SANSA EXPRESS - Lecteur mp3 SANDISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SANSA EXPRESS SANDISK au format PDF.
| Type d'appareil | Clé USB multimédia |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Interface | USB standard |
| Compatibilité | PC et Mac |
| Fonctionnalités | Lecture audio, stockage de fichiers |
| Alimentation | Alimentation par port USB |
| Dimensions | Compacte, format clé USB |
| Poids | Léger |
| Logiciel inclus | Non précisé |
| Protection | Capuchon amovible |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Stockage et lecture multimédia |
| Support technique | Disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - SANSA EXPRESS SANDISK
Questions des utilisateurs sur SANSA EXPRESS SANDISK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SANSA EXPRESS - SANDISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SANSA EXPRESS de la marque SANDISK.
MODE D'EMPLOI SANSA EXPRESS SANDISK
Manuel d'utilisation

Support technique
États-Unis : 1-866-SANDISK (726-3475) À travers le monde : www.sandisk.com/techsupport
Table des matières
Consignes de sécurité 1
Introduction 1
Caracteristiques 1
Contenu de l'emballage. 2
Vue d'ensemble 2
Description de l'écran de lecture 3
Bouton Hold 3
Configuration système minimale 4
Connexion à l'ordinateur 4
Transfert de musique 5
Suppression des fichiers. 5
Synchronisation des fichiers 5
Déconnexion du Sansa Express™ de l'ordinateur 5
Fonctionnement de base 6
Mise sous tension 6
Menu principal. 6
Mise hors tension. 6
Mode Music/Musique 7
Lecture de musique 7
Mode Repeat/Répétition 7
Mode Shuffle/Desordre 7
Égaliseur musique. 8
Ajout d'une chanson à la liste d'accès 8
Suppression de la chanson de la liste d'accès 8
Effacement de la liste d'accès 8
Mode Radio (le cas échéant) 9
Écoute de la radio FM 9
Présélection FM 9
Mode Recording/Enregistrement 10
Enregistrement vocal 10
Mode Radio Broadcast Recording/Enregistrement d'émissions de radio (le cas échéant) 10
Lecture du fichier d'enregistrement 10
Mode Settings/Réglages 11
Égaliseur 11
Marche/Arrêt 11
Affichage - Rétroéclairage 12
Affichage - Contraste 12
Langue 12
Réglages FM (le cas échéant) 13
Volume. 13
Tout réinitialiser 13
Infosysteme 14
Redemarrage à froid. 14
Conseils, FAQ et dépannage 14
Informations sur le service après-vente et la garantie 15
Support technique. 15
Infos complémentaires 15
Garantie limitée de SanDisk 16
Avis à l'utilisateur 17
Accord de licence à l'intention de l'utilisateur final 17
Directives de mise au rebut 19
Consignes de sécurité
1) Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre Sansa.
2) Lisez ce manuel en intégralité pour apprendre à utiliser correctement votre Sansa.
3) Conservez ce manuel pour toute reférence ultérieure.
4) N'utilisez pas de casque ou d'écouteurs quand vous faites de la bicyclette ou que vous conduisiez un vehicule motorisé. Cela pourrait cause un accident de circulation et être illégal dans certains endroits. Le port d'un casque ou d'écouteurs pour écouter de la musique à volume élevé peut également être dangereux lorsque vous marchez ou âtes absorbé dans une activité. Vous doivent preue d'une extrème prudence et arrêter de les utiliser dans des situations potentiellement dangereuses.
5) Évitez d'écouter de la musique à volume élevé avec un casque ou des écouteurs. Les spécialistes de l'ouie déconseillent d'écouter de la musique forte pendant une période prolongée. Reglez le volume à un niveau moyen afin de pouvoir entendre les bruits extérieurs et par égard pour ceux qui vous entourent.
6) Conservez le lecteur à l'écart des lavabos, éviers, baignoires, douches, boissons, et à l'abri de la pluie et d'autres sources d'humidity. L'humidité peut cause des chocs électriques avec n'importé quel apparéil électronique.
7) Veuillez ne pas désassembler, écraser, court-circuiter ou incinérer la pile pour éviter tout risque d'incendie, blessures, brûlures et autres dangers.
8) Pour assurer le bon fonctionnement de votre lecteur pendant longtemps, suivez ces conseils :
- Nettoyez votre lecteur avec un chiffon doux non pelucheux comme celui utilisé pour les objectifs.
- Ne laissez pas de jeunes en fans l'utiliser sans surveillance.
Veillez à ne jamais forcer un connecteur dans les ports du lecteur ou de l'ordinateur. Vérifiez si les connecteurs sont de forme et de taille identiques avant d'effectuer le branchement.
Introduction
Merci d'avoir acheté un lecteur MP3 Sansa ExpressTM.
Le lecteur Sansa Express™ de SanDisk, premier lecteur MP3 flash sans fil du monde, compte un logement de carte microSD et offre des fonctions très performantes que l'on ne trouve généralement pas sur les lecteurs de moindre capacité. Sa mémoire interne permet de stocker de la musique et des données. Le lecteur MP3 Sansa Express™ compte de nombreuses fonctions supérieures, parmi lesquilles un logement d'extension microSD™, une radio FM (le cas échéant), des fonctions d'enregistrement et une connexion directe à l'ordinateur de l'utilisateur sans cable USB.
Caracteristiques
- Nouvelle forme compacte et stylée
- Écran OLED lumineux à quatre lignes
- Chargement « express » de la batterie et connexion USB 2.0 sans fil
- Logement de carte microSD™ pour une capacité de mémoire supplémentaire
- Syntoniseur FM numérique avec enregistrement d'émissions de radio FM (le cas échéant)
- Dictaphone avec micro intégré
- Batterie rechargeable au lithium-polymère d'une durée de vie de 15 heures
-
Commandes conviviales pour naviguer rapidement dans l'interface du lecteur
-
Compatible avec la plupart des boutiques de musique par abonnement
- Lecture des fichiers Audible® prise en charge
Contenu de l'emballage
L'emballage de votre Sansa Express™ contient les éléments suivants :
- Lecteur Sansa Express™
- Écouteurs
- Attache
- Câble USB
- CD avec guides d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Vue d'ensemble

