V657 ANALOG QUARTZ - Montre analogique à quartz SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V657 ANALOG QUARTZ SEIKO au format PDF.
| Type de produit | Montre analogique à quartz |
| Mouvement | Quartz japonais SEIKO V657 |
| Affichage | Analogique avec aiguilles |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Dimensions approximatives | 38 mm de diamètre |
| Poids | Environ 100 g |
| Type de verre | Verre minéral |
| Étanchéité | 3 ATM (30 mètres) |
| Type de batterie | Batterie au lithium |
| Durée de vie de la batterie | Environ 3 ans |
| Fonctions principales | Heure, minute, seconde |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, service après-vente recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéale pour un usage quotidien, élégante et durable |
FOIRE AUX QUESTIONS - V657 ANALOG QUARTZ SEIKO
Questions des utilisateurs sur V657 ANALOG QUARTZ SEIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre analogique à quartz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V657 ANALOG QUARTZ - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V657 ANALOG QUARTZ de la marque SEIKO.
MODE D'EMPLOI V657 ANALOG QUARTZ SEIKO
☆ En ce qui concerne l'entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions fourni.
Page
FRANCAIS
SEIKO CAL. V657

Français
CHRONOGRAPHE
Trois petite sages pour CHRONOGRAPHE
- Mesure jusqu'à 60 minutes par unités de 1/10e seconde.
- Mesure du temps intermédiaire
- Fonction de tachymètre (pour modèles à échelle de tachymètre sur le cadran)
HEURE/CALENDRIER
Aiguilles des heures, minutes et secondes et date
RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES
- Avant de régler l'heure, vérifie que les aiguilles du CHRONOGRAPHE sont à la position "0" quand le chronopaghe est réinitialisé. (Pour cette réinitialisation, reportez-vous à "CHRONOGRAPHE".)
Si une des aiguilles du CHRONOGRAPHE ne revient pas à la position "0",procédez comme suit.

s
COURONNE Retirez au second déclic
A Appuyez de façon repétramener l'aiguille 1/2second du CHRONO ation "0".
B Appuyez de façon repétée pour ramener les aiguilles des secondes et des minutes du CHRONO à la position "0".
COURONNE Repoussez à la position normale.
- Les aiguilles se déplacant rapidement si le bouton correspondant est actionné.
RÉGLAGE DE L'HEURE/CALENDRIER

COURONNE
Retirez au premier déclic et tournez dans le sens hora jusqu'à ce qu'apparaisse la date du jour précédent.
Retirez au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures.
Tournez dans le sens hora jusqu'à ce qu'apparaisse la date souhaitation.
Ajustez les aiguilles des heures et des minutes.
Repoussez en position normale en accord avec un top horaire officiel.
CHRONOGRAPHE
La durée mesurée est indiquée par les petites aiguilles du CHRONO qui se déplacent independamment des aiguilles centrales.
COMMENT LIRE LES AIGUILLES
Ex.: 15 minutes et 10,6 secondes

Français
-
Mouvement de l'aiguille 1/10e de seconde du CHRONO
-
Quand la mesure dépasse 1 minute, l'aiguille de 1/10 e de seconde du CHRONO resté à la position "0" tandis que le chronographe continue de fonctionner.
- Quand la mesure est arrêtée ou pendant la mesure du temps intermédiaire, elle indicate les 1/10e de seconde mesures.

Français
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
TACHYMÈTURE
[ pour modèles à échelle de tachymètre sur le cadran ]
Pour mesurer la moyenne hora d'un vehicule:
Echelle detachmetre: 90

s
Aiguille des secondes du CHRONO: 40 secondes
Ex.: "90" (chiffre sur échelle du tachymètre)
x 1 (km ou mile) = 90 km/h ou mile/h
L'échelle du tachymètre permet de calculer la vitesse moyenne seulement si la durée requise est inférieure à 60 secondes.
1 Servez-vous du chronographe pour calculer combien de secondes sont nécessaires pour parcourir 1 km ou 1 mile.
2 Localisez le repere des secondes sur le cadran principal, correspondant au nombre des secondes mesurées. Le chiffre sur l'échelle du tachymètre indique la vitesse moyen par heures.
* Pour les modèles à échéelle de tachymètre autour de la petite bague à la position 6 heures, lisze la valeur de l'échelle du tachymètre indiquée par l'iguille des secondes du CHRONO.
Si la distance mesurée est prolongée à 2 km ou 2 miles ou est réduite à 0,5 km ou 0,5 mile et que l'ailguable des secondes du CHRONO indicate "90" sur l'échelle du tachymètre:
90" (chiffre sur échelle du tachymètre) x 2 (km ou miles) = 180 km/h ou mph
90" (chiffre sur échelle du tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
Pour mesurer la cadence hora de tâches:

Français
Echelle de tachymetre: 180
Aiguille des secondes du CHRONO: 20 secondes
Ex.: "180" (chiffre sur échéelle du tachymètre) x 1 tâche = 180 tâches/heure
1 Servez-vous du chronographe pour calculer la durée requise pouraccomplir une tâche.
2 Localisez le repère des secondes sur le cadran principal, correspondant au nombre des secondes mesurées. Le chiffre sur l'échelle du tachymètre indique le nombre moyen de tâches accomplies en une heures.
- Pour les modèles à échéelle de tachymètre ajusté de la petite bague à la position 6 heures, lisez la valeur de l'échéle du tachymètre indiquée par l'aignuille des secondes du CHRONO.
Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
"180" (chiffre sur échelle du tachymètre) x
15 tâches = 2700 tâches/heure
REMARQUES SUR L'UTILISATION DE LA MONTRE
RéGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES
L'aiguille des minutes du CHRONO tourne en accord avec l'aiguille des secondes du CHRONO.
RéGLAGE DE L'HEURE/CALENDRIER
Avant d'ajuster l'heure, prenez soin d'arreter le chronographe et de ramener ses aiguilles à zéro.
- Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car le chiffre ne changérait pas correctement. Si vous doivent régler la date pendant cette période, changez d'abord l'heure à une autre période de la journée, ajustez la date, puis revenez à l'heure exacte.
Lors du réglage de l'aiguille des heures, vérifie que la période matin/soir (AM/PM) est correctement régólè. L'aiguille est unconçé de manière que la date change une fois par 24 heures.
Tourné les aiguilles au-delà du repère de 12 heures pour savoir si la montre est réglée pour la période avant midi (AM) ou après midi (PM). Si la date change, la montre est réglée pour la période avant midi (AM). Si elle ne change pas, elle est réglée pour la période après midi (PM).
Lors du reglage de I'aiguille des minutes, depassez de 4 a 5 minutes le moment souhaite,uis revenez en arriere à la minute exacte.
- N'appuyez sur chaque bouton pendant que la couronne est au second déclic car les aiguilles du CHRONO tourneraient et une remise à zéro serait nécessaire.
CHRONOGRAPHE
Le dessin et la forme de l'échelle et de l'auguille 1/10e de seconde du CHRONO différent selon les modélles.
- Ne retirez pas la couronne pendant le chronométrage car dans ce cas, le chronométrage n'est pas possible.
Quand le chronographe est réinitialisé, il faut compter 40 secondes pour que les aiguilles des secondes et des minutes du CHRONO reviennent à leur position "0".
UTILISATION D'UNE COURONNE DE TYPE VISSABLE
(pour modèles à couronne de type vissable)
Pour dévisser la couronne:
Tournez la couronne dans le sens anti-horaire. Retirez-la ensuite pour le réglage de l'houre/calendrier ou pour ajuster la position des aiguilles du CHRONO.
Pour visser la couronne:
La couronne étant en position normale, tournez-la dans le sens hora en y appuyant.
REEMPLACEMENT DE LA PILE
2 Ans
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 2 ans. Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son autonomie, une fois la montre en sua vie possession, soit inférieure à la durée spécifiée. Quand la pile est épipuésié, faites-la replacier le plus vite possible pour éviter des erreurs. Pour replacier la pile, nous conseillons de s'adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l'emploi d'une pile SEIKO SR920SW.
- Si le chronomètre est utilisé pendant plus de 60 minutes par jour, l'autonomie de la pile sera plus courte que 2 ans.

AVERTISSEMENT
- Ne retirez pas la pile hors de la montre.
- S'il est nécessaire de-retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant avait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.

ATTENTION
Il ne faut jamais court-circuiter, démonter,CHAuffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
- La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son electrolyte ou l'endommager.
Démarches nécessaires après remplacement de la pile
- Quand la pile est remplaee par une neuie, les informations messorises sur le circuit integre incorpore ne correspondent plus a l'heure affichee. Par consequent, avant d'utiliser a nouveau la montre, il est necessaire de reinitialiser le circuit en precedant comme suit.
- Si une des aiguilles ne se désplace pas correctement, effectue les démarches suivantes pour ajuster le mouvement des aiguilles.

FICHE TECHNIQUE
1 Fréquence de l'oscillateur à quartz 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde)
2 Gain/Perte (moyenne mensuelle) Moins de 20 secondes dans la plunge de température normale (de 5 à 35 °C) (de 41 à 95°F)
3 Plage de température d'utilisation. De -5 à +50° C (de 23 à 122° F)
4 Système de commande Moteur pas à pas, 3 pièces
5 Système d'affichage
Heure Aiguilles des heures, minutes et secondes
Date Affichée par un chiffre.
Chronographe Aiguilles des minutes, secondes et 1/10e de seconde Le chronographe mesure jusqu'à 60 minutes en unités de 1/10e de seconde.
6 Pile Pile miniaturisée à oxyde d'argent SEIKO SR920SW, 1 piece
7 Circuit intégré ... Circuit C-MOS à haute intégration, 1 piece
* Les specifications peuvent être modifiées sans préavis en raison d'améliorations eventuelles du produit.