 8 | Taille de la police Pour régler la taille des caractères de l'affichage des e-mails/messages animés. | ||||
| 9 | Etat paramétrés Pour afficher les valeurs réglées des paramètres d'e-mail ci-dessus. | ||||
| 0 | Retour Pour returner à l'écran e-mail. | ||||
| 0 | Retour | 0 | Retour Pour returner à l'écran de voir. | ||
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Glossaire i-modetm
La section suivante définit les termes de base utilisés dans cette rubrique.
| Terme | Définition |
| Site (application) | Une page de contenu Internet spécialément conçue pour les utilisateurs i-mode™, et accessible à partir de l'écran supérieur i-mode™ de votre IP. |
| Le service de messagerie i-mode™ vous permit d'échanger des e-mails non seulement avec d'autres téléphones cellulaires, mais également avec des PC, APC (assistant personnel de communication) etc. | |
| Message animé | Le service de messagerie animée vous permit d'échanger des messages avec des fichiers image/vidente/son joints. |
| Historique d'accès | Votre téléphone méorise jusqu'à 10 URL auxquelles vous avez accédé. Vous pouvez consulter cette liste lorsque vous voulez accéder à une page web à laquelle vous avez récemment accédé. |
| Page Web | Une page de contenu Internet accessible via i-mode™. |
| Site favori | Un site dont vous enregistrez l'adresse (URL) dans vos favoris afin d'y accéder directement lors de votes prochaine session i-mode™. |
| Information certificat | Si vous affichez une page SSL⇔conque pour une transmission des données sécurisée, vous pourrez voir son information de certificat. |
| IP | Fournisseur d'information. Vote IP vous offre des sites (applications) i-mode™. |
| Page d'accueil | Une page Web configurée sur toute profil comme page de connexion lorsque vous appuyez de manière continue sur la touche Latorale Haut à partir de l'écran de veille. |
| Pages sauvées | Vous peuvent<mémoriser jusqu'à 20 pages Web dans vote téléphone pour un accès rapide hors ligne. |
Acceder à votre répertoire
Voulez modifier des informations personnelles dans le répertoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM.
Acceder à votre répertoire
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher le répertoire auquel vous avez accédé en dernier. Appuyez à nouveau sur si vous souhaitez accéder à un autre répertoire. Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur (MENU) 4 et 1 puis sur la touche appropriée pour le répertoire voulu. Utilisez les touches et pour sélectionner le contact, puis appuyez sur . Les détails des données personnelles s'affichent.
Afficher les informations relatives à votre réseau
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 4 et 2 pour afficher les informations relatives à votre répertoire.
Options
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MEN) 4 et 3 pour afficher les Options de vos appels. Pour le réglage d'options des appels, voir "Options" à la page 9.
Types de répertoires
Votre téléphone peut contenir un maximum de 7 répertoires sur votre carte SIM et un seul répertoire dans la mémoire de votre téléphone :
- Complète (une liste de tous les numéros enregistrés dans l'ADN et FDN)
- Répertoires personnels (ADN) sur la carte SIM
- Répertoires personnels (ADN) dans le téléphone Répertoire de Services (SDN) Répertoire restreint (FDN)
- Voitr numero
- Numéro de répondeur
Lorsque vous affichez l’un de ces répertoires, vous pouvez passer aux autres répertoires (si votre carte SIM prend en charge les autres répertoires) en appuyant sur Le nombre maximum de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM est le total des répertoires ADN, FDN et SDN. Lorsque vous appuyez sur la touche, le répertoire que vous avez consulté en dernier s’ouvre.
Répertoire personnel (ADN)
Ces numéros sont également appelés « numéros à composition abrégée ». Il y a deux types d'ADN, l'un est le répertoire enregistré dans la mémoire du téléphone (le répertoire téléphone) et l'autre est le répertoire enregistré sur la carte (le répertoire SIM).
Répertoire SIM
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 255 contacts sur la carte SIM.
- Chaque contact ne contient qu'un seul numéro de téléphone et un seul numéro d'emplacement.
Le nombre maximal de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM dépend de la capacité de la carte SIM.
Répertoire téléphonе
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 contacts dans la mémoire de votre téléphone. Chaque contact reçoit un numéro d'emplacement (1 à 500), et il peut être attribué à un groupe.
Vous pouvez ajouter les informations suivantes à chaque contact :
- 6 numéros de téléphone (Domicile, Mobile, Bureau, Données, Fax, Autre numéro de téléphone x 2)
- 2 adresses e-mail
2 informations descriptives : Couleur du voyant lumineux, une image de répertoire et une sonnerie
Un enregistrement de reconnaissance vocale peut être attribué à un maximum de 10 numéros de téléphone.
Répertoire restreint (FDN)
Ave t i f t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Bien que le service du répertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre téléphone, il doit l'être également par toute carte SIM. Consultez cet opérateur pour plus de détails.
Répertoire de services (SDN)
Les numéros enregistrés dans le répertoire SDN sont installés à l'avance par votre opérateur. Ces numéros vous donnent accès aux services convenus avec votre opérateur (service clientèle, informations sur la facturation, lignes météo et info sportives, par exemple) et vous ne pouvez pas les modifier. Vous ne changez pas le numéro que vous appelez, seulement le titre du service.