1 - Réglage du volume
2 - Logement microSD
3 - Port d'écouteurs
4 - Micro
5 - Hold
6 - Marche-arrêt/Menu
Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
Insérez-y une carte microSD pour bénéficier d'un espace de mémoire supplémentaire
Insérez la fiche des écouteurs dans ce port.
Microphone intégré
Bouton de verrouillage des commandes, régle en usine à la position verrouillée (couleur orange visible). Faites-le glisser pour déverrouiller les commandes.
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou eteindre l'appareil, et pour acceder au menu principal. Quand le lecteur est verrouillé avec le bouton HOLD, il est impossible de I'allumer ou de I'eteindre.
7 - Clapet USB
Retirez le clapet pour connecter le lecteur Sansa Express à l'ordinateur.
8 - Eillet de cordon
Insérez l'attache ici.
9 - Écran LCD
Affiche I'etat du lecteur et autres informations.
10 - Sous-menu/Bas
Appuyez sur ce bouton pour acceder au sous-menu (le cas échéant) ou passer à l'élément suivant dans la liste.
11 - Sélection
Appuyez sur ce bouton pour selectionner une option.
12 - Suivant/ Avance rapide
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante ou aller vers la droite dans le menu; maintenez-le enforcé pour l'avance rapide.
Appuyez sur ce bouton pour passer à l'option de menu supérieure, lancer la lecture, l'interrompre momentanément ou la reprene.
14 - Précédent/ Retour rapide
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste précédente ou aller vers la gauche dans le menu ; maintenez-le enforcé pour le retour rapide.
Description de l'écran de lecture

1 - Piste actuelle/Total
Affiche le numero de la piste en cours de lecture et le nombre total de pistes sonores.
2 - Interprète
Affiche le nom de l'interprête de la piste en cours de lecture.
3 - Titre/Album
Affiche le titre de la chanson sur la piste en cours de lecture.
4 - Durée de lecture
Affiche le minuteur de la piste en cours de lecture.
5 - Répartition
Indique si la fonction de répétition est activée.
6 - Désordre
Indique si la fonction de lecture aléatoire est activée.
7 - Lecture/Pause
Affiche I'etat de lecture des fichiers musique ou voix.
8 - Voyant de la batterie
Indique I'etat de charge de la batterie.
9 - Barre de progression
Affiche la progression de la piste en cours de lecture.
Bouton Hold
Le bouton de verrouillage du Sansa Express™ est liéud sur le cote croit de l'appareil. Il sert a prévenir tout déclenchement intempestif d'une fonction. Une fois le bouton Hold en position verrouillée, toutes les touches de fonction sont désactivées. Aucun des boutons de commande du lecteur Sansa Express™ ne fonctionne tant que le bouton Hold est activé (couleur orange visible).
Configuration système minimale
- Windows XP SP1+
- Windows Media Player 10+
- Lecteur de CD-ROM
- Port USB 2.0 requis pour le transfert haute vitesse
Connexion à l'ordinateur
Pour connecter le lecteur Sansa Express™ à l'ordinateur en vue de télécharger des fichiers audio, procédez comme suit :
1) Retirez le clapet USB du Sansa Express.
2) Branchez directement le Sansa Express™ dans un port USB libre de l'ordinateur.
3) Une fois raccordé à l'ordinateur, le lecteur doit être automatiquement détecté par le système d'exploitation et s'afficher comme un lecteur supplémentaire.
4) L'écran LCD du Sansa Express™ affiche alors le message suivant :

5) Le Sansa Express™ s'affiche dans My Computer/Poste de travail.

