CWK4E100FG - Lave-linge CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWK4E100FG CONSTRUCTA au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Programmes disponibles | Plusieurs programmes adaptés aux différents types de linge |
| Durée du cycle | Variable selon programme |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de tambour | Acier inoxydable |
| Filtre à peluches | Oui, accessible et nettoyable |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Fonction anti-froissage | Oui |
| Indicateur de fin de cycle | Oui |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre et du condenseur recommandé |
| Installation | Pose libre |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CWK4E100FG CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CWK4E100FG CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWK4E100FG - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWK4E100FG de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CWK4E100FG CONSTRUCTA
Votre nouveau sèche-linge
Nos félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité de la marque Constructa.
Chaque séche-linge subit des tests fonctionnels rigoureux avant de quitter notre usine. Il ne la quitte que s'il s'avère d'un état impeccable.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet article a été labellé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise et au recyclage des appareils usagés dans toute l'Europe.
Sommaire
Page
Préparatifs 2 Réglage des programmes 2 Après le séchage 4 Remarques concernant le linge... 5 Entretien et nettoyage 6 Récapitulatif des programmes Installation 8 Données techniques 9 Accessoires en option 9 Que faire si... 10 Consignes de sécurité 11
Préparatifs
Installation : voir page 8
Ne mettez jamais un sèche-ligne endommagé en service! Prévenez votre après-vente
Controller
le sèche-linge
- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près de l'appareil
- Éloignez les animaux domestiques de l'appareil
Séchez-vous impérativement ne saissirait! Je saissais que la fiche mâle!
Brancher fiche mâle

Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les épingles !
Avant de gamin le tambour, vérifie qu'il est bien vide!
Voir l'aperçu des programmes page 7.
Sélection et réglage du programme
Sélectionner un programme de séchage.

Programmateurs
Voyants d'etat
Choisir une option

Toutes les touches sont sensibles. Un léger effleurement suffit!
Choisir la touche Départ
Voyants de service filter reinigen/ lettozé le filtré Reservoir ledigen Widez le reservoir
Nettoyer le filtre à peluches et/ou le bac de condensation
Vider le réservoir d'eau condensée
Delicat
Température réduite pour textiles délicats [4], par exemple le polycrylate, le polymide, l'élasthane, l'acétate et en cas de durée de séchage assez longue.
Delicat
Séchage
Réserveau d'eau condensée
Poignée du hublot
Tambour
Bandeau de commande

Grille de refroidissement
Vidanger l'eau condensée
Ne videz jamais le réservoir d'eau condensée pendant le séchage mais seulement après!
- Sortez le réservoir et maintenez-le à l'horizontal
- Jetez l'eau condensée.
- Remettez le réservoir en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Nettoyer le filtre à peluches
- Ouvrez le hublot, extrayez le filtre et basculez-le en position ouverte.
- Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le contrôle).
- Refermez le filtre, remettez-le en place puis fermez le hublot. Rincez abondamment tout filtre encrassé ou bouché à l'eau chaude, séchez-le soigneusement!
Éteignez le sèche-linge
Ramenez le programmeur sur Uit/Arrêt. Ne laissez pas le linge humide dans le sèche-linge!




Enlever le réservoir
La fonction Antifroissage automatique fait entre le tambour en mouvement à certains intervalles. Le linge reste défroissé et aéré pendant une heure (ou deux si vous avez choisi la fonction Antkreuk/Antifroissage - selon le modèle).