Bien que le service SDN soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par toute carte SIM. Consultez cet opérateur pour plus de détails.
Options de la liste de répertoires
Lors de l'édition des données continues dans le répertoire restreint (FDN), vous serez invité à entrer le code PIN2. Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher le répertoire auquel vous avez accédé en dernier. Appuyez sur jusqu'à ce que le répertoire voulu s'affiche.
Voussouspuezegalement accedera chaque repertoire en appuyant sur (MENU4 et 1 et sur la touche appropriee pour le repertoire voulu. Utilisez les touches et pour selectionner le contact voulu, puis appuyez sur MENU pour afficher les options de la liste de repertoires.
| N° | Options de la liste de répertoires | |
| 1 | Ajouter | Pour ajouter un nouveau contact |
| 2 | Editer | Pour modifier les données du contact actuellement sélectionné. |
| 3 | Copier | Pour copier le contact actuellément sélectionné ou la liste complète dans : Copie sélection (un contact) vers répertoire SIM, répertoire téléphone, FDN, votre numéro de téléphone ou numéro de répondeur. Copie groupée (la liste complète) vers répertoire SIM, répertoire téléphone ou FDN. |
| 4 | Déplacer | Pour déplacer le contact actuellément sélectionné dans le réseau SIM, répertoire téléphone, FDN, votre numéro de téléphone ou numéro de répondeur. |
| 5 | Supprimer | Pour supprimer le contact actuellément sélectionné, ou tous les contacts de la liste. |
| 6 | Groupes | Pour ajouter ou supprimer le contact actuellément sélectionné dans ou d'un groupe, ou pour afficher la liste des groupes. |
| 7 | Trier | Pour trier les contacts par ordre alphabetique ou par numéro d'emplacement. |
| 8 | Emplacement | Pour rechercher un contact par numéro d'emplacement |
| 9 | Affichage | Pour afficher l'état du contenu des répertoires ou les numéro de téléphone avec étiquettes de reconnaissance vocale. |
| 0 | Envoi Infrarouge | Pour envoyer le contact actuellément sélectionné à un autre dispositif par le port Infrarouge. |
Ajouter un nouveau contact
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 1. Appuyez sur la touche appropriée pour le réseau dans lequel vous souhaitez enregistrer le contact. Entrez le nom et autres informations nécessaires, puis appuyez sur la touche logicielle 1.
Il est recommandé d'enregistrer les numéros selon le format de numérotation internationale.
Modifier un contact existant
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 2. Pour le répertoire SIM et FDN, seuls le nom, le numéro de téléphone et le numéro d'emplacement peuvent être ajoutés ou édités dans les procédures suivantes. Pour les réglages de votre numéro et du numéro de répondeur, seuls le nom et le numéro de téléphone peuvent être ajoutés ou édités dans les procédures suivantes.
Ajout d'édition de numéros de téléphone, d'adresses e-mail et d'informations personnelles
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ que vous voulez éditer ou auquel vous voulez ajouter des informations, puis appuyez sur . Ajoutez le numéro ou les informations voulus, ou effectuez les modifications nécessaires, puis appuyez sur Utilisez les touches et pour sélectionner un autre champ et effectuer d'autres modifications, le cas échéant. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. Vouspez éditer les champs Nom, Numéros de téléphone, adresses e-mail et Info selon la méthode ci-dessus.
Attribution d'un groupe
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Groupe, puis appuyez sur . Utilisez les touches et pour sélectionner le groupe auquel vous voulez ajouter le contact actuel, puis appuyez sur . - Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Fonctions de reconnaissance vocale
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Etiquette vocale, puis appuyez sur .
Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale
L'écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 1 et prononcez le nom que vous pouvez enregistrer. Prononcez à nouveau le nom à titre de confirmation conformément au message affiché.
Écouter un enregistrement de reconnaissance vocale
L'écran Étiquette vocale affiche, appuyez sur 2.
Supprimer un enregistrement de reconnaissance vocale
L'écran Étiquette vocale affiché, appuyez sur 3 puis sur la Touche logicielle 1 pour confirmer la suppression ou sur la Touche logicielle 2 pour l'annuler.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. Jusqu'à 10 composantes vocales peuvent être enregistrées. Voir le nombre de composantes vocales enregistrées et la liste de ces composantes vocales (voir "Affichage des informations des répertoires" à la page 63).
Attribution d'une couleur de voyant lumineux
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ voyant lumineux, puis appuyez sur et 1. Utilisez les touches et pour sélectionner la couleur voulue, puis appuyez sur . Appuyez sur la touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Attribution d'une image du répertoire (CLI)
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Images, puis appuyez sur et 1 pour afficher la liste qui comprend l'image actuellement sélectionnée. (Touche CLR pour revenir aux autres listes d'images). Utilisez les touches et pour sélectionner l'image de répertoire voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visualiser l'image.
Si la visualisation n'est pas nécessaire, appuyez sur la touche pour sélectionner l'image sélectionnée.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner l'image visualisée. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. Un symbole est affiché sur l'icône correspondant à l'option actuellement sélectionnée.
Voir aussi : "Images" à la page 71.
Attribution d'une sonnerie
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Mélodie, puis appuyez sur et sur 1 pour afficher la liste qui comprend la mélodie actuellement sélectionnée. (Touche CLR pour revenir aux autres listes de sonneries) Utilisez les touches et pour sélectionner la mélodie voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer la mélodie.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour arrêter la mélodie et la sélectionner, ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour l'arrêter sans la sélectionner. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. Un symbole est affiché sur l'icône correspondant à la sonnerie sélectionnée. Voir aussi : "Sonneries" à la page 73.
Attribution d'un numéro d'emplacement
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ N0. puis appuyez sur . Saisissez le numéro d'emplacement voulu, puis appuyez sur Appuyez sur la touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Copier des contacts
Pour vous numéro et le numéro de votre répondeur, seule la fonction "Copie sélection" est disponible.
Copie sélection
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 1. Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez copier le contact sélectionné. Saisissez le numéro d'emplacement voulu, puis appuyez sur Lorsque you ave chosi des contacts qui comprennent plus d'un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n'autorise l'enregistrement que d'un seul numéro, l'écran du numéro d'origine s'affiche et vous pouze y avoir le numéro à copier. Lorsque you copiez des contacts dans le répertoire du téléphone, l'écran des types de numéro s'affiche et you pouvez y avoir le type de numéro. Lorsque you copiez des contacts d'un répertoire de téléphone dans d'autres répertoires, seuils les éléments supportés par le répertoire de destination peuvent être copies.
Copie groupée
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 2. Appuyez sur la touche correspondant à la destination de la copie groupée voulue. Dans le cas du répertoire téléphone, vous devez avoir choisi entre copier le numéro de téléphone ou copier tous les numéros enregistrés. Saissisez le numéro d'emplacement voulu, puis appuyez sur Si you decide de copier tous les numéros de téléphones et qu'un contact contient plus d'un numéro de téléphone/adresse e-mail dans une destination qui ne permet qu'un seul numéro enregistré, un nouveau contact est créé pour chaque numéro dans le répertoire de destination pour enregistrer le(s) numéro(s). Lorsque you copiez des contacts d'un répertoire de téléphone dans d'autres répertoires, seuls les éléments supportés par le répertoire de destination peuvent être copiés.
Lorsque vous copiez des contacts dans le répertoire du téléphone, l'écran des types de numéro s'affiche et vous pouvez y sélectionner le type de numéro.
Déplacer un contact dans un autre réseau
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 4. Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez transférer le contact sélectionné. Saisissez le numéro d'emplacement voulu, puis appuyez sur □ Lorsque you've aces choisi des contacts qui comprennent plus d'un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n'autorise l'enregistrement que d'un seul numéro, l'écran du numéro d'origine s'affiche et vous pouze y avoir le numéro à copier. Lorsque you copiez des contacts dans le répertoire du téléphone, l'écran des types de numéro s'affiche et you pouvez y besoinier le type de numéro.
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 1. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer la suppression du contact sélectionné ou sur la Touche logicielle 2 pour l'annuler.
Lorsque les options de la liste des répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 2. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer la suppression de tous les contacts du répertoire sélectionné ou sur la Touche logicielle 2 pour l'annuler. Ct f t de la liste des répertoires.
Ajouter/transférer un contact à un groupe spécifique
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 1. Utilisez les touches et pour sélectionner le groupe voulu, puis appuyez sur . Les messages de confirmation peuvent être affichés après cette procédure. Dans ce cas, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer ou la Touche logicielle 2 pour annuler.
Retirer un contact du groupe attribué
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 2. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer ou la Touche logicielle 2 pour annuler.
Afficher/renommer un groupe
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez 6 et 3. Utilisez les touches et pour sélectionner le groupe voulu. Appuyez sur sur pour voir les contacts du groupe ou la Touche logicielle 1, pour le renommer. (Valider le nom en appuyant sur sur).
Trier
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 7. Le classement peut prendre un certain temps selon le nombre de contacts, le nombre de caractères contenus dans chaque contact et la langue.
Classement alphabétique
Appuyez sur 1 pour afficher la liste du répertoire par ordre alphabétique. Vous pouvez directement passer à un nom commençant par des caractères spécifiques en appuyant sur la touche appropriée (par ex. appuyez sur 5 pour passer aux noms commençant par J, ou deux fois pour passer aux noms commençant par K).
Classement par emplacement
Appuyez sur 2 pour afficher la liste de répertoires par ordre d'emplacement dans la mémoire.
Rechercher un contact par numéro d'emplacement
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 8. Entrez le numéro d'emplacement voulu, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste de répertoire avec le contact sélectionné en surbrillance s'affiche.
Affichage des informations des experts
Lorsque les options de la liste des répertoires sont affichées, appuyez sur 9. Appuyez sur 1 pour afficher l'état du contenu des répertoires, ou appuyez sur 2 pour afficher la liste des Étiquettes vocales.
Envoi de données par IR (infrarroge)
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 0. Voir également "Envoi de données par infrarouge" à la page 17
Options des contacts
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher le répertoire de téléphone auquel vous avez accédé en dernier. Appuyez sur jusqu’ce que le répertoire voulu s’affiche.
Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur Menu 4 et 1 et sur la touche appropriée pour le répertoire voulu.
Utilisez les touches et pour sélectionner le contact voulu, puis appuyez sur . Utilisez les touches et pour sélectionner le champ voulu, puis appuyez sur MENU pour afficher l'écran des options des contacts.
| N° | Menu des options des contacts | |
| 1 | Appeler | Pour appeler le numéro de téléphone en surbrillance. |
| 2 | Créer message | Pour créé un SMS/e-mail/message animé pour le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail en surbrillance. |
| 3 | Envoi par Infrarouge | Pour envoyer le contact sélectionné à un autre dispositif par le port Infrarouge. |
| 4 | Editor | Pour modifier le contact sélectionné. |
| 5 | Copier | Pour copier le(s) numéro(s) de téléphone/adresse(s) e-mail sélectionnés. |
| 6 | Déplacer | Pour déplacer le(s) numéro(s) de téléphone/adresse(s) e-mail sélectionnés. |
| 7 | Effacer | Pour supprimer le contact sélectionné. |
Voir "Options de la liste des répertoires" à la page 58 pour les procédures 3, 4, 5, 6 et 7.
Appeler le numéro de téléphone sélectionné
Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 1.
Envoyer un sms/e-mail/message animé au numéro de téléphone/adresse e-mail sélectionné(e).
Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 2 pour afficher la sélection de type de message. - Appuyez sur 1 pour créer un SMS, 2 pour créer un e-mail ou sur 3 pour créer un message animé.
Pour les détails relatifs aux procédures de création de messages, voir "SMS" à la page 31.
Numéro du bloc-notes
Votr t i r n r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r.
Relever et appeler un numéro du bloc-notes
Pendant un appel, saisissez le numéro à placer dans le bloc-notes. Le numéro s'affiche à l'écran du téléphone. Appuyez sur la touche ① lorsque l'appel est terminé. Le numéro reste à l'écran. Appuyez sur ②. Le numéro affiché sera composé.
Répondeur
Cette option vous permet de transférer les appels non répondus vers le répondeur. L'appelant peut laisser un message vocal sur votre répondeur. Une icône sur l'écran de veille vous signale si l'appelant a laissé un message vocal.

