CONSTRUCTA CP533V9 - Lave-linge

CP533V9 - Lave-linge CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP533V9 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CP533V9 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
CapacitéNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type d'installationPose libre
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Type de séchageNon précisé
Type de commandeNon précisé
AffichageNon précisé
Protection anti-fuiteOui
Panier supérieur réglableOui
Type de filtreNon précisé
CouleurBlanc
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CP533V9 CONSTRUCTA

Comment réinitialiser le lave-vaisselle CONSTRUCTA CP533V9 ?
Pour réinitialiser le lave-vaisselle, éteignez l'appareil, puis débranchez-le pendant environ 5 minutes. Rebranchez-le et rallumez-le.
Pourquoi le lave-vaisselle ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché et que le programmateur est correctement réglé.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de la cuve, rincez-le à l'eau chaude et éliminez les résidus alimentaires. Remettez-le en place une fois nettoyé.
Que faire si le lave-vaisselle émet un bruit étrange ?
Vérifiez que les couverts et la vaisselle sont correctement disposés et qu'aucun objet ne bloque les hélices de lavage.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser un détergent de qualité et vérifiez le niveau de sel régénérant. Un nettoyage régulier du filtre peut également aider.
Comment changer le réglage de dureté de l'eau ?
Consultez le manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de dureté de l'eau en fonction de votre zone géographique.
Le lave-vaisselle ne vidange pas, que faire ?
Vérifiez le tuyau de vidange pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué et que la pompe fonctionne correctement.
Où trouver le numéro de modèle du lave-vaisselle ?
Le numéro de modèle est généralement situé sur une étiquette à l'intérieur de la porte, sur le cadre ou le côté de l'appareil.
Quel type de détergent dois-je utiliser pour le CONSTRUCTA CP533V9 ?
Utilisez un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Évitez les détergents pour la vaisselle à la main.

Questions des utilisateurs sur CP533V9 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP533V9 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP533V9 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CP533V9 CONSTRUCTA

CONSTRUCTA CP533V9 - 1
fr Notice d'utilisation

CONSTRUCTA CP533V9 - 2

CONSTRUCTA CP533V9 - 3

fr Table des matieres

Consignes de sécurité 4

Au moment de la livreon 4
Au moment de l'installation 4
Emploi au quotidien 4
Si presence d'enfants 4
Verrouillage de la porte 4
En cas de dégats 5
Elimination de l'appareil usage 5

Faire reconnaissance de l'appareil 5

Bandeau de commande 5
Compartment interieur de l'appareil . . 5

Adoucisseur d'eau 6

Réglage 6
Tableau des durétés de l'eau 6

Sel special 7

Utilisation de sel spécial 7
Utilisation de détergents additionnels de sel 7
Eteindre le voyant de l'adoucisseur . . 7

Liquide derinçage 8

Régler la quantité de liquide de rincege 8

Vaisselle 9

Vaisse non adaptée 9
Verres et vaisselle endommages 9
Rangement 9
Sortir la vaisse. 9
Tasses et verres 9
Casseroles 10
Panier a couverts 10
Tablete a couteaux 10
Tiges rabattables 10
Support pour petites pieces 10
Modifier la hauteur des paniers 11

Detergent 12

Remplissage du détergent 12
Detergent mixte 13

Tableau des programmes 14

Sélection de programme 14
Remarques concernant les laboratoires d'essai 14

Fonctions supplémentaires 15

Cycle acceleré (VarioSpeed) 15
Demi-charge 15

Lavage de la vaisselle 15

Données de programme 15
Enclenchement de l'appareil 15
Fin du programme 16
Mise hors tension de l'appareil. 16
Interruption du programme 16
Abandon du programme 16
Changement de programme 16

Entretien et nettoyage 17

Etat general de la machine 17
Sel spécial et liquide de rinceage . . . . 17
Filtres 17
Bras d'aspersion 18

Remédier soi-même aux petits défauts 18

Pompe de vidange 19
...A la mise en marche 19
...sur l'appareil 19
au lavage 20
... la vaisse . 20

Service après-venture 22

Installation 22

Consignes de sécurité 22
Livraison 23
Données techniques 23
Mise en place 23
Branchement des eaux usées 24
Branchement d'eau d'appoint 24
Branchement electrique 24
Démontage 24
Transport 25
Protection antigel (Vidange de I'appareil) 25

Mise au rebut 25

Consignes de sécurité

Au moment de la livraison

  • Vérifiez immédiatement l'absence de dommages dûs au transport au niveau de l'emballage et du lavevaisselle. Ne faites pas fonctionner un appeareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
  • Veuillez vous débarrasser de l'emballage de façon réglementaire.
    L'emballage et ses parties constituentes ne sont pas des jouets; les tener hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.

Au moment de l'installation

Pour savoir comment installer et raccorder correctement l'appareil, lisez le chapitre « Installation ».

Emploi au quotidien

  • N'utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselede votre foyer.
  • Les personnes, enfants compris, qui en raison de leur capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou qui par manque d'expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure de se servir de l'appareil de manière sure, ne pourront utiliser cet apparéil que sous surveillance ou après en avoir reçu instruction d'une personne responsable.
  • Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. L'appareil risquerait de se renverser.
  • Dans le cas des apparèils indépendants, rappelez-vous que l'appareil peut se renverser si vous avez surcharge les paniers.
  • Ne versez jamais de solvant dans le compartment de lavage. Risque d'explosion.

