POULAN DRT65 - Débroussailleuse

DRT65 - Débroussailleuse POULAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRT65 POULAN au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POULAN DRT65 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Motobineuse / Débroussailleuse
Marque POULAN
Modèle DRT65
Moteur Essence, 4 temps
Capacité du réservoir d'essence 3 quarts US (environ 2,84 L)
Type d'huile moteur SAE 30 (au-dessus de 4°C) / 5W-30 (en dessous de 4°C), API SG-SL
Capacité d'huile moteur 20 oz (0,6 L)
Bougie d'allumage Champion R12YC (écartement 0,030 po / 0,762 mm)
Pression des pneus 1,4 kg/cm² (20 PSI)
Profondeur de labour Réglable de 1 à 6 pouces (2,5 à 15 cm)
Vitesses Marche avant, marche arrière, point mort
Types de fraises Rotation avant (binage) et contre-rotation (labour profond)
Largeur de travail Variable selon les fraises (non spécifiée exactement)
Poids Environ 45 à 55 kg (estimation)
Dimensions (L x l x H) Non spécifiées dans la notice
Alimentation Essence sans plomb, indice d'octane ≥ 87
Fonctions principales Labourage, binage, transport
Entretien Vidange d'huile toutes les 25 h, filtre à air nettoyé/remplacé, bougie changée toutes les 50 h
Sécurité Lunettes de sécurité obligatoires, arrêt du moteur avant entretien, débrancher la bougie
Pièces détachées et réparabilité Courroie d'entraînement, fraises, bougies, filtres – disponibles chez concessionnaire agréé
Garantie 2 ans pour l'acheteur initial (hors moteur, courroies, fraises)
Informations générales Utilisation sur sol dur ou meuble, ne pas utiliser sans déflecteurs, ne pas stocker avec essence dans le réservoir

FOIRE AUX QUESTIONS - DRT65 POULAN

Quel type d'essence utiliser pour la débroussailleuse POULAN DRT65 ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 87. Ne mélangez pas d'huile à l'essence.
Quelle huile moteur utiliser et comment la changer ?
Utilisez de l'huile SAE 30 (au-dessus de 4°C) ou 5W-30 (en dessous de 4°C) classée API SG-SL. Changez l'huile toutes les 25 heures d'utilisation ou une fois par an. Vidangez à chaud par le bouchon de vidange.
Comment régler la profondeur de labour ?
Utilisez le tasseau de profondeur (jauge de profondeur) en desserrant la pince, en soulevant ou baissant la jauge, puis en la verrouillant dans le trou désiré. Une position plus basse donne un labour plus profond.
Pourquoi ma débroussailleuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez le réservoir d'essence, le niveau d'huile, la bougie d'allumage, le filtre à air et le starter. Consultez le guide de dépannage de la notice pour plus de détails.
Comment changer la courroie d'entraînement ?
Retirez le protecteur de courroie, dégagez la courroie usée des poulies, installez la nouvelle courroie dans les rainures (poulie moteur et transmission) en passant par le galet tendeur. Ajustez la tension en déplaçant le câble d'entraînement.
Quel est l'entretien régulier recommandé ?
Avant chaque utilisation : vérifiez l'huile et le serrage des fixations. Toutes les 5 heures : lubrifiez les points de pivotement. Toutes les 25 heures : changez l'huile, nettoyez le filtre à air. Toutes les 50 heures : remplacez la bougie. Chaque saison : graissez la transmission.
Comment entretenir la machine en hiver ou après la saison ?
Vidangez le réservoir d'essence, démarrez le moteur pour vider le carburateur, changez l'huile, retirez la bougie et versez un peu d'huile dans le cylindre. Nettoyez complètement la machine et rangez-la dans un endroit sec.
Les fraises ne tournent pas, que faire ?
Vérifiez si les boulons de cisaillement sont cassés. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous aussi que la courroie est correctement installée et tendue.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez toujours des lunettes de sécurité. Ne laissez pas les enfants utiliser la machine. Arrêtez le moteur avant tout entretien. Ne remplissez pas le réservoir d'essence moteur en marche. Éloignez les personnes et les animaux.
Comment transporter la débroussailleuse ?
Laissez refroidir le moteur, débranchez le fil de bougie, vidangez l'essence. Relevez la jauge de profondeur en position transport. Mettez le levier de vitesses en avant (F) et conduisez lentement. Ne penchez pas la machine pour éviter les fuites d'huile.

Questions des utilisateurs sur DRT65 POULAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRT65 - POULAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRT65 de la marque POULAN.

MODE D'EMPLOI DRT65 POULAN

Lisez soigneusement le manuel suivez tous les averissements et les instructions de sécurité. Les blessures sérieues peuvent en résultat si vous ne lisez pas ces averissements et instructions de sécurité.

Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.

Visitez notre site web: www.poulan-pro.com

FORMATION:

  • Lisez soigneusement ce manuel du propretaire. Familiarisez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre motobineuse. Apprenez comment l'arrêter rapidement.
  • N'autorisez jamais les enfants à utiliser sauf leur motobineuse. Ne permettez pas que lesadultes l'utilisent s'ils n'ont pas reçu les instructions nécessaires.
  • Éloignez de la surface d'utilisation les animaux et les personnes et en particulier les petits enfants.

PREPARATION:

  • Vérifiez systématiquement et soigneusement le terrain et enlevez tous les objets étrangers.
  • Débrayez tous les embrayages et mettez la transmission en position point mort avant de démarrer le moteur.
  • Habillez-vous avec des vêtements pratiques. Portez uniquement des chaussures solides ayant uneonne traction.
  • Soyez particulièrement prudent lors de manipulation d'essence; elle est inflammable.
    Utilisez un recipient d'essence approvue.
  • N'ajoutez jamais d'essence quand le moteur fonctionne et laissez refroidir le moteur avant de replir le réservoir.
  • Remplissez le réservoir d'essence à l'extérieur. Ne remplissez jamais le réservoir à l'intérieur d'un[bâtiment.
  • Remettez le bouchon de réservoir d'essence et essuyez l'essence renversée avant de redémarrer le moteur.
  • Utilisez les cordons prolongateurs et les prises femelle selon les specifications du fabricant pour toute machine à moteur électrique (entrainement ou démarrage électrique).
  • Ne tentez jamais de faire des réglages quand le moteur fonctionne (sauf quand un réglage est recommendé explicitement par le fabricant).

UTILISATION:

  • Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximé ou sous les parties mobiles.
  • Faites attention lorsque vous traversez les allées, leschemins, les routes et toutes les surfaces couvertes de graviers. Ne transportez jamais des passagers.
  • Si vous heurtez un objet e'tranger, arrêtez immédiatement le moteur. Débranchez le cable de bougie d'allumage et inspectez la motobineuse, puis réparez tous les dommages avant de redémarrer.
  • Faites attention pour éviter de glisser ou tomber.
  • N'utilise pas votre motobineuse si elle vibre anormalement. Arrêtez le moteur, recherche la cause des vibrations. Des vibrations excessives sont les manifestations d'un problème technique.
  • Coupelez moteur quand vous quittez la position d'utilisation.
  • Prenez toutes les précautions possibles quand vous laissez la motobineuse sans surveillance. Dégagez les fraises, mettez le levier de changement de vitesse à la position point mort, et coupez le moteur.
  • Avant de nettoyer, d'inspecter, ou de réparer votre motobineuse, coupez le moteur et assurez-vous que toutes les parties mobiles soient arrêtées. Ensuite, débranchez le cable de bougie d'allumage et maintenez-le au loin de la bougie pour éviter le démarrage accidentel du moteur. Débranchez le cordon d'alimentation sur les moteurs électriques.
  • Ne démarrez pas le moteur à l'intérieur d'un bathtub. Les gaz d'échéppement sont dangereux.
  • N'utilise jamais votre motobineuse sans les déflecteurs, les plaques de protection, ou les autres dispositifs de sécurité en place.

  • Éloignez les enfants et les animaux domestiques.

  • Ne labourez pas trop profondement à grande vitesse. Vous surchargerez la capacité productive de la motobineuse.
  • Ne laissez jamais la motobineuse à grande vitesse quand la surface est glissante. Regardez en arrêté et soyez prudent en reculant.
  • Ne laïsez personne pres de la motobineuse lorsque vous l'utilise.
  • N'utilise pas les accessoires qui ne sont pas recommendés par le fabricant.
    Utilisez la motobineuse seulement avec la lumière naturelle ou artificielle suffisante.
  • Faites attention quand vous labourez de la terre dure. Les femmes peuvent s'accrocher dans la terre et pousser la motobineuse en avant. Dans ce cas, relâchérez les poignées et ne retènz pas la machine.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE:

  • Conservez la motobineuse et les accessoires en bon fonctionnement.
  • Vérifiez féquèment que tous les boulons de cisaillement, les boulons de montage de moteur, et les autres boulons sont correctement serrés.
  • N'entreposez jamais à l'intérieur d'unBATIMENT une motobineuse avec de l'essence dans le réservoir. Les vapeurs d'essence en provenance du réservoir peuvent s'enflammer au contact d'une flamme nue ou des apparciels tels que chauffe-eau, radiateurs etc. Laissez refroidir le moteur avant de I'entreposer.
  • Consultez toujours le manuel du propretaire pour les directives importantes quand la motobineuse doit être entreprises longtemps.

- IMPORTANT -

ATTENTION, IMPORTANT, ET REMARQUE SONT UN MOYEN D'ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DE L'INFORMATION IMPORTANTE DANS CE MANUEL.

IMPORTANT: CE SYMBOLE ATTIRE VOTRE ATTENTION SUR LES RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT

REMARQUE: CE MOT ATTIRE VOTRE ATTENTION SUR LA COMPREHENSION, L'INTEGRATION OU L'EXECUTION D'INSTRUCTIONS.

POULAN DRT65 - - IMPORTANT - - 1

Ce symbole signale les points importants en matière de sécurité. Il signifie - ATTENTION !!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SECURITE EST EN JEU.

POULAN DRT65 - - IMPORTANT - - 2

ATTENTION: Débranchez toujours le fil de bougie d'allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle façon qu'il ne puisse pas entraer en contact avec la bougie d'allumage lors de l'installation, du transport, des ajustements ou des réparations.

POULAN DRT65 - - IMPORTANT - - 3

AVENTISSEMENT

Il est connu par l'etat de Californie que les gaz d'échévement du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques lesquels, dans certaines quantités, peuvent causeur du cancer, de l'infirmité de naissance, et d'autre endommagement du système reproducteur.

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT

Capacité et type d'essence:3 Qts. de Gallon L'essence sans plomb normale
Type d'huile (Capacité: 20 oz [0,6L]) (API-Sg-SL)SAE30 (supérieure de 4°C/40°F) 5W-30 (inférieure de 4°C/40°F)
Bougie d'allumage: (Écart: 0,030 po/0,762 mm)Champion R12YC

FÉLICITATIONS pour votre achat d'une mobotineuse. Elle a été concise, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon fonctionnement et la sureté maximum.

En cas d'un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche. Vous y trouverez les techniciens qualifiés et les outils appropriés pour l'entretien et la réparation de cette machine.

Veuillez litre et conserver ce manuel. Les instructions qu'il contient vous permettront de monter, et d'entretenir correctement votre motobineuse. Observetz always les "REGLES DE SECURITE".

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

  • Lisez et faites attention aux régles de sécurité.
  • Suivez un programme habitual d'entretien, de soin, et d'utilisation de la motobineuse.
  • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d'Entreposage de ce manuel du propriétaire.

IMPORTANT: CETTE MACHINE EST MUNI D'UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ET NE DEVRAIT PAS ÉTRE UTILISÉE OU PRES D'UN TERRAIN COUVERT DES ARBRES, DES ARBRISSEaux, OU DES HERBES SI LE SYSTEMÉ DE'ECHAPPEMENT N'EST PASMUNID'UN PARE-ETINCELLES RENCONTRANT LES EXIGENCES DES LOIS LOCALES APPLICABLES. QUAND UN PARE-ETINCELLES EST UTILISE, IL DEVRAIT ÉTRE MAINTENU EN BON FONCTIONNEMENT PAR L'OPÉRATEUR.

VOIRLE CENTRE D'ENTRETIEN AUTORISE LE PLUS PROCHE POUR LE PARE-ETINCELLES.

SOMMAIRE

RÉGLES DE SECURITÉ 2

RESPONSABILITIES DU CLIENT 3

SPECIFICATIONS DE PRODUIT 3

MONTAGE 4-6

UTILISATION 7-11

CALENDRIER D'ENTRETIEN 12

ENTRETIEN 12-14

Votre nouvelle motobineuse a ete montee a lusine sauf certaines piocen en vue de l'expedition. Pour s'assurer d'une utilisation correcte et sure de voite motobineuse, toultes les pices et ferrures que you assemblez doit etre serees a fond. Utilisez les bons outils.

LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE

Un jeu des clés à douille facilitera l'assemblage. Les dimensions normales des clés sont indiquées:

(1) Couteau à tout usage
(1) Manomètre à pneu
(1) Prince
(1) Clé de 9/16"

POSITION D'OPERATEUR (Voir la fig. 1)

Quand on utilise l'expression "droite" ou "gauche", l'utilisateur est en position derrière le guidon.

POULAN DRT65 - POSITION D'OPERATEUR (Voir la fig. 1) - 1
FIG. 1

CONTENU DU SAC DES PIECES
(2) Verrou de poignées (argent) (1) Boulon de chariot 3/8-16 UNC x 1 Cat. 5 (1) Écrou frein 3/8-16 UNC
(1) Rondelle plate 13/32 x 1 x 11 Ja. (1) Levier de verrou de poignée (1) Collier en épingle à cheveux
(1) Boulon à Pivot 3/8-16 UNC Cat. 5 Boulons des cisaillement & pince

MONTAGE

DEBALLER LE CARTON (Voir la fig. 2)

POULAN DRT65 - DEBALLER LE CARTON (Voir la fig. 2) - 1

ATTENTION: Faites attention aux agrafes du carton.

IMPORTANT: LORSQUE VOUS DEBALLEZ OU MONTEZ LA MOTOBINEUSE, FAITES ATTENTION DE NE PAS ALLONGER OU ENTORTILLER LE(S) CABLE(S).

  • Pendant que vous teniez l'ensemble de la poignée, coupez les attaches plastiques qui fixent l'ensemble de la poignée au cadre supérieur. Laissez appuyer l'ensemble de la poignée sur la motobineuse.
  • Enlevez le cadre supérieur du carton.
  • Soulevez doucement l'ensemble de poignée et le posez sur le sommet du carton.
  • Coupe les coins droits au devant et à l'arrête du carton et couchez le côté du carton.
  • Enlevez les matériaux d'emballage.

POULAN DRT65 - IMPORTANT: LORSQUE VOUS DEBALLEZ OU MONTEZ LA MOTOBINEUSE, FAITES ATTENTION DE NE PAS ALLONGER OU ENTORTILLER LE(S) CABLE(S). - 1
FIG. 2

INSTALLER LA POIGNEE

(Voir les fig. 3, 4, et 5)

  • Insérez un verrou de poignée (les dents vers l'extérieur) dans l'encoche de la boîte de vitesse. (Appliquez de laGRAISSÉ sur le côte lisse du verrou de poignée pour garder le verrou en position jusqu'à ce que l'ensemble de poignée soit abaissé en position.)

POULAN DRT65 - (Voir les fig. 3, 4, et 5) - 1
FIG. 3

  • Empoignez l'ensemble de poignée. Le tenez en position "haute". Assurez que le verrou de poignée reste dans l'encoche de la boîte de vitesse. Glissez l'ensemble de poignée en position.

POULAN DRT65 - (Voir les fig. 3, 4, et 5) - 2
FIG. 4

  • Pivotez vers en bas l'ensemble de la poignée. Insérez premièrement le boulon de chariot arrêté, avec la tête du boulon sur le côté gauche de la motobinueuse et montez l'achement l'écrou frein (Voir la fig. 5).
  • Insérez le boulon à pivot dans la section antérieure de la plaque, et serrez à fond.
  • Coupe les coins restant du carton et mettez-les plats.
  • Baissez l'ensemble du guidon. Serrez l'écrou sur le boulon de chariot afin que la poignée rouge avec résistance. Ceci permetra un réglage plus facile.
  • Mettez la rondelle plate sur l'extrémité filétée du levier de verrou de poignée.
  • Insérez le levier du verrou de poignée à travers du socle de poignée et la boîte de vitesse. Vissez assez du levier du verrou de poignée pour maintainir en place le levier.
  • Insérez le verrou de poignée argent plus mince (les dents vers l'intérieur) dans l'encôche du socle de poignée (à l'intérieur de la rondelle).
  • Mettez l'ensemble de la poignée à la position la plus BASSE et serrez à fond le levier de verrou de poignée en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Il sera plus facile d'enlever la motobineuse du carton en laissant l'ensemble de la poignée à la position la plus BASSE.

POULAN DRT65 - (Voir les fig. 3, 4, et 5) - 3
FIG. 5

ATTACHER LE CABLE D'EMBRAYAGE (Voir la fig. 6)

Accrochez l'extrémité du cable d'embrayage à travers du trou dans le support de la barre de commande au besoin.

POULAN DRT65 - ATTACHER LE CABLE D'EMBRAYAGE (Voir la fig. 6) - 1
FIG. 6

RACCORDER LATIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE (Voir la fig. 7)

  • Insérez l'extrémité de la tige de changement de vitesse dans le trou de l'indicateur de levier de changement de vitesse.
  • Insérez le collier en épingle à cheveux à travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer.

POULAN DRT65 - RACCORDER LATIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE (Voir la fig. 7) - 1
FIG. 7

ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON

Assurez-vous que l'indicateur de levier de changement de vitesse est en position point mort ("N") (Voir la fig. 7).
- Penchez la motobineuse vers le devant en levant la poignée. Séparez le couvercle en carton du déflecteur de nivellement.
- Tournez la poignée de motobineuse à droite et enlever la motobineuse du carton.

VERIFIER LA PRESSION DE PNEU

Les pneus ont été surgonflés à l'usine pour l'expédition. La pression doit être la même pour les deux pneus pour obtenir les autres résultats de labourage.

Réduise la pression de pneu à 1,4 kg/cm² (20 PSI).

HAUTEUR DE POIGNEE

La hauteur de poignée peut être réglée pour convenir à l'opérateur. (Voir la section de "REGLER LA HAUTEUR DE POIGNEE" dans la section ce manuel.)

UTILISATION

CONNAISSEZ VOTRE MOTOBINEUSE

LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE.

Comparez les illustrations à votre motobineuse pour connaître les positions des différentes commandes et les différents réglages.
Conservez ce manuel.

Ces symboles peuvent se montrer sur leur motovineuse à gazon ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprende la signification des symboles.

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 1
ABOURAGE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 2
LABOURAGE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 3
EN AVANT

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 4
POINT MORT

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 5
MARCHE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 6
ATTENTION OU AVERTISSEMENT

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 7
DÉN
LEM

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 8
RRER COI TEUR LEM

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 9
RAPIDE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 10
LENTE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 11
ETRANGLEUR

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 12
ESSENCE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 13
HUILE

POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 14
MARCHE

FIG. 8
POULAN DRT65 - LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÉGLES DE SECURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE. - 15
Cette motobineuse sont conformes aux normes de securite standard du "American National Standards Institute".

BARRE DE COMMANDE D'ENTRAJINEMENT - est utilisé d'engager les dents.

COMMANDE DES GAZ - est utilisé de commander la vitesse de moteur.

LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE - permet de changer de vitesse des transmissions intermédiaires.

INDICATEUR DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE

  • indique l'engrenage auquelle la transmission est posée.

POIGNEE DE DEMARRAGE (RECUL) - permet de démarrer le moteur.

TASSEAU DE PROFONDEUR - commande la profondeur auquelle la motobineuse bêche.

TASSEAU DRAGUER - Controle la vitesse de marche en avent.

DEFLECTEUR DE NIVELLEMENT - est employé pour niveler le terreir.

DEFLECTEUR LATERAL EXTÉRIEUR - régblé afin de protégger les petites plantes et éviter l'entertrement.

DISPOSITIF D'AMORÇAGE - pompé l'essence supplémentaire du carburateur au cylindre pour aider à démarrer un moteur froid.

UTILISATION

POULAN DRT65 - UTILISATION - 1

L'utilisation d'une mobotineuse presente le risque de la projection des particules dans les yeux, ce qui peut causeer des blessures sierieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière avant de démarrer la mobotineuse et lorsque vous laboure. Nous recommendons une visière de sécurité panoramicique pour ceux qui portent des lunettes ou des lunettes de sécurité standard.

COMMENT UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE

Assurez-vous de connaître toutes les commandes avant d'ajouter l'essence, l'huile ou avant de démarrer le moteur.

ARRÉT (Voir la fig. 9)

FRAISES ET ENTRAINEMENT

  • Relâchéz la barre de commande d'entrainment pour arrêté le mouvement.
  • Déplacez le levier du changement de vitesse à la position "N" (neutre).

MOTEUR

  • Déplacez la commande des gaz à la position "ARRÊT" ("STOP"). Si muni d'un interrupteur d'arrêt, bougez l'interrupteur à la position d'arrêt.
    N'utilise jamais le starter pour arrêté le moteur.

POULAN DRT65 - MOTEUR - 1
BARRE DE COMMANDE D'ENTRAJINEMENT EN POSITION "ENGAGEE"
FIG. 9

UTILISATION DES FRAISES- AVEC LA COMMANDE DE ROUE (Voir la fig. 9)

  • Relâchéz toujours la barre de commande d'entrainment avant de déplacer le levier de changement de vitesse à une autre position.
  • Le mouvement se fait en bougeant le levier de changement de vitesse en contre rotation jusqu'à en position (û) ou en rotation en avant jusqu'à en position (û) et en engageant la barre de commande d'entrainment.

MARCHE AVANT-ROUES SEULEMENT LES FRAISES ARRÊTEES

  • Relâchéz la barre de commande d'entrainment et déplacez l'indicateur de levier de changement de vitesse à la position de devant ("F"). Engagez la barre de commande d'entrainment et la motobineuse marchera en avant.

MARCHE ARRIÈRE-ROUES SEULEMENT/LES FRAISES ARRÊTÉES

NEVOUS POSITIONNEZ PAS DIRECTEMENT DERRIÈRE DE LA MOTOBINEUSE.
Relâchez la barre de commande d'entrainment.
- Déplacez la commande des gaz à la position lente ("SLOW").
- Déplacez l'indicateur de levier de changement de vitesse à la position marche arrière ("R").

Tenez la barre de commande d'entrainement contre la poignée pour commencer le déplacement de motobineuse.

C'EST DIFFICILE DE CHANGER LES VITESSES

  • Engagez subitement la barre de commande d'entrainment et relâchéz ou bascules la tige braquante en avant et en arrrière jusqu'à ce qu'il est possible de déplacer les changements de vitesse.

JAUGE DE PROFONDEUR (Voir la fig. 10)

Le jauge de profondeur peut être soulevé ou baisse pour vous donner le labourage et le binage aux usages variés ou pour le transport facile de votre motobineuse.

POULAN DRT65 - JAUGE DE PROFONDEUR (Voir la fig. 10) - 1
FIG. 10

JAUGE DRAGUER (Voir la fig. 11)

Le tasseau draguer doit être levé quand vous faites le labourage en contre rotation en marche en avant (2). Le tasseau draguer doit être baisse quand vous faites le labourage à rotation en marche en avant (3).

POULAN DRT65 - JAUGE DRAGUER (Voir la fig. 11) - 1
FIG. 11

LABOURAGE (Voir la fig. 12)

  • Relâchéz la pince du jauge de profondeur. Soulevez le jauge de profondeur pour augmenter la profondeur de labourage. Placez la pince du jauge de profondeur dans le trou du jauge pour serrer en position.
  • Déplacez l'indicateur de levier de changement de vitesse à la (2) position labourage.
  • Maintenez la barre de commande d'entrainment contre la poignée pour commencer le labourage. Les femmes et les roues tourneront.
  • Mettez la commande des gaz à la position rapide ("FAST") pour un labourage plus profond. Pour biner, la commande des gaz peut être déplacée à la position désirée.

IMPORTANT: RELÂCHEZ TOUJOURS LA BARRE DE COMMANDE D'ENTRAINEMENT AVANT DE DEPLACER LE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE À UNE AUTRE POSITION.

POULAN DRT65 - LABOURAGE (Voir la fig. 12) - 1
FIG. 12

VIBER

Relâchez la barre de commande d'entrainment.
- Déplacez la commande des gaz à la position lente ("SLOW").
- Mettez l'indicateur de levier de changement de vitesse à la position de devant ("F"). Les fraises ne tourneron pas.
- Soulevez la poignée pour élever les fraises du sol.
- Tournez la poignée dans la direction opposée de la direction que vous voudriez virer, faites attention que les pieds et les jambes ne sont pas prés des praises.
- Quand vous avez fini de changer la direction, relâchéz la barre de commande d'entrainment et baissez la poignée. Mettez le levier de changement de vitesse en position labourage et déplacez la commande des gaz à la position désirée. Pour commencer le labourage, tenez la barre de commande d'entrainment contre la poignée.

CULTIVER

Utilisez le frais de rotation de marche en avant quand vous cultiviez, quand vous laboure du terrain mou ou du terrain lequel a déjà été laboure.
- Relâchéz la pince du jauge de profondeur. Soulevez le jauge de profondeur pour augmenter la profondeur de labourage. Placez la pince du jauge de profondeur dans le trou du jauge pour serrer en position. Soulever le jauge draguer. Placer la pince du jauge à l'intérieur du jauge ou le jauge draguer pour serrer en position.
- Placez l'indicateur du levier de changement de vitesse dans la (2)position de labourage de rotation en marche en avant.
- Retenez la barre de commande d'entrainment sur le guidon pour commencer le mouvement de labourage. Les femmes et roues bougeront.
- Bougez la commande du papillon des gaz à la position "RAPIDE" pour le labourage profond. Pour cultiver, la commande du papillon des gaz peut être mis à vitesse désirée,ça dépend de la vitesse que vous préférez la cultiver.
- Baissez toujours le jauge draguer quand vous utilisez l'entrainment de fraise de rotation marche en avant.

DéFLECTEURS LATERAUX EXTÉRIÉURS (Voir la fig. 12)

Les bords arrirées des déflecteurs latéraux extérieurs ont les fentes pour qu'ils puissant être soulevés pour le labourage profond et baisseés pour le labourage peu profond pour protéger les petites plantes. Desserrez l'écrou "A" dans la fente et l'écrou "B". Déplacez le déflecteur à la position désirée (les deux côts). Serrez encore les écrous.

POUR TRANSPORTER

POULAN DRT65 - POUR TRANSPORTER - 1

ATTENTION: Laissez refroidir le moteur et le silencieux avant de soulever ou transporter. Débranchez le fil de bougie d'allumage. Vidangez l'essence du réservoir.

DANS LA COUR

  • Déclenchez la goupille de la jauge de profondeur. Déplacez vers le fond la jauge de profondeur au trou en haut pour transporter la motobineuse. Mettez la goupille de la jauge de profondeur dans le trou de la jauge de profondeur pour enclencher en position.
  • Mettez l'indicateur du levier de changement de vitesse à la position de devant (F) pour le transport.
    Tenez la barre de commande d'entrainement contre la poignée pour commencer le mouvement de la motobineuse. Les dents ne tourneront pas.
  • Déplacez la commande des gaz à la position désirée.

ENVILLE

  • Débranchez le fil de bougie d'allumage.
    Vidangelezéréservoird'essence.
  • Ne penchez pas la motobineuse sur le côté pendant le transport afin d'eviter uneuite d'huile.

AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR

IMPORTANT: FAITES ATTENTION DE NE PAS PERMETTRE QUE DES CONTAMINANT ENTRENT DANS LE MOTEUR LORSQUE VOUS FAITES LA VERIFICATION, OU LE REMPLISSAGE DEL HUILE OUD CARBURANT. UTILISEZ DE L'HUILE ET DU CARBURANT PROPREETENTREPOSEZ-LES DANS DES RECIPIENTS PROPRES, COUVERTS QUI ONTÉT APPROVÉS. UTILISEZ DES ENTONNOIRS PROPRES.

REEMPLIR LE MOTEUR D'HUILE (Voir la fig. 13)

  • Le moteur de votre apparéil est rémpli à l'usine avec l'huile SAE 30 d'éte avant l'expédition.
    Assurez-vous que la motobineuse soit sur un terrain plat et que l'aire autour du bouchon de remplissage d'huile soit propre.
    L'huile de moteur devrait etre remplie jusqu'au point de débordement. Voir la section «SPECIFICATIONS DU PRODUIT» sur la page 3 de ce manuel. Toute l'huile doit etre conforme au service d'A.P.I., classification SG ou SL.
  • Remplacez le bouchon du l'huile de moteur et serrez à fond.
    Pour un démarrage facile pendant l'hiver, on devrait replacer l'huile. (Voir le tableau de viscosité d'huile dans la section de entretien de ce manuel).
    Pour remplacer l'huile, voir la section de entretien de ce manuel.

POULAN DRT65 - REEMPLIR LE MOTEUR D'HUILE (Voir la fig. 13) - 1
FIG. 13

UTILISATION

REEMPLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE

  • Remplissez le réservoir d'essence. Remplissez le réservoir d'essence jusqu'aufond de son goulot de remplissage. N'en mettez pas trop. Utilisez de I'essence sans plomb, reguliere, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L'utilisation d'essence sans plomb tend à réduire les dépôts de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des soupapes). Ne mélangez pas l'huile avec l'essence. Pour que l'essence utilisée soit fraîche, achetez des quantités qui peuvent être utilisées dans les trente jours suivant l'achat.

POULAN DRT65 - REEMPLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE - 1

ATTENTION: Remplissez jusqu'à 1/2 pouce (12,5 mm) du haut du réservoir d'essence pour éviter les risques de débordement et pour permettre l'expansion du carburant. En cas d'un débordement d'essence accidentel, éloignez la motobineuse. Évitez de créé toute source d'incendie jusqu'à la disparition des vapeurs d'essence. N'en mettez pas trop.

Essuyez toujours l'huile ou l'essence renversée.
Vous ne devez jamais emmagasiner, répandre ou utilisier de l'essence pres d'une flamme rue.

IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DEMARRAGE PAR TEMPS FROID (SOUS LES 32^ / 0^ ), VOUS DEVEZ UTILISER DE L'ESSENCE FRAICHE, PROPRE ET SPECIALE D'HIVER.

ATTENTION: L'expérience indique que les combustibles mélangés avec l'alcool (appelez gasohol ou utilisant l'éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l'humidité qui cause la séparation et la formation d'acide pendant l'entreposage. Le gaz acide peut avarier le système d'essence d'un moteur pendant l'entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, le système d'essence doit être vidange avant tout l'entreposage de 30 jours ou plus. Vidangez le réservoir d'essence, démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que les conduites de combustible et le carburateur soient vides. Utilisez del'essence fraîche la saison suivante. Reportez-vous aux instructions sur l'entreposage pour les autres renseignements. N'utilise jamais de produits de nettoyage de moteur ou de carburateur dans le réservoir d'essence sinon des dommages permanents pourraient être causés.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la fig. 14)

POULAN DRT65 - POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la fig. 14) - 1

ATTENTION: Lors du démarrage du moteur, maintenez la barre de commande d'entrainment en position d'arrêt (OFF).

Quand vous démarrez un moteur pour la première fois ou quand le moteur n'a plus d'essence, il sera nécessaire de tirer plus d'une fois la poignée de démarrage (recul) pour permettre que l'essence se déplace au moteur.

Assurez-vous que le fil de la bougie d'allumage soit correctement branché.
- Mettez la commande des gaz dans la position point mort (NEUTRAL) "N".
- Déplacez la commande du starter dans la position (RAPIDE) "FAST".
- Tournez la valve de fermeture du circuit d'essence de 1/4 tour à la position OUVERTE.
- Déplacez la commande du starter à la position "STARTER".

  • Empoignez la poignée de démarriage de recul avec une main et avec l'autre, empoignez la poignée de motobineuse. Tirez lentement la corde jusqu'à ce que le moteur commence le cycle de compression (la corde résistera légèrement à ce moment-la).
  • Tirez la poignée de démarriage de recul d'une action continue rapide. Ne laissez pas la poignée de démarriage revenir brusquement contre le démarreur.
  • Sile moteur ne démarre pas, bougez la commande de starter à demi-position. Tirez la poignée de démarrage (recul) jusqu'à ce que le moteur démarre.
  • Quand le moteur démarre, déplacez lentement la manette de commande du starter à la position "MARCHE" (RUN) comme le moteur rechauffer.

REMARQUE: Un moteur chaud peut demander moins d'étranglement pour démarrer.

  • Déplacez la commande des gaz à la position de marche désirée.
  • Laissez le moteur se réchauffer pendant quelques minutes avant d'engage les dents.

REMARQUE: Le mélange du carburant demandera un réglage pour obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont supérieures à 914,4 metres (3000 ft.) ou quand les températures sont froides (inférieures de 32^ / 0^ ). Voir "POUR REGLER LE CARBURATEUR" dans la section de Révision et Réglages de ce manuel.

REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas, voir le guide de dépannage.

POULAN DRT65 - POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la fig. 14) - 2
FIG. 14

CONSEILS DE LABOURAGE

POULAN DRT65 - CONSEILS DE LABOURAGE - 1

ATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente "SLOW" (à mi-chemin entre les positions rapide "FAST" et ralenti "IDLE") jusqu'à ce que vous soyez habitué à elle.

Le labourrage est le creusage en returnant et en ameublissant le sol durci avant de semer. Le sol délié aide à la croissance des racines. La meilleure profondeur de labourage est de 4 à 6 pouces (10-15 cm). Une mobotineuse aide aussi à enlever les mauvaises herbes. La décomposition de ces mauvaises herbes enrichit le sol. Dépendant du climat (la plue et le vent) il peut être préféable de laborer le sol à la fin d'une saison de récolte pour很好地 conditionner le sol.
- Les conditions du sol sont importantes pour un bon labourage. Les dents ne pénétront pas facilement un sol sec et dur qui peut contributor à des rebondissements exagérés et un maniement difficile de votre motobineuse. Un sol dur doit être humidifié avant le labourage; par conséquent, un sol extrémement mouillé formera des boules ou des mottes durant le labourage. Attendez jusqu'à ce que le sol soit moins mouillé afin d'obtenir les autres résultats. Quand le labourage se fait à l'autonne, enlevez les vignes et les longues herbes pour empêcher celles-ci de s'enrouler autour de l'arbre des dents et ralentir l'opération de labourage.

  • Vous trouvrez lelabouragebeaucoupplusfacilesiyou slaissez un sillon non bêché entre les passes.En ce temps la returnnerentrele rangdelabourage(Voirlafig.15).Il y a deux raisons pour faire ceci.Premièrement,des virages larges sontbeaucoupplusfaciesa的前提下quefaire des demitours.Deuxièment,la motobineuse ne vous entraineras pasverslerangbêchéquiestleplusproche.
  • Ne vous appuyez pas sur la poignée. Ceci enlève du poids aux roues et réduit la traction. Pour traverser une section juste coriace de gazon ou de terre dure, appliquez de la pression vers le haut sur la poignée ou descendez le tasseau de profondeur.

POULAN DRT65 - CONSEILS DE LABOURAGE - 2
FIG. 15

BINAGE

Le binage est un labourage peu profond entre les sillons pour arracher les mauvaises herbes et pour les empêcher de priver les plantes de l'humidité et des alimentents. De plus, l'ameublissement de la couche supérieure de la croute contribuera à la conservation de l'humidité dans le sol. La meilleure profondeur de binage se situe entre 1 et 3 pouces (2,5 à 7,5 cm). Baissez les déflecteurs lateraux extérieurs pour protéger les petites plantes.

  • Binez les lignes de long en large à une vitesse qui permette aux dents de déraciner les mauvaises herbes et de laisser le sol à l'état brut pour faire en sorte que les mauvaises herbes et le gazon n'y poussent plus (Voir la fig. 16).
  • Ne vous appuyez pas sur la poignée. Ceci allège le poids des roues et réduit la traction. La motobineuse risque ainsi de ne pas biner le sol.
  • Baissez toujours le tasseau draguer quand vous utilisez l'entrainment des dents de rotation en marche avant.

POULAN DRT65 - BINAGE - 1
FIG. 16

RÉGLER LES ROUES POUR BINER (Voir les fig. 17 et 18)

  • Mettez des blocs sous le côté droit de la motobineuse et enlevez le collier en épingle à cheveux et l'axe de chape de la roue à droite.
    Tirez la roue d'environ 1 pouce (2,5 cm) jusqu'à ce que le trou dans le moyeu interieur de la roue soit aligné avec le trou interieur de l'essieu.
  • Remplacez l'axe de chape et le collier en épingle à cheveux à l'intérieur de la roue et enlevez les blocs.
  • Répétez les étapes ci-dessus au côte gauche.

REMARQUE: Dans des conditions extrémement difficiles et durant le labourage, les roues doivent être positionnées en dehors sur l'essieu pour obtenir une meilleure stabilité.

POULAN DRT65 - RÉGLER LES ROUES POUR BINER (Voir les fig. 17 et 18) - 1
FIG. 17

POULAN DRT65 - RÉGLER LES ROUES POUR BINER (Voir les fig. 17 et 18) - 2
FIG. 18

ENTRETIEN

CALENDRIER D'ENTRETIEN INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ LES ENTRETIENS RÉGULIERSAVANT CHAQUE USAGE TOUTES LES 5 HEURES TOUTES LES 25 HEURES UNA VEZ POR TEMPORADA DATES D'ENTRETIEN
Vérifiez le niveau d'huile de moteur
Changez l'huile de moteur✓1,2
Huilez les points de pivotement
Inspectez le silencieux pare-étincelles
Inspectez le tamis à air
Nettoyez/remplacez la cartouche du filtre à air✓2
Nettoyez les ailettes de cylindre du moteur
Remplacez la bougie d'allumage
Raccord degraissé du côte croit de la boîte de vitesse (1once)

1 - Changez plus souvent quand la motobineuse fonctionne sous une charge lourde ou a tempereure ambiente elevée.
2 - Faites entretenir plus souvent dans des conditions poussièresuses ou sales.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

La garantie pour cette motobineuse ne couvre pas les éléments qui ont ete sujets a un abus soit a de la elegence de la part de I'opérateur. Pour conserver une garantie complète, l'utiliseur doit maintainir la motobineuse tel que précisé dans ce manuel.

Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour maintenir correctement votre motobinuese.

Tous les réglages dans la section de Révision et Reglages de ce manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saisson.

  • Une fois par an, remplacez la bougie d'allumage, nettoyez ou remplacez le filtré à air, et vérifie les fraises et les courroies pour les signes d'usure. Une nouvelle bougie d'allumage et un nouveau filtré à air propre assurent un mélange air/essence correct et ainsi permettent à votre moteur de mistroux fonctionner et de durer plus longtemps.

AVANT CHAQUE UTILISATION

Vérifiez le niveau d'huile de moteur.
Vérifiez le fonctionnement des praises.
Vérifiez la solidité des systèmes de fixation.

LUBRIFICATION

Assurez que votre motobineuse est bien lubrifiée. Reportez au "TABLEAU DE IUBRIFICATION".

TABLEAU DE LUBRIFICATION

POULAN DRT65 - TABLEAU DE LUBRIFICATION - 1

① HUILDE MOTEUR SAE 30 OU 10W30
② RÉFÈREZ-VOUS À LA SECTION DE ENTRETIEN DE MOTEUR.
③ GRAISSE DE EP #1.

ENTRETIEN

POULAN DRT65 - ENTRETIEN - 1

Débranche le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour éviter un démarrage accidentel du moteur.

Évitez les incendies! Maintenez le moteur exempt d'herbe, de feuilles et d'huile ou de carburant répandu. Vidangez le carburant du réservoir avant de pencher la motobineuse pour l'entretien. Nettoyez la surface du silencieux de toute accumulation d'herbe, de saleté et de débris.

Ne touche pas à un silencieux chaud ou à des ailettes chaudes de cylindre puisque le contact peut cause des brûlures.

MOTEUR

LUBRIFICATION

Utilisez seulement l'huile déterente de qualité supérieure cotée SG-SLpar le service API. Choisissez le degré de viscosité SAE de l'huile selon la température prévue.

POULAN DRT65 - LUBRIFICATION - 1
oil_visc.chart1_f

FIG. 19

REMARQUE: Bien que les huiles de multi-viscosité (5W30, 10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, leur consommation augmente à plus de 0^ . Vérifiez le niveau d'huile plus liéquement pour éviter l'avarie du moteur lors de l'utilisation avec un niveau d'huile bas.

Changez l'huile tous les 25 heures d'opération ou au moins une fois par an si la motobineuse est utilisée moins de 25 heures par an.

Vérifiez le niveau l'huile du carter avant de démarrer le moteur et ensuite toutes les cinq (5) heures en cas d'utilisation continue. Ajoutez l'huile moteur SAE 30 ou une huile correspondante. Serrez le bouchon d'huile à chaque fois que vous vérifiez le niveau d'huile.

POUR REMPLACER D'HUILME MOTEUR

(Voir les fig. 19 et 20)

Vérifiez la gamme de température prévue avant le prochain remplacement de l'huile. Toutes les huiles doivent rencontres la classification de service API SF-SJ.

Assurez-vous que la motobineuse soit stationnée sur un terrain plat.
L'huile se vidangera plus facilement si elle est chaude.
Utilisez un entonnoir pour éviter l'écoulement d'huile sur la motobineuse, et recueillez l'huile dans un recipient approprié.
Enlevez le bouchon de vidange.
Pour un enlèvement plus facile, utilisez une douille de 7/16 à 12 pans avec manche.
- Penchez en avant la motobineuse pour vidanger l'huile.
Lorsque la vidange est a complète, remettez le bouchon de vidange d'huile et serrez à fond.
- Enlevez le bouchon de remplissage d'huile. Ne laissez pas de saletés entre dans le moteur.
- Remplissez le moteur avec l'huile. Voir la section "VERIFIEZLE NIVEAU D'HUIL" dans la section'utilisation de ce manuel.

POULAN DRT65 - (Voir les fig. 19 et 20) - 1
FIG. 20

FILTRE À AIR (Voir la fig. 21)

Votre moteur ne marche pas correctement avec un filtré à air sale. Nettoyez l'élement du pré-filtre en mousse toutes les 25 heures d'utilisation ou chaque saison. Entretenez la cartouche de papier toutes les 100 heures d'utilisation ou chaque saison, selon la première occurrence.

Nettoyez le filtré à air plus souvent si utilisé dans les endroits très poussièux ou sales.

Enlevez la vis du couvercle et la couverture.

POUR ENTRETENIR LE PRE-FILTRE

Enlevez le pré-filtre en mousse du couvercle du filtre à air.
Lavez-le dans du savon liquide et de I'eau.
- Comprimez-le pour le sécher dans un chiffon propre.
S'il est très sale ou endommagé, remplacez le pré-filtre.
- Réinstallez le pré-filtre dans le couvercle du filtré à air.
- Réinstallez le couvercle et serrez à fond la vis.

POUR ENTRETENIR LA CARTOUCHE

  • Enlevez soigneusement la cartouche pour pas avoir de saletés dans le carburateur. Nettoyez la base soigneusement pour que les saletés n'entrent pas dans le carburateur.
  • Nettoyez la cartouche en tapant légèrement sur le côte plat. Remplacez une cartouche très sale, ou avarie.
  • Réinstalléz la cartouche, le couvercle avec le pré-filtre et serrez à fond avec la vis.

ATTENTION: LES SOLSVANTS DE PÉTROLE, TEL QUE LE KÉROSÉNE, NE DOIVENT PAS ÉTRE UTILISÉS POUR NETTOYERLACARTOUCHE.ILSRISQUENTDEPROVOUVER UNE DÉTERIORATION DE CELLE-CI. N'UTILISEZ PAS D'AIR COMPRÉ MOUR NETTOYER OU SECHER LA CARTOUCHE.

ENTRETIEN

POULAN DRT65 - ENTRETIEN - 1
FIG. 21

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT (Voir la fig. 22)

Votre moteur est refroidi à l'air. Pour un bon fonctionnement du moteur et pour une longue durabilité, maintenez le moteur propre.

  • Nettoyez fréquement le tamis d'air à l'aide d'une Brosse à poils raides.
  • Enlevez le boitier de soufflerie et nettoyez-le si nécessaire.
  • Conservez les ailettes de cylindre exemples de saleté et de la balle.

POULAN DRT65 - SYSTEME DE REFROIDISSEMENT (Voir la fig. 22) - 1
FIG. 22

SILENCIEUX

N'utilisez pas la motobineuse sans silencieux. Ne modifies pas le système d'échévement. Un silencieux ou un pare-étincelles avarié pose des risques d'incendie. Inspectez-les périodiquement et remplacez-les si nécessaire. Si vous moteur est muni d'un grillage de pare-étincelles, enlevez-le toutes les 50 heures pour le nettoyer et l'inspector. Remplacez-le s'il est avarié.

BOUGIE D'ALLUMAGE

La bougie d'allumage devrait être changée toutes les 50 heures d'utilisation ou au commencement de la saison de labourage. Le type de la bougie d'allumage et le réglage de l'écart se trouvent dans la section de "SPECIFICATIONS DU PRODUIT".

TRANSMISSION

Une fois par saison, lubrifiez le raccord deGRAISSÉ du côté droit de la boîte de vitesse avec 1 once de graissé de EP #1.

NETTOYAGE

Ne pas nettoyer la motobineuse si le moteur et la transmission sont encore chauds. Il serait比较好 de ne pas utiliser de l'eau pressurisée (tuyau d'arrosage, etc.) afin de nettoyer la machine sauf si la garniture pres de la transmission, le silencieux du moteur, le filtré à air et le carburateur sont protégés contre toute pénetration possible d'eau. L'entrée d'eau au niveau du moteur réduit la durée de votre motobineuse.

  • Nettoyez le moteur, les roues, la finition, etc. de toutes les matieres étrangères.
  • Conservez la propriété des roues et des surfaces peintes en relevant, l'essence, l'huile, etc.
  • Protégez les surfaces peintes avec une cire d'auto.

RéVISION ET RÉGLAGES

POULAN DRT65 - RéVISION ET RÉGLAGES - 1

ATTENTION: Debranchez le fil de bougie d'allumage et posez-le à un endroit où il ne peut pas toucher la bougie.

MOTOBINEUSE

POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU GUIDON (Voir la fig. 23)

Choisissez la hauteur la plus convenable pour vous et les conditions de labourage. La hauteur changera pendant le labourage.

Relâchez premièrement le levier de verroude guidon.
- Le guidon peut être posé à différentes positions entre "HAUTE" (HIGH) et "BASSE" (LOW).
- Serrez à fond encore le levier de verrou après le réglage.

POULAN DRT65 - POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU GUIDON (Voir la fig. 23) - 1
FIG. 23

SOIN DES PNEUS

POULAN DRT65 - SOIN DES PNEUS - 1

ATTENTION: Lors du montage des pneus, à moins que les bourrelets soient correctement posés, le gonflement excessif peut provoquer une explosion.

  • Maintenez dans les pneus une pression de 20 PSI (1,4 kg/cm²). Si la pression de pneu n'est pas uniforme, la motobineuse tirera d'une côte.
  • Maintenez les pneus libres d'essence ou d'huile qui peuvent endommager le caoutchouc.

POUR ENLEVER LA ROUE (Voir la fig. 24)

  • Mettez des blocs sous la transmission pour éviter le baseulement de la motobineuse.
  • Enlevez le collier en épingle à cheveux et l'axe de chape de la roue.
    Enlevez la roue et le pneu.
  • RépAREz le pneu et remontez.

POULAN DRT65 - POUR ENLEVER LA ROUE (Voir la fig. 24) - 1
FIG. 24

POUR ENLEVER LE PROTECTEUR DE COURROIE (Voir la fig. 25)

REMARQUE: Pour facilitier l'enlèvement, enlevez le collier en épingle à cheveux et l'axe de chape de la roue gauche. Tirez la roue de la motobineuse jusqu'à ce que la distance soit 1 po. (2,5 cm).

Enlevez deux (2) vis du coto du protecteur de courroie.
- Enlevez l'écrou hexagonal et la rondelle du fond du protecteur de courroie (situé derrière le pneu.)
Tirez le protecteur de couroie loin de la motobineuse.
- Replacez le protecteur de courroie en rinsuant le procédé ci-dessus.

POULAN DRT65 - POUR ENLEVER LE PROTECTEUR DE COURROIE (Voir la fig. 25) - 1
FIG. 25

RéVISION ET RÉGLAGES

POUR REMPLACER LA COURROIE D'ENTRAJINEMENT À TERRE

(Voir les fig. 25 et 26)

  • Enlevez le protecteur de couroie (Voir "ENLEVER LE PROTECTEUR DE COURROIE").
  • Enlevez la vente courroie en la glissant de la poulie du moteur et de la poulie de transmission.
  • Posez la nouvelle couroie dans la rainure de la poulie de transmission et dans la poulie du moteur. LA COURROIE DOIT ETRE DANS LA RAINURE AU SOMMET DE LA POULIE GALET-TENDEUR. NOTEZ LA POSITION DE LA COURROIE PAR RAPPORT AUX GUIDES.
    Vérifiez le réglage de la courroie comme décrit ci-dessous.
  • Replacez le protecteur de courroie.
  • Replacez la roue ainsi que l'axe de chape et le collier en épingle à cheveux.

RÉGLER LA COURROIE D'ENTRAJINEMENT À TERRE (Voir la fig. 26)

Pour la tension de couroie correcte, le ressort de traction devrait avoir approximativement un allongement de 5/8 po. (16 mm) lorsque la barre de commande d'entrainment est à la position engagée "ENGAGED". Cette tension peut être obtenu comme suit:

  • Desserrez la vis de collier de serrage de cable qui fixe le cable de commande d'entrainment.
    Glissez en avant le cable pour moins de tension et en arrêté pour plus de tension jusqu'à l'obtention d'un allongement d'environ 5/8 po. (16 mm) pendant que la barre de commande d'entrainment est engagée.
  • Resserrez bien la vis de collier de serrage du cable.

POULAN DRT65 - RÉGLER LA COURROIE D'ENTRAJINEMENT À TERRE (Voir la fig. 26) - 1
FIG. 26

RéVISION ET RÉGLAGES

REEMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les fig. 27, 28, et 29)

POULAN DRT65 - REEMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les fig. 27, 28, et 29) - 1

ATTENTION: Les frais sont tranchantes. Portez des gants ou d'autres protections quand vous touchez aux frais

Une fraise très usee fera travailler libre motobineuse plus encore et creuser a moins de profondeur. Plus important, des fraises usées ne peuvent ni couper en morceaux ni déchiqueter les matières organiques aussi efficacement ni les enterrer aussi profondement que les fraises en bon état. Une fraise usee aussi montrée ci-dessous doit être replacee.

POULAN DRT65 - REEMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les fig. 27, 28, et 29) - 2
FIG. 27

Pour conserver cette machine en bon fonctionnement, il convient d'inspecter les fraises du point de vue de l'acuité, de l'usure et du gauchissement, en particulier les fraises qui se trouvent à cote de la transmission. Si l'écart entre les fraises dépasse 3-1/2 pouces (9 cm), il convient de les replacer ou de les redresser, suivant le cas.
- Les nouvelles fraises devraient être montées comme illustré dans la figure 26. Les bords de fraise aiguisés tourneront en arrêté à partir d'en haut.

POULAN DRT65 - REEMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les fig. 27, 28, et 29) - 3
FIG. 28

POULAN DRT65 - REEMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les fig. 27, 28, et 29) - 4
FIG. 29

RéVISION ET RÉGLAGES

MOTEUR

POUR RÉGLER LECÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ (Voir la fig. 30)

La commande des gaz a été préréglée à l'usine et il ne devrait pas être nécessaire de faire un réglage. Si le réglage est nécessaire, procédez comme suit:

  • Avec le moteur coupé, déplacez le levier du papillon des gaz dans la position rapide (FAST).
  • Si le levier de la commande des gaz touche l'arrêt de la vitesse rapide, le réglage ne sera pas nécessaire. Si le levier du papillon des gaz ne touche pas l'arrêt de la vitesse rapide, continuez avec le réglage.
  • Desserrez la vis de serrage du cable.
    Déplacez le levier du papillon des gaz jusqu'à ce qu'il touche l'arrêt de la vitesse rapide, et tenez-le dans cette position.
  • Serrez la vis de serrage à fond.

POULAN DRT65 - POUR RÉGLER LECÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ (Voir la fig. 30) - 1
FIG. 30

POUR RÉGLER LE CARBURATEUR

Le carburateur a été régé à l'usine et ne devrait pas être modifié. Cependant, quelques réglages pourraient être nécessaires pour compenser les différences d'altitude, de température, de carburant et de charge. Si un réglage est nécessaire, communiquez avec le centre/département d'entretien autorisé le plus proche.

IMPORTANT: NE TOUCHEZ PAS LE REGULATEUR DE MOTEUR. LE CONSTRUCTEUR DE L'ÉQUIPEMENT QUI A MONTE LE MOTEUR DETERMINE LA VITESSE MAXIMUM HORS CHARGE A LAQUELLE LE MOTEUR DOIT ETRE UTILISE. NE DEPASSEZ JAMAIS CETTE VITESSE. CETTE ACTION PEUTETREDANGEREUSE.SIVOUS PENSEZ QU'UN REGLAGE DE LA VITESSE MAXIMUM EST NECESSAIRE, ADRESSEZ-VOUS A L'AGENT AGREE LE PLUS PROCHE DE VOTRE DOMICILE.QUI A LES TECHNICIENS QUALIFIES ET LES OUTILS APPROPRIES POUR DES REPARATIONS NECESSAIRES.

ENTREPOSAGE

Préparez immédiatement votre motobineuse pour l'entreposage à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisé pendant 30 jours ou plus.

POULAN DRT65 - ENTREPOSAGE - 1

AVERTISSEMENT: N'entreposez jamais la motobineuse lorsque le réservoir contient d'essence dans un bathtub où les vapeurs pouraient parvenir à une flamme nue ou une étincelle. Laissez le moteur refroidir avant d'entreposer dans un lieu clos.

MOTOBINEUSE

  • Nettoyez complètement la motobineuse (référez-vous à la section “NETTOYAGE” dans la section Entretien de ce manuel).
  • Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courriots (Référez-vous aux instructions de remplacement de courroie dans la section Révision et Reglages de ce manuel).
  • Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce manuel.
    Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis soient bien serrés. Vérifiez si les pieces mobiles sont avariees, brises et usées. Remplacez-les si nécessaire.
  • Retouche toutes les surfaces peintes rouillées ou éraflées; sablez légèrement avant de peindre.

MOTEUR

SYSTEME D'ALIMENTATION

IMPORTANT: C'EST TRÉS IMPORTANT D'ÉVITER LA FORMATION DE DÉPÔTS DE GOMME DANS LE CARBURATEUR, LE FILTRÉ D'ESSENCE, LE TUYAU D'ESSENCE OU LE RESERVOIR D'ESSENCE PENDANT L'ENTREPOSAGE. L'EXPERIENCE DEMONTRE QUE LES CARBURANTS MÉLANGÉS AVEC DE L'ALCOOL (APPELÉES GASOHOL, OU UTILISANT DEL 'ÉTHANOL OUDUMETHANOL) PEUVENT ATTIRER L'HUMIDITE QUI CAUSE LA SEPARATION ET LA FORMATION D'ACIDES PENDANT L'ENTREPOSAGE. LE GAZ ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTème D'ALIMENTATION DU MOTEUR PENDANT L'ENTREPOSAGE.

Vidangez le réservoir d'essence.
- Démarrez le moteur et laissez-le tournier jusqu'à ce que les conduites d'essence et le carburateur soient vides.
- N'utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le moteur et le carburateur dans le réservoir d'essence. L'emploi de ces produits pourrait cause des dégats permanents.

REMARQUE: Un agent stabilisant dans l'essence est une option acceptable pour minimiser la formation des dépôts degomme de carburant pendant l'entreposage. Ajoutez l'agent à l'essence dans le réservoir d'essence ou dans le bidon de carburant. Suivez toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de l'agent. Laissez tournier le moteur pendant au moins 10 minutes après avoir ajouté l'agent pour lui permettre d'atteindre le carburateur. Ne vidangez pas le réservoir d'essence et le carburateur si l'agent d'essence est utilisé.

HUILE DE MOTEUR

Vidangez l'huile ( quand le moteur est chaud) et remplacez avec l'huile de moteur fraîche. (Référez-vous à “MOTEUR” dans la section Entretien de ce manuel.)

CYLINDRE(S)

Enlevez la bougie d'allumage.
- Versez une once 28 ml (1 once) d'huile par l'orifice de la bougie d'allumage dans le cylindre.
Tirez lentement la poignée de démarrage plusieurs fois pour distribuer l'huile.
- Remplacez par une nouvelle bougie d'allumage.

INFORMATION SUPPLEMENTAIRE

  • Ne conservez pas d'essence d'une saisson à l'autre.
  • Remplacez le bidon d'essence s'il commence à rouiller. La présence de rouille et/ou de saleté dans l'essence causera des problèmes.
  • Entreposez la motobineuse à l'intérieur, si possible, et couvrez-la pour la proteger de la poussière et de la saleté.
  • Couvre la motobineuse avec une couverture imperméable. N'utilise pas une couverture en plastique. Le plastique obstrue la circulation d'air et permet la formation de condensation qui fera à rouiller l'unité.

IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LA MOTOBINEUSE QUAND LE MOTEUR ET LE CIRCUIT D'ECHAPPEMENT SONT ENCLORE CHAUDS.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSECORRECTION
Le moteur refuse de démarrer1. Sans d'essence.2. Le moteur n'est pas correctement étranglè.3. Le moteur est noyé.4. Filtre à air sale.5. Il y a d'eau dans l'essence.6. Réservoir d'essence bouché.7. Fil de bougie d'allage est débranché.8. Mauvaise bougie d'allage ou l'écart incorrect.9. Le carburateur demande le réglage.10. Le filtre à air est trempè d'huile.1. Remplissez le réservoir d'essence.2. Rêférez-vous à la section de "DEMARRER LE MOTEUR" dans la section d'utilisation.3. Attendez quelques minutes avant de démarrer.4. Nettoyez/remplacez la cartouche de filtre à air.5. Vidangez l'essence du réservoir et du carburateur, et remplissez le réservoir avec l'essence fraîche.6. Enlevez le réservoir d'essence et nettoyez-le.7. Branchez le fil de bougie d'allage.8. Remplacez la bougie d'allage, ou règlez l'écart.9. Réglez le carburateur.10. Changez le filtre à air.
Démarrage difficile1. La commande des gaz ne règle pas correctement.2. Filtre à air sale.3. Mauvaise bougie d'allage ou l'écart incorrect.4. L'essence sale ou vieille.5. Fil de bougie d'allage est débranché.6. Le carburateur demande le réglage.1. Posez la commande des gaz en position rapide (FAST).2. Nettoyez/remplacez la cartouche de filtre à air.3. Remplacez la bougie d'allage, ou règlez l'écart.4. Vidangez l'essence du réservoir et remplissez avec l'essence fraîche.5. Branchez le fil de bougie d'allage.6. Réglez le carburateur.
Le moteur manque de puissance1. Moteur est surcharge.2. Filtre à air sale.3. Niveau d'huile bas ou huile sale.4. La bougie d'allage est défectueuse.5. Présence d'huile dans l'essence.6. L'essence sale ou vieille.7. Il y a d'eau dans l'essence.8. Réservoir d'essence bouché.9. Fil de bougie d'allage est débranché.10. Tamis d'air encrassé.11. Silencieux est bouché/sale.12. Le carburateur demande le réglage.13. Mauvaise compression.1. Réglez la jauge de profondeur et les roues pour labourage moins profond.2. Nettoyez/remplacez la cartouche de filtre à air.3. Vérifiéz le niveau d'huile ou remplacez-la.4. Nettoyez, ajusté l'écart ou remplacez la bougie d'allage.5. Vidangez, nettoyez et remplissez le réservoir d'essence et nettoyez le carburateur.6. Vidangez l'essence du réservoir et remplissez avec l'essence fraîche.7. Vidangez l'essence du réservoir et du carburateur, et remplissez le réservoir avec l'essence fraîche.8. Enlevez le réservoir d'essence et nettoyez-le.9. Branchez et serrez le fil de bougie d'allage.10. Nettoyez le tamis d'air de moteur.11. Nettoyez/remplacez le silencieux.12. Réglez le carburateur.13. Contactez un centre d'entretien autorisé.
Moteur surchauffe1. Niveau d'huile bas ou huile sale.2. Tamis d'air encrassé.3. Moteur encrassé.4. Silencieux bouché partiellement.5. Réglage de carburateur incorrect.1. Vérifiéz le niveau d'huile ou remplacez-la.2. Nettoyez le tamis d'air.3. Nettoyez les ailettes de cylindre, le tamis d'air, et auvoir du silencieux.4. Enlevez et nettoyez le silencieux.5. Réglez le carburateur à la position plus riche.
Rebondissements excess-sifs et un maniement difficile1. Le sol est trop sec et dur.1. Mouillez légersément le sol ou attendez d'être conditions de sol plus favorables.
Terre se groupe en mottes1. La terre est trop mouillée.1. Attendez d'être conditions de sol plus favorables.
Moteur marche mais la motobineuse ne bouge pas1. Courroie trapézoïdale n'est pas dans les poulies.2. Mauvais réglage de la courroie trapézoïdale.3. La barre de commande n'est pas engagée.1. Vérifiéz la courroie trapézoïdale.2. Vérifiéz/réglez la courroie trapézoïdale3. Engagez la barre de commande.
Moteur marche mais peine lors du labourage1. Labourage trop profond.2. Mauvais réglage de la commande des gaz.3. Le carburateur demande du réglage.1. Réglez la jauge de profondeur et les roues pour labourage moins profond.2. Vérifiéz réglage de la commande des gaz.3. Réglez le carburateur.
Les dents ne tourneron pas1. Boulon(s) de cisaillagement cassé(s).1. Remplacez le(s) boulon(s) de cisaillagement.
Les dents sautes sur le terrain1. Le tasseau draguer n'est pas basé pendant le mouvement de labourage de rotation en marche en avant.2. Mode de labourage incorrect.1. Baissez le tasseau draguer.2. L'entrainment de dent à rotation de marche en avant deroidrait seulement être utilisé sur du terrain mou oudu terrain lequel a déjà été laboure.
C'est difficile de changer de changement de vitesse1. Embrayages pas chronométrés.1. Engagez subitement la barde de commande d'entrainment et relâchéz ou basculesz la tige braquante en avant et en arrêt jusqu'à ce qu'il est possible de déplacer les change-ments de vitesse.
La motobineuse s'accête quand la barre de commande de traction soit engagée1. Le levier de la commande d'embrayage est placé entre la position de labourage de contre rotation et la position de laborarge de rotation en avant.2. Les dents sont calés.1. Déplacez dans la position de labourage de contre rotation ou dans la position de laborarge de rotation en avant.2. Dégagez les dents.

GARANTIE LIMITÉE

Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufactured est libre de defaults de matière et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d'achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou replacerons à notre choix, sans facturer les pieces et le travail encourupend le remplacement, toute piece sur laquelle nous estimerons qu'il existe un defaulted de matière ou d'ouvrage. Cette garantie est soumise aux limitations et exceptions suivantes:

  1. Cette garantie ne couvre pas le moteur ou les pieces de composant de cela. Veuillez-vous consulter la garantie applicable du fabricant des articles.
  2. Lacheteur est responsable des frais du transport de tous les équipements actionnés par moteur ou les accessoires. Lacheteur est responsable des frais aussi du transport de toutes les pieces (couvertes par cette garantie) soumis pour le remplacement à moins que Electrolux Home Products demande à l'acheteur de renvoyer les pieces.
  3. La période de garantie applicable aux produits proposés en location ou à des fins commerciales est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat initiale.
  4. Cette garantie ne s'applique qu'aux produits correctement montés, régles, utilisés et entretenus conformément aux instructions données dans la documentation appropriée. Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été modifiés, utilisés incorrectement, abusés, mal assemblés, mal installés ou avariés lors de la livraison ou usage normal.
  5. Exclusions: Les courroies, les dents, les adaptateursurs des dents, l'usage normal, les réglages normaux, la visserie standard, et l'entretien normal sont exclus de cette garantie.
  6. En cas de problème entrant dans le cadre de cette garantie, veuillez-vous returner votre machine à un concessionnaire autorisé.

Si vous auriez aucune question sans reponse concernant cette garantie, s'il vous plaît contactez:

en nous donnant le numero du modele, le numero de série, la date d'achat de votre machine ainsi que l'adresse du concessionnaire autorisé chez qui vous l'avez achetée.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS AUCUN DOMMAGE INCIDENTEL OU CONSEQUENTIEL ET Toute GARANTIE IMPLICITE EST LIMITEE AUX MÉMES PÉRIODES PRECISEES ICI POUR LES GARANTIES EXPLICITES DU FABRICANT. Certaines localités ne permettent aucune restriction des dommages conséquents ou de la durée d'une garantie implicite et; par conséquent, il se pourrait que les restrictions et exclusions énoncées ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette garantie vous donne droits légaux spécifique et vous pouvez aussi jour d'autres droits d'un endroit à un autre.

Cette garantie est une garantie limitée comme définie dans la loi Magnuson-Moss Act de 1975.

Poulan PRO

L'ENTRETIEN ET

LES PIECES DE RECHANGE

Ce produit, concu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des standards stricts. comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d'effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pieces.

Pour les pièces de rechange et l'entretien, contactez notre concessionnaire autorisé: appelez 1-800-849-1297

Pour les pieces de rechange, ayez pres de vous:

A. Numéro du modele/Référence numéro du manufacturer
B. Description de la pierce

Pour l'assistance technique: appelez 1-800-829-5886

Pour un manuel de pieces, allez à notre site web: www.poulan-pro.com/support.asp

N.B.: Electrolux Home Products assure la distribution des pieces de rechange et l'entretien de ses produits par l'intérimédiaire des concessionnaires et des distributeurs agriées; par conséquent toute demande de pieces ou d'entretien doit être adressée directement au distributeur agréé le plus proche. La philosophie de Electrolux Home Products est d'améliorer en permanence la gamme complète de ses produits. Si les caractéristiques ou l'apparace de votre outil sont différentes de celles décrites dans ce Manuel, contactez S.V.P. votre concessionnaire pour les informations et l'assistance concernant les mises à jour.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POULAN

Modèle : DRT65

Catégorie : Débroussailleuse