La fonction de répondeur dépend de la carte SIM, et le service répondeur dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour de plus amples détails sur votre numéro de répondeur.
Réglage du numéro de votre répondeur
Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur n'a pas été défini.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MEN) 4, 1 et 7 pour afficher l'écran N^ de répondeur. Utilisez les touches et pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez deux fois sur . Appuyez sur et saisissez le numéro du répondeur, puis appuyez sur . Appuyez sur la touche logicielle 1 pour enregistrer le changement.
Transfert d'appel vers le répondeur
Cette fonction exige que le Renvoi d'appel soit configuré.
Configurez le renvoi d'appel (voir "Renvoi d'appel" à la page 11 pour les détails) Lorsque vous recevez un appel réglé pour être renvoyé, l'appel est transféré au répondeur.
Consulter vote répondeur
Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur a été défini.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 4, 1 et 7 pour afficher l'écran N^ de répondeur. Utilisez les touches et pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez sur . Appuyez sur (MENU) et 1.
Veuillez également consulter la vue répondeur en appuyant de manière continue sur 1 à partir de l'écran de veille (Si elle a été configurée).
Appareil photo/camera vidéo
Cette fonction vous permet de prendre des photos ou de filmer des vidéos et de les enregistrer sous fichiers JPEG et 3GPP respectivement. Vous pouvez profiter des fichiers photos et vidéos de multiples façons : les envoyer en pièce jointe par e-mail/message animé, sélectionner un fichier photo comme fond d'écran de votre téléphone, etc.
Manipulation de l'appareil photo

L'appareil photo de votre téléphone fait appel à une technologie de haute précision, mais certaines lignes ou points peuvent sembler systématiquement sombres ou clairs. Il est également à noter que les incursions dans l'image (traits blancs, etc.) peuvent augmenter considérablement lorsque vous prenez des photos dans des lieux mal éclairés.

N'appuyez pas trop fort sur l'objet lorsque vous fermez votre téléphone. Vous risqueriez d'endommager l'objet.

Les traces de doigts ou de graisse sur l'objet peuvent engendrer des problèmes de mise au point ou créer des images sombres. Essuyez l'objet avec un chiffon doux avant utilisation.

La qualité de l'image peut être altérée si le téléphone reste longtemps dans un endroit chaud.

L'exposition prolongée de l'appareil photo à la lumière directe du soleil risque de décolorer le filtre coloré interne et de produire des images décolorées.

La fonction appareil photo est automatiquement annulée si aucune touche du téléphone n'est actionnée pendant 3 minutes ou plus.
Précautions à prendre lors de la prise de photos/enregistrement de vidéos

Vous ne pouvez pas désactiver le son de l'obturateur de l'appareil photo. L'obturateur produit un cliquetis lorsque vous prenez une photo ou commencez et finissez de filmer un vidéoclip, même lorsque le téléphone est en mode Réunion.

Evitez de faire trembler l'appareil photo. Si vous faites bouger l'appareil photo lorsque vous prenez une photo, elle risque d'être floue. Tenez fermement l'appareil photo pour l'empêcher de bouger lorsque vous prenez une photo ou utilisez la minuterie automatique pour prendre la photo.

Il y a un petit délai entre le moment où vous appuyez sur l'obturateur et où la photo est prise. Ne bougez pas l'appareil photo avant d'avoir entendu le cliquetis produit par l'obturateur.

Si vous prenez une photo lorsque la luminosité est insuffisante, essayez de prendre le téléphone immobile le plus possible et plus longtemps après le cliquetis de l'obturator : l'obturator est plus lent dans un environnement plus sombre.

Notez que si vous dirigez l'appareil directement vers une puissante source lumineuse (soleil, autre éclairage brillant, ou cible très réfléchissante avec forte luminosité), l'image risque de contenir des zones blanches ou d'être surexposée.

Lorsque vous filmez, veillez à ne pas couvrir le microphone de votre téléphone car il enregistre le son de ce que vous filmez.
Informations sur le copyright
L'utilisation des images prises ou des vidéos filmées avec l'appareil photo de votre téléphone de manière contraire à la loi sur le copyright est strictement interdite sans le consentement du détenteur dudit copyright, sauf si elles sont destinées à votre usage personnel. Certaines restrictions s'appliquent à la photographie de spectacles, divertissements et expositions, même à titre strictement personnel. Les utilisateurs sont aussi avisés que le transfert d'images protégées par les lois sur le copyright n'est autorisé que dans les limites imposées par lesdites lois.

Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous prenez une photo ou filmez une vidéo avec votre téléphone et que vous l'envoyez à des tierces personnes.
Prendre une photo
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur pour activer la fonction appareil photo. Vous pouvez également activer la fonction appareil photo en appuyant sur 5 et 1 à partir de l'écran de veille. Regardez dans le viseur et déplacez l'appareil photo de façon que la cible apparaisse sur l'écran. Vous pouvez faire passer l'écran du viseur de l'appareil photo entre le 1er écran et le 2e écran en appuyant sur *. Immobilisez l'appareil photo et appuyez sur ou sur la touche Latérale Haut. Vérifiez la photo. Si elle est réussie, appuyez sur pour l'enregistrer. L'image est enregistrée sous fichier JPEG dans le réseau Photo de l'Espace perso (voir page 71). Le nom du fichier par défaut de l'image est le jour, le mois, l'année, l'heure, la minute et la seconde correspondant à la date et l'heure de votre téléphone. (À vous de les renommer ensuite si vous le souhaitez). Après avoir pris une photo, si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 un écran de sélection de type de message s'affiche pour e-mail ou message animé avec le fichier photo en pièce jointe.
Si vous receivez un appel alors que vous vérifiez ou sauvegardez une photo, la sauvegarde de l'image est suspendue. Si cela se produit, la prochaine fois que vous sélectionnez la fonction appareil photo, un message vous rappelle que vous avez une image qui n'a pas été sauvegardée, ce qui vous permet de la vérifier et de la sauvegarder. Avant de prendre une photo, vous pouvez passer à la fonction caméra en appuyant sur la Touche logicielle 2. Cette utilisation de la Touche logicielle 2 est inadéquate si le retardateur est activé.
Utilisation de la lumière
Lorsque l'écran du viseur est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la lumière. Veillez à ne pas tenir cette lumière trop près de vos yeux ou de ceux d'autres personnes lorsqu'elle est activée.
Zoom
Lorsque l'écran du viseur de l'appareil photo est affiché, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler le zoom. L'état du zoom est affiché au centre de la barre des icônes d'État.
Contrôle de la luminosité
Lorsque l’écran du viseur est affiché, utilisez les touches et pour contrôler le niveau de luminosité de l’image. Le niveau de luminosité est affiché à gauche de la barre des icônes d’état.
Filmer une vente

Pour filmer une vidéo, gardez le téléphone ouvert. À l'inverse d'une photo, vous ne pouvez pas filmer une vidéo lorsque le téléphone est fermé.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur pour activer la fonction caméra vidéo. Vouspez également activer la fonction caméra vidéo en appuyant sur MENU 5 et 2 à partir de l'écran de veille. Regardez dans le viseur et régalez la position de l'écran.

