7T32 - Montre à quartz SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7T32 SEIKO au format PDF.
| Type de produit | Montre à quartz |
| Caractéristiques techniques principales | Mouvement Seiko 7T32, chronographe, affichage analogique |
| Alimentation électrique | Batterie |
| Dimensions approximatives | Boîtier de 38 mm de diamètre |
| Poids | Environ 100 g |
| Compatibilités | Bracelets standard de 18 mm |
| Type de batterie | SR920SW |
| Tension | 1,55 V |
| Fonctions principales | Chronographe, affichage de la date, résistance à l'eau jusqu'à 100 mètres |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange chez les revendeurs agréés |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7T32 SEIKO
Questions des utilisateurs sur 7T32 SEIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre à quartz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7T32 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7T32 de la marque SEIKO.
MODE D'EMPLOI 7T32 SEIKO
☆ En ce qui concerne l'entretien de votre montre, reportez-vous à "POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE" dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions fourni.
MONTRE SEIKO QUARTZ ANALOGIQUE
Cal. 7T32
CARACTERISTIQUES

HEURE/CALENDRIER
- Aiguilles des heures et minutes et petite trotteuse.
Date affichée par des chiffres

SONNERIE
- Programmable en cycle de 12 heures par les petites aiguilles de sonnerie.

CHRONOGRAPHE
- Mesure jusqu'à 30 minutes en unités de 1/5e de seconde.
- Une mesure répétée est possible jusqu'à une durée de 6 heures maximum.

TACHYMETRE
Pour modèles dotés d'une échelle de tachymètre.
AFFICHAGE ET REMONTOIRS/BOUTONS
Trois boutons et deux remontoirs sont prévus.

text_image
Aiguille des minutes CHRONO Aiguille 1/5 seconde CHRONO Aiguille des minutes (HEURE PRINCIPALE) Aiguille des heures (HEURE PRINCIPALE) Trotteuse (HEURE PRINCIPALE) BEIKO a b c Date a b c REMONTOIR 1 REMONTOIR 2 Aiguille des heures SONNERIE Aiguille des minutes SONNERIEa: Position normale
b: Premier déclic
c: Second déclic
UTILISATION DU PROTECTEUR DE REMONTOIR
- Certains modèles de la Cal. 7T32 sont dotés d'un anneau autour du remontoir, afin de protéger celui-ci contre les chocs. Avant d'utiliser le remontoir, procédez comme expliqué ci-dessous pour déverrouiller et verrouiller cet anneau protecteur.

text_image
Rainure du remontoir Anneau protecteur[Anneauprotecteurd思errouill□]
1 POUR DÉVERROUILLER L'ANNEAU PROTECTEUR
Tournez l'anneau protecteur dans le sens anti-horaire pour le déverrouiller. Tournez-le jusqu'à ce qu'apparaisse la rainure du remontoir.
* Pour retirer le remontoir, saisissez sa tête en insérant les ongles dans la rainure.

text_image
Anneau protecteur Remontoir[Anneauprotecteurverrouill□]
2 POUR VERROUILLER L'ANNEAU PROTECTEUR
Après utilisation du remontoir, veillez à le repousser à sa position normale, puis tournez l'anneau protecteur dans le sens horaire pour le verrouiller.

ATTENTION
- Ne forcez pas la rotation de l'anneau protecteur.
- Lorsque le remontoir n'est pas utilisé, assurez-vous que son anneau protecteur se trouve à la position verrouillée.
REGLAGE DE LA DATE
Français

text_image
Date 1 2 REMONTOIR 1 3 4REMONTOIR 1
1 Retirez jusqu'au premier déclic.
2 Tournez dans le sens horaire jusqu'à apparition de la date de la veille.
3 Retirez jusqu'au second déclic et tournez jusqu'à apparition de la date souhaitée.
4 Repoussez en position normale.
REMARQUES
1 Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 3:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement.
* S'il est nécessaire de la changer pendant cette période de la nuit, changez d'abord l'heure à une période du jour, réglez la date, puis réajustez à l'heure exacte.
2 La date doit être ajustée à la fin de février et des mois de 30 jours.
REGLAGE DE L'HEURE