Windows Media Player 10 (l'icone Sansa Express - External Storage [mémoire externe] apparait uniquement si la carte microSD est insérée).

Windows Media Player 11
Transfert de musique
Pour transférer des fichiers musique vers le Sansa Express™, procédez comme suit :
1) Raccordez le Sansa Express™ à l'ordinateur.
2) Les fichiers au format WMA ou MP3 peuvent etre glissés dans le dossier Media.

Windows Media Player 10

Windows Media Player 11 (l'icone de mémoire externe apparait uniquement si la carte microSD est insérée).
Suppression des fichiers
Lorsque le lecteur Sansa Express™ est raccordé à l'ordinateur, vous pouvez utiliser le navigateur de fichiers du système d'exploitation pour voir tous les fichiers musique de votre lecteur et en supprimer.
Synchronisation des fichiers
Vouaves lechoix entre diverslogiciels pour synchroniser les chansons stockées sur vorette lecteur. Veuillez yous reporter au mode d'emploi spécifique àvoiTre logiciel.
Déconnexion du Sansa Express™ de l'ordinateur
Après avoir géré les fichiers musique ou mis à jour le micrologiciel de votre Sansa Express™, débranchez le lecteur de l'ordinateur en procédant comme suit :
1) Cliquez sur l'icône MTP Media Player.
2) You pouvez alors débrancher le Sansa Express de l'ordinateur.
Fonctionnement de base
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton Marche-arrêt/Menu. L'écran de démarrage de SanDisk devrait s'allumer.
Menu principal
Music/Musique - pour parcourir la musicothèque interne du Sansa Express et ses enregistrements

FM Radio/Radio FM - pour écouter les stations de radio FM (le cas échéant)

Voice/Voix - pour enter en mode d'enregistrement vocal

Settings/Réglages - pour personneliser les fonctions du Sansa Express™

Mise hors tension
Appuyez sur le bouton Marche-arrêt et maintenez-le,enforcé pendant environ deux secondes ou jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
Lecture de musique
Pour dire les fichiers musique stockés sur le Sansa Express, les émissions de radio FM enregistrées, les enregistrents vocaux ou les fichiers audio, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu et selectionnez le menu Music/Musique. Les fichiers Recorded Radio/Enregistrement radio (le cas échéant) et Recorded Voice/Enregistrement vocal se trouvent dans le dossier Recordings/Enregistrentes.
2) Parcourez les sélections de menu, mettez en surbrillance la piste, la liste de lecture, l'interprête ou le fichier que vous désirez écouter, puis appuyez sur le bouton de selection pour lancer la lecture.
3) Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante ou maintenez-le enforcé pour l'avance rapide.
4) Appuyez sur le bouton | << une fois pour returner au début de la chanson ou deux fois pour returner à la chanson précédente. Maintenez le bouton | << enforcé pour le return rapide.
Mode Repeat/Répétition
1) En mode lecture, appuyez sur le bouton de sous-menu pour acceder à Music Options/Options musique.
2) Descendez dans le menu jusqu'à l'options Repeat/Répétition qui se met en surbrillance.
3) Appuyez sur le bouton de sclection pour basculer entre les modes de répétition et en désir un :
- Off/Désactivé : – No repeat of tracks/Pas de répétition des pistes
Songs/Chansons : Repeat the current track/Répétition de la piste en cours de lecture - All/Tout : Repeat all selected tracks/Répétition de toutes les pistes sélectionnées
4) Appuyez sur le bouton |<< pour returner au menu précédent.
Mode Shuffle/Désordre

1) En mode lecture, appuyez sur le bouton de sous-menu pour acceder à Music Options/Options musique.
2) Descendez dans le menu jusqu'à Shuffle/Désordre.
3) Appuyez sur le bouton de selection pour basculer entre le mode Shuffle/Désordre activé et désactivé; si vous poulez écouter les chansons dans le désordre, ce mode doit être activé.
4) Appuyez sur le bouton |<< pour returner au menu précédent.

Le lecteur Sansa Express™ offre plusieurs modes d'égalisation, parmi lesquels : rock, pop, jazz, classique et personnelisé.
1) En mode lecture, appuyez sur le bouton de sous-menu pour acceder à Music Options/Options musique.
2) Descendez dans le menu et selectionnez Music EQ/EG musique.
3) Descendez dans le menu jusqu'au mode d'égalisation désiré et appuyez sur le bouton de sélection.
4) Appuyez sur le bouton |<< pour returner au menu précédent.
Ajout d'une chanson à la liste d'accès
1) En mode lecture, appuyez sur le bouton de sous-menu pour acceder à Music Options/Options musique.
2) Descendez dans le menu et selectionnez l'option Ajouter la chanson à la liste d'accès.
3) Appuyez sur le bouton |<< pour returner au menu précédent.
Suppression de la chanson de la liste d'accès
1) Appuyez sur le bouton Menu et selectionnez le menu Music/Musique.
2) Sélectionnez Playlists/Listes de lecture.
3) Sélectionnez GoList/Liste d'accès pour écouter les chansons stockées dans la liste d'accès.
4) Appuyez sur le bouton | << ou >> | pour selectionner la chanson que vous désirez supprimer.
5) Appuyez sur le bouton de sous-menu.
6) Descendez dans le menu jusqu'à l'options Supprimer la chanson de la liste d'accès et appuyez sur le bouton de sélection.
Effacement de la liste d'accès
1) En mode lecture, appuyez sur le bouton de sous-menu pour acceder à Music Options/Options musique.
2) Descendez dans le menu et selectionnez l'option Effacer la liste d'accès.
3) Sélectionnez yes/oui pour confirmer l'opération.
4) Appuyez sur le bouton |<< pour returner au menu précédent.