Vous pouvez faire passer l'écran du viseur entre le 1er écran et le 2e écran en appuyant sur ★
Appuyez sur ou sur la touche Latérale Haut pour commencer à filmer. La barre d'enregistrement vous indiquera la proportion de ce que vous avez déjà filmé. Lorsque vous filmez, veillez à ne pas couvrir le microphone de votre téléphone car il enregistre le son de ce que vous filmez. Lorsque vous filmez, la tonalité des touches est désactivée. Déplacez le viseur pour capturer les scènes que vous voulez. Appuyez sur ou de nouveau sur la touche Latérale Haut, ou fermez le téléphone pour arrêter de filmer. Une fois la taille réglée du fichier vidéo atteinte, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visionner la vidéo. Si elle est réussie, appuyez sur pour l'enregistrer. Appuyez sur la touche avant de visionner ou en visionnant une vidéo pour augmenter la taille de l'écran et appuyez sur la touche pour remettre l'écran à la taille normale. La vidéo est enregistrée sous fichier 3GPP dans le répertoire Vidéo de l'espace perso (voir page 72). Le fichier vidéo sera enregistré sous un nom de fichier basé sur la date, le mois, l'année, heures, minutes et secondes de l'enregistrement. Après avoir fini de filmer, si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 une sélection de type de message s'affiche pour envoyer un e-mail ou message animé avec le fichier vidéo en pièce jointe (la taille du fichier vidéo doit être réglée sur e-mail). Pour les opérations de visionnage des vidéos, voir Vidéo à la page 72.

