SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Montre analogique à quartz

8F35 ANALOG QUARTZ - Montre analogique à quartz SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8F35 ANALOG QUARTZ SEIKO au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque SEIKO
Modèle 8F35 ANALOG QUARTZ
Type de produit Montre analogique à quartz
Mouvement Quartz 8F35
Calendrier Perpétuel (mois, date, année bissextile) jusqu'en 2100
Étanchéité 200 mètres (plongée scuba)
Bague tournante Oui, sens anti-horaire, graduation 60 min
Couronne Type verrouillage à vis
Lumibrite Peinture luminescente sur aiguilles et index
Précision Moins de 20 secondes par an en moyenne
Alimentation Pile SEIKO CR2412 (1 pièce)
Autonomie de la pile Environ 8 ans (indicateur de décharge : trotteuse à 2 secondes)
Fréquence de l'oscillateur 196 608 Hz
Résistance magnétique 4 800 A/m (60 gauss)
Plage de température d'utilisation -10°C à +60°C
Dimensions du boîtier Environ 44-46 mm de diamètre (estimation typique)
Épaisseur du boîtier Environ 12-14 mm (estimation)
Poids Environ 150-200 g (estimation selon bracelet)
Entretien Nettoyage à l'eau douce après plongée ; révision tous les 3-4 ans
Sécurité plongée Ne pas actionner la couronne sous l'eau ; vérifier avant chaque plongée
Pieces détachées et réparabilité Bracelet, pile et joints disponibles auprès des centres SEIKO agréés

FOIRE AUX QUESTIONS - 8F35 ANALOG QUARTZ SEIKO

Comment régler l'heure et la date sur la montre SEIKO 8F35 ?
Dévissez la couronne, tirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à 12h. Tournez-la pour régler l'heure et la date. Repoussez-la en accord avec un top horaire officiel, puis revissez à fond.
La montre est-elle étanche à la plongée ?
Oui, l'étanchéité est de 200 mètres, adaptée à la plongée scuba. Ne jamais actionner la couronne sous l'eau.
Comment utiliser la bague rotative ?
Tournez la bague pour aligner le repère triangle avec l'aiguille des minutes avant la plongée. La bague ne tourne que dans le sens anti-horaire et permet de mesurer le temps écoulé jusqu'à 60 minutes.
Comment consulter le calendrier perpétuel ?
Tirez la couronne au premier déclic. La trotteuse indique le nombre d'années depuis la dernière année bissextile (5s=1 an, 10s=2 ans, etc.). La fenêtre affiche le mois (1-12) pendant 5 secondes, puis la date. Repoussez la couronne après consultation.
Que signifie le déplacement de la trotteuse par intervalles de 2 secondes ?
C'est l'indicateur de fin de vie de la pile. Remplacez la pile le plus tôt possible. La montre continue de fonctionner environ 2 semaines, mais la date ne change pas et le calendrier ne s'affiche pas.
Quelle pile utiliser et quelle est sa durée de vie ?
Utilisez une pile SEIKO CR2412. La durée de vie est d'environ 8 ans dans des conditions normales. La date de remplacement prévue est inscrite au dos du boîtier.
Comment entretenir la montre après une plongée ?
Après la plongée, rincez la montre à l'eau douce pour éliminer le sel, le sable ou la saleté. Séchez-la soigneusement avec un chiffon doux. Veillez à ce que la couronne soit bien vissée.
Que signifie Lumibrite et comment ça fonctionne ?
Lumibrite est une peinture phosphorescente sans danger qui absorbe la lumière du jour ou artificielle (500 lux pendant 10 min) et émet une lumière dans l'obscurité pendant 5 à 8 heures. Elle est utile pour la plongée de nuit.
Puis-je régler la montre entre 21h et 3h du matin ?
Il est déconseillé de régler la date pendant cette période car le mécanisme de changement de date est en action. Faites d'abord tourner les aiguilles au-delà de 21h pour reculer la date, puis réglez l'heure souhaitée.
Où puis-je faire remplacer la pile ou réviser la montre ?
Adressez-vous à un concessionnaire SEIKO agréé. Lors du remplacement de la pile, une vérification de l'étanchéité et un remplacement du joint sont recommandés. Le service prend environ 10 jours.