Ajouter ou retirer du linge
- Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
- Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
- Si nécessaire, CHOISSEZ à nouveau un programme et des options.
- Appuyez sur la touche (Départ/Stop).
Le tambour et le hublot peuvent être chauds.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant!
Séchage à la température normale.
Séchage à basse température → Choisissez en plus (Délicat).
Ne pas sécher en machine.
Ne séchez pas les textiles suivants dans le sèche-linge
- Les textiles imperméables à l'air (caoutchoutés par exemple).
Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) -> Froissage - Linge non essoré à consommation d'énergie élevée. Linge souillé par de l'huile
Conseils pour le séchage
- Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par types de textiles et par programme de séchage.
- Fermez les fermetures éclairs, crochets et celèits, boutonnez les taies et housses, fermez les ceintures textiles, nouez les lanières de tabliers, etc.
- Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques Risque de froissage. Laissez le linge fin de sécher à l'air.
- Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez le linge et laissez-le reposer un certain temps L'humidité se répartit ensuite uniformément dedans.
- Les lors le dernier séchage, les textiles fragiles (par exemple T-shirts, maillots) tendent souvent à réapparaître N'utilise pas le programme Extra droog/Extra sec
- Le linge amidonné ne va que sous réserves au lave-linge L'amidon laisse un revêtement qui gène le séchage.
- Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté.
Respect de l'environnement / conseils pour économiser
- Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge-> Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée du séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
- Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas -> Page 7 : "Récapitulatif des programmes".
- Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
- Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage -> Page 4
- Maintenez le bac de condensation propre -> Page 6 "Entretien et nettoyage"
- Veillez à ce que l'arrivée d'air de refroidissement reste dégagée -> N'obstruez pas la grille de refroidissement et ne collez rien dessus.
Entretien et nettoyage

evement.
appareil éteint
Chassis du sèche-linge, bandeau de commande, grille de refroidissement
- Frottez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- N'utilisez pas de détiquent ou solvant agressif
- Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
3 - 4 fois par an ou lorsque la mention Filter reinigen/Nettoyez le filtre
clignote de façon durable après le nettoyage du filtre à peluches.
Bac de condensation
- Laissez le séche-linge refroidir.
- De l'eau résiduelle peut s'échapper. Placez une serviette absorbante sous la trappe d'entretien.
- Deverrouillez la trappe d'entretien.
- Ouvrir la trappe d'entretien en grand
- Tournez les deux manettes de verrouillage l'une en direction de l'autre.
- Sortez le bac de condensation.
N'endommagez pas le bac de condensation! Ne le nettoyez qu'à l'eau chaude. Ne'utilisez pas d'objets durs/aératrices vives
- Nettoyez le bac de condensation entièrement, laissez l'eau bien goutter. 6. Nettoyez les joints.
- Reintroduisez le bac de condensation ; la poignée doit se couvrir en bas.
- Tournez les deux manettes de verrouillage en sens inverse.
- Refermez la trappe d'entretien jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

Widesley



Sondes d'hygrométrie
Le séche-linge est équipédé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
- Ouvrez le hublot.
- Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.


N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif!
Installation
- Fournitures : un séche-linge, une notice d'utilisation et d'installation !
- Ne branchez pas maintenant la fiche mâle dans une prise !
- Vérifiez si le séche-linge présente des dégâts dus au transport
- L'appareil est lourd! Ne le soulevez pas tout(e) seul(e)!
- Prudence avec les arêtes vives
- N'installez pas l'appareil dans des locaux à risque de gel ! L'eau en gelant pourrait l'endommager !
- En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste!
- Ne tentez jamais de soulever l'appareil par ses pièces saillantes (le hublot par exemple, risque de casse!)
Installation

Retirez tous les accessoires
du tambour. Le tambour doit
être entièrement vide!
Du sèche-linge
r accessible en permanence !
ce d'installation soit propre,
Arrangement du sèche-linge propre.
eluches tout haut du sèche-linge libidu du sèche-linge à l'aide des pieds
niveau abulle.
Maintenir la grille de refroidissement dégagée
2 Raccordement au secteur voir les consignes de sécurité page 11.
- Raccordez-en respectant la réglementation, à une prise de courant alternatif équipée d'un contact de terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste.
- La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (voir page 9) doit concorder!
- Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Convertir la puissance raccordée
10/16 ampères

disjoncteur protégeant la prise!

cran
- Apply: plausibilité, for example, for - - - - - - - - - - - - -
Messages émis par l'appareil
(selon le modèle)
10 16