Si vous recevez un appel alors que vous vérifiez ou sauvegardez une vidéo, la sauvegarde de la vidéo est suspendue. Si cela se produit, la prochaine fois que vous sélectionnez la fonction caméra vidéo, un message vous rappelle que vous avez une vidéo qui n'a pas été sauvegardée, ce qui vous permet de la vérifier et de la sauvegarder.
Avant de prendre une photo/filmer une vidéo
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur pour activer la fonction appareil photo, ou appuyez de manière continue sur pour activer la fonction caméra. Vous pouvez également accéder à la fonction appareil photo/camera en appuyant sur (MENU) 5 et 1 (appareil photo) ou 2 (camera video) à partir de l'écran de veille. Appuyez sur MENU pour afficher les options de l'appareil photo ou de la caméra video. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue. La colonne P indique les options avant avoir pris une photo, et la colonne V celles avant avoir filmé une video :
| P | V | Options (Avant de prendre une photo/filmer une video) | |
| 1 | - | Mode simple/rafale | Pour passer du mode de prise de photo simple au mode de prise de photos en rafale.Lorsque que vous prenez des photos en rafale, les fichiers sauvégardés seront nommés par les noms de fichiers par défaut, avec un numéro à trois chiffres ajouté à la fin du nom. |
| 2 | 1 | Environnement | Pour modifier les réglages de l'appareil photo en fonction de l'environnement. Sélectionnez Standard, Portrait, Intérieur ou Obscurité. |
| 3 | 2 | Effet | Pour appliquer un effet spécial à la photo prise. Sélectionnez Aucun, Sepia, Monochrome ou Négatif. |
| - | 3 | Taille écran | Pour régler la taille de l'écran video sur T1 (128x96) ou T2 (176x144). |
| 4 | - | Taille photo | Pour régler la taille de la photo sur T1 (128x96), T2 (176x144), T3 (240x320), ou T4 (640x480).Vous ne pouvez pas utiliser le Zoom, la fonction Cadre et le mode rafale pour les photos de taille T4.Vous ne pouvez pas utiliser le mode rafale pour les photos de taille T3.Si vous sélectionnez T3 ou T4, l'image affichée à l'écran du viseur de l'appareil photo sera plus petite que la grandeur réelle. En outre, à l'écran du viseur de l'appareil photo, la taille de l'image avant la prise de la photo diffère de la taille après la prise. |
| - | 4 | Durée video | Pour régler la taille du filcher video sur taille e-mail (jusqu'à 100Ko, qui peut être joint à un e-mail/message animé) ou sur taille normale (jusqu'à 256 Ko). |
| 5 | - | Qualité de l'image | Pour régler la qualité d'image de l'appareil photo sur Super Fine, Fine, Normale, Economique ou Super économique. |
| 6 | - | Cadre | Pour sélectionner l'utilisation ou non d'un cadre lors de la prise des photos, et pour régler le cadre voulu avec lequel la photo sera prise. |
| P | V | Options (Avant de prendre une photo/filmer une vente) | |
| 7 | 5 | Retardateur 10 sec | Pour activer ou désactiver la fonction Retardateur. |
| 8 | - | Indicateur prise photo | Pour sélectionner le son de l'obturateur (Choix possible entre 3 sons) |
| 9 | - | Vue multiple | Pour sélectionner l'affichage ou non des photos prises en Mode rafale comme vues multiples ou diapositives. |
| 0 | 6 | Prise de vue | Pour faire passer l'écran du viseur de l'appareil photo du 1er écran au 2ème écran et inversement. |
| * | 7 | Autres réglages | Pour modifier les réglages Eclairage, Luminosité et Zoom. |
P Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Après avoir pris une photo
Après avoir pris une photo, appuyez sur Menu pour afficher les options de l'appareil photo. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Options (après avoir pris une photo) | |
| 1 | Enregistrer | Pour sauvégarder la photo actuellément affichée. |
| 2 | Enregistrer tout | Pour sauvégarder toutes les photos prises en mode rafale. |
| 3 | Envoi par e-mail | Pour envoyer la photo par e-mail (voir page 42). |
| 4 | Appliquer en fond de l'écran principal | Pour régler l'image comme fond de l'écran principal. |
| 5 | Appliquer en fond de l'écran externe | Pour régler l'image comme fond de l'écran externe. |
| 6 | Vue multiple | Pour sélectionner l'affichage ou non des photos prises en Mode rafale comme vues multiples ou diapositives. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Après avoir filmé une réserve
- Avec avoir filmé une vidéo, appuyez sur MENU pour afficher les options de la caméra (après avoir filmé une vidéo). Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulu.
| N° | Options (après avoir filmé une dette) | |
| 1 | Enregistrer | Pour sauegarder la dette actuèlement affichée. |
| 2 | Envoi par e-mail | Pour envoyer la dette par e-mail (voir page 42). |
L'Espace perso vous permet d'écouter des sons ou d'afficher des images et vidéos prédéfinis, téléchargés ou pris avec la fonction appareil photo/camera vidéo de votre téléphone.
Ces fonctions vous permettent d'afficher et de modifier des images et des animations, préenregistrées dans le téléphone, obtenues à l'aide de la fonction appareil photo de votre téléphone, reçues en fichier joint à un e-mail/message animé, ou téléchargées via i-mode. Elles permettent également de joindre des images et des animations aux e-mails ou messages animés que vous créez. La fonction Images est activée en sélectionnant Images dans Espace Personnel.
Liste des images
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche et 1 pour afficher les répertoires d'images (cadres, photos, prédéfinies et téléchargées). Vous pouviez également accéder aux répertoires d'images en appuyant sur (MENU) 6 et 1.
Cadres photo
Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Cadres photo, puis appuyez sur la touche □ ou ▲. La liste des cadres dans votre téléphone s'affiche.
Photos
Les répertoires Images affichés, utilisez les touches et pour sélectionner Photos, puis appuyez sur la touche ou La liste des photos prises avec l'appareil photo de votre téléphone s'affiche. Pour les détails concernant les caractéristiques de la fonction appareil photo, voir "Appareil photo/ Caméra video" à la page 66.
Prédéfinies
Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinitions, puis appuyez sur la touche □ ou ▷. La liste des images prédéfinitions dans votre téléphone s'affiche.
Téléchargées
Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche □ ou ▲. La liste des images téléchargées s'affiche.
Lorsque la fonction Vue aplatie est activée, les répertoires Images ne s'affichent plus mais seulement la liste complète des images s'affiche. Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie du fichier, appuyez sur les touches ▲ et ▼. Vous pouvez revenir à l'écran Espace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2.
Visualisation des images
Utilisez les touches et pour sélectionner l'image que vous souhaitez voir et appuyez sur la Touche logicielle 1 ou la touche. L’image du fichier sélectionné s'affiche. Lorsqu'une image est visualisée, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente ou sur la touche pour afficher l'image suivante.
Ces fonctions vous permettent d'afficher ou modifier les vidéos obtenus à l'aide de la fonction caméra de votre téléphone, reçues par e-mail/message animé ou téléchargées via i-mode. Elles permettent également de joindre des vidéos aux e-mail/messages animés que vous créez (dans une limite de taille imposée par le téléphone et le réseau). La fonction Video est activée en sélectionnant 2 dans l'Space Persons.
Liste des vidéos
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche et 2 pour afficher les répertoires des vidéos (Mes films et Téléchargés). Vous pouvez également accéder aux répertoires des vidéos en appuyant sur (MENU 6 et 2). Lorsque la fonction Vue aplatie est activée, les répertoires des vidéos ne s'affichent plus mais seulement la liste complète des vidéos s'affiche.
Mes films
Les répertoires des vidéos affichés, utilisez les touches et pour sélectionner Mes films, puis appuyez sur la touche ou sur. La liste des fichiers vidéos filmés à l'aide de la caméra vidéo de votre téléphone s'affiche. Pour les détails concernant la fonction caméra vidéo, voir "Appareil photo/Canaux vidéo" à la page 66.
Téléchargées
Les répertoires des vidéos affichés, utilisez les touches et pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche ou sur . La liste des vidéos téléchargées s'affiche.
Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier, utilisez les touches et . Vous pouvez revenir à l'Espace personnel en appuyant sur la Touche logicielle 2.
Visualisation des vidéos
Utilisez les touches et pour sélectionner la vidéo que vous pouvez afficher, puis appuyez sur la touche logicielle 1. La vidéo est lue. Appuyez sur la touche avant de jouer ou en jouant un fichier vidéo pour augmenter la taille de l’écran et appuyez sur la touche pour restaurer l’écran à la taille normale. Lorsqu’une vidéo est visualisée, vous ne pouvez pas utiliser la touche logicielle 1.
Pause et redémarrage
Appuyez sur la Touche logicielle 1. En mode pause, si vous appuyez de nouveau sur la Touche logicielle 1, la vidéo redémarre à l'endroit où elle s'était arrêtée.
Arrêt et redémarrage
Appuyez sur la touche logicielle 2. Si vous appuyez sur la touche logicielle 1, la vidéo redémarre depuis le début.
Réglage du volume
Utilisez les touches Latérales pour régler le volume.
Visualiser la vidéo précédente ou suivante
Appuyez sur la touche pour visualiser la vidéo précédente ou sur la touche ∇ pour la suivante.
Sonneries
La section suivante décrit les procédures pour écouter et supprimer les sonneries vouluès.
Liste des sonneries
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche et sur 3 pour afficher les répertoires des Sonneries (Dictaphone, Prédefinies et Téléchargées). Vous pouvez également accéder aux répertoires des sonneries en appuyant sur (MENU) 6 et 3. Lorsque la fonction Vue aplatie est activée, les répertoires des sonneries ne s'affichent plus mais seule la liste complète des sonneries s'affiche.
Dictaphone
Les répertoires des sonneries affichés, utilisez les touches et pour sélectionner Dictaphone, puis appuyez sur la touche ou sur . La liste des enregistrements du dictaphone s'affiche.
Prédéfinies
Les répertoires des sonneries affichés, utilisez les touches et pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche ou sur . La liste des sonneries prédéfinies s'affiche.
Téléchargées
Les répertoires des sonneries affichés, utilisez les touches et ∇ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche ou sur La liste des sonneries téléchargées s'affiche.
Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier, utilisez les touches et Vous pouvez revenir à l'Espace personnel en appuyant sur La Touche logicielle 2.
Écoute d'une sonnerie
Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez écouter. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour l'écouter. Lorsqu'une sonnerie est en cours d'écoute, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
Arrêt et redémarrage
Appuyez sur la touche logicielle 2. Si vous appuyez sur la touche logicielle 1, la sonnerie redémarre depuis le début.
Réglage du volume
Utilisez les touches latérales pour régler le volume.
Écouter la sonnerie précédente ou suivante
Appuyez sur la touche pour écouter la sonnerie précédente ou sur la touche ∇ pour écouter la suivante.
Sélection de fichier
Lorsque l’un des répertoires Images, Vidéos ou Sonneries est affiché, appuyez sur MENU. Puis, utilisez les touches et pour sélectionner l’option voulue et appuyez sur .
| N° | Options de sélection de fisier | |
| 1 | Editor | Pour modifier les réglages de protection d'un fisier sélectionné. Pour couper, réduire, tourner cette image et régler le cadre en fonction de cette image.Renommer : Pour renomer le fisier sélectionnéProtection : Pour changer les réglages de protection du fisier sélectionné.Couper : Pour couper l'image sélectionnée à la taillie de fond d'écran ou du 2e écran. Lorsque vous sélectionnez la taillie, un cadre sera affché pour l'image sélectionnée. Déplacez le cadre à l'aide des touches ▲▼▲ et ▷ à la position voulue, puis appuyez sur □.Réduire : Pour réduire l'image sélectionnée à la taillie de fond d'écran (max) ou du 2e écran.Tourer : Pour effectuer une rotation de l'image sélectionnée.Synthèse de cadre : Pour régler un cadre sur une image sélectionnée. |
| 2 | Utiliser pour (Images) | Pour utiliser le fisier sélectionné en le réglient comme fond d'écran.Appliquer en fond d'écran principal : Pour régler l'image sélectionnée comme fond du 1er écran.Appliquer en fond d'écran externe : Pour régler l'image sélectionnée comme fond du 2e écran. |
| 2 | Utiliser pour (vidEOS) | |
| 2 | Utiliser pour (Sonneries) | Pour utiliser le fisier sélectionné en le réglient comme sonnerie ou bip de message.Metre en sonnerie : Pour régler la sonnerie sélectionnée comme sonnerie de téléphone.Metre en tonalité msg : Pour régler la sonnerie sélectionnée comme tonalité de message. |
| N° | Options de sélection de fjichier (Suite) | |
| 3 | Envoi par e-mail | Pour joindre le fjichier sélectionné à un e-mail/message animé (voir page 42 et 44). |
| 4 | Supprimer | Pour supprimer l'image et le fjichier sélectionnés. |
| 5 | Supprimer tout | Pour supprimer toutes les images dans le fjichier actuel. |
| 6 | Copier | Pour copier le fjichier sélectionné dans un autre dossier. |
| 7 | Déplacer | Pour couper le fjichier sélectionné et le coller dans un autre dossier. |
| 8 | Déplacer tout | Pour couper tous les fjichiers du dossier actuel et les copier dans un autre dossier. |
| 9 | Créer dossier | Pour créé un nouveau dossier dans le dossier actuel. |
| 0 | Mémoire utilisée | Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mémoire de votre téléphone. |
| * | Propriétés | Pour afficher les détails de l'image sélectionnée. |
| # | Options | Trier par : Pour classer les fjichiers par date ou ordre alphabetique. Info colonne : Pour déterminer si la seconde colonne de l'écran de la liste doit être affichée, et chaque information afficher le cas échéant. Aucun : Pour ne pas afficher la seconde colonne Taille : Taille approximative du fjichier Type : Type de fjichier Vue multiple : Pour afficher les fjichiers comme vues multiples. Vue aplatie : Pour afficher la liste de toutes les images enregistrées queille que soit la hiarchie de fjichier. Titre données : Pour afficher les titres des fjichiers de sonneries ou des fjichiers vidés. Enregister options : Pour enregister les réglages actuels des options. Remetre options à zéro : Pour réinitialiser les réglages des options. |
Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier. Les données protégées, les données préréglées et les données des sous-dossiers ne peuvent pas être effacées ou déplacées.
Vous pouvez télécharger des applications Java™ (jeux, etc.) à partir des sites i-mode™ et les utiliser sur votre téléphone.
Lancer une application java™
Pour lancer une application Java™, procédez comme suit :
L'écran de veille affiché, appuyez sur (MENU) 7 et 1 pour afficher l'écran Applis Java™. Vous pouvez également afficher l'écran Applis Java en appuyant de manière continue sur la Touche logicielle 2 ou en appuyant sur la Touche logicielle 2 et sur 3 à partir de l'écran de veille.
Après avoir téléchargé l'application, veillez toujours à vérifier que le programme téléchargé est affiché à l'écran Applis Java™. Lorsque vous affichez l'écran Applis Java™ pour la première fois après avoir téléchargé un ou plusieurs programmes, votre téléphone peut prendre un certain temps à vérifier le(s) programme(s). Un message sera affiché lors de cette procédure et vous pourrez activer le(s) programme(s) une fois la procédure terminée.
Utilisez les touches et pour sélectionner l'application que vous pouvez lancer, et appuyez sur pour le démarrer.
Ne retirez pas la batterie tant que l'application est active, car les données jusqu'à ce stade risquent alors de ne pas être sauvegardées. L'icône de fonctionnement Java™ est affichée tant que l'application est active (voir page ix).
Menu de la liste des applications java™
L'écran de veille affiché, appuyez sur (MENU) 7 et 1 pour afficher l'écran Applis Java™, puis appuyez sur (MENU) pour afficher le menu des applications Java™. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Menu des applications | |
| 1 | Réglage description | Pour sélectionner l'affichage ou non des informations relatives à l'application sélectionnée. |
| 2 | Effacer tous | Pour effacer toutes les applications. |
| 3 | Statut mémoire | Pour afficher l'état des applications Java™ actuellément mémorisées dans votre téléphone. |
| 4 | Historique Info. | Pour afficher l'historique. |
| 5 | A propos | Pour afficher l'informations relative au système Java™. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Menu des applications java™
L'écran de veille affiché, appuyez sur (MENU) 7 et 1 pour afficher l'écran Applis Java™. Utilisez les touches et pour sélectionner une application et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l'écran Menu des applications. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Menu des applications | |
| 1 | Propriétés | Pour afficher les informations relatives à l'application. |
| 2 | Mise à jour | Renseignez-vous pour savoir si l'application sélectionnée a été mise à jour. Si ouï, commencez à télécharger les données. |
| 3 | Effacer | Pour supprimer l'application sélectionnée |
| 4 | Usage réseau | Pour permettre/interdire la connexion des applications Java™ au réseau. ► Appuyez sur 1 pour permettre à l'application de se connecter au réseau. ► Appuyez sur 2 pour empêcher l'application de se connecter au réseau. |
| 5 | Démarrage auto | Pour activer ou désactiver le démarrage automatique d'une application Java™. |
Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Retroéclairage
Regler le retroeclairage de votet telephone.
L'écran de veille affiché, appuyez sur MENU 7 et 2 pour afficher l'écran de réglage du rétroéclairage. Appuyez sur 1 pour activer le rétroéclairage normal de votre téléphone, ou sur 2 pour que le rétroéclairage soit commandé par l'application Java™.
Si vous activez le rétroéclairage normal de votre téléphone, le mode d'économie d'énergie sera activé (voir "Contraste" à la page 27). Lorsque l'application n'est pas active, le fonctionnement du rétroéclairage dépend des réglages de votre téléphone.
Calculatrice
La calculatrice vous permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Elle est également dotée d'une fonction de mémorisation.
La calculatrice peut afficher un résultat jusqu'à 9 chiffres. Si un calcul produit un résultat supérieur à cette limite maximale, un message d'erreur s'affiche dans le champ de calcul.
Affectation des touches de la calculatrice
Des fonctions différentes sont affectées aux touches pour la calculatrice. Les fonctions affectées sont illustrées ci-dessous :
| Touche | Opération | Touche | Opération |
| ► | Addition (+) | ▲ | Soustraction (-) |
| ▲ | Multiplication (×) | ▼ | Division (+) |
| □ | Inversion | Touché logicielle 2 | Addition mémoire (2 féis)/Mise en mémoire |
| Touche logicielle 1 | Rappel mémoire (2 féis)/Annulation mémoire | ◇ | Pourcentage (%) |
| MENU | Racine carrée (√) | ◇ | Pour quitter la calculatrice |
| ← | Egal (=) | CLR | Pour effacer un chiffre (Appui court). Pour effacer tous les chiffres (Appui long). |
| * | Inversion du signe (±) | # | Point décimal (. |
Activation de la calculatrice
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 1 pour afficher la Calculatrice.
Pour calculer
Pour calculer simplement
Pour effectuer des opérations à l'aide de la calculatrice, par exemple 52 + 37 :
Lorsque la calculatrice est affichée, tapez 52. Appuyez sur la touche
Entrez 37. Appuyez sur P
Le résultat 89 s'affichera dans le champ de calcul.
Pour calculer en se servant de la mémoire-temporaire
Pour calculer à l'aide de la mémoire-temporaire, par exemple 5 x (25 - 5):
Le résultat 20 s'affichera dans le champ de calcul.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour ajouter le numéro affiché dans la mémoire. Entrez 5. Appuyez sur la Touche logicielle 1.
20 s'affichera dans le champ de calcul.
Si vous appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1, la mémoire sera effacée. Appuyez sur
Le résultat 100 s'affichera dans le champ de calcul.
Réveil
Cette fonction vous permet d'activer/désactiver le réveil et de régler l'heure de déclenchement, la répétition et la sonnerie de réveil.
Activation du réveil
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 2 pour afficher l'écran Régler l'alarme. Utilisez les touches et pour sélectionner Oui et appuyez sur . Utilisez les touches et pour sélectionner le champ de l'heure entrez l'heure. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Tonalité réveil, puis appuyez sur pour afficher les fichiers des sonneries. Sélectionnez une sonnerie pour le réveil et appuyez sur .
Voir aussi : "Sonneries" à la page 73.