Questions des utilisateurs sur 8F35 ANALOG QUARTZ SEIKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre analogique à quartz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8F35 ANALOG QUARTZ - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8F35 ANALOG QUARTZ de la marque SEIKO.

MODE D'EMPLOI 8F35 ANALOG QUARTZ SEIKO

PRECAUTIONS LIÉES À LA PLONGÉE 49

REMARQUES SUR L'UTILISATION DE LA MONTRE 51

REEMPLACEMENT DE LA PILE 54

Spécifications 57

En ce qui concerne l'entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions fourni.

Calendrier perpétuel

  • Une fois qu'il est réglé, le calendrier s'ajuste automatiquement à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles jusqu'à 28 février 2100.
  • Le calendrier indique le mois, la date et le nombre d'années depuis la dernière année bissextile.

Gain d'entrée: Moins de 20 secondes en moyenne par an

Etanchéité à 200 mètres

  • Convient pour la plongée en profondeur (scuba).

BAGUE rotative

  • Permet la mesure du temps écoulé pendant la plongée (jusqu'à 60 minutes).

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - BAGUE rotative - 1

Avant d'utiliser la montre:

  • Comme le calendrier a été préajusté en usine, il suffit de régler l'heure et la date ; le calendrier sera automatiquement ajusté.
  • Avant d'utiliser la montre, veuillez dire "POUR CONSULTER LE CALENDRIER", puis réglez correctement l'heure et la date en suivant les explications sous "REGLAGE DE L'HEURE/DATE".
  • Si l'affichage du calendrier n'est pas correct après avoir reglé l'heure/daye, consultez le détaillant chez qui vous avez acheté la montre ou un CONSESSIONNAIRE SEIKO AGREE.

EMPLOI de la couronne de type à verrouillage à VIS

Pour dévisser la couronne: Tournez-la dans le sens anti-horaire.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - EMPLOI de la couronne de type à verrouillage à VIS - 1

Pour visser la couronne : La couronne étant à la position normale, tournez-la dans le sens horaire en y appuyant.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - EMPLOI de la couronne de type à verrouillage à VIS - 2

Avertissement

Ne dévissez et ne retirez jamais la couronne pendant que la montre est sous l'eau.

Couronne

Dévissez. Retirez au second déclic lorsque la trotteuse arrive à la position 12 heures. Tournez dans un sens ou dans l'autre pour régler l'heure et la date. Repoussez en accord avec un top horaire officiel. Révissez à fond.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Couronne - 1

Couronne

Devissez.

Retirez au premier déclic, puis repoussez à la position normale en moins d'une seconde.

La montre affiche le calendrier dans l'ordre suivant :

  1. Année bissextile

(Trotteuse)

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Couronne - 1

  1. Mois

Fenêtre de calendrier

  1. Date

Fenêtre de calendrier

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Couronne - 2

Après avoir consulté le calendrier, resserrez à fond.

1. Indication d'année bissextile

La trotteuse se déplace rapidement à intervalles de 5 secondes et elle s'arrête pour indiquer le nombre d'années écoulées depuis la dernière année bissextile. Avant de retirer la couronne au premier déclic, observe à quelle position se trouve la trotteuse pour savoir de combien de secondes elle a avancé.

Mouvement rapide de trotteuse5 secondes10 secondes15 secondes20 secondes
DIEDIEDIEDIE
Nombre d'années depuis dernière année bissextile1 année2 années3 années4 années (année bissextile)
Année1997199819992000
2001200220032004
2005200620072008
....
....
2093209420952096
209720982099-

2. Mois actuel

Le mois actuel est indiqué dans la fenêtre du calendrier pendant 5 secondes.

  • Janvier est indiqué par "1", février par "2" et ainsi de suite.

3. Date actuelle

Le chiffre dans la fenêtre du calendrier revient à la date actuelle.

Ex.: Le 1er novembre

  • Quand le mois et la date sont indiqués par le même chiffre (comme c'est le cas le 1er janvier), le 2 février et ainsi de suite), le chiffre apparaisant dans la fenêtre de calendrier avance et recule rapidement d'une unité pour signaler que les chiffres du mois et de la date sont les themselves.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Date actuelle - 1

Après l'affichage du calendrier, la trotteuse se déplace rapidement à la seconde correcte et elle reprend son mouvement normal.