Données techniques

Tension de branchement
Puissance raccordée
Amperage fusible/disjoncteur N° du produit (E-Nr.) N° de fabrication (FD)
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Chiffres de consommation
Les valeurs qui seront susceptibles, les ont été déterminées dans des conditions normalisées. Les valeurs de la société ne sont pas déterminées.
| Vitesse d'essorage(t/mn)(humidité résiduelle) | Durée de séchageen minutes, avec8 mn pour refroidir | Consommationen kWh | ||||
| 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | |||
| Blanc / Couleurs 6 kg | ||||||
| Prêt à ranger* | 1400 | (env. 50% | 100 | 80 | 3,0 | 3,0 |
| 1000 | (env. 60% | 118 | 96 | 3,6 | 3,6 | |
| 800 | (env. 70% | 140 | 110 | 4,2 | 4,2 | |
| Prêt à repasser* | 1400 | env. 50% | 76 | 56 | 2,2 | 2,2 |
| 1000 | env. 60% | 94 | 72 | 2,8 | 2,8 | |
| 800 | env. 70% | 116 | 86 | 3,4 | 3,4 | |
| Synthétiques 3 kg | ||||||
| Prêt à ranger* | 800 | env. 40% | 42 | 36 | 1,2 | 1,2 |
| 600 | env. 50% | 53 | 45 | 1,5 | 1,5 | |
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61 121 et IEC 61 121

Clairage intérieur du tambour (selon le modèle)
L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme; il s'éteint automatiquement.
Accessoires en option
Pièces de ref.

Ét de liaison de l'ensemble lave-linge / sèche-linge
Pour gagner de la place, vous pouvez placer le sèche-linge sur un lave-linge ajusté présentant la même longueur et la même largeur.

Ouverture si montage sous le plan de travail
Le sèche-linge se monte sous le plan de travail d'une cuisine.
Que faire si...
Ne confiez les réparations qu'au service après-vente ou de ses spécialistes d'autre autor. Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez s'il-vous-plaît si vous ne pouvez pas remédier à la désignation. En effet, si après consultation vous demandez l'intervention d'un technicien et un service, sauf mention des services de construction, émettez à l'entreprise (ou une société, producteur (E-Nr.) - et le numéro de fabrication (FDF) de l'appareil (voir du coût intégrinée de

Avez-vous branché la fiche mâle dans la prise de courant ?
(Départ/Stop) ne s'allume pas.
pas.

Videz le réservoir d'eau condensée.

Videz le réservoir et vérifiez l'état du flexible (si présent) assurant l'évacuation de l'eau (Départ / Stock). clignotent. condensée (est-il prêt ?),

Les voyageurs Filter renign / Nettoyez bac de condensation, voir page 6 "Entretien et nettoyage".

(Départ/Stop) clignote. Nettoyez filtre à peluches, page 4

sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous choisi la touche (Départ/Stop)?

Le hublot est-il fermé ?

La température ambiante est-elle supérieure à 5^?

L'eau sort de l'appareil. Ajustez l'horizontalité du séche-linge.

Nettoyez le joint du bac de condensation.

Le hublot s'ouvre tout seul. Pour fermer le hublot, possessez-le jusqu'à ce qu'il enclenche de façon audible.

Linge a atteint pas le degré. Nettoyez le filtre à peluches / le bac de condensation, pages 4/6. Le séchage voulu ou ce dernier. Videz le réservoir d'eau condensée.

arret trop longtemps. Vérifiez le moyen d'évacuation de l'eau (si présent).
Température ambiante supérieure à 30°C, Aérez suffisamment Grille de refroidissement obstruée le ciè cheant! Dégagement. Avez-vous réglé l'apparet sur un programme incapacitant? Voir page 7 Au cours d'une année l'apparet dans un volume trop restreint! Veuillez à ce que l'air puisse circuler.
Couvercle d'ouverture. Faibles. Redemarrer le sèche-linge. Firmes sur les surfaces de calcul sur les sondes d'hygrométrie ^+ -Nettoyez les sondes (voir page 6).

hgehumide. Utilisez le programme de séchage immédiatement au-dessus,
ou ajoutez le programme Tijdprogramme/Minuterie. Voir page 7. Le linge reste moins humide qu'il ne paraît au toucher!

Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.

Grille de refroidissement obstruée ? -> Dégage-la.

Assurez-vous que le bac de condensation est bien en place.

ou plusieurs voyageurs(s) Nettoyez le filtre et le bac de condensation, page 4/6 in-neux indicateur(s) Vérifiez conditions d'installation, page 8.

Après l'arrêt du programme et l'éteignage de l'appareil, laissez-lui le temps de refroidir avant de le rallumer. gnote(n). Relancez le programme.