Sélectionnez le champ Répétition Réveil et appuyez sur □ pour afficher les réglages de répétition. Sélectionnez le réglage de répétition voulu et appuyez sur □, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer le réglage.
- Si vous sélectionnez Jour de la semaine, Sélectionnez et appuyez sur □ pour cocher les jours voulus avant d'appuyer sur la Touche logicielle 1 pour confirmer le réglage.
Vous pouvez sélectionner plus d'un jour de la semaine à la fois. Vous pouvez supprimer la coche en sélectionnant et en appuyant de nouveau sur
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Entrer texte réveil, appuyez sur , tapez le message (par ex.: Debout!) puis appuyez sur . Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder les modifications et activer l'alarme. Même si le téléphone a été éteint, il se rallume automatiquement et fait sonner le réveil à l'heure spécifiée si l'alarme a été activée.
Désactivation du réveil
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 2 pour afficher l'écran Régler l'alarme. Utilisez les touches et pour sélectionner Non et appuyez sur . Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder les modifications et désactiver l'alarme.
Agenda
L'agenda vous permet d'entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures précises.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 8 et 3 avant d'effectuer les procédures suivantes. L'agenda s'affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l'option utilisée pour la première fois) et la date actuelle est en surbrillance.
Ajouter un événement
L'écran en format hebdomadaire ou mensuel affiché, utilisez les touches ▲▼ ▲ et ▷ pour sélectionner le jour à ajouter à l'événement. Appuyez sur pour afficher l'écran de la liste du programme de la journée (le cas échéant). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l'écran Ajouter. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Date et heures, appuyez sur , entrez le jour, le mois, l'année et l'heure de l'événement, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Seul le format 24 heures peut être utilisé pour programmer un événement. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Description, appuyez sur , tapez le texte de la description, et appuyez de nouveau sur . Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Répétition, et utilisez les touches et pour passer d'un réglage à l'autre. Si vous avez besoin d'un rappel, utilisez les touches et pour sélectionner la case de rappel et appuyez sur pour la cocher. Si vous activez un rappel, utilisez les touches et pour sélectionner le champ Tonalité de rappel et appuyez sur pour la cocher. Sélectionnez une sonnerie et appuyez sur .
Si l'événement est privé, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la case Privé et appuyez sur □ pour la cocher. Lorsque tous les réglages requis sont effectués, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder l'événement.
Si vous n'effectuez pas l'opération ci-dessus, les réglages modifiés seront perdus.
Visualiser les événements programmés
L'écran en format hebdomadaire ou mensuel affiché, utilisez les touches ▲▼ ⊥ et ⊥ pour sélectionner un jour. Vous pouvez appuyer sur la Touche logicielle 1 pour afficher l'écran de visualisation mensuel/hebdomadaire précédent, ou sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'écran de visualisation mensuel/hebdomadaire suivant. Appuyez sur pour afficher l'écran de la liste du programme de la journée.
Pour afficher l'écran détaillé du programme sélectionné, appuyez sur
Pour afficher l'écran de la liste du programme de la journée précédente/suivante, appuyez sur la touche « ou »
Options de l'agenda
Appuyez sur pour afficher les programmes de la journée sélectionnée (le cas échéant). Utilisez les touches et pour sélectionner l'événement programmé voulu, puis appuyez sur (MENU). Le menu des options de l'agenda s'affiche. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Options de l'agenda | |
| 1 | Ajouter | Pour ajouter une nouvelle entrée. |
| 2 | Editor | Pour modifier l'événement sélectionné. |
| 3 | Copier | Pour copier l'événement sélectionné. |
| 4 | Effacer | Pour supprimer un ou plusieurs événements. • Appuyez sur 1 pour effacer l'événement sélectionné. • Appuyez sur 2 et 1 pour effacer les événements publics de la journée, sur 2 et 2 pour effacer tous les événements publics passés, ou sur 2 et 3 pour effacer tous les événement publics. • Appuyez sur 3 et 1 pour effacer les événements privés de la journée, sur 3 et 2 pour effacer tous les événements privés passés, ou sur 3 et 3 pour effacer tous les événement privés. • Appuyez sur 4 pour effacer tous les événements. |
| 5 | Aller à la date | Pour afficher la date sélectionnée. |
| 6 | Mensuel/Hebdo | Pour passer de l'écran de visualisation hebdomadaire à l'écran de visualisation mensuel, ou inversement. |
| 7 | Etat mémoire | Pour afficher le résumé de tous les événements. |
| 8 | Voir événements | Pour afficher les événements pour chaque type de visualisation. • Appuyez sur 1 pour afficher les événements publics uniquement. • Appuyez sur 2 puis entrez le code de sécurité pour afficher les événements privés uniquement. • Appuyez sur 3 puis entrez le code de sécurité pour afficher tous les événements. • Vous pouvez visualiser les événements privés en appuyant sur 2 ou sur 3. |
| 9 | Envoi Infrarouge | Pour envoyer le programme sélectionné par le port Infrarouge à d'autres dispositifs ou à un téléphone cellulaire. |
Pas toutes les options peuvent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Liste à faire
Cette fonction vous permet d'entrer jusqu'à 100 tâches devant être accomplies à une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes les tâches, soit afficher uniquement les tâches accomplies ou non accomplies. Chaque tâche est identifiée par une description (jusqu'à 256 caractères) et par la date de début/fin.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 4, utilisez les touches haut et bas pour sélectionner la liste, puis appuyez sur OK pour afficher l'écran des tâches voulues avant d'effectuer les procédures suivantes.
Créer une tâche
L'écran Liste à faire affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1. L'écran Ajouter s'affiche. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Date de départ, appuyez sur , entrez le jour, le mois et l'année de la date de départ, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Date due, appuyez sur , et appuyez sur la touche appropriée pour la date due de la tâche. Si vous décidez de choisir vous-même la date, entrez le jour, le mois et l'année de la date due de la tâche, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Description, appuyez sur , tapez le texte de la description (par ex. Payer loyer) puis appuyez de nouveau sur . Utilisez les touches et pour sélectionner le champ Catégorie, et utilisez les touches et pour passer d'une catégorie à l'autre. Utilisez les touches et pour sélectionner le champ de la priorité, et utilisez les touches et pour passer d'une priorité à l'autre. Si la tâche est privée, sélectionnez la case à cocher Personnel et appuyez sur pour la cocher. Une fois tous les réglages souhaités effectués, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder la tâche.
Lorsqu'une tâche est complétée
L'écran Liste à faire affiche, utilisez les touches et pour sélectionner la tâche.
Appuyez sur . Un écran d'informations détaillées s'affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 2. La tâche sera sauvegardée comme complmie. Voupez egelement sauvegarder la tache comme accomplie en appuyant sur (MEN) 1 et 1 à l'écran des informations détaillées.
Visualiser le détail des tâches
Utilisez les touches et pour sélectionner la tâche voulue, puis appuyez sur pour afficher l'écran des détails. Les détails de date de départ, date due, description, catégorie, priorité, état et voir public/private d'une tâche sélectionnée seront affichés. Utilisez les touches et pour visualiser les détails de la tâche précédente ou suivante de la liste à faire. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour editor la tâche affichée.
Options des tâches
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tâche voulue.
Appuyez sur MEN pour afficher le menu des Options des tâches, ou utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une entrée, appuyez sur pour afficher l'écran des détails, puis appuyez sur MEN pour afficher le menu des options des tâches.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue. La colonne L indique le menu des options des tâches, et la colonne D le menu des options des détails des tâches.
| L | D | Options des tâches | |
| 1 | 4 | Ajouter | Pour ajouter une tâche basée sur la tâche sélectionnée (voir "Créer une tâche" à la page 82, à partir de la seconde étape). |
| - | 1 | Etat | Pour modifier l'état d'exécution de la tâche sélectionnée. |
| 2 | 2 | Editor | Pour éoperator la tâche sélectionnée (voir "Créer une tâche" à la page 82, à partir de la seconde étape). |
| 3 | - | Supprimer | Pour supprimer une ou plusieurs tâche(s). ► Appuyez sur 1 pour effacer la tâche actuellément sélectionnée. ► Appuyez sur 2 et 1 pour effacer toutes les tâches de la catégorie publique, ou sur 2 et 2 pour effacer toutes les tâches accomplies dans la catégorie Public. ► Appuyez sur 3 et 1 pour effacer la tâche de la catégorie Privé, ou sur 3 et 2 pour effacertoutes les tâches accomplies dans la catégorie Privé. ► Appuyez sur 4 pour effacer toutes les tâches de la liste à faire. |
| - | 3 | Effacer actuelle | Pour supprimer la tâche sélectionnée. |
| 4 | - | Afficher filtré | Règle le(s) type(s) de tâches à afficher en sélectionnant l'option de filtre voulue. |
| 5 | - | Trier la liste | Affiche une liste des tâches à faire réorganisées en fonction de la touche de tri sélectionnée. |
| L | D | Options des tâches (Suite) | |
| 6 | - | Visionner sommaire | Pour afficher le nombre de tâches non finies et finies et le nombre de tâches pouvant encore être créées. |
| 7 | 5 | Envoi Infrarouge | Pour envoyer la tâche sélectionnée par le biais du port Infrarouge à d'autres dispositifs ou à un téléphone cellulaire. |
Selon les conditions, certaines options neuent être affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Bloc-notes
Cette fonction vous permet d'enregistrer et de mémoriser des notes simples.
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur MENU 8 et 5 pour afficher l'écran Bloc-notes avant d'exécuter les procédures suivantes.