Écoute de la radio FM

La première fois que vous entrez en mode Radio, le Sansa Express™ scanne automatiquement les fréquences FM accessibles. Pour écouter des émissions de radio FM diffusées, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Radio et Sélectionnez-la.
3) Appuyez sur le bouton |<< ou >>| pour chercher la fréquence FM que vous désirez.
4) Maintenez le bouton |<< ou >>| enforcé pour faire défiler les stations de radio préselectionnées.
Présélection FM

Le Sansa Express™ permet de préselectionner jusqu'à 20 de vos stations de radio préférentes. Pour programmer les stations préselectionnées, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Radio et Sélectionnez-la.
3) Appuyez sur le bouton | << ou >>| pour régler la fréquence FM que vous désirez.
4) Appuyez sur le bouton de sous-menu.
- Sélectionnez Add This Preset/Ajouter cette préselection pourémoriser la fréquence actuèlement sélectionnée.
- Sélectionnez Delete a Preset/Supprimer une préselection pour supprimer la fréquence actuelle des présections.
- Sélectionnez View All Presets/Afficher toutes les présections pour voir toutes les fréquences préseLECTIONnées.
Mode Recording/Enregistrement
Le Sansa Express™ est doté d'un micro intégré pour l'enregistrement vocal. Vous pouvez l'utiliser pour enregistrer vos propres voix, un entretien, un discours ou une émission de radio.
Enregistrement vocal

Pour utiliser la fonction d'enregistrement vocal, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Record/Enregistrer et sélectionnez-la.
3) Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (>||) pour commencer l'enregistrement.
4) Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (>||) pour arrêter momentanément l'enregistrement.
5) Appuyez sur le bouton de selection pourmettre fin à l'enregistrement.
6) Sélectionnez Save/Sauvegarder pour mémoriser le fichier d'enregistrement vocal ou Cancel/Annuler.
Mode Radio Broadcast Recording/Enregistrement d'émissions de radio (le cas échéant)
Pour enregistrer des émissions de radio FM diffusées, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Radio et Sélectionnez-la.
3) Appuyez sur le bouton | << ou >>| pour régler la fréquence FM que vous désirez.
4) Appuyez sur le bouton de sous-menu.
5) Sélectionnez Record Now/Enregistrer maintainant pour commencer l'enregistrement.
6) Appuyez sur le bouton de selection pourmettre fin à l'enregistrement.
Lecture du fichier d'enregistrement
Pour écouter les enregistrements vocaux ou radio FM, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Music/Musique et sélectionnez-la.
3) Allez jusqu'à l'option Recordings/Enregistements et sélectionnez-la.
4) Sélectionnez FM pour écouter une émission de radio FM enregistrée (ou Voice/Voix pour écouter un enregistrement vocal).
5) Sélectionnez Play All/Lire tout pour écouter tous les fichiers d'enregistrement, ou bien le fjichier que vous désirez entendre.
Mode Settings/Réglages

Les réglages du Sansa Express™ peuvent être modifiés selon vos besoins.
Égaliseur

Le lecteur Sansa Express™ offre 5 modes d'égalisation, qui sont : rock, pop, jazz, classique et personnelisé. Pour modifier le mode d'égalisation, vous pouvez procéder comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Settings/Réglages et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Equalizer/Égaliseur.
4) Descendez dans le menu jusqu'au mode d'égalisation désiré et appuyez sur le bouton de sélection.
5) Appuyez sur le bouton |<< pour returner au menu principal.
Marche/Arrêt

Vous pouvez régler le minuteur sous l'option Auto Power Off/Arrêt automatique pour que le Sansa Express™ se mette automatiquement hors tension au bout d'un certain temps de lecture ou d'enregistrement.
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Power/Marche-Arrêt et sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Auto Power Off/Arrêt automatique ou Sleep/Veille.