Délai (selon le modèle) Débranchez la fiche principale de la prise de courant. Basculez le diffuseur est situé à l'intérieur de l'appareil en position ouverte, au-dessus du hublot (tournevis Torx20) et changez l'ampoule. Refermez la trappe couverture.
Si vous ne pavez pas vous-même à remédier au dérangement ou si une réparation s'impose - Ramenez le programmeur sur Luit/Arrêt.
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
Consignes de sécurité

cas d'urgence - Débranche immédiatement la fiche mâle de la prise de courant ou détache le câble / coupez le disjoncteur.
Ne vous servez - Que dans les pièces intérieures de votre domicile privé.
du séche- - Que pour sécher des textiles.
linge...
Ne vous servez pas à des fins autres que celles décrites
JAMAIS du - Et ne modifiez jamais sa technique ni ses caractéristiques.
seche-linge...
Danger - Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
- Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
- Éloignez aussi les animaux domestiques
- Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Attention particulièrement aux briquets. Risque d'explosion!
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot à risque de renversement!
- Ouvrez le hublot prudemment. De la vapeur très chaude peut jaillir.
Installation - Si la température est inférieure à 0°C, le gel risque de causer des dégats.
Fixez les câbles ou flexibles. Risque sinon de trébucher.
Raccordement - Raccordez le sèche-linge, en respectant la réglementation, à une prise de courant
au secteur alternatif équipée d'un contact de terre, faute de quoi la sécurité ne serait pas garantie.
Le câble aboutissant à la prise doit avoir une section suffisante. - N'utilisez que des disjoncteurs différentiels arborant ce symbole : - La fiche mâle et la prise femelle doivent aller ensemble. - N'utilisez pas ni blocs multiprises ni prolongateurs - Ne saisissez pas la fiche mâle avec les mains mouillées - Pour débrancher la fiche mâle, ne tirez jamais sur le cordon. - Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
Utilisation - Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant d'allumer le sèche-linge.
- N'utilise pas le sèche-linge sans que le linge ne soit entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse ou de la peinture (par exemple de laques, produits et adhésifs, essence de nettoyage, etc.) Risque d'incendie / d'explosion!
- Risque d'incendie (par exemple de charbon, de farine) n'utilisez pas le sèche-ingé... Risque d'explosion!
- N'utilisez pas le sèche-inge si le contient de la mousse / du caoutchouc mousse de l'âne, des matériaux et élémentaires. L'information du matériel mousse de sa collècôt risque d'endommager le sèche-inge.
- Eteignez le sèche-linge après la fin du programme. L'eau qui s'est condensée n'est pas potable.
Défaut - N'utilise pas le sèche-linge si est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. La réparation est réservée au service après-vente. - N'utilise pas le sèche-linge si son ordon d'alimentation est défectueux. - N'a l'origine de risques inutiles, le remplacement de cet ordon est réservé service après-vente. - Avant de replacer l'ampoule équipant l'éclairage intérieur, débranchez impérativement la fiche mal sé de la prise de courant.
Pièces de rechange - Pour des raisons de sécurité, n'utilise que des pièces de rechange et des accessoires d'origine dans les deux cas.
Mise au rebut Sèche-linge: débranchez la fiche de prairie, et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil. Rapportez l'appareil à un centre d'enfouissement. - Emballage: ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage -> Risque d'asphyxie! - Tous les matériaux sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Mettez-les au rebut en le respectant.
Notice d'utilisation et d'installation


Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu la première notice!

Respectez les instructions énoncées à la page 11!
Votre nouveau sèche-linge
Nos félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, de la marque Constructa.
Chaque sèche-linge subit des tests fonctionnels soigneux avant de quitter notre usine. Il ne la quitte que s'il s'est avéré d'un état impeccable.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise et au recyclage des appareils usagés dans toute l'Europe.
Sommaire
Préparatifs 2 Réglage des programmes 2 Appareillage 4 Remarques concernant le linge... 5 Entretien et nettoyage 6 Récapitulatif des programmes 7 Installation 8 Données techniques 9 Accessoires en option 9 Que faire si... 10 Consignes de sécurité 11

Utilisation conforme
Utilisation domestique uniquement; L'appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau.

- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près de l'appareil!
- Éloignez les animaux domestiques de l'appareil!
Préparatifs

Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service! Prévenez votre service après-vente!

Séchez-vous impérativement les mains avant! Ne saisissez que la fiche maje!