Créer une note
L'écran Bloc-notes affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'écran Ajouter. À l'aide des procédures de saisie de texte (voir page 15), saisissez le texte et appuyez sur .
L'entrée sera sauvegardée comme fichier et les premiers mots s'afficheront sur la liste des notes pour les identifier.
Options du bloc-notes
L'écran Bloc-notes affiché, appuyez sur 2 pour afficher l'écran de la liste des notes. Utilisez les touches et pour sélectionner une note, puis appuyez sur MENU. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l'option voulue.
| N° | Options du bloc-notes | |
| 1 | Editer | Pour modifier les réglages de protection du fichier sélectionné. Renommer : Pour renommer le fichier sélectionné. Protection : Pour changer les réglages de protection du fichier sélectionné. |
| 2 | Utiliser pour... | |
| 3 | Créer message | Pour créé un nouveau SMS/e-mail avec le texte sélectionné en surbrillance (note) dans le champ Message. |
| 4 | Supprimer | Pour effacer le fichier ou le dossier sélectionné s'il n'est pas protégé. |
| 5 | Supprimer tout | Pour effacer de la liste toutes les notes qui ne sont pas protégées. |
| 6 | Copier | Pour copier la note sélectionnée. |
| 7 | Déplacer | Pour couper et coller la note sélectionnée. |
| 8 | Déplacer tout | Pour couper et coller toutes les notes dans le dossier actuel. |
| N° | Options du bloc-notes (Suite) | |
| 9 | Créer dossier | Pour créé un nouveau dossier dans le dossier actuel. |
| 0 | Mémoire utilisée | Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mémoire de votre téléphone. |
| * | Propriétés | Pour afficher les détails du filchier sélectionné. |
| # | Options | Trier par : Pour classer les fichiers par ordre alphabétique. Info colonne : Pour déterminer si la seconde colonne de l'écran de la liste doit être affichée, et chaque information afficher le cas échéant. Aucun : Pour ne pas afficher la seconde colonne Taille du filchier : Taille approximative du filchier Type de filchier : Type de filchier Vue aplatie : Pour afficher la liste de tous les fichiers enregistrées qu'elle que soit la hierarchie. Enregistrer options : Pour enregistrer les régles actuels des options. Remettre options à zéro : Pour réinitialiser les régles des options. |
Selon les conditions, certaines options affichées en gris et ne sont pas disponibles.
Dictaphone
Cet chapitre 16 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Enregistrement d'un message dicté
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MEN) 8, 6 et 1 pour afficher l'écran Nouvel enreg. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer l'enregistrement. Lorsque l'enregistrement est terminé, l'écran Dictaphone s'affiche. Vous pouvez terminer enregistrement et sauvegarder les données sous forme d'un fichier en appuyant sur la Touche logicielle 2 même avant la fin de l'enregistrement. Pour les autres fonctions du Dictaphone, voir "Sonneries" à la page 73.
Convertisseur
Cette fonction vous permet de convertir la somme de votre choix en plusieurs devises.
Activation du convertisseur
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur (MENU) 8 et 7. L'écran Convertisseur s'affiche.
Conversion de devise
L'écran Convertisseur affiché, utilisez les touches et pour sélectionner le code de devise source.
Pour changer la devise source, appuyez sur pour afficher la liste des devises, puis utilisez les touches et pour sélectionner la devise voulue et appuyez sur .
Appuyez également pour changer la devise source au moyen des touches et pour faire défiler les codes de devises. Utilisez les touches et pour sélectionner le code de devise de destination.
Pour changer le code de devise de destination, appuyez sur pour afficher la liste des devises, puis utilisez les touches et pour sélectionner la devise voulue et appuyez sur .
Voulez également changer la devise de destination au moyen des touches et pour faire défiler les codes de devises. Utilisez les touches et pour sélectionner le taux de change, puis appuyez sur .
Si vous souhaitez modifier le taux de change, appuyez sur CLR pour effacer le taux de change affiché et tapez le chiffre voulu (pour une décimale, appuyez sur la Touche logicielle 1), puis appuyez sur .
Si vous souhaitez effacer le taux de change pour l'entrer de nouveau complètement, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Utilisez les touches et pour sélectionner le champ de la devise, puis appuyez sur . Entrez la somme (Amount) que vous souhaitez convertir (appuyez sur la Touche logicielle 1 pour la décimale), puis appuyez sur
Le résultat s'affiche dans le champ Résultat et les règles actuels sont enregistrés.
En cas d'erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche CLR pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour vider l'écran et recommencer depuis le début. Entrez la nouvelle somme et appuyez sur pour convertir un autre montant avec les mêmes réglages.
Réinitialiser les devises pour recommencer avec différents réglages
Réinitialisation des devises
Lorsque l'écran Convertisseur est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour réinitialiser l'écran.
Réception par infrarouge (IR)
Cette fonction vous permet de recevoir des données (répertoire, agenda ou liste à faire à partir d'autres appareils).
Réception de données par le port IR
L'écran de veille affiché, appuyez sur MENU 8 et 8 pour afficher l'écran de réception IR. Une fois les données reçues, appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour les détails, voir "Échange de données par Infrarouge (IR)" à la page 17.
Abréviations
| 3GPP | 3rd Generation Partnership Project (Project de partenariat 3e génération) | MMS | Multimedia Message Service (Service de messagerie multimédia) |
| ADN | Abbreviated Dialling Numbers (Numéross à composition abrégée) | PDP context | Packet Data Protocol context (contexte de protocole de données par paquets) |
| ALS | Alternate Line Service (Service dechioix de ligne) | PIN | Personal Identification Number (Numéro d'identification personnel) |
| AoC | Advice of Charge (Information coût appel) | PIM | Personal Information Manager (Gestionnaire d'informations personnelles) |
| CB | Messages locaux | PUK | Personal Unlocking Key (Code de déverrouillage du PIN) |
| CLI | Calling Line Identification (Identification de la ligne de l'applant) | SDN | Service Dialling Numbers (Répertoire des services) |
| FDN | Fixed Dialling Numbers (Répertoire restreint) | SIM | Subscriber Identity Module (Module d'identification de l'abonné) |
| GPRS | General Packet Radio Service (Service radio général) | SMIL | Synchronized Multimedia Integration Language (Language d'intégration multimédia synchronisé) |
| GSM | Global System for Mobile communications (Système global de téléphony mobile) | SMS | Short Message Service (Service de messages courts) |
| IR | InfraRouge | SSL | Secure Socket Layer (Transmission de données sécurisées) |
| JPEG | Joint Photographic Expert Group (Fichiers graphiques comprimés) | STD | Automatique |
| LCD | Liquid Crystal Display (Affiche à cristaux liquides) | URL | Universal Resource Locator (Adresse de sites Web) |
| LED | Light Emitting Diode (Diode électroluminescente (voyant lumineux)) | WTLS | Wireless Transport Layer Security protocol (Protocole de sécurité de couche transport sans fil) |
| MFi | Melody File for i-modeTM (Fichier sonnerie pour i-modeTM) |
Accessoires 78
Accueil 25
Activation du PIN 29
Affichage de votre numéro 7
Agenda 80
Alarme de batterie faible 3
Allumer le téléphone 2
Appareil photo 66
Appels d'urgence 6
Appels en conférence 7
Appels infructueux 6
Appels internationaux 12
Appels simples et utilisation du téléphone 5
Attribution des touches 16
Autonomie en communication 3
Batterie 4
Bloc-notes 84
Boîte de réception 32
Caméra vidéo 66
Caractéristiques et fonctions vi
Carte SIM 1
Changer les PIN 28
Clapet 20
Code de sécurité 29
Code PIN 28
Code PIN2 29
Considérations générales d'utilisation
Contraste 27
Conventions de ce guide iv
Convertisseur 85
Date 21
Demarrer 2
Dictaphone 85
Double appel 11
Durée du dernier appel 9
Durée totale des appels 9
Ecran de veille x
Écran des menus i-mode 48
Écran e-mail 51
Ecran externe ix
Écran i-menu 50
Écran i-mode 47
Ecran principal viii
E-mail 55
Espace perso 71
Éteindre le téléphone 3
Fonction Muet rapide 20
Fonctions des menus
Fonds d'écran 26
Heure et date 21
Historique d'accès 55
Horloge 21
Identification des numéros 12
Images 71
i-mode 40,51
Indicateur du niveau de charge de la batterie vii, ix, 3
Indicatifs internationaux 13
Information du certificat 56
Informations de coût d'appoint 10
Infrarouge 17, 18
Installer une carte SIM 1
Interdiction d'appels 30
JavaTM 76
Lire des SMS 33
Liste à faire 82
Liste des appels 9
Menu principal 19
Message animé 31,55
Messages standard 32
Mesures de sécurité
Mode secret 8
Modes du téléphone 23
Numéro Appel entrant 27
Numéro du bloc-notes 64
Numéros brûlés 10
Numérotation à une touche 7
Opérations i-mode 40
Page d'accueil 56
Page Web 55
Pages sauves 56
Paramètres d'un mode 23
Personnaliser 20
Pour corriger des erreurs 5
Pour effectuer des appels simples 5
Pour émettre un appel 5
Pour permettre un appel en attente 6
Pour refuser un appel entrant 6
Pour terminer un appel 5
Préparation de votre téléphone 1
Raccourcis au clavier vii
Rappel automatique 12
Réception par infrarouge IR 86
Recomposition du dernier numéro appelé 7
Reconnaissance vocale 8
Réglage ALS 21
Réglage de l'heure 21
Réglage de la date 22
Réglage de la zone heures 22
Réglage du format de l'heure 22
Réglage du format de la date 22
Réglages usine 31 Remplacement de la batterie 4 Remplacer la batterie 4 Renvoi d'appels 11 Répertoire de Services (SDN) 58 Répertoire personnel (ADN) 57 Répertoire restreint (FDN) 58 Réponse auto 25 Retrait de la carte SIM 2 Réveil 79
Tout déconnecté 20 Type de kit oreillette 22
Utiliser votre mobile à l'étranger 13
Verrouillage du téléphone 29 Vibreur 25 Vidéo 68 Volume sonnerie 24 Volume tonalité message 24
Saisie de texte 15 Saisie de texte français T9 15 Saisie de texte normal (ABC) 16 Saisie numérique 16 Sélection de la langue 22 Sélection du réseau 13 Sélection rapide 19 Sélection rapide d'un menu 19 Sens d'affichage 27 Site (application) 55 Site favori 56 SMS 31 Sonnerie 24 Sonneries 73 Style de couleur 26
Téléchargement 41 Tonalité message 24 Tonalité Service 25 Tonalité touches 25 Touche de navigation vi Touches latérales 21
Notice Facile