text_image
Aiguille des heures Trotteuse Aiguille des minutes 1 2 3 REMONTOIR 1REMONTOIR 1
1 Retirez au second déclic quand la
trotteuse indique la position 12 heures.
2 Tournez les aiguilles des heures
| et des minutes pour les ajuster.
3 Repoussez en position normale en accord avec un top horaire officiel.
REMARQUES
1 Lors du réglage de l'aiguille des heures, vérifiez que le réglage matin/soir (AM/PM) est correct.
* La montre est ainsi conçue que l'heure change une fois en 24 heures. Tournez les aiguilles au-delà de la position 12 heures pour savoir si la montre est réglée pour le matin ou l'après-midi. Si la date change, la montre est réglée pour la période du matin. Elle l'est pour l'après-midi si la date ne change pas.
2 Lors du réglage de l'aiguille des minutes, dépassez le moment souhaité de 4 à 5 minutes, puis revenez à la minute exacte.
SONNERIE
L'heure de la sonnerie se règle en cycle de 12 heures.
- Les aiguilles de la SONNERIE tournent indépendamment de celles de l'HEURE PRINCIPALE.
REGLAGE DE LA SONNERIE
1 Ajustement des aiguilles de SONNERIE
- Après que l'heure principale est ajustée, effectuez les démarches suivantes, puis réglez la sonnerie.
* La procédure ci-après est nécessaire seulement après que l'heure principale est ajustée.

text_image
Aiguille des heures (HEURE PRINCIPALE) Aiguille des minutes (HEURE PRINCIPALE) Aiguille des minutes de SONNERIE Aiguille des heures de SONNERIE 1 2 3 REMONTOIR 2REMONTOIR 2
1 Retirez au second déclic.
2 Tournez dans le sens horaire ou anti-horaire pour ajuster les aiguilles de SONNERIE à l'heure actuelle (HEURE PRINCIPALE).
3 Repousser en position normale.
2 Programmation de l'heure de sonnerie
* Une fois que les aiguilles de SONNERIE sont ajustées à l'heure principale, la programmation de l'heure de sonnerie s'accomplit simplement par les démarches ci-après.

text_image
C REMONTOIR 2REMONTOIR 2
Retirez au premier déclic.

Appuyez pour programmer les aiguilles de SONNERIE à l'heure souhaitée pour la sonnerie.
REMONTOIR 2
Repoussez en position nor- male.
REMARQUES
1 Lors du réglage de l'aiguille des minutes de la SONNERIE en 2, dépassez la minute souhaitée de 4 ou 5 minutes, puis revenez à la minute exacte.
2 Les aiguilles de la sonnerie tournent rapidement si le Bouton C est maintenu enfoncé.
3 Si le REMONTOIR 2 est retiré au premier déclic en moins d'une minute après l'avoir repoussé en position normale à la démarche 3, la sonnerie retentit.
MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE
- Mise en service
REMONTOIR 2
Retirez au premier déclic.

text_image
Moment désigné pour sonnerie[Sonnerie en service]
- Mise hors service
REMONTOIR 2
Repoussez en position normale.

text_image
Heure actuelle AL-MEM1 La sonnerie retentit pendant 20 secondes au moment programmé.
* Pour l'arrêter manuellement, appuyez sur le Bouton A, B ou C ou repoussez le REMONTOIR 2 en position normale.
2 Si le REMONTOIR 2 est retiré au second déclic, le moment désigné pour la sonnerie est annulé avec un bip avertisseur.
* Dans ce cas, réglez les aiguilles de SONNERIE à nouveau à l'HEURE PRINCIPALE, repoussez le REMONTOIR 2 en position normale, puis retirez-le au premier déclic et programmez à nouveau le moment souhaité pour la sonnerie. Cependant, si le REMONTOIR 2 est repoussé en position normale avant l'arrêt du bip avertisseur, le moment programmé pour la sonnerie ne sera pas effacé.
CHRONOGRAPHE
Le chronographe mesure jusqu'à 30 minutes en unités de 1/5e de seconde.
- Après 30 minutes, la mesure recommence à "0" jusqu'à concurrence de 6 heures maximum.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

text_image
Aiguille des minutes du CHRONO Aiguille 1/5 seconde du CHRONO REMONTOIR 1 REMONTOIR 2- Avant d'utiliser le chronographe:
• Vérifiez que les REMONTOIRS 1 et 2 se trouvent en position normale.
- Appuyez sur le Bouton B pour ramener les aiguilles du CHRONO à la position "0".
* Si les aiguilles ne reviennent pas à la position '0", effectuez les démarches sous "REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES" (page 58).

1 Chronométrage standard

text_image
A — A — B MARCHE ARRET R.A.Z.2 Mesure par accumulation du temps écoulé

text_image
A — A — A · · A — B MARCHE ARRET REMISE EN MARCHE ARRET R.A.Z.* La remise en marche et l'arrêt peuvent être répétés par poussées sur le Bouton A.
3 Mesure du temps intermédiaire

flowchart
graph LR
A["A"] --> B["B"]
B --> C["B"]
C --> D["A"]
D --> E["B"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
* La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le Bouton B.
4 Mesure de deux concurrents