4) Appuyez sur le bouton |<< ou >>| pour sélectionner le réglage désiré.
Affichage - Rétroéclairage

Le programme de minutage du rétroéclairage de l'écran permet d'économiser la batterie. Au bout de quelques secondes (délambda prédéfini) d'inactivité, le lecteur déclenché automatiquement le programme de minutage pour éteindre le rétroéclairage. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour pallumer le rétroéclairage. Pour programmer le minutage du rétroéclairage, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'option Settings/Réglages et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Display/Affichage.
4) Sélectionnez Backlight/Rétroéclairage.
5) Appuyez sur le bouton | << ou >>| pour selectionner le minutage de rétroéclairage désiré.
Affichage - Contraste

Pour régler le contraste de l'affichage afin qu'il soit plus facile de dire l'écran sous différents éclairages, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Settings/Réglages et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Display/Affichage.
4) Sélectionnez Contrast/Contraste.
(5) Appuyez sur le bouton | << ou >>| pour sélectionner le niveau de contraste désiré.
Langue

Le Sansa Express™ prend en charge les langues suivantes : anglais (par défaut), français, italien, allemand, espagnol, néerlandais, suédois, japonais, chinois traditionnel, chinois simplifié et coreen. Pour sélectionner une langue pour le Sansa Express, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Settings/Réglages et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Language/Langue.
4) Sélectionnez la langue de votrechoix.
Réglages FM (le cas échéant)

Vous pouvez régler le mode de diffusion mono ou stéréo des émissions de radio FM et la région de la radio FM dans le menu FM Settings/Réglages FM. Pour spécifique ou modifier les réglages FM, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Settings/Réglages et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez FM Settings/Réglages FM.
4) Mettez FM Stereo/FM stéreo en surbrillance et appuyez sur le bouton de sélection pour désirir le mode mono ou stéreo.
5) Descendez dans le menu et mettez l'option FM Region/Région FM en surbrillance et appuyez sur le bouton de selection pour désir une région.
Volume

1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Settings/Réglages et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Volume.
4) Mettez le réglage de volume désiré en surbrillance puis appuyez sur le bouton de sélection.
Tout réinitialiser

Pour réinitialiser le Sansa Express™ sur ses réglages usine par défaut, procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options Reset All/Tout réinitialiser et Sélectionnez-la.
3) Sélectionnez Save/Sauvegarder pour réinitialiser les réglages à leur valeur d'usine ou Cancel/Annuler pour arrêté la réinitialisation.
Infos système