BAGUE rotative

  • La bague rotative peut afficher le temps écoulé jusqu'à 60 minutes. En réglant cette bague avant la plongée, vous pouvez savoir pendant combien de minutes vous êtes sous l'eau.

1 Tournez la bague rotative pour amener son repère " en regard de l'aiguille des minutes.

2 Sur la bague rotative, vérifie le chiffre qu'indique l'aiguille des minutes.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - BAGUE rotative - 1

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - BAGUE rotative - 2

  • Par souci de sécurité, la bague rotative ne peut tourner que dans le sens anti-horaire.

Attention

La plongée est une forme de réécération, compteant des risques inherents. Il est donc essentiel d'observer strictement toutes les instructions d'utilisation et de maintenance de la montre, énoncées dans cette brochure par souci de sécurité. N'ESSAYEZ JAMAIS DE PLONGER EN UTILISANT CETTE MONTRE SANS AVOIR REÇU UNE FORMATION ADEQUATE À LA PLONGEE.

N'utilisez pas cette montre pour la plongée à saturation, utilisant de l'hélium.

Avant LAP longeee

  • Vérifiez les points suivants:
  • la montre fonctionne normalement.
  • La couronne est verrouillée à fond.
  • le verre et le bracelet ne présentent aucune fissure visible.
  • le bracelet est fermement fixé sur le boîtier de la montre.
  • la boucle maintient fermement le bracelet sur le poignet.
  • la bague rotative tourne en douceur dans le sens anti-horaire (sa rotation n'est ni trop lâche ni trop dure) et le repère "®" peut s'aligner correctement sur l'aiguille des minutes.
  • l'heure et la date sont correctement affichées.
  • La trotteuse se déplace à intervalles d'une seconde.

Si l'un des points ci-dessus laisse à désirer, nous conseillons de contacter un CENTRE DE SERVICE SEIKO AGREE.

N'actionnez pas la couronne pendant que la montre est mouillée ou dans l'eau. Veillez à ne pas cogner la montre contre des objets durs, tels que des rochers. - La rotation de la bague peut devenir légèrement plus durable sous l'eau, mais il ne s'agit pas d'une défaillance.

Apres la plongee

  • Àprouvère, assurez-vous que la couronne est visée à fond,浸水表在淡水里,以消除海水、污垢、沙子等。 似乎在处理这段文本时出现了误解,我将重新仅基于规则进行纠正: Àprouvère, assurez-vous que la couronne est visée à fond, incéz la montre dans de l'eau douce pour éliminer l'eau de mer, les saletés, le sable, etc.
  • Àprouvez nettoyez la montre dans de l'eau douce, essuyez-la convenablement pour éviter toute rouille du boîtier.

Réglage de l'heure / DATE

Lors du réglage de la date, tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour faire avancer la date ou dans le sens horaire pour la faire reculer. La date change d'un jour quand l'aiguille des heures a fait deux tours complets. - La date change entre 11:45 PM (soir) et 0:30 AM (matin) pendant que la montre est en service et entre 9:00 PM (soir) et 3:00 AM (matin) lorsqu'elle est changée manuellement par rotation des aiguilles. Par conséquent, tenez compte de ce qui suit.

[ Vérification de AM/PM ]

Lors du réglage de l'aiguille des heures, vérifie si elle est correctement ajustée pour le matin ou le soir (AM/PM).

  • Lors du réglage de l'heure en faisant avancer les aiguilles, tournez l'aiguille des heures au-delà du repère de 3 heures. Si la date avance, l'heure est réglée pour la période du matin (AM). Si elle ne change pas, elle l'est pour la période du soir (PM).
  • 9 heures. Si la date recule, l'heure est réglée pour la période du soir (PM). Si elle ne change pas, elle l'est pour la période du matin (AM).

[Réglage de l'heure entre 9:00 PM et 3:00 AM]

  • Si l'heure est ajustée pendant la période comprise entre 9:00 PM (soir) et 3:00 AM (matin), il se peut que la date ne change pas correctement. Cependant, la montre indiquera correctement la date après 3:00 AM (matin).
  • Pour éviter cet écueil, faites tourner d'abord l'aiguille des heures au-delà de 9:00 PM (soir) en vous assurant que la date recule à la date précédente, puis avancez les aiguilles à l'heure souhaitée.

