HILTI PS 30 - Détecteurs de matériaux

PS 30 - Détecteurs de matériaux HILTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 30 HILTI au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HILTI PS 30 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de métaux ferreux et non ferreux
Marque HILTI
Modèle PS 30
Dimensions (L x l x H) 237 mm x 104 mm x 47 mm
Poids (avec piles) 420 g
Alimentation 4 piles alcalines LR03 (AAA) 1,5 V
Autonomie 10 h à 20 °C
Plage de détection (ferreux) 5 à 120 mm (pour Ø > 8 mm)
Plage de détection (non ferreux) 5 à 80 mm (pour Ø ≥ 10 mm, épaisseur paroi ≥ 2 mm)
Précision de localisation ±10 mm
Température de fonctionnement -15 à +50 °C
Température de stockage -25 à +63 °C
Indice de protection IP54 (protection contre poussière et projections d'eau)
Arrêt automatique 5 minutes
Affichage Écran avec rétroéclairage automatique
Signal sonore Oui, commutable
Contenu de la livraison Outil, dragonne, pochette souple, mode d'emploi, certificat constructeur, 4 piles, 2 marqueurs
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éventuellement humidifié d'alcool ou d'eau
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de stimulateurs cardiaques, éviter les interférences électromagnétiques
Pièces détachées et réparabilité Piles remplaçables par l'utilisateur ; réparation par le service HILTI
Garantie constructeur Réparation ou remplacement gratuit des pièces défectueuses pendant la durée de vie de l'outil

FOIRE AUX QUESTIONS - PS 30 HILTI

Comment allumer le détecteur HILTI PS 30 ?
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'écran s'allume et l'appareil se calibre automatiquement.
Comment localiser un objet ferreux (acier) ?
Placez l'appareil sur la surface, déplacez-le lentement. Le symbole objet ferreux clignote et la LED rouge s'allume lorsque l'objet est détecté. Marquez la position via l'ouverture de marquage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez les piles : insérez des piles neuves en respectant la polarité. Assurez-vous que le compartiment est bien fermé.
Comment changer les piles du PS 30 ?
Ouvrez le compartiment à piles, retirez les anciennes piles et insérez 4 piles AAA neuves. Respectez la polarité indiquée.
Quelle est la précision de localisation du détecteur ?
La précision est de ±10 mm dans des conditions optimales (surface plane et lisse, sans interférences).
Peut-on détecter des métaux non ferreux comme le cuivre ?
Oui, l'appareil détecte le cuivre et l'aluminium pour des diamètres d'au moins 10 mm et une épaisseur de paroi d'au moins 2 mm.
Que signifie le voyant rouge sur le PS 30 ?
Le voyant rouge indique la présence d'un objet métallique (ferreux ou non ferreux) sous la zone de détection.
Comment nettoyer le détecteur HILTI ?
Utilisez un chiffon doux sec ou légèrement humidifié avec de l'alcool pur ou de l'eau. N'utilisez pas d'autres liquides.
Quel est le délai d'arrêt automatique ?
L'appareil s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité ou en cas d'erreur.
Où trouver le numéro de série du PS 30 ?
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. Notez-le pour toute demande au service HILTI.

Questions des utilisateurs sur PS 30 HILTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteurs de matériaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 30 - HILTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 30 de la marque HILTI.

MODE D'EMPLOI PS 30 HILTI

HILT

HILTI

Hilti Corporation

LI-9494 Schaan

Tel.: +423/234 21 11

Fax: +423/234 2965

www.hilti.com

Hilli = registered trademark of Hilli Corp., Schaan W3654 0809 10-Pos. 1 1 Printed in Germany © 2009 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

404004/A

404004

HILTI PS 30 - HILTI - 1

PS 30

Bedienungsanleitung

de

Operating instructions

en

Mode d'emploi

fr

Istruzioni d'uso

it

Manual de instrucciones

es

Manual de instruções

pt

Gebruksaanwijzing

nl

Brugsanvising

da

Bruksanvising

SV

Bruksanvisning

no

Käytööhje

fi

Obnyiesxnpaaes

el

Hasznalatiutasitas

hu

Instrukcja oblsugi

pl

Hnctpykni no 3Kcnnyataaun

ru

Nakov K obsluze

CS

Návod na obsluhu

sk

Upute za uporabu

hr

Navodila za uporabo

sl

PbKOoDCTBO 3a 06cJyXbaHe

bq

Instructiuni de'utilizare

ro

Kullanma Talimati

tr

Lietosanas pamaciba

IV

Instrukcija

It

Kasutusjuhend

et

取説説書

ja

音歌

ko

操作說明書

zh

操作说明书

cn

C E

HILTI PS 30 - PS 30 - 1

HILTI PS 30 - PS 30 - 2

HILTI PS 30 - PS 30 - 3

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS

PS 30 ferrodetector

It is essential that the operating instructions are read before the tool is operated for the first time.

Always keep these operating instructions together with the tool.

Ensure that the operating instructions are with the tool when it is given to other persons.

ContentsPage
1. General information11
2. Description12
3. Technical data14
4. Safety instructions14
5. Before use16
6. Operation16
7. Care and maintenance17
8. Troubleshooting18
9. FCC statement (applicable in US) / ICES statement (applicable in Canada)19
10. Disposal19
11. Manufacturer's warranty19
12. EC declaration of conformity20

These numbers refer to the corresponding illustrations. The illustrations can be found on the fold-out cover pages. Keep these pages open while studying the operating instructions.

In these operating instructions, the designation "the tool" always refers to the PS 30 Ferrodetector.

Parts, operating controls and indicators 1

① On/off button
② Display
③ Status LEDs (red / green)
④ Marking opening
⑤ Battery compartment

1. General information

1.1 Safety notices and their meaning

DANGER

Draws attention to imminent danger that could lead to serious bodily injury or fatality.

WARNING

Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to serious personal injury or fatality.

CAUTION

Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property.

NOTE

Draws attention to an instruction or other useful information.

1.2 Explanation of the pictograms and other information

Warning signs

HILTI PS 30 - Warning signs - 1
General warning

Symbols

HILTI PS 30 - Symbols - 1

Read the operating instructions before use.

HILTI PS 30 - Symbols - 2

Return waste material for recycling.

Location of identification data on the tool

The type designation and serial number can be found on the type identification plate on the tool. Make a note of this data in your operating instructions and always refer to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department.

Type:

Serial no.:

2.Description

2.1 Use of the product as directed

The Hitti PS 30 Ferrodetector is designed to detect ferrous metals (steel rebars) and non-ferrous metals (copper and aluminium).

The tool is not suitable for locating tensioning cables.

The tool and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed.

Observe the information printed in the operating instructions concerning operation, care and maintenance.

Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the appliance where there is a risk of fire or explosion.

Modification of the tool is not permissible.

2.2 Display

The settings and tool status are shown in the display.

2.3 Display illumination

The display illumination switches on automatically in conditions of low ambient light.

2.4 Display

HILTI PS 30 - Display - 1

1 Status area
2 Detection area

Shows the two areas of the display.

2.5 Status indicator

Status area

HILTI PS 30 - Status area - 1

1 Ferrous metal object
2 Non-ferrous metal object
3 Audible signal off
4 Battery status
Shows which status is active

2.6 Symbols in the display

Audible signal

active (left)

HILTI PS 30 - Symbols in the display - 1

inactive(right)

2.7Warnings and error symbols in the display

Error message

Contact Hilti service

HILTI PS 30 - 2.7Warnings and error symbols in the display - 1

Temperature warning

Inadmissible operating range

HILTI PS 30 - 2.7Warnings and error symbols in the display - 2

Electromagnetic interference

Too much interference from the surroundings

HILTI PS 30 - 2.7Warnings and error symbols in the display - 3

Calibration warning

Calibration is required

HILTI PS 30 - 2.7Warnings and error symbols in the display - 4

2.8 Battery condition indicator

Number of segments shownCharge status in %
3= 100 % capacity
2= 80 % capacity
1= 50 % capacity
0= 20 % capacity
Battery symbol blinks= fully discharged

2.9 Items supplied

1 Tool
1 Hand strap
1 Soft pouch
1 Operating instructions
1 Manufacturer's certificate
4 Batteries
2 Markers

3. Technical data

Right of technical changes reserved.

NOTE

All values apply to individual rod-like metal objects positioned at right angles to the direction of movement of the detector and when the surface of the concrete is flat and smooth with no external interference factors. Detection range and accuracy is reduced when measurements are taken on brickwork.

PS 30

Detection range for locating ferrous metals>Ø 8 mm (≥ # 3): 5...120 mm (1/4 in ... 43/4 in) Ø 6...8 mm: 5...100 mm (1/4 in ...4 in)
Detection range for locating non-ferrous metals (copper and aluminium pipes)Diameter at least 10 mm (1/2 in), Pipe wall thickness at least 2 mm (3/32 in): 5...80 mm (1/4 in ... 31/8 in)
Localization accuracy±10 mm (± 1/2 in)
Minimum distance between objectsDepth range 5...55 mm (1/4 ...21/8 in): 35 mm (13/8 in) Depth range >55 mm (21/8 in): Distance / depth factor >1.5
Power source4x1.5V (AAA) LR03 alkaline batteries
Battery life at 20 °C10 h
Operating temperature range-15...+50°C (5° F to 122°F)
Automatic cut-out5 min
Storage temperature range (dry)-25...+63°C (-13°F to 145°F)
Relative air humidity95%
Protection classIP 54 (protection against dust and water spray)
Weight (including batteries)420 g (0.99 lb)
Dimensions (L x W x H)237 mm x 104 mm x 47 mm (9.4 in x 4 in x 2 in)

4. Safety instructions

In addition to the information relevant to safety given in each of the sections of these operating instructions, the following points must be strictly observed at all times.

The tool is designed to detect ferrous metals (steel rebars) and non-ferrous metals (copper, aluminium) in concrete, brick, drywall and under plaster surfaces in accordance with the information provided in the technical data section.

4.1 Basic information concerning safety

a) Do not render safety devices ineffective and do not remove information and warning notices.
b) Keep children away from the tool.
c) Check that the tool functions correctly each time before use.

d) Check the display after switching the tool on. The display should show all symbols within 1 second.
e) Check to ensure that the tool is able to calibrate itself after switching on.

f) Operation of the tool in the proximity of pregnant women is not permissible.
g) Rapidly changing detection conditions may lead to inaccurate readings.
h) Use the tool only within its specified limits. Do not use the tool on materials containing tensioning cables or stainless steel objects.
i) Do not use the tool in the proximity of medical instruments and appliances.
j) Do not drill at positions where the tool has located an object.

k) The warnings shown in the display must always be observed.
1) Do not use the tool in the proximity of electromagnetic interference (e.g. electric breakers in operation).
m) Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the tool where there is a risk of fire or explosion.
n) Make sure that the display area can be easily read (e.g. do not touch the display area with the fingers, keep the display area clean).
o) Do not use the tool if it is defective.
p) Always keep the detection area clean.
q) The accuracy of the tool is influenced by the base material. If the tool is unable to calibrate itself correctly, scanning errors may result.
r) When the tool is unable to calibrate itself automatically, a warning appears in the display.
s) Use of the tool in the proximity of persons with a cardiac pacemaker is not permissible.

4.2 Proper organization of the workplace

a) Avoid unfavorable body positions when working on ladders or scaffolding. Make sure you work from a safe stance and stay in balance at all times.
b) When the tool is brought into a warm environment from very cold conditions, or vice-versa, allow it to become acclimatized before use.
c) Use the tool only within its specified limits.
d) Observe the accident prevention regulations applicable in your country.

4.3 Electromagnetic compatibility

Although the tool complies with the strict requirements of the applicable directives, Hilti cannot entirely rule out the possibility of the tool being subject to interference caused by powerful electromagnetic radiation, leading to incorrect operation. Check the accuracy of the tool by taking measurements by other means when working under such conditions or if you

are unsure. Likewise, Hilti cannot rule out the possibility of interference with other devices (e.g. aircraft navigation equipment). The tool complies with the requirements of class A; The possibility of interference occurring in a domestic environment cannot be excluded.

4.4 General safety instructions

a) Check the condition of the tool before use. If the tool is found to be damaged, have it repaired at a Hilti service center.
b) The user must check the accuracy of the tool after it has been dropped or subjected to other mechanical stresses.
c) Although the tool is designed for the harsh conditions of jobsite use, as with other measuring instruments it should be treated with care.
d) Although the tool is protected to prevent entry of dampness, it should be wiped dry each time before being put away in its transport container.
e) Check to ensure that all symbols are visible when the tool is switched on.
f) Check the accuracy of the tool before using it for detection or measurement.

4.5 Electrical safety

a) Keep the batteries out of reach of children.
b) Do not allow the batteries to overheat and do not expose them to fire. The batteries may explode or release toxic substances.

c) Do not charge the batteries.
d) Do not solder the batteries into the tool.
e) Do not discharge the batteries by short-circuiting. This may cause them to overheat and present a risk of personal injury (burns).
f) Do not attempt to open the batteries and do not subject them to excessive mechanical stress.

4.6 Transport

Always remove the batteries before shipping the tool.

5.Before use

HILTI PS 30 - 5.Before use - 1

en

5.1 Inserting the batteries 2

CAUTION

Do not use damaged batteries.

CAUTION

Always replace the complete set of batteries.

DANGER

Do not mix old and new batteries. Do not mix batteries of different makes or types.

  1. Open the battery compartment.
  2. Remove the batteries from the packaging and insert them in the tool.

NOTE Take care to observe correct polarity (see symbols in battery compartment).

  1. Check to ensure that the battery compartment cover is closed correctly.

5.2 Checking the tool

  1. Check to ensure that the sensor area is not damp. If necessary, use a cloth to dry the sensor area.
  2. For accurate results, allow the tool to acclimatize itself to the ambient conditions before switching it on if it has previously been exposed to extreme temperature fluctuations.

5.3 Switching the tool on / off

  1. Switch the tool on by pressing the on/off button.
  2. When the tool is already switched on, press the on/off button: The tool switches off.

NOTE If the tool is not used or an error message is displayed, it switches itself off automatically after five minutes. The tool switches itself off when the batteries are discharged.

5.4 Switching the audible signal on / off

  1. Press the on/off button for 5 seconds.
    The audible signal menu is displayed. If the audible signal is already activated it can be deactivated by pressing the on/off button again.
  2. To switch the tool off, press the on/off button for 5 seconds.
  3. Switch the tool on.

The new settings are shown in the display and the tool is ready for use.

6. Operation

HILTI PS 30 - Operation - 1

6.1 Preparing the tool for use

CAUTION

Always drill at a safe distance from objects you have detected.

  1. Before switching the tool on, check that it is not in contact with anything and is clear of the working surface or metal objects.

  2. Switch the tool on by pressing the on/off button. All symbols are shown in the display within 1 second.

After carrying out a brief self-test, the tool begins to calibrate itself automatically. The status LEDs light green as soon as this has been completed.

While the tool is calibrating itself, hold it in the air at least 30~cm (12 in) away from any metal objects and away from the surface on which you are working.

6.2 Working with the tool

Check that the tool makes full contact with the surface you wish to scan.

Use the tool only on smooth surfaces.

Bring the tool slowly and carefully into contact with the surface to be scanned.

Do not move the tool at a speed greater than 20~cm / s (9 in/s).

6.2.1 Sweep scan method

HILTI PS 30 - Sweep scan method - 1

In order to achieve best results, the tool should be used with a sweeping motion (extended horizontal and vertical, back and forward movements over the object). The series of illustrations shows the sweep scan technique in use.

6.3 Locating objects

HILTI PS 30 - Locating objects - 1

  1. Switch the tool on and hold it at least 30~cm (12 in) away from any metal objects and away from the surface on which you are working.

  2. Carefully bring the tool into contact with the surface to be scanned and then begin to move it sideways.

When the tool approaches a ferrous metal object (a rebar), the "ferrous metal" symbol begins to blink, the status LEDs light red and the amplitude of the signal strength indicator rises and reaches its maximum when the tool is positioned over the center of the object. If the tool is moved further until it is past the ferrous metal, the status LEDs light green and the signal strength indicator shows a decreasing value. To obtain an exact indication of the position of the rebar, the tool must be moved back in the opposite direction until the status LEDs again light red and the signal strength indicator shows the maximum value. Use the marking pen supplied to mark the position of the ferrous metal object through the marking opening in the tool. If the loudspeaker has been activated, a constant audible signal is emitted so long as the tool is positioned over the ferrous metal object.

When the tool approaches a non-ferrous metal object (copper, aluminium), the "non-ferrous metal" symbol begins to blink, the status LEDs light red and the amplitude of the signal strength indicator rises and reaches its maximum when the tool is positioned over the center of the object. If the tool is moved further until it is past the non-ferrous metal object, the status LEDs light green and the signal strength indicator shows a decreasing value. To obtain an exact indication of the position of the rebar, the tool must be moved back in the opposite direction until the status LEDs again light red and the signal strength indicator shows the maximum value. Use the marking pen supplied to mark the position of the non-ferrous metal object through the marking opening in the tool. If the loudspeaker has been activated, a constant audible signal is emitted so long as the tool is positioned over the non-ferrous metal object.

7. Care and maintenance

7.1 Cleaning and drying

  1. Use only a clean, soft cloth for cleaning. If necessary, moisten the cloth slightly with pure alcohol or a little water.

NOTE Do not use any other liquids as these may damage the plastic components.

  1. The temperature limits for storage of your equipment must be observed, especially in winter / summer.

7.2 Storage

Remove the tool from its case if it has become wet. The tool, its carrying case and accessories should be cleaned and dried (at maximum 40^ / 104^ ). Repack the equipment only once it is completely dry. Check the accuracy of the equipment before it is used after a long period of storage or transportation. Remove the batteries from the tool before storing it for a long period. Leaking batteries may damage the tool.

7.3 Transport

Use the Hilti toolbox or packaging of equivalent quality for transporting or shipping your equipment. Store the tool safely.

CAUTION

Always remove the batteries before shipping the tool.

7.4 Hilti calibration service

We recommend that the tool is checked by the Hilti calibration service at regular intervals in order to verify its reliability in accordance with standards and legal requirements.

Use can be made of the Hilti calibration service at any time, but checking at least once a year is recommended.

The calibration service provides confirmation that the tool is in conformance, on the day it is tested, with the specifications given in the operating instructions.

The tool will be readjusted if deviations from the manufacturer's specification are found. After checking and adjustment, a calibration sticker applied to the tool and a calibration certificate provide written verification that the tool operates in accordance with the manufacturer's specification.

Calibration certificates are always required by companies certified according to ISO 900x.

Your local Hilti Center or representative will be pleased to provide further information.

  1. Troubleshooting
FaultPossible causeRemedy
The tool can't be switched on.The battery is exhausted.Replace the battery.
The battery is inserted the wrong way round (incorrect polarity).Insert the battery correctly.
The battery compartment is not closed.Close the battery compartment.
The tool can't calibrate itself.The tool is too close to metal objects.Switch the tool off and then hold it at least 30 cm (12 in) away from any metal objects and away from the surface on which you are working before switching it on again.
The tool displays an electromagnetic interference warning.The tool is too close to a source of electromagnetic interference.Keep the tool away from electromagnetic interference.
The tool displays a temperature warning.The temperature is too high or too low.Observe the operating temperature range (technical data).

9. FCC statement (applicable in US) / ICES statement (applicable in Canada)

This device complies with section 15 of the FCC standards and fulfills the IC requirements in accordance with ICES-003 for class B.

Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference not in compliance with the standards.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE

Changes or modifications not expressly approved by Hilti could void the user's authority to operate the equipment.

HILTI PS 30 - NOTE - 1

10. Disposal

HILTI PS 30 - Disposal - 1

Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools or appliances for recycling. Ask Hilti Customer Service or your Hilti representative for further information.

HILTI PS 30 - Disposal - 2

For EC countries only

Disposal of electric appliances together with household waste is not permissible.

In observance of European Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

11. Manufacturer's warranty

Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship. This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly, cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions, and the technical system is maintained. This means that only original Hilti consumables, components and spare parts may be used in the tool.

This warranty provides the free-of-charge repair or replacement of defective parts only over the entire lifespan of the tool. Parts requiring repair or replace

ment as a result of normal wear and tear are not covered by this warranty.

Additional claims are excluded, unless stringent national rules prohibit such exclusion. In particular, Hilti is not obligated for direct, indirect, incidental or consequential damages, losses or expenses in connection with, or by reason of, the use of, or inability to use the tool for any purpose. Implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are specifically excluded.

For repair or replacement, send the tool or related parts immediately upon discovery of the defect to the address of the local Hilti marketing organization provided.

This constitutes Hilti's entire obligation with regard to warranty and supersedes all prior or contemporaneous comments and oral or written agreements concerning warranties.

en

  1. EC declaration of conformity
Designation:Ferrodetector
Type:PS 30
Year of design:2009

We declare, on our sole responsibility, that this product complies with the following directives and standards: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326.

Hilti Corporation

HILTI PS 30 - Hilti Corporation - 1
Bodo Baur

Quality Manager

BA Electric Tools & Accessories

06 2009

HILTI PS 30 - Hilti Corporation - 2
Tassilo Deinzer

Head BU Measuring Systems

BU Measuring Systems

06 2009

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HILTI

Modèle : PS 30

Catégorie : Détecteurs de matériaux