Trier le linge et remplir le
Enlevez tous les objets présents. Pensez-y avant de garnir le tambour, vérifiez.
Voir l'aperçu des programmes page 7.
Sélection et réglage du programme
Sélectionner un programme de

section : voir page 8
Contrôler linge
Brancher cheminée
e tambour
s dans les poches. Lever les briquets ! qu'il est bien vide !
programme
Le séchage... et l'adapter
sont sensibles. Doulement suffit !
ouche Départ.






Vidanger l'eau condensée
Ne videz jamais le réservoir d'eau condensée pendant le séchage mais seulement après!
- Sortez le réservoir et maintenez-le à l'horizontale.
- Jetez l'eau condensée.
- Remettez le réservoir en place jusqu'à ce qu'il enclenche.
Nettoyer le filtre à peluches
- Ouvrez le hublot, extrayez le filtre et basculez-le en position ouverte.
- Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le contrôle).
- Refermez le filtre, remettez-le en place puis fermez le hublot. Rincez abondamment tout filtre encrassé ou bouché à l'eau chaude, séchez-le soigneusement!
Éteignez le sèche-linge
Ramenez le programmateur sur Uit/Arrêt. Ne laissez pas le linge humide dans le sèche-linge!


Enlever le réservoir
La fonction Antifroissage automatique fait entre le tambour en mouvement à certains intervalles. Le linge reste déplié et aéré pendant une heure (ou deux si vous avez besoin de la fonction Antikreuk/Antifroissage - selon le modèle).

Fin du programme dès que les voyants s'allument

Ajouter ou retirer du linge
- Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
- Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
- Si nécessaire, CHOISSEZ à nouveau un programme et des options.
- Appuyez sur la touche (Départ/Stop).
Le tambour et le hublot peuvent être chauds.

Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !

Séchage à la température normale.

Séchage à basse température Choisissez en plus (Délicat).

Ne pas sécher en machine.

Ne séchez pas les textiles suivants dans le sèche-linge :
- Les textiles imperméables à l'air (caoutchouc par exemple).
- Textiles délicats (soie, voiles synthétiques) -> Froissage !
- Linge non essoré à Consommation d'énergie élevée !
- Linge souillé par de l'huile
Conseils pour le séchage
- Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par types de textiles et par programme de séchage.
- Fermez les fermétures éclairs, crochets et oeillets, boutonnez les taires et housses, fermez les ceintures textiles, nouez les lanières de tabliers, etc..
- Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques → Risque de froissage! Laissez le linge finir de sécher à l'air.
- Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez le linge et laissez-le reposer un certain temps -> L'humidité se répartit ensuite uniformément dedans.
- Lors du premier séchage, les textiles fragiles (par exemple T-shirts, maillots) tendent souvent à rétrécir N'utilise pas le programme Extra sec.
- Le linge amidonné ne va que sous réserves au lave-linge → L'amidon laisse un revêtement qui gène le séchage.
- Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté.
Respect de l'environnement / conseils pour économiser
- Avant de sécher le linge, essore-le soigneusement dans le lave-linge -> Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée du séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essore aussi les synthétiques.
- Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas -> Page 7 : "Récapitulatif des programmes".
- Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
- Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage -> Page 4.
- Maintenez le bac de condensation propre -> Page 6 "Entretien et nettoyage".
- Veillez à ce que l'arrivée d'air de refroidissement reste dégagée → N'obstruez pas la grille de refroidissement et ne collez rien dessus.

Châssis du sèche-linge, bandeau de commande, grille de refroidissement
- Frotte à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
- Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
3-4 fois par an ou lorsque la mention Filter reinigen/Nettoyez le filtre clignote de façon durable après le nettoyage du filtre à peluches.

Bac de condensation
- Laissez le sèche-linge refroidir.
- De l'eau résiduelle peut surgir. Placez une serviette absorbante sous la trappe d'entretien.
- Deverrouillez la trappe d'entretien.
- Ouvrir la trappe d'entretien en grand.
- Tournez les deux manettes de verrouillage l'une en direction de l'autre.
- Sortez le bac de condensation.

N'endommagez pas le bac de condensation !
Ne le nettoyez qu'à l'eau chaude. N'utilisez pas d'objets durs / à arêtes vives !
- Nettoyez le bac de condensation entièrement, laissez l'eau bien goutter.
- Nettoyez les joints.
- Réintroduisez le bac de condensation ; la poignée doit se trouver en bas.
- Tournez les deux manettes de verrouillage en sens inverse.
- Refermez la trappe d'entretien jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

ter reinigen
Nettoyez le filtre
Réservoir Jedigen
Videz le réservoir





Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
- Ouvrez le hublot.
- Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.


