5Y85 - Montre automatique SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5Y85 SEIKO au format PDF.
| Type de produit | Montre automatique SEIKO 5Y85 |
| Caractéristiques techniques principales | Mouvement automatique, affichage analogique, réserve de marche de 40 heures |
| Alimentation électrique | Automatique (mouvement à remontage automatique) |
| Dimensions approximatives | Boîtier de 38 mm de diamètre |
| Poids | Environ 100 grammes |
| Matériaux du boîtier | Acier inoxydable |
| Type de verre | Verre minéral |
| Étanchéité | Résistance à l'eau jusqu'à 30 mètres |
| Fonctions principales | Heure, minute, seconde, date |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente SEIKO recommandé |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Informations générales | Montre idéale pour un usage quotidien, design classique et intemporel |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5Y85 SEIKO
Questions des utilisateurs sur 5Y85 SEIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5Y85 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5Y85 de la marque SEIKO.
MODE D'EMPLOI 5Y85 SEIKO
- Indication par aiguilles des heures, des minutes et des secondes
- Indication par aiguille de la date
- Indication par aiguille du jour de la Semaine
- Indication en cycle de 24 heures par aiguille de 24 heures
AFFICHAGE ET COURONNE
Dévissage de la couronne
1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu'à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée.
Vissage de la couronne
1 Repoussez la couronne à sa position normale. 2 Tournez la couronne dans le sens horaire en la poussant légèrement jusqu'à ce qu'elle soit vissée.



Couronne
1 Retirez à fond la couronne jusqu'au second déclic lorsque l'aiguille des secondes arrive à la position 12 heures. L'aiguille des secondes s'arrête sur le champ.
Couronne
2 Tournez la couronne pour ajuster les aiguilles de l'heure et de 24 heures.
- L'aiguille de 24 heures tourne à mesure que vous faites tourner les aiguilles des heures et des minutes.
3 Repoussez la couronne à sa position normale en accord avec un top horaire officiel.
Réglage du jour
Aiguille des heures

1 Retirez la couronne au second déclic.
Couronne
2 Tournez la couronne dans le sens des aiguilles pour faire avancer les aiguilles des heures et des minutes jusqu'à ce que l'aiguille du jour indique le jour ajusté.
- L'aiguille du jour ne revient pas vers l'arrière.
3 Repoussez la couronne à sa position normale.

Couronne
1 Retirez la couronne au premier déclic. 2 Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster la date à la date souhaitée. 3 Repoussez la couronne.
Réglage de l'heure / DATE
Lors du réglage de l'aiguille des heures et de ce programme de 24 heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
La montre est conçue de telle sorte que la date et le jour changent une fois toutes les 24 heures.
Lors du réglage de l'aiguille des minutes, dépassez la minute voulue de 4 à 5 minutes, puis revenez en arrêt à la minute exacte. Lors du réglage de la date, veillez à ne pas retirer la couronne jusqu'au second déclic au lieu du premier. En effet, dans ce cas, l'aiguille des secondes s'arrête et un réglage de l'heure serait nécessaire. Pour faire avancer rapidement l'aiguille du jour, faites revenir en arrière les aiguilles des heures et des minutes d'environ 4 heures après le passage du jour au suivant ; puis, faites-les avancer à nouveau jusqu'à ce que l'aiguille du jour soit réglée au jour suivant.
3 Ans
Autonomie de la pile : Environ 3 ans Pile : SEIKO SR916SW
- Comme la pile a été installée en usine pour vérifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que son autonomie réelle, une fois la montre en votre possession, soit plus courte que la période spécifiée.
- Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs de fonctionnement.
- Nous conséillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGREE lors du remplacement de la pile.

Avertissement
- Ne retirez pas la pile hors de la montre.
- S'il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.
- Ne court-circuitez jamais la pile et n'essayez pas de la modifier, de la chauffer ou de l'exposer à un feu, car elle pourrait venir très chaude, prendre feu ou exploser.

Attention
- La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l'endommager.
Non étanche

Si la mention "WATER RESISTANT" ne figure pas sur le dos du boîtier, la montre n'est pas étanche et il faut veiller à ne pas la mouiller car l'eau
endommagerait son mouvement. Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE.
- Étanchéité (3 bars)

Si la mention "WATER RESISTANT" figure sur le dos du boîtier, la montre a été conçue et fabriquée pour résister jusqu'à 3 bars, comme lors
des contacts accidentels avec de l'eau, en cas d'éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient ni pour la natation ni pour la plongée.
- Étanchéité (5 bars)*

SI "WATER RESISTANT 5 BAR" est inscrit sur le dos du boîtier, votre montre est conçue et fabriquée pour résister jusqu'à 5 bars et elle convient
pour la natation, le yachting et pour prendre une douche.
Si "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 15 BAR" ou "WATER RESISTANT 20 BAR" est inscrit sur le dos du boîtier, leur
Montre est conçue et fabriquée pour résister jusqu'à 10/15/20 bars et elle convient pour prendre un bain, pour la plongée en eau peu profonde, mais pas pour la plongée avec bonbonne (scuba). Pour ce genre de plongée, nous recommandons l'emploi de la montre de plongée PULSAR.
- Avant d'utiliser dans l'eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifie que le remontoir est repoussé à fond.
Ne actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l'eau.
Si la montre a été utilisée dans de l'eau de mer, rincez-la dans de l'eau douce et séchez-la convenablement.
- Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veillez à observer ce qui suit:
N'actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée avec de l'eau savonneuse ou du shampoing. Si la montre est laissée dans de l'eau chaude, un léger décalage horaire peut se produire. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.
Remarque:
La pression en bars est une pression d'essai et elle ne doit pas être considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plongée car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la pression à une profondeur donnée. Des précautions doivent élément être prises lors de la plongée dans l'eau.

La montre fonctionne avec une grande précision dans une plage de températures allant de 5 à 35°C (41 à 95°F).
Umertemperature supérieure a 60°C 140F risque de
provoquer un suintement de la pile ou
d’abréger son autonomie. Ne pas laisser pendant longtemps la montre sous une température inférieure à -10°C (+14°F) peut provoquer un léger décalage horaire, positif ou négatif.
Ce problème disparaîtra en reprenant la montre dans une température normale.
Magnetisme

Cette monte subira l'effet d'un magnétisme puissant. Par conséquent, ne l'approche pas d'objets magnétiques. Celle-ci retrouvera sa précision normale.
quand elle est éloignée du champ magnétique.
SOIN du boitier et du bracelet

Pour élever une oxydation éventuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l'humidité et la transpiration, les frotrer régulièrement à l'aide d'un
linge doux et sec.
Produits chimiques

Prenez soin de ne pas exposer la montre à des solvants, mercure, produits cosmétiques en aérosol, détergents, adhésifs ou
peintures, car le boîtier ou le bracelet pourraient en être décolorés, détériorés ou endommagés.
CHOCS et vibration

De légères activités sportives n'affecteront pas la montre. Toutefois, on veillera à ne pas la laisser tomber et à ne pas la cogner contre des objets durs.
Verification periodique

Il est conseillé de faire vérifier la montre tous les 2 à 3 ans. Confiez ce travail à un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE.
PULSAR AUTORISE pour être sûr que le boîtier, la couronne, les boutons, le joint et le verre seront en bon état.
Precaution a PROPOS OF la pellicule de protection a l'arrière du boitier

Si vous montre est munie d'une pellicule et/ou d'un adhésif protecteur sur le dos de son boîtier, veillez à l'enlever avant d'utiliser la montre.