Pour voir les informations sur le Sansa Express™ (version micrologicielle, mémoire libre, nombre de chansons chargées, etc.), procédez comme suit :
1) Appuyez sur le bouton Menu pour returner au menu principal.
2) Allez jusqu'à l'options System Info/Infos système et sélectionnez-la.
Redémarrage à froid
Pour redémarrer le lecteur Sansa Express™ à froid, maintenez le bouton de sélection enforcé tout en appuyant sur le bouton Volume Up/Volume haut (+).
Conseils, FAQ et dépannage
Cette section répond aux questions courantes que vous pourriez avoir.
Question : Comment puis-je transférer des fichiers musique sur mon lecteur Sansa Express ?
Réponse : Les fichiers au format WMA ou MP3 peuvent être glissés dans le dossier Media du Sansa Express.
Question : Quels formats de fichier le Sansa Express prend-il en charge ?
Réponse : Le Sansa Express accepte les formats MP3, WAV, WMA, secure WMA et Audible®.
Question : Quel débit binaire le lecteur Sansa Express prend-il en charge ?
Réponse : Le Sansa Express accepte les débits 64 à 320 Kbps pour les fichiers MP3, et 32 à 192 Kbps pour les fichiers WMA.
Question : Comment puis- je redémarrer mon lecteur Sansa Express à froid ?
Réponse : Pour effectuer un redémarrage à froid, maintenez le bouton de sélection enforcé tout en appuyant sur le bouton Volume Up/Volume haut (+).
Question : Certains de mes fichiers musique sont stockés dans mon lecteur, mais je ne peux pas les écouter. Lorsque je les scélectionne, j'entends d'autres chansons. Pourquoi ?
Réponse : Vous n'avez peut-être pas achetié les droits nécessaires pour pouvoir écouter la chanson sur un autre appareil. Pour le savoir, essayez de passer une chanson que vous avez copié d'un ancien CD et convertie en format MP3. Si vous pouvez écouter cette chanson mais pas celle qui vous pose problème, cela signifie que vous doivent acheter les droits nécessaires pour生存 le fichier sur votre lecteur.
Question : Pourquoi faut-ilmettrele micrologicielà jour ?
Réponse : Vous doivent toujours installer la dernière version du micrologiciel sur votre lecteur afin d'assurer son bon fonctionnement et bénéficier de toutes les nouvelles fonctionnalités.
Question : Comment puis- je copier un CD sur mon lecteur Sansa Express ?
Réponse : Commencez par rastériser le CD en format MP3 ou WMA à l'aide d'un programme tel que Windows Media Player. Une fois que les chansons sont sur votre ordinateur, copiez-collez-les sur le Sansa Express ou utilisez WMP pour les synchroniser.
Question : Le lecteur Sansa Express prend-il en charge le mode MSC ?
Réponse : Le Sansa Express accepte le mode MTP.
Question : Le lecteur est-il compatible avec les podcasts ?
Réponse : Si les podcasts sont en format MP3, le lecteur devrait pouvoir les dire.
Question : Pourquoi mon lecteur indique-t-il que l'interprête ou l'album est inconnu ?
Réponse : Normalement, cela est dû au fait qu'il manque des informations dans les identifiants ID3. Sur l'ordinateur, faites un click droit sur la chanson et choisissez Propriétés puis l'onglet Récapitulatif, et cliquez sur Avancé. Vous pouvez alors entraïr les données telles que l'interprête (Artist), l'Album, le titre de la chanson (Song Title), le numéro de la piste (Track Number), le Genre et l'année de sortie (Year).
Question : Quand j'essaie de synchroniser de la musique à partir de Windows Media Player version 10, l'avertissement « device requires update » (mise à jour du périphérique requisite) s'affiche. Pourquoi ?
Réponse : Il s'agit d'un bogue géné ré par Microsoft avec Windows XP et Windows Media Player version 10. Pour y.remédier, Microsoft suggè re aux utilisateurs de WMP10 d'installer le correcteur KB922814.
Informations sur le service après-vente et la garantie
Cette section explique comment bénéficier du support technique pour votre lecteur Sansa Express et les termes de la garantie.
Support technique
Avant de contacter le support technique, nous vous recommendons de dire la section Conseils, FAQ et Dépannage.
Pour toute question sur l'utilisation ou les fonctions de votre lecteur, veuillez appeler le centre de support technique de SanDisk au 1-866-SanDisk (1-866-726-3475), ou replissez une demande de support en ligne et envoyez-la à http://www.sandisk.com/retail/support.asp.
Pour toute question sur les services de nos partenaires, veuillez appeler leur centre de support technique respectif.
Lorsque vous nous contactez, veuilles nous donner autant de renseignements que possible en vous reportant à l'emballage. Cela nous permettra de vous aider plus rapidement.
Infos complémentaires
Vouss pouvez aussi visitor notre site Web à http://www.sandisk.com pour en savoir davantage sur votre lecteur ainsi que sur les autres produits SanDisk.
Garantie limite de SanDisk
Cette garantie ne couvre aucun logiciel ou contenu de partie tierce utilisé ou fourni avec le produit ; l'utilisateur est responsable de tous les services d'entretien et de réparation nécessaires. Cette garantie est offerte à l'utilisateur final initial achetant son produit auprès de SanDisk ou d'un distributeur/agréé, et elle n'est pas transférable. Il est possible qu'une preuve d'achat soit demandée. SanDisk n'est pas responsable des défaillances ou défauts occasionnés par le logiciel d'une partie tierce fourni avec le produit ; vous étés responsable des frais de réparation et d'entretien nécessaire pour leedit logiciel. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit n'est pas utilisé conformément à son mode d'emploi ou s'il est endommagé à la suite d'une installation incorrecte, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification non autorisée ou d'un accident.
Pour bénéficier du service sous garantie, contactez SanDisk au 1-866-SanDisk ou envoyez un courriel à : support@SanDisk.com. Le produit devra être renvoyé dans un emballage invilable, fret prépayé, selon les instructions de SanDisk. Vous devrez obtenir un numéro de confirmation de suivi qu'il vous faudra peut-être fournir à SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le produit, le replacer par un produit neuf ou réusiné d'une capacité et fonctionnalité égales ou supérieures, ou rembourser le prix d'achat. La durée de garantie du produit replacé correspondra à la période restante de la durée de garantie du produit d'origine. CECI CONSTITUE L'ENTIÈRE RESPONSASABILITÉ DE SANDISK ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE. SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données ou d'informations containues dans un produit (y compris un produit renvoyé),quelle que soit la cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintain des fonctions vitales ou toute application où une défaillance pourrait cause des blessures ou la mort. Cette garantie vous donne des droits spécifique, et il se peut que vous bénéficiée d'autres droits, qui varient selon la juridiction.
LES STIPULATIONS CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE DE SANDISK. SANDISK DÉCLINE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI EN VIGUEUR. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSE. CERTAINES JURIDictions N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE D'une GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION SUSMENTIONnée PEUT NE PAS S'APPLIQUE À VOTRÉ CAS. EN AUCUN CAS SANDISK OU Toute FILIALE OU SOCIÉTÉ AFFILIÉE NE SERA RESPONSABLE, DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU CONSEQUENTIELS, DE TOUS PERTES FINANCIÈRES OU PERTES DE DONNÉES OU D'IMAGES, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDictions N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSEQUENTIELS, LA LIMITATION OU EXCLUSION SUSMENTIONnée PEUT NE PAS S'APPLIQUE À VOTRÉ CAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK N'EXCÉDERA LE MONTANT QUE VOUS AUREZ PAYÉ POUR LE PRODUIT.
SanDisk, le logo SanDisk, Store Your World In Ours et Sansa sont les marques commerciales de SanDisk Corporation, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. microSD est une marque commerciale. Sansa Express est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Les autres noms mentionnés ici le sont uniquement à titre indicatif et peuvent être les marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
© 2007 SanDisk Corporation. Tous droits réservés.
Avis à l'utilisateur
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence d'utilisation accordée par Microsoft ou une filiale agrée de Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media installée sur cet apparéil (« WM-DRM ») pour protégger l'intégrité de leur contenu (« contenu sécurisé ») afin d'empêcher toute infraction aux droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, qu'ils détiennent dans ce contenu. Cet apparéil utilise les logiciels WM-DRM pour diffuser le contenu sécurisé (les « logiciels WD-DRM »). Si la sécurité des logiciels DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu sécurisé (les « propriétaires de contenu sécurisé ») peuvent exiger que Microsoft révoque le droit des logiciels DRM d'acquerir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou diffuser le contenu sécurisé. La revocation ne modifies pas la capacité des logiciels DRM à diffuser les contenus non sécurisés. Une liste des logiciels DRM ayant fait l'objet d'une revocation est transmise à votre apparéil chaque fois que vous téléchargez une licence de contenu sécurisé via Internet ou un PC. Microsoft peut également, en association avec une telle licence, télécharger vers votre apparéil des listes de logiciels révoqués dans l'intérêt des propriétaires de contenu sécurisé.
Accord de licence à l'intention de l'utilisateur final
Accord de licence à l'intention de l'utilisateur final accordé par SanDisk Corporation
VOUS NE DEVEZ NI UTILISER NI CHARGER CES LOGICIELS avant d'avoir lu attentivement les conditions suivantes. Le micrologiciel, les programmes informatiques, les pilotes de l'appareil, les données ou les informations (les « logiciels ») distribués ou groupés avec le produit, vous sont fournis conformément aux conditions générales de cet accord de licence à l'intention de l'utilisateur final et peuvent être soumis à d'autres conditions telles que stipulées dans un accord conclus entre vous et les concédants de licence tiers de SanDisk. En téléchargeant, installing ou utilisant les logiciels annexes, vous acceptez toutes les conditions de cet accord de licence à l'intention de l'utilisateur final entre SanDisk Corporation (« SanDisk » ou « nous ») et chaque personne qui télécharge, installe ou utilise lesdits logiciels (« vous » ou « votre »). Les logiciels sont la propriété de SanDisk ou d'autres entreprises (« concédants de licence ») qui autorisent SanDisk à distribuer leurs logiciels. Si vous n'étes pas d'accord avec les conditions générales suivantes, veuillez ne pas installer ni utiliser les logiciels. Les logiciels sont protégés par les lois ettraités internationaux en matière de droits d'auteur, ainsi que par d'autres lois ettraités en matière de propriété intellectuelle.
1) Licence d'utilisation des logiciels. En vertu des conditions générales stipulées dans la presente, SanDisk vous accorde le droit limité, non exclusif, non sous-licenciable, transférable conformément auxdites conditions générales et sans redevances en conformité avec les droits de propriété intellectuelle de SanDisk, d'utiliser les logiciels dans leur forme exécutable pour les produits et services SanDisk, uniquement aux fins d'usage personnel sur un seul ordinateur (la « licence »). Pour chaque détenteur d'une licence, les logiciels ne peuvent être « en cours d'utilisation » que sur un seul ordinateur ou équipement à tout moment. Un logiciel est dit « en cours d'utilisation » lorsqu'il est télécharge, copié, charge dans la mémoire vivou ou installé sur le disque dur ou autre mémoire permanente d'un ordinateur ou autre péripérique. SanDisk et ses concédants de licence conservent tout droit, titre et intérêt liés aux logiciels.
2) Restrictions. SanDisk ou ses concédants de licence conservent tous leurs droits sur les logiciels pour lesquels une licence expresse ne vous est pas accordée. Vous ne pouze pas modifier, adapter ou traduire les logiciels, ni en creer des œuvres dérivées (nouvelles versions). Aucun code source n'est fourni aux termes de cet accord. Vous n'avez pas le droit de rétroconcevoir, démonter, décompiler, louver ou donner à bail les logiciels, ni de recréer ou
chercher à découvert la version du code source des logiciels. Les logiciels contiennent des informations exclusives et confidentielles appartenant à SanDisk ou ses concédants de licence, que vous convenez de ne pas chercher à découvert ni divulguer. Toutte copie ou l'ensemble des copies autorisées des logiciels, que vous effectuez ou distribuez, doivent être non modifiées, comprendre tous les avis d'origine sur les droits exclusifs des logiciels et inclure ou être accompaniesés de cet accord. Vous n'avez pas le droit de diviser les logiciels en plusieurs composants aux fins de sous-licence, de distribution ou de transfert à une partie tienne. Vous n'avez pas le droit d'incorporer les logiciels dans tout autre produit logarithmien de modifier les logiciels, en intégralité ou en partie, de chaque manière que ce soit.
3) CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DES GARANTIES. DANS LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LES LOGICIELS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « TELS QUE DISponIBLES » SANS GARANTIES. NI SANDISK NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE FONT DE DÉCLARATION OU N'OFFRENT DE GARANTIE, LÉGALE OU AUTRE, DANS LA LOI OU DANS L'EXERCICE DE TRANSACTIONS OU DE L'USAGE COMMERCIAL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-INGÉRENCE OU DE NON-VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUÉLLE DE Toute PARTIE TIERCE, OU ÉQUIVALENTES EN VERTU DES LOIS DE Toute JURIDIRECTION. VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES EN TERMES DE QUALITÉ ET DE FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS. DANS LE CAS OU UN LOGICIEL S'AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS, ET NON PAS SANDISK, SES CONCÉDANTS DE LICENCE OU SES DISTRIBUTEurs, ÉTES RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS À ENGAGER POUR SON ENTRETIEN, SA RÉPARATION OU SA CORRECTION.
4) LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, SANDISK OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE, OU LEURS DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS, CONSULTANTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, DÉTENTEURS DE LICENCE OU SOCIÉTÉS AFFILIÉES, NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRETS, SPEÇAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAÎRES, RÉSULTANT OU LIÉS AU TÉLÉCHARGEMENT, À L'UTILISATION OU AU FONCTIONNEMENT OU NON-FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS. LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ CI-DESSUS SONT EN VIGUEUR NONOBSTANT L'éCHEC DE L'OBJECTIF ESSENTIEL DE TOUT RECOURS FOURNI PAR LA PRESENTE. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE ENVERS VOUS N'EXCÉDERA LE MONTANT QUE VOUS NOUS AUREZ PAYÉ POUR L'UTILISATION DES LOGICIELS.
5) Les logiciels sont fournis avec des « DROITS LIMITÉS ». L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions telles que stipulées aux paragraphs FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et seq. L'utilisation des logiciels par le Gouvernement constitue la reconnaissance des droits exclusifs de SanDisk sur lesdits logiciels. La partie contractante ou fabricant est SanDisk Corporation, 601 McCarthy Boulevard, Milpitas, CA 95035 États-Unis.
6) Résiliation de contrat. Nous pouvons résilier cet accord et la licence d'utilisation si vous contrevenez à tout moment à cet accord. Dès résiliation de cet accord, vous devrez supprimer ou détruire toutes les copies des logiciels.
7) Activités à haut risque. Les logiciels ne sont pas conçus pour résister aux défaillances ni pour être utilisés dans des environnementés dangereux nécessitant un fonctionnement à suture intégrée ou dans toute autre application dans laquelle la défaillance d'un logiciel pourrait directement entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages physiques ou matériels (collectivement appelés « activités à haut risque »). SANDISK DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'ADAPTABILITÉ POUR LES ACTIVITÉS À HAUT RISQUE ET NE SERA PAS RESPONSABLE DES RESPONSABILITÉS OU DOMMAGES RÉSULTANT D'une TELLE UTILISATION.
8) Général. Cet accord contient l'entente intégrale entre les parties en matière d'utilisation des logiciels. Si une partie quelconque de cet accord s'avéré nulle et non exécutoiré, cela n'affectora pas la validité du reste de l'accord, qui restera valide et exécutoiré en vertu de ses conditions. Cet accord est régi et interprêté en vertu des lois de l'État de Californie et des lois fédérales des États-Unis d'Amérique, indépendamment des conflits desdites lois. La convention des nations unies en matière de contrats régissant la vente internationale de marchandises ne s'appliquera pas à cet accord. Tout action ou procédure resultant ou liée à cet accord sera statuée devant les tribunaux d'État ou fédéaux du comité de Santa Clara, en Californie, et les parties consentent par la présente à la juridiction exclusive de ces tribunaux et aux lieux des procès. Vous ne retirerez, n'exporterez hors des États-Unis ou ne réexportez d'ailleurs aucune partie des logiciels ou tout produit direct desdits logiciels vers quelque pays que ce soit en violation avec les réglementations du bureau américain de l'exportation ou d'un successeur dudit bureau, excepté en conformité avec toutes les licences et autorisations nécessaires en vertu des lois et réglementations d'exportation en vigueur, y compris mais sans limitation, celles du Département américain du commerce. Toute renonciation ou modification de cet accord ne sera valide que si elle est faite par écrit et signée par un représentant autorisé de chaque partie. Les clauses des sections 3, 4, 5, 6, 7 et 8 restent en vigueur après la résiliation ou l'expiration de cet accord.
Directives de mise au rebut
Ne mettez pas cet apparéil au rebut avec les déchets menagers non triés. La mise au rebut incorrecte peut être nocive à l'environnement et à la santé humaine. Veuillez vous renseigner auprès des autorités compétentes de votre localité sur les procédures de renvoi et de collecte dans votre région.