flowchart
graph LR
A["A"] --> B["B"]
B --> C["A"]
C --> D["B"]
D --> E["B"]
A --> F["MARCHE"]
B --> G["TEMPS D'ARRIVEE 1er CONCURRENT"]
C --> H["ARRIVEE 2e CONCURRENT"]
D --> I["TEMPS D'ARRIVEE 2e CONCURRENT"]
E --> J["R.A.Z."]
REMARQUES
1 Si le REMONTOIR 1 est retiré au second déclic, les aiguilles du CHRONO sont ramenées à la position "0".
2 Si le REMONTOIR 2 est retiré au premier ou au second déclic, les aiguilles du CHRONO sont ramenées à la position "0".
3 Quand le chronographe a été ramené à zéro et que le Bouton A est actionné avant que les aiguilles n'arrivent à la position "0", le chronographe commencera à fonctionner quand le Bouton A sera actionné.
TACHYMETRE
(pour les modèles munis d'une échelle de tachymètre sur le cadran)
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d'un véhicule
1 Utilisez le chronographe pour déterminer combien de secondes il faut pour parcourir 1 km ou 1 mile.
2 La valeur de l'échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse de CHRONO donne la vitesse moyenne par heure.
Ex. 1
Trotteuse de CHRONO: 40 secondes
Echelle de tachymètre: "90"

text_image
120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200"90" (valeursur échelle de tachymètre) x 1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
* L'échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est inférieure à 60 secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile) et que la trotteuse du CHRONO indique "90" sur l'échelle de tachymètre:
"90" (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph "90" (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
Pour mesurer la cadence horaire d'une tâche
1 Utilisez le chronographe pour mesurer la durée requise pour terminer une tâche.
2 La valeur de l'échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse de CHRONO donne le nombre moyen de tâches accomplies par heure.
Ex. 1

text_image
Trotteuse de CHRONO: 20 secondes Echelle de tachymètre: "180""180" (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 tâche = 180 tâches par heure
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
"180" (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES
- Si les aiguilles du CHRONO ne reviennent pas à la position 12 heures quand le chronographe est réinitialisé ou quand la pile est remplacée par une neuve, effectuez les démarches suivantes.

text_image
B A REMONTOIR 1REMONTOIR 1
Retirez au second déclic.

Appuyez de façon répétée pour ramener l'aiguille des minutes du CHRONO à la position 12 heures.

Appuyez de façon répétée pour ramener la trotteuse du CHRONO à la position 12 heures.
REMONTOIR 1
Repoussez en position nor- male.
REMARQUES
1 Les aiguilles tournent rapidement si le bouton correspondant est maintenu enfoncé.
2 Après le réglage de la position des aiguilles, ajustez l'heure principale.
REINITIALISATION DU CI INCORPORE
Si une des aiguilles devait se déplacer de façon anormale, effectuez les démarches ci-après pour ajuster le mouvement des aiguilles.

text_image
B A REMONTOIR 1REMONTOIR 1
Retirez au second déclic.
A
ET
B
Appuyez simultanément.
REMONTOIR 1
Repoussez en position nor- male.
REMARQUE
Avant d'utiliser à nouveau la montre, veillez à ajuster la position des aiguilles du CHRONO et à régler l'heure principale et la sonnerie.
INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE
- Quand la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes au lieu des intervalles normaux d'une seconde afin de signaler que la pile doit être remplacée par une neuve.
* Si la sonnerie est utilisée alors que la petite trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes, la montre risque de s'arrêter. Par conséquent, si l'on constate que la petite trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes, remplacer la pile le plus tôt possible.
REPLACEMENT DE LA PILE

text_image
2 AnsLa pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 2 ans. Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de s'adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l'emploi d'une pile SEIKO SR927W.

AVERTISSEMENT
- Ne retirez pas la pile hors de la montre.
- S'il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.

ATTENTION
- Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
- La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l'endommager.
SPECIFICATIONS
1 Fréquence de l'oscillateur .... 32.768 Hz (Hertz = cycles par seconde)
2 Gain/perte (moyenne mensuelle) ...... Moins de 15 secondes dans la plage des températures normales (de 5 à 35°C) (de 41 à 95°F)
3 Précision de sonnerie .... ±1 minute
4 Plage des températures d'utilisation ..... De -10 à +60°C (de 14 à 140°F)
5 Système de commande .... Moteur pas à pas, 4 pièces
6 Système d'affichage
Heure.... Trois aiguilles (Heures, minutes et petite trotteuse)
Date .... Affichée par des chiffres
Chronographe ...... Aiguilles des minutes et 1/5e de seconde.
Le chrono mesure jusqu'à 30 minutes en unités de 1/5e de seconde.
Sonnerie .... Petites aiguilles des heures et minutes.
La sonnerie est programmable en cycle de 12 heures.
7 Pile SEIKO SR927W, 1 pièce
8 Circuit intégré ...... Circuit C-MOS à haute intégration
* Spécifications sous réserve de changement sans préavis en raison d'améliorations éventuelles.