  • Pendant le déroulement d'un programme, n'ouvre la porte que prudèment. Il y a risque que de l'eau chaude gicle hors de l'appareil.
    Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brievement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.

  • Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation appoées sur les emballages des déterments et des liquides de rinçage.

Mise en garde

Les couteaux et autres ustensiles à arêtes tranchantes devront être rangés dans le panier à couverts avec leurs pointes tournées vers le bas, ou couchés sur la tablette * à couteaux.

  • Selon le modele

Si présence d'enfants

Utilisez la protection enfants si presente. Vous en trouvrez la description derrière dans la couverture / l'enveloppe.
- Ne permette jamais aux enfants de jourer avec l'appareil ou de le piloter.
- Éloignez les enfants du détergent et du liquide de rincege. Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire à une asphyxie.
- Éloignez les enfants du lave-vaiselle ouvert. L'eau présente dans le compartment à vaiselle n'est pas potable, elle peutContainir des résidus de détergent.

Protection-enfants (verrouillage de la porte) *

La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette.

  • Selon le modele

En cas de dégats

  • Les réparations et interventions sont exclusively réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l'appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Ramenez le robinet d'eau en position fermée.

Elimination de l'appareil usage

Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les apparèils qui ont fini de servir.
- Confiez cet apparéil à un circuit de mise au rebut réglementaire.

CONSTRUCTA CP533V9 - Elimination de l'appareil usage - 1

Mise en garde

Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil (risque d'étouffement) ou de se retrouver dans d'autres situations dangereuses.

Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d'alimentation électrique et jetez-le. Détruirez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.

Faire connaissance de l'appareil

Les figures représentant le bandeau de commande et le compartment interieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans l'enveloppe.

Le texte fait reference aux différents numérios de position qui y figurent.

Bandeau de commande

Interrupteur principal
2 Touche d'ouverture de porte
3 Fonctions supplémentaires
4 Voyant de fin de programme
5 Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
6 Indicateur de replissage du sel
7 Indicateur de manque de liquide de rincege
8 Touches de programmation **

  • Selon le modele
    ** Le nombre dépend du modele

Compartment interieur de I'appareil

20 Panier a vaisse supérieur
21 Tablete à couteaux *
22 Bras de lavage rotatif supérieur
23 Bras de lavage rotatif inférieur
24 Réservoir de sel spécial
25 Filtres
26 Panier a couverts
27 Panier à vaisselle inférieur
28 Verrou de fermeture du compartment à détergent
29 Réservoir de liquide de rincege
30 Compartiment à détergent
31 Plaque signalétique

  • Selon le modele

Adoucisseur d'eau

Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisse la besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaitront sur la vaisse et l'intérieur de l'appareil.

Il faut adoucir l'eau du robinetprésentant une duréeé supérieure à 12^ fH Ceci a lieu à l'aide d'un sel spécial (sel de régéeneration) situé dans l'adoucisseur du lave-vaisselle.

Le réglage, donc la quantité de Sel requise, dépend de la durée de l'eau du robinet dans votre région (voir le tableau).

Réglage

La quantité de Sel à ajouter est régiable sur 4 niveaux dépendant de la durée de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles en conséquence (voir le tableau).

  • Déterminez la durée de l'eau du robinet. Voitre compagnie distributrice des eaux vous renseignera à ce sujet.
  • Niveau pour connaître la valeur de réglage, consultez le tableau des décretés de l'eau.

Ouvrez la porte.
- Maintenez la touche de programmation B appuyée et enclenchez l'interrupteur principal 1, ensuite relâchéz les touches. Levoyant 6 clignote et les touches A et B s'allument. (A la fabrication, la valeur de la durée a été régée sur 2.)

Pour modifier ce réglage :

  • Appuyez sur la touche B.
    Chaque fois que vous appuyez,
    la valeur regleée augmente d'une unité.
    Vous pouvez régler la valeur
    de la durée entre 0 et 3. Ceci dépend
    de la durée de votre eau.
    Si les touches A, B et C sont allumées,eci signifie que la valeur maximale de durée est atteinte. Le fait d'appuyer à nouveau éteint les petits voyants et la valeur de la durée se retrouvere réglée sur 0.
  • Ramenez l'interrupteur principal en position éteinte.
    La valeur reglee est memoriseedans l'appareil.
  • Fermez la porte.

CONSTRUCTA CP533V9 - Pour modifier ce réglage : - 1
Tableau des durétés de l'eau

Sel spécial

Utilisation de sel spécial

Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l'appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.

  • Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de Sel [24].
  • Remplisez le réservoir d'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).
  • Versez ensuite le sel spécial (il ne s'agit pas de Sel alimentaire).

Ceci refoule l'eau qui s'écoule.

CONSTRUCTA CP533V9 - Utilisation de sel spécial - 1
* selon le modele

L'indicateur de manque

de sel 6 ne s'eteint pas tout de suite, mais au bout d'un certain temps, des qu'une concentration de sel suffisante s'est formée.

Si durét a été réglée sur « 0», aucun Sel à rajouter car l'appareil n'en

consomme pas en service. L'indicateur de manque de sel est eteint. L'indicateur de manque de sel est eteint. Si I'appareil a ete regle entre 1 et 3, il faudra faire le plein de sel.

Utilisation de déterments additionnels de sel

Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renconcer au sel spécial jusqu'à un degré de durété de l'eau de 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol/l). Si l'eau présente une durété supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du sel spécial.

Indicateur de replissage du sel

Rajoutez a nouveau du sel spécial des que le voyant de manque de sel 6 s'allume sur le bandeau.

Suivant la fréquence des lavages et le réglage de la durée sur l'appareil, refaire le plein de sel de régénération ne sera nécessaire que dans peut-être plusieurs mois.

Mises en garde

  • Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial. Ceci entrainerait la destruction de l'adoucisseur.
    Pour protéger contre la corrosion, il faut que l'ajout de sel ait toujours lieu immédiatement avant d'allumer l'appareil.

Liquide de rinceage

CONSTRUCTA CP533V9 - Liquide de rinceage - 1

Dès que l'indicateur de manque de liquide de rinceage 7 s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide de rinceage. Le liquide de rinceage sert à atteir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rinceage pour lave-vaisselle menager.

Les détergents combinés, à additif de rincage ne sont utilisables qu'avc de l'eau d'uneurete non supérieure a 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol / I). Si I'eau presente une durete superieure a 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du produit de rincage.

  • Ouvrez le couvercle du réservoir de liquide de rincege [29]. Pour ce faire, appuyez sur le repère (1) du couvercle puis soulevez-le simultanément par la languette (2).

CONSTRUCTA CP533V9 - Liquide de rinceage - 2

  • Versez doucement le liquide de rincage. Il doit arriver un tout petit peu en dessous de l'orifice de replissage.

CONSTRUCTA CP533V9 - Liquide de rinceage - 3

  • Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il encrante audiblement.
  • A l'aide d'un essuie-tout, essuyez le liquide de rincege qui a eventuellesment débordé, ceci afin d'eviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.

Régler la quantité de liquide de rincege

La quantité de liquide de rincege ajoutée est régiable à volonté.

Le régulateur de liquide de rincage a été réglé sur 4 en urine.

Ne modifiez la position du régulateur que si des stries (tournez dans le sens -) ou des taches d'eau (tournez dans le sens +) sont restées sur la vaissette.

CONSTRUCTA CP533V9 - Régler la quantité de liquide de rincege - 1

Vaissele

VaisseI non adaptee

  • Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Verres décoratifs délicats, vaisselle d'art et antique. Leurs décorns ne résistant pas au lave-vaisselle.
  • Pièces en plastique non résistantes à la chaleur.
    Vaissselle en cuivre et en etain.
    Vaisse l salie par de la cendre, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture.

Les décorations de surglacure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre ( comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.

Verres et vaiselle endommagés

Causes :

  • Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier.
  • Composition chimique du détergent.
  • Température de l'eau du programme de lavage.

Recommendation :

  • N'utilise que des verres et de la porcelaine désignés par le fabricant comme allant au lavevaisselle.
    Utilisé un détergent menageant la vaisse et marqué comme tel.
  • En fin de programme, sortez les verres et les couverts le plus rapidement possible du lave-vaisse.

Rangement

  • Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire.
    Rangez la vaisse de telle sorte

  • de sorte qu'elle repose de façon sure et ne puisse pas se renverser.
    de sorte que l'ouverture de tous les recipients regarde vers le bas.
    -bout inclinée lorsque les pieces present un galbe prononce,afin que I'eau puisse s'ecouler.
    -ILA n'empêche pas la rotation des deux bras asperseurs 22 et 23.

Les très petits ustensiles ne vont pas au lave-vaisse car ils risqueraient de tomber des paniers.

Sortir la vaisse

Pour empêcher que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisse ldu panier inférieur, il est recommendable de vider l'appareil en commençant par le bas.

La vaissechaude craint les chocs! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lave-vaissej jusqu'à ce que vous puissiez la saisir fermement.

Tasses et verres

Panier à vaissele supérieur [20]

CONSTRUCTA CP533V9 - Tasses et verres - 1

fr

Casseroles

Panier à vaisselle inférieur 27

CONSTRUCTA CP533V9 - Casseroles - 1

Conseil

Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.

Panier à couverts

Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas.

Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux.

Tablette à couteaux *

  • selon le modele

Vous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en position couchée.

Pour laver les pieces de vaisselle plus haute, vous pouvez-retirer la tablette à couteaux.

Tiges rabattables *

  • Selon le modele Les tiges peuvent se rabattre pour mistrax ranger les casseroles, légumiers et verres.

CONSTRUCTA CP533V9 - Tiges rabattables * - 1

Support pour petites pieces *

  • Selon le modele

Ce support permet de retenir de maniere sère les pieces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc.

CONSTRUCTA CP533V9 - Support pour petites pieces * - 1

Modifier la hauteur des paniers *

* selon le modele

Vous pouvez suivant besoines modifier la hauteur du panier supérieur 20 pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur.

Hauteur de l'appareil 81 cm

Panier supérieurPanier inférieur
Niveau 1 max.ø20 cm28 cm
Niveau 2 max.ø25 cm23,5 cm

En fonction de l'agencement du panier à vaisselle supérieur équipant le modele de votre apparéil, suivez l'une des deux procédures ci-après :

Panier à vaisselle supérieur avec manettes laterales

  • Extrayez entièrement le panier supérieur du lave-vaisse L20
    Pour le faire descendre, appuyez, en direction de l'intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier. Ce faisant, retènz le bord léral supérieur du panier afin qu'il ne descendpe pas brutalement.

CONSTRUCTA CP533V9 - Panier à vaisselle supérieur avec manettes laterales - 1

Pour le remonter, saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites-le monter.
- Avant de réintroduire le panier dans l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve à la même hauteur des deux côtés. Si vous ne le faites pas, la porte de l'appareil refusera de se fermer et la liaison ne s'établitra pas entre le bras d'aspersion et le circuit d'eau.

Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas

-Extrayez entiement le panier supérieur du lave-vaiselle 20
- Retirez le panier supérieur et accrochez-le sur les roulettes supérieures (niveau 2) ou inférieures (niveau 1).

CONSTRUCTA CP533V9 - Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas - 1

Detergent

Vouss pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N'utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de modifier le dosage de la poudre ou du détermgent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d'agents leur permettant d'accompil toutes les tâches de nettoyage. Les détergents modernes sont performants; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des phosphates et des enzymes. Les phosphateslient le calcaire présente dans l'eau. Les enzymes dégradient l'amidon et décollent l'albumine et les protéines. Les détergents sans phosphates sont plus rares. Leur aptitude àlier le calcaire étant un peu inférieure, ces détergents requiennent un dosage plus important. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intégrent des produits blanchissants à base d'oxygène.

Remarque

Pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez impérativement les consignes figurant sur l'emballage du détergent! Si vous souhaitez poser d'autres questions, nous vous recommendons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants de détergents.

CONSTRUCTA CP533V9 - Remarque - 1

Mise en garde

Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.

Remplissage du détergent

Si le compartmenté à détergent 30 est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 28 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartmenté sec 30. Dosage : voir les consignes du fabricant sur l'emballage.

La graduation du dosage dans le compartment et détergent 30
vous aidera à verser la quantité correcte de détergent en poudre ou liquide.

20 à 25 ml suffisent habituèlement si la vaisse l'est normalement sale. Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.

  • Fermez le couvercle du compartment à détergent. Pour ce faire, (1) faites coulisser le couvercle du compartment jusqu'en position fermée et (2) à la fin appuyez légarement dessus pour que l'obturator encrante audiblement.

CONSTRUCTA CP533V9 - Remplissage du détergent - 1

Si vous utilisez des pastilles, consultez l'emballage fourni par le fabricant pour savoir où les placer (par ex. panier à couverts, compartmentement à détergent, etc.). Veillez, lorsque vous utilisez des pastilles, à ce que le couvercle du compartmentement à détergent soit également fermé.

Conseil

Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituèlement.

Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-vente (voir auaverso).

Détergent mixte

Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, autre le détermagent, un produit de rincege et des succédances de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protégger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier. Les détergents mixtes ne fonctionnent que jusqu'à un degré de durété précis (37^ généralement). Au-delà de cette durété, il faut rajouter du sel et du liquide de rincege. Dès que vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s'y adapte automatiquement, de sorte que vous obtenez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de sechage.

Remarques

  • Vous obtiennent des résultats de lavage et de sechage optimaux avec des déterments à fonction unique associés à du sel et du produit de rincege utilisés séparément.
  • En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et des résidus de dénergent non dissous risquent de rester. Les dénergents en poudre convennent moins avec ces programmes.
  • Dans le programme « Intensif » (selon le modele), l'emploi d'une seule pastille suffit. En cas d'utilisation de détergent en poudre, vous avez en outre la possibilité de verser un peu de détergent sur la face interieure de la porte de l'appareil.
  • Mème si est allumé levoyant indiquant un manque de produit de rinceage ou celui du manque de sel, le programme de lavage se déroule impeccablement si vous utilisez des détergents combinés.
    Si vous utilisez des détergents à enveloppe protectrice soluble dans l'eau : ne saisissez l'enveloppe protectrice qu'avac les doigts secs et ne mettez ce détergent que dans le compartmenten t à cet effet entièrement sec, sinon l'enveloppe risque de coller.
    Si vous passez des détergents mixtes à un détergent à fonction unique, voirlez bien à ce que l'adoucisseur d'eau et la quantité de produit de rinçage soient régles sur la valeur correcte.

Tableau des programmes

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre apparéil indique les programmes spécifique et leur configuration.

Type de vaisselleType de salissureProgrammeFonctions d'appoint possiblesDéroulement du programme
casseroles, poëles, vaisselle et couverts inaltérablesrésidus alimentaires très adhérents cuits ou séchéés sur la surface, résidus alimentaires contenant de l'amidon ou de l'albumine / des protéinesIntensif 70°tousPrélavageLavage 70°Rinçage intermédiaireRinçage 70°Séchage
Normal 65°PrélavageLavage 65°Rinçage intermédiaireRinçage 70°Séchage
vaisselle mixte et couvertsrésidus alimentaires domestiques habituels, légèrement séchéésEco 50°PrélavageLavage 50°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage
vaisselle et couverts délicats, matières plastiques et verre craignant les variations de températurerésidus alimentaires frais, peu adhérentsDélicat 40°Cycle accéléré Demi-chargePrélavageLavage 40°Rinçage intermédiaireRinçage 55°Séchage
Rapide 45°aucuneLavage 45°Rinçage intermédiaireRinçage 55°
tous types de vaissellelavage à froid, nettoyage intermédiairePrélavageaucunePrélavage

Sélection de programme

Vou pouve désisir un programme adaptable au type de vaisse l et au de salissure.

Remarques concernant les laboratoires d'essai

Sur demande adressée par courrier à dishwasher@test-appliances.com, les laboratoires d'essay seront informés sur les conditions applicables aux essais comparatifs. Il faut indiquer le numéro de l'appareil (E-Nr.) et la date de fabrication (FD) que vous trouvrez sur la plaque signalétique 31 fixée contre la porte de l'appareil.

Fonctions supplémentaires

  • Selon le modele

Réglage par les touches Options 3.

CONSTRUCTA CP533V9 - Fonctions supplémentaires - 1

La fonction >>Cycle accéléré<< permet de réduire de 20 à 50% la durée du programme de lavage choisi. Pour obtenir un nettoyage et un séchage optimaux malgré le raccourcissement de la durée de marche, l'appareil consomme plus d'eau et d'énergie.

CONSTRUCTA CP533V9 - Fonctions supplémentaires - 2

Demi-charge*

Si vous n'avoce que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes), vous pouvez ajouter l'option « Demi-charge ». Ceci économique de l'eau, de l'énergie et du temps. Pour laver la vaisselle, mettez dans le compartment une quantité de détergent un peu inférieure à cette commande pour une pleine charge de vaisselle.

Lavage de la vaisse

Données de programme

Vous trouvrez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se refere à des conditions normales et au réglage de la durée de l'eau sur 2. Différent facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans la conduite peuvent provoquer des dérivés.

Enclenchement de l'appareil

Ouvrez complètement le robinet d'eau.
Ouvrez la porte.
- Enclenchez l'interrupteur principal 1. Levoyant du programme choisi en dernier s'allume. Ce programme se déroule, sauf si vous appuyez sur une autre touche de programmation 8.
- Fermez la porte.
Le déroulement du programme commence.

fr

Fin du programme

Le programme est terminé une fois que levoyant de fin de programme 4 et levoyant du programme achemé s'allument.

En outre, la fin du programme est signalée acoustiquement par un signal vibrant d'avertissement. Pour modifier cette fonction :

Ouvrez la porte.
- Maintenez enforcée la touche de programmez C puis appuyez sur la touche de l'interrupteur principal 1.
- Relâchéz ces deux touches. La touche de programme C clignote.

Pour modifier ce réglage :

  • Appuyez sur la touche C. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de programme C, cela modifie la puissance du signal d'advertissement (entre signal et signal bruyant).
  • Ramenez l'interrupteur principal en position éteinte ; la valeur régée a été enregistrée.
  • Fermez la porte.

Mise hors tension de l'appareil.

Peu de temps après la fin du programme :

Ouvrez la porte.
- Ramenez l'interrupteur principal en position éteinte.
- Refermez le robinet d'eau (inutile en présence de l'Aqua-Stop).
- Enlevez la vaisselle une fois refroidie.

CONSTRUCTA CP533V9 - Mise hors tension de l'appareil. - 1

Mise en garde

Après la fin du programme, au moment de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir en grand la porte de l'appareil et ne pas la laisser entrebaillée. La vapeur d'eau encore susceptible d'en sortir risquerait d'endommager le plan de travail s'il craint la vapeur.

Interruption du programme

Ouvrez la porte.
- Ramenez l'interrupteur principal 1 en position eteinte. Les voyants lumineux s'éteignent. Le programme reste mémorisé. Si vous avez ouvert la portesur un appareil raccordé à l'eauchaude ou en train de chauffer, laissez-la entrebàillée pendant quelquesminutes et refermez-la ensuite. Sinonla porte de l'appareil risque de s'ouvrirbrutalement sous l'effet de l'expansionde la vapeur (surpression) ou de l'eau risque de sortir de l'appareil.

  • Pour poursuivre le programme, remettez l'interrupteur principal en position allumée.
  • Fermez la porte.

Abandon du programme (Remise à zéro)

Ouvrez la porte.
- Appuyez simultanément sur les touches de programmation A et C pendant env. 3 secondes.
- Fermez la porte.
Le déroulement du programme prend env. 1 minute.
Levoyant de fin de programme 4 s'allume.
Ouvrez la porte.
- Ramenez l'interrupteur principal en position éteinte.
- Fermez la porte.

Changement de programme

Vous pouvez changer de programme au cours des 2 premières minutes consécutives à l'allumage de l'appareil. Si vous changez ultérieurement de programme, l'appareil me ne a son terme une séquence de programme entamée (le lavage par exemple).

Entretien et nettoyage

Pour éviter tout problème, il est recommendé de contrôle et d'entretenir régulièrement votre apparéil. Vous gagnerez ainsi du temps et évitez les ennuis.

Etat général de la machine

  • Vérifiez l'absence de dépôts deGRAISSÉ et de calcaire dans l'enceinte de lavage.
    Si de tels depôts existent :
  • Emplissez le compartment à détergent de détergent. Faites fonctionner l'appareil à vide réglé sur le programme représentant la température de rincege maximale.

Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des produits nettoyants / détergents spécialement adaptés aux lave-vaisselle.

  • Essuyez le joint de porte régulierement à l'aide d'un essuie-tout humide.

Pour nettoyer votre lave-vaiselle, n'utilise jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs.

Essuyez régulierement la face frontale de l'appareil et le bandeau à l'aide d'un essuie-tout légèrement humecté ; de l'eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d'un revêtement réche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pouraient rayer les surfaces.

Sur les apparèils en acier inox : pour écarter le risque de corrosion, évitez d'utiliser des essuie-tout en matière à éponge ou lavez-les plusieurs fois à fond avant de vous en servir.

CONSTRUCTA CP533V9 - Etat général de la machine - 1

Mise en garde

N'utilisez jamais d'autres produits nettoyants domestiques à base de chlore! Risques pour la santé!

Sel spécial et liquide de rinceage

  • Contrôlez les indicateurs de manque de produit [6] et [7]. Rajoutez le cas échéant du sel et / ou du liquide de rincege.

Filtres

Les filtres [25] écarent de la pompe les salissures grossières contenues dans l'eau de lavage. Ces salissures peuvent occasionnelment boucher les filtres.

-Après chaque lavage, contrôlez la presence de résidus sur les filtres et nettoyez-les le cas échéant.
- Àprous avoir dévisse le microfiltre, vous pouvez retarder le groupe de filtres.

CONSTRUCTA CP533V9 - Filtres - 1

  • Enlevez les résidus éventuels et nettoyez les filtrres sous l'eau du robinet.
  • Remontez le système filtrant dans l'ordre chronologique inverse et veillez à ce que les flèches se regardent après la fermeture.

fr

Bras d'aspersion

Le calcaire et les impuretés générées dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 22 et 23.

  • Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées.
  • Dévissez le bras d'aspersion supérieur [22].
    Tirez le bras d'aspersion inférieur 23 vers le haut pour l'extraire.

CONSTRUCTA CP533V9 - Bras d'aspersion - 1

  • Nettoyez les bras d'aspersion sous l'eau courante.
  • Faites réencranter les bras d'aspersion ou revissez-les à fond.

Remédier soi-même aux petits défauts

L'expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l'utilisation quotidien solutionnent sans qu'il faillie appeler le service après-vente. Ceci économise naturellement des frais et permet à l'appareil de redevinen rapidement opérationnel. Le récapitulatif suivant vous permettra de tracer les causes possibles des dysfonctionnements et vous fournira des conseils utiles sur la façon de les supprimer.

Remarque

Si, pendant le lavage de la vaisselle, l'appareil sans motifs apparents s'arrête ou ne démarre pas, commencez par exécuter la fonction Abandonner programme (Reset).

(Voir le chapitre Lavage de la vaisseille)

CONSTRUCTA CP533V9 - Remarque - 1

Mise en garde

Rappelez-vous ceci : les réparations sont exclusivement réservées à des spécialistes. S'il faut changer un composant, voirlez à ce que seules des pieces de rechange d'origine soient utilisées. Des réparations in expertes ou l'emploi de pieces autres que d'origine peuvent entraîner des dégats et exposant l'utilisateur à des risques considérables.

Pompe de vidange

Les résidus alimentaires grossiers provenant de l'eau de lavage et non retenus par les filtres risquent de bloquer la pompé de vidange. Le pompage de l'eau de vidange n'a pas lieu et cette eau reste au-dessus du filtré.

Dans ce cas :

  • Commencez toujours par débrancher l'appareil du secteur.
  • Demontez les filtres [25].
  • Retirez l'eau ; aidez-vous si nécessaire d'une éponge.
  • Détachez la vis du couvercle (tournevis à empreinte cruciforme Torx T 20) puis retirez le couvercle.

CONSTRUCTA CP533V9 - Pompe de vidange - 1

  • Contrôlez l'absence de corps étrangers dans le compartment de lavage et enlevez-les le cas échéant.
  • Remettez le couvercle en place et vissez-le à fond.
  • Remettez les filtres en place puis vissez à fond.

... A la mise en marche L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas.
  • Vous n'avez pas branché la fiche mâle de l'appareil dans la prise de courant.
  • Vous n'avez pas correctement fermé la porte de l'appareil.

... sur l'appareil

Lebrasd'aspersioninférieurestdifficile àtourner.

  • Bras d'aspersion bloqué.

La porte est difficile à ouvrir. *

  • La protection enfants est active. Les instructions de désactivation se trouvent derrière dans la couverture. * Selon le modele

Impossible de fermer le couvercle du compartment à détergent.

  • Compartiment à détergent excessivement rempli ou mecanisme bloqué par des résidus de détergent collés.

Résidus de détermgent dans le compartmenté à détermagent.

  • L'intérieur du compartment était humide au moment où vous l'avez rempli.

fr

Levoyant « Vérifier l'arrivée d'eau » 5 s'allume.

Le robinet d'eau est fermé.
- Arrivée d'eau interrompue.
- Flexible d'arrivée d'eau plié.
Le filtré situé dans l'orifice d'arrivée d'eau est bouché.

  • Eteignez l'appareil puis débranche sa fiche mâle de la prise de courant.
    Ramenez le robinet d'eau en position fermée.
  • Nettoyez le filtré situé dans le flexible d'arrivée d'eau.

CONSTRUCTA CP533V9 - Levoyant « Vérifier l'arrivée d'eau » 5 s'allume. - 1

  • Remettez l'appareil sous tension.
    Ouvrez le robinet d'eau.
  • Enclenchez l'appareil.

  • A la fin du programme, présence d'eau dans l'appareil.

  • Flexible de vidange bouché ou plié.

  • Pompe de vidange bloquée, le couvercle de la pompe de vidange n'est pas encranta (voir Pompe de vidange).
  • Filtres bouchés.
    Le programme n'est pas encore terminé. Attendez la fin du programme ou exécutez la fonction « Reset »

Levoyant de manque de sel 6 et / ou de manque de liquide de rincege 7 est eteint.

  • L'indicateur / Les indicateurs d'ajout est / sont eteint(s).
  • Présence de suffisamment de sel / liquide de rinçage.

L'indicateur de manque de sel special 6 s'allume.

Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.

... au lavage

Dégagement inhabituel de mousse

  • Présence de produit de lavage de la vaisse à la main dans le réservoir de liquide de rinceage.
    Le produit de rinceage renversé provoque un dégagement excessif de mousse; pour cette raison, enlevez-le avec un essuie-tout.

L'appareil s'immobilise pendant le lavage.

  • Une coupure de courant s'est produit.
  • Arrivée d'eau interrompue.

Bruit de claquement (vannes de replissage)

  • Ce bruit est provoqué par le trace de la conduite d'eau et n'a aucune répercussion sur le fonctionnement de l'appareil. Problème sans solution.

Bruit de battement / de vaisselle qui s'entrechoque pendant le lavage

Le bras d'aspersion heute de la vaisse.
- Pièces de vaisse mal rangées.

... la vaisselle

Résidus d'aliments sur la vaisse.

Vaissselle rangée trop serree, panier à vaissselle trop rempli.
Trop peu de détergent.
- Programme de lavage pas assez intense.
Rotation du bras d'aspersion génée.
- Buses des bras d'aspersion bouchées.
- Filtres bouchés.
- Filtres incorrectement en place.
- La pompe de vidange est bloquée.
- Les paniers supérieurs croit et gauche ne se trouvent pas régles à la même hauteur.

Résidus de thé ou de rouge à lèvres encore Presents.

  • L'effet blanchissant du détergent est trop faible.
  • Température de lavage trop BASSE.
  • Pas assez de déterment / déterment inadéquat.

Taches blanches sur la vaisse / les verres restent laiteux.

Si vous utilisez un détergent sans phosphate, des dépôts blancs risquent facilement d'apparaitre sur la vaisse et les parois interieures de l'appareil si l'eau de votre région est dure.

  • Pas assez de détérgent / détérgent inadéquat.
  • Choix d'un programme pas assez intense.
  • Pas / Trop peu de produit de rinceage.
  • Pas / Trop peu de Sel spécial.
  • Adoucisseur d'eau réglé sur une valeur erronée.
  • Bouchon du réservoir de sel pas complètement visse.

Adressez-vous au fabricant de détergent en particulier dans les cas suivants :

  • la vaisse est très mouillée à la fin du programme.
    des dépôts calcaires apparaissent.

Verres opacifiés, d'une autre couleur, dépôts pas lavables

  • Detergent inadapte.
  • Verres pas lavables au lave-vaisse.

Stries sur les verres et les couverts, verres d'un aspect métallique.

Trop de liquide de rincege.

Autres couleurs sur les pieces en plastique.

  • Pas assez de détérgent / détérgent inadéquat.
  • Choix d'un programme pas assez intense.

Taches de rouille sur les couverts.

  • Couverts non inoxydables.
    Teneur en sel excessive de l'eau de lavage vu que le bouchon du réserveir de sel n'a pas ete visse a fond, ou que du sel a ete renversé au moment d'en rajouter.

Vaisse pas sèche.

  • Vous avez ouvert la porte de l'appareil trop tôt et sorti la vaiselle également trop tôt.
  • Vous avez besoin un programme sans séchage.
  • Pas assez de liquide de rinceage / liquide de rinceage inadéquat.
  • Activez le séchage intensif.
    Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage. Utilisez du liquide de rincage (réglage : voir le chapitre Liquide de rincage).

Service après-vente

Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuilles s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Vous trouvezez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de l'appareil (E-Nr. = 1) et le numero FD (FD = 2) inscrit sur la plaque signalétique [31]. Cette dernière se trouve contre la porte de l'appareil.

CONSTRUCTA CP533V9 - Service après-vente - 1

Faites confiance aux compétences du fabricant. Adressez-vous à nous. Vous vous assurerez ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV formés à cet effet, qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à vos apparèils électroménagers.

Installation

Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données d'amnée et d'évacuation ainsi que les puissances connectées doivent correspondre aux critères retenus dans les paragraphs suivants et dans les instructions de montage.

Lors du montage, respectez l'ordre des étapes de travail suivant:

  • Contrôle à la livraison
  • Mise en place
  • Branchement des eaux usées
  • Branchement d'eau d'appoint
  • Branchement électrique

Consignes de sécurité

  • Procedez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d'installation et de montage.
  • Le lave-vaisse ne doit pas etre branché sur le secteur lors de I'installation.
    Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison soit conforme.
  • Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique 31 du lavevaisselle.
  • Si le cordon de raccordement au secteur équipant l'appareil s'endommage, il faudra le remplacer par un cordon de raccordement particulier.

Pour éviter des risques inutiles, cette opération est réservée au service après-vente.

  • Si le lave-vaisse doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement.

  • N'encastrez les apparèils intégrables ou aptes à l'encastrement sous un plan de travail que si ce dernier a été visse avec les meubles voisins afin de garantir le maintain d'aplomb de l'appareil.

  • N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d'autres appareils générateurs de chaleur); ne l'encastrez pas non plus sous une table de cuisson.
  • Une fois l'appareil estallé, il faut que sa fiche male demeure aisément accessible.
  • Selon le modele : Le boitier en plastique du raccord d'eau contient une electrovanne. Dans la gaine du flexible d'arrivee d'eau se trouvent le cable et la conduite de branchement. Ne sectionnez jamais ce flexible. Ne plongez pas le boitier en plastique dans I'eau.

Mise en garde

Si l'appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir létáralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

Livraison

Le bon fonctionnement de votre lavevaisselle a ete soigneusement controle à l'usine. De petites taches d'eau sont restees dans I'appareil. Elles disparaisent cependant après le premier lavage.

Données techniques

Poids :

max. 53kg

Tension :

230V,50Hz

Puisance raccordée :

2,3 kW

Fusible / Disjoncteur :

10/13A

Pression de I'eau :

au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En présence d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.

Débit d'arrivée d'eau :

au minimum 10 litres / minute

Température de l'eau :

I'eau froide ; températe max. 60^ avec I'eau chaude.

Mise en place

Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l'appareil soit bien stable.

  • Les apparèils de base encastrables ou intégrés, montés par la suite comme apparèils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, p. ex. à l'aide de vis fixées dans le mur ou sous une plaque de travail continue, elle-même visée aux armoires contiguës.
    L'appareil peut être monté directement dans un bloc-cuisine entre des cloisonnages en bois ou en plastique. Si après l'encastrement la fiche mâle n'est plus librement accessible, il faudra, pour respecter les prescriptions de sécurité applicables, prévoir côté secteur un dispositif de coupure tous pôles avec une ouverture d'au minimum 3 mm entre les contacts.

fr

Branchement des eaux usées

  • Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d'écoulement.
  • Branchez le tuyau d'évacuation des eaux usées à la tubulure d'écoulement du siphon à l'aide des pièces jointes.

Veillez bien à ne pas plier, écraser ou entortiller le flexible d'écoulement, et à ce qu'aucun bouchon n'empeche l'écoulement de l'eau de vaisselle.

Branchement d'eau d'appoint

  • Branchez l'eau d'appoint au robinet d'eau à l'aide des pieces jointes conformément aux instructions de montage.
    Veillez à ce que le raccordement d'eau d'appoint ne soit pas coude, compré ou enroule sur lui-même.
    Lorsque you remplacez l'appareil, utilisez toujours un flexible d'arrivée d'eau neuf.

Pression de I'eau :

au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En présence d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.

Débit d'arrivée d'eau :

Au minimum 10 litres / minute

Température de l'eau :

préfére l'eau froide ; température max. 60 °C avec l'eau chaude.

Branchement électrique

  • Ne raccordez l'appareil qu'a une prise reglementairement installee debitant du 230 V et 50 Hz alternatif et équipée d'un fil de terre. Amperege nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signaletique 31.
  • La prise doit être proche de l'appareil et librement accessible après l'encastrement.
  • Les modifications du branchement sont exclusivement réservées à des spécialistes.
  • S'il faut doter le cordon de raccordement au secteur d'un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-vente.
  • En cas d'emploi d'un disjoncteur différentiel, n'en utilisez qu'un arborant le symbole . Lui seul garantit que les prescriptions actuellesment en vigueur sont remplies.

Démontage

Ici aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.

  • Débranchez l'appareil du secteur électrique.
  • Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
  • Défaites le raccord d'eau usée et le raccord d'eau du robinet.
  • Desserrez les vis de fixation situées sous le plan de travail.
  • Si nécessaire, démonze la plinthe.
  • Extrayez l'appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.

Transport

Videz le lave-vaiselle et attachez les pièces mobiles.

Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit :

Ouvrez le robinet d'eau.
Ouvrez la porte.
- Enclenchez l'interrupteur principal 1.
- Choisissez le programme A.
- Fermez la porte.

Le déroulement du programme commence.

  • Ouvrez la porte env. 4 minutes plus tard.
  • Stoppez le programme en appuyant simultanément sur les touches A et C.
  • Fermez la porte.
  • Ouvrez la porte env. 1 minute plus tard.
  • Ramenez l'interrupteur principal 1 en position eteinte et fermez le robinet d'eau.

Ne transportez

l'appareil que verticallement

(afin qu'il ne pénétre pas d'eau résiduelle dans la commande de l'appareil ; elle provoquerait un déroulement erroné du programme).

Protection antigen

Si l'appareil se trouve dans un local menace par le gel (résidence secondaire p. ex.), il faudra le vidanger entièrement (voir la rubrique Transport).

  • Fermez le robinet d'eau, débranchez le flexible d'arrivée d'eau et laissez l'eau couler.

Mise au rebut

Tant l'emballage d'appareils neufs que les apparêls usages contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables.

Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matières.

Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune / ville.

Emballage

Toutes les pieces en matière plastique de l'appareil sont caractérisées par des abréviations standard internationales (p. ex. >PS< polystyrene). Ceci permet, lors de l'élimination de l'appareil, d'effectuer un tri des déchets par variétés de plastique.

Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de la livraison »

Appareils usagés

Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de l'élimination »

CONSTRUCTA CP533V9 - Appareils usagés - 1

Cet apparéil est labélisé conformément à la directive française 2002/96/CE sur les apparéils électriques et électroniques (waste electrical and electronic equipement - WEEE). Cette directive définit le cadre d'une reprise et d'une revalorisation des apparéils usages en vigueur sur le tout le territoire de l'Union.

Protection enfants (verrouillage de la porte) *

CONSTRUCTA CP533V9 - Protection enfants (verrouillage de la porte) * - 1

CONSTRUCTA CP533V9 