N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif!
| Après le séchage : Le repasser Le repasser légèrement Ne pas repasser le linge Le repasser à la machine | T-Shirt | Chemises | Pantalons | Robes/Habits | Tenues de sport | Tenues de travail | Anorak | Peignoins en tissu éponge | Lingerie de corps | Chaussettes | Litère | Linge de table | Serviettes en tissu eponge | Serviettes à vais- selle/-de toilette |
| Witte/Bonte was - Blanc/Couleurs max. 6 kg | Pour blancs et couleurs en coton ou en lin. | |||||||||||||
| Strijkdroog/Prêt à repasser | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||
| Kastdroog/Prêt à ranger | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||
| Kastdroog plus/Prêt à ranger plus | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||
| Extra droog/Extra sec | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||||
| Kreukherstellend /Synthétiques max. 3 kg | Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton. | |||||||||||||
| Strijkdroog/Prêt à repasser | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||
| Kastdroog/Prêt à ranger | ✓ | ✓ | ||||||||||||
| Zeer droog/Très sec | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||||
| Tijdprogramma / Minuterie max. 3 kg 40 min.Warm/Chaud - 20 min.Warm/Chaud | Pour textiles pré-séchés,comportant plusieurs epaiseurs et délicats, en fibres acryliques ou pour les petites pièces de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage. | |||||||||||||
CWK4E100FG 1208fr 900 0119493
Sur notre site Internet http://www.constructa.de, vous trouvez des informations avancées ci-dessus sur toute une autre revue.
900 0119498
Installation

- Fournitures : un sèche-linge, une notice d'utilisation et d'installation !
- Ne branchez pas la fiche mâle dans une prise!
- Vérifie si le sèche-linge présente des dégâts dus au transport !
- L'appareil est lourd! Ne le soulevez pas tout(e) seul(e)!
- Prudence avec les arêtes vives!
- N'installez pas l'appareil dans des locaux à risque de gel! L'eau en gelant pourrait l'endommager!
- En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste!
- Ne tentez jamais de soulever l'appareil par ses pièces saillantes (le hublot par exemple, risque de cassure!)

Installation du sèche-linge

Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide!
- La fiche mâle doit rester accessible en permanence!
- Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et dure.
- Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre.
- Veillez à l'absence de peluches tout autour du sèche-linge.
- Ajustez bien l'horizontalité du sèche-linge à l'aide des pieds à vis. Servez-vous d'un niveau à bulle.
- N'enlevez en aucun cas les pieds à vis!


Surface propre et plane
Maintenir la grille de refroidissement dégagée

Raccordement au secteur. Voir les consignes de sécurité page 11.
- Raccordez, en respectant la réglementation, à une prise de courant alternatif équipée d'un contact de terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste.
- La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (voir page 9) doivent concorder!
- Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.

Conformez la puissance raccordée 10/16 ampères

Tenez compte de l'ampérage supporté par le fusible/disjoncteur protégeant la prise.
1 cran à droite


Amenez sur Uit/Arrêt Maintenez la touche appuyée...... et 3 crans à droite Réglez l'ampérage Amenez sur Uit/Arrêt
Ecran
Messages émis par l'appareil (selon le modèle)


Protection contre le gel / transport

Si gel menace, ne faites pas marcher le sèche-linge!

Préparatifs
- Videz le réservoir d'eau condensée, voir page 4.
- Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
- Sélectionnez la touche (Départ/Stop) → L'eau condensée est pompée vers le réservoir.
- Attendez 5 minutes, videz à nouveau le réservoir d'eau condensée.
- Ramenez le programmeur sur Off/Arrêt.
Données techniques
- Dimensions (p × l × h)
- Poids (net)
- Charge max. de linge
- Réservoir d'eau condensée
- Tension de branchement
- Puissance raccordée
- Ampérage fusible/disjoncteur
- N° du produit (E-Nr.)
- N° de fabrication (FD)
60 × 60 × 85 ~cm (hauteur réglable)
env. 45 kg
6 kg
4,21
Voir la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Les valeurs qui seront indiquées sont indicatives, elles ont été déterminées dans des conditions normalisées. Les valeurs réelles peuvent varier de jusqu'à 10%.
Chiffres de consommation
| Vitesse d'essorage (t/mn) (humidité résiduelle) | Durée de séchage en minutes, avec 8 mn pour refroidir | Consommation en kWh | ||||
| 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | |||
| Blanc / Couleurs 6 kg | ||||||
| Prêt à ranger* | 1400 | (env. 50%) | 100 | 80 | 3,0 | 3,0 |
| 1000 | (env. 60%) | 118 | 96 | 3,6 | 3,6 | |
| 800 | (env. 70%) | 140 | 110 | 4,2 | 4,2 | |
| Prêt à repasser* | 1400 | (env. 50%) | 76 | 56 | 2,2 | 2,2 |
| 1000 | (env. 60%) | 94 | 72 | 2,8 | 2,8 | |
| 800 | (env. 70%) | 116 | 86 | 3,4 | 3,4 | |
| Synthétiques 3 kg | ||||||
| Prêt à ranger* | 800 | (env. 40%) | 42 | 36 | 1,2 | 1,2 |
| 600 | (env. 50%) | 53 | 45 | 1,5 | 1,5 | |
- Programmes de contrôle selon DIN EN 61 121 et IEC 61 121
Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) (ampoule incandescente E14, 15 w)
L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme; il s'éteint automatiquement.
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge / sèche-linge
Pour gagner de la place, vous pouvez placer le sèche-linge sur un lave-linge ajustatprésentant la même longueur et la même largeur.
Couvercle si montage sous le plan de travail
Le sèche-linge se monte sous le plan de travail d'une cuisine.
Que faire si ...

Ne confiez les réparations qu'au service après-vente ou à des spécialistes dûment autorisés !
Avant d'appeler le service après-vente, vérifie s'il-vous-plait si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement. En effet, si après consultation vous demandez l'intervention d'un technicien, celle-ci vous sera facturée aussi pendant la période de garantie. Veillez indiquer au service après-vente le numéro produit («E-Nr.») et le numéro de fabrication («FD») de l'appareil (voir du côté intéérieur du hublot).

yant lumineux
écran/Stop)ne s'allume
Avez-vous branché la fiche mâle dans la prise de courant ?
Avez-vous choisi un programme ?
Vérifiez le fusible/disjoncteur domestiques.

Les voyants Réservoir ledigen/ Videz le réservoir et
(Départ/Stop) clignotent.
Videz le réservoir d'eau condensée.
Vérifiez l'état du flexible (si présent) assurant l'évacuation de l'eau condensée (est-il plié?).

Les voyants Filter reinigen/ Nettoyez le filtre
(Départ/Stop) clignotent.
Nettoyez le bac de condensation, voir page 6 "Entretien et nettoyage".
Nettoyez le filtre à peluches, page 4.

Le sèche-linge ne démarre pas.
Le hublot est-il fermé?
Avez-vous réglé le programme?
La température ambiante est-elle supérieure à 5°C?

De l'eau sort de l'appareil.
Ajustez l'horizontalité du sèche-linge.
Nettoyez le joint du bac de condensation.

Le hublot s'ouvre tout seul.
Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il enclenche de façon audible.

Le linge n'atteint pas le degré de séchage voulu ou ce dernier dure trop longtemps.
Nettoyez le filtre à peluches / le bac de condensation, pages 4/6. Videz le réservoir d'eau condensée.
Vérifiez le moyen d'écoulement de l'eau (si).
Températureambiante supérieure à 30 °C. -> Aérez suffisamment Grille de refroidissement obstruée le cas échéant? -> Dégagez.
Avez-vous réglé l'appareil sur un programme inadapté ? Voir page 7.
Avez-vous encastré l'appareil dans un volume trop restreint ?
Veillez à ce que l'air puisse circuler.
Coupure de courant. Faites redémarrer le sèche-linge.
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie → Nettoyez les sondes (voir page 6).

Linge humide.
Utilisez le programme de séchage immédiatement au-dessus, ou ajoutez le programme Tijdlprogramma/Minuterie. Voir page 7.
Le linge chaud est moins humide qu'il ne pourrait paraître au toucher!

Forteaugmentation de l'humidité dans le local.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
Grille de refroidissement obstruée ? → Dégagez-la.
Assurez-vous que le bac de condensation est bien en place.

Un ou plusieurs voyant(s) lumineux indicateur(s) de l'état actuel du programme clignote(nt).
Nettoyez le filtre et le bac de condensation, page 4/6.
Vérifiez les conditions d'installation, page 8.
Éteignez l'appareil, laissez-lui le temps de refroidir puis rallumez-le. Relancez le programme.

L'éclairage (selon le modèle) ne fonctionne pas?
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Basculez le diffuseur situé à l'intérieur de l'appareil en position ouverte, au-dessus du hublot (tournevis Torx20) et changez l'ampoule. Refermez la trappe-couvercle.
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au dérangement ou si une réparation s'impose :
- Ramenez le programmateur sur Arrêt.
- Débranche la fiche de la prise de courant.
Consignes de sécurité

| Cas d'urgence | - Débranchez immédiatement la fiche mâle de la prise de courant ou détachez le fusible / coupez le disjoncteur. |
| Ne vous servez du sèche-linge... | - Que dans les pieces intérieures de votre domicile privé. |
| - Que pour sécher des textiles. | |
| Ne vous servez JAMAIS du sèche-linge... | - A des fins autres que celles décrites. |
| - Et ne modifies jamais sa technique ni ses caractéristiques. | |
| Danger | - Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge. |
| - Ne l'aissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. | |
| - Éloignez aussi les animaux domestiques. | |
| - Enlevez tous les objets prêts dans les poches des vêtements. Attention particulièrement aux briquets ->Risque d'explosion! | |
| - Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot à risque de renversement! | |
| - Ouvrez le hublot prudemment. De la vapeur très chaude peut jaillir. | |
| Installation | - Si la température est inférieure à 0 °C, le gel risque de causeur des dégats. |
| - Fixez les cables ou flexibles. Risque sihon de trèbucher. | |
| Raccordement au secteur | - Raccordez le sèche-linge, en respectant la réglementation, à une prise de courant alternatif équipée d'un contact de terre, faute de quoi la sécurité ne serait pas garantie. |
| - Le cable aboutissant à la prise doit avoir une section suffisante. | |
| - N'utilise que des disjoncteurs différentiels arborant ce symbole : | |
| - La fiche mâle et la prise femelle doit aller ensemble. | |
| - N'utilise pas ni blocs multipres ni prolongateurs. | |
| - Ne saisissez pas la fiche mâle avec les mains mouillées. | |
| - Pour débrancher la fiche mâle, ne tirez jamais sur le cordon. | |
| - Veiliez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. | |
| Utilisation | - Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant d'allumer le sèche-linge. |
| - N'utilise pas le sèche-linge si le linge est entree en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse ou de la peinture (par exemple de laques, produits détachants, essence de nettoyage, etc.) ->Risque d'incendie / d'explosion! | |
| - Risque engendré par la poussière (par exemple de charbon, de farine); n'utilise par le sèche-linge. ->Risque d'explosion! | |
| - N'utilise pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse / du caoutchoum mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques; la déformation du matériel mousse de son côté risque d'endommager le sèche-linge. | |
| - Éteignez le sèche-linge après la fin du programme. | |
| - L'eau qui s'est condensée n'est pas potable. | |
| Défaut | - N'utilise pas le sèche-linge s'il est défectieux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. La réparation est réservée au service après-vente. |
| - N'utilise pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectieux. Pour éviter des risques inutiles, le remplacement de ce cordon est réservé au service après-vente. | |
| - Avant de remplacer l'ampoule équipant l'éclairage interieur, débranchez impérativement la fiche mâle de la prise de courant. | |
| Pièces de rechange | - Pour des raisons de sécurité, n'utilise que des pieces de rechange et des accessoires d'origine dans les deux cas. |
| Mise au rebut | - Sèche-linge: débranchez la fiche mâle de la prise de courant, et sectionné ensuitele cordon d'alimentation de l'appareil. Rapportez l'apparéil à un centre public de dépollution. |
| - Emballage: ne permettez pas aux enfants de jourer avec les pieces de l'emballage. ->Risque d'asphyxie! | |
| - Tous les matériaux sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Mettez-les au rebut en le respectant. |
Notice d'utilisation et d'installation



Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu la présente notice!

Respectez les instructions énoncées à la page 11!