Lors du réglage de l'aiguille des minutes, dépassez le moment souhaité de 4 ou 5 minutes, puis revenez en arrière à la minute exacte.

Pour consulter le calendrier

  • Si vous retirez la couronne au second déclic au lieu du premier et que vous la repoussez à sa position normale, la montre n'affichera pas le calendrier.
  • Ne laissez pas la couronne au premier ou au second déclic pendant que vous utilisez la montre car ceci abrège la durée de vie de sa pile.

Un jour comprend normalement 86.400 secondes, mais en réalité, il peut être plus long ou plus court en fonction des changements irréguliers du cycle de rotation de la terre. Quand les fluctuations accumulées de la longueur des jours arrivent à plus ou moins une seconde, une seconde doit être ajoutée ou soustraite à titre de correction. C'est ce qu'on appelle la "seconde bissextile".

Cette correction par seconde bissextile est effectuée simultanément chaque année ou tous les deux ans en se basant sur les informations recueillies par les observatoires astronomiques du monde entier. La correction est apportée entre 11:59'59" du soir et 0:00'00" du matin GMT soit le 31 décembre, soit le 30 juin, par addition ou soustraction d'une seconde.

Quand c'est le cas, veuillez ajuster votre montre en conséquence en obtenant des informations à ce sujet dans la presse écrite ou parlée.

Lumibrite™

La LumiBrite est une peinture phosphorescente de conception nouvelle parfaitement inoffensive pour l'être humain et l'environnement naturel puisqu'elle ne contient aucune matière nocive, telle que des substances radioactives.

La LumiBrite absorbe rapidement et conserve l'énergie de la lumière solaire ou d'une lumière artificielle de manière à la restituer sous forme de lumière dans l'obscurité.

Par exemple, si elle est exposée à une Lumière de plus de 500 lux pendant environ 10 minutes, la LumiBrite pourra émettre de la Lumière pendant 5 à 8 heures.

Notez tout effet qu'étant donné que la LumiBrite émet la lumière qu'elle a emmagasinée, le niveau de luminosité diminue au fur et à mesure que le temps passe. La durée de l'émission de lumière peut aussi varier légèrement en fonction de facteurs tels que la luminosité de l'endroit où la montre avait été exposée à la lumière et la distance entre la source de lumière et la montre.

Si vous effectuez une plongée en eau profonde, il se peut que la LumiBrite n'émette pas de lumière à moins qu'elle n'ait absorbé et emmagasiné suffisamment de lumière.

Par suivant, avant une plongée, prenez soin d'exposer la montre à de la lumière dans les conditions spécifiées ci-dessus de manière à ce qu'elle absorbe suffisamment d'énergie. Sinon, utilisez la montre en même temps qu'une lampe-torche sous-marine.

(A) Lumière solaire

[Beau temps]: 100.000 lux

[Temps couvert]: 10.000 lux

(B) Intérieur (Près d'une fenêtre pendant le jour)

[Beau temps]: plus de 3.000 lux

[Temps couvert]: de 1.000 à 3.000 lux

[Temps pluvieux]: moins de 1.000 lux

Appareil d'éclairage (lampe fluorescente de 40 watts pendant le jour)

[Distance à la montre: 1 m]: 1.000 lux

[Distance à la montre: 3 m]: 500 lux (luminosité moyenne d'une pièce)

[Distance à la montre: 4 m]: 250 lux

  • "LUMIBRITE" est une marque de fabrique de SEIKO CORPORATION.

8 Ans

La pile miniaturisée qui alimente votre montre doit durer environ 8 années. Cependant, comme la pile a été installée en usine afin de vérifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que sa durée de vie, une fois la montre en toute possession, soit plus courte que la période spécifiée. Quand la pile est presque épuisée, prenez soin de la remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs. Lors du remplacement de la pile, nous conseillons de s'adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l'emploi d'une pile SEIKO CR2412.

  • Par souci de sécurité, la montre fera l'objet d'une sérieuse vérification au moment du remplacement de la pile. Au besoin, le degré d'échéance de la montre sera vérifié et le joint sera remplacé par un neuf. Par conséquent, une dizaine de jours seront nécessaires avant que la montre vous soit restituée et cette intervention vous sera facturée. Si la couronne de la montre est laissée au premier ou au second déclic, si vous consultez fréquemment le calendrier et/ou si la montre est laissée dans une température dépassant sa plage normale (de 5 à 35°C ou de 4195^), l'autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée.

Date prévue pour le remplacement de la pile

  • Pour indiquer quand la pile doit être remplacée, la date prévue (année et mois) du premier remplacement est inscrite sur le dos du boîtier de la façon illustrée à la page suivante.
  • Pour le remplacement de la pile, nous conseillons de vous adresser à un Centre de service SEIKO agré. Dans ce cas, à chaque changement de la pile, un nouveau repère “●” sera inscrit sur le dos du boîtier à la position correspondant à la date

du remplacement suivant de la pile. Veillez à vérifier ce repère avant d'utiliser la montre.

Ex.) Date prévue pour remplacement de la pile : entre avril et juin 2007

Indicateur d'autonomie de la pile

Quand la trotteuse commence à se déplacer à intervalles de deux secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde, remplacez la pile par une nouvelle le plus tôt possible. Sinon, la montre cessera de fonctionner en deux semaines environ.

  • Par souci de sécurité, n'utilise jamais la montre pour une plongée pendant que la trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes.
  • Avant d'entreprandre un long voyage, vérifie la date du prochain remplacement de la pile en vous

reportant à la section “ ● Date prévue pour le remplacement de la pile ” ci-avant. Au besoin, faites remplacer la pile par une nouvelle avant votre départ.

  • La montre conserve sa précision même quand la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
  • Pendant que la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes, la date ne change pas et la montre n'affiche pas le calendrier même si sa couronne est retirée au premier déclic.
  • Si la montre doit fonctionner sous une très basse température, il se peut que sa trotteuse se déplace temporairement à intervalle de deux secondes et que la date ne passe pas au jour suivant. Cependant, ce phénomène sera corrigé et la date passera au jour suivant lorsque la montre repassera à une température normale. Si la trotteuse continue de se déplacer à intervalle de deux secondes et si la date ne change pas correctement, remplacez la pile par une neue.

Vérification et réglage du calendrier après remplacement de la pile

Le calendrier n'est pas affecté par un remplacement de la pile. Cependant, après avoir replacé la pile par une nouvelle, vérifie si l'affichage du calendrier est exact. (Reportez-vous à “POUR CONSULTER LE CALENDRIER”).

Si la montre n'affiche pas correctement l'année bissextile, le mois et la date, faites-la ajuster par un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGRÉE.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Vérification et réglage du calendrier après remplacement de la pile - 1

Avertissement

  • Ne retirez pas la pile hors de la montre.
  • S'il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant avait avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.

SEIKO 8F35 ANALOG QUARTZ - Avertissement - 1

Attention

Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, CHAuffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu. - La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l'endommager.

1 Fréquence de l'oscillateur 196.608 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 2 Gain/perte (Moyenne annuelle) 20 secondes quand utilisée au poignet environ 12 heures par jour, à une température normale (de 5 à C) (de 41 à F)

  • La moyenne annuelle de gain/perte peut aller jusqu'à 4 secondes environ selon les conditions d'utilisation.

3 Plage de température d'utilisation De -10 à +60°C (de 14 à 140°F) 4 Système de commande Moteur pas à pas pour indication de l'heure Moteur ultrasonique pour indication du calendrier 5 Pile SEIKO CR2412, 1 piece 6 Indicateur d'autonomie de la pile

7 Circuit intégré... Circuit C-MOS à haute intégration, 1 piece 8 Résistance magnétique 4.800 A/m (60 gauss) 9 Etanchéité Peut résister à la pression de l'eau à une profondeur de 200m et convient donc pour la plongée scuba. * Spécifications sujettes à modifications sans préavis en raison d'améliorations évientuelles.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEIKO

Modèle : 8F35 ANALOG QUARTZ

Catégorie : Montre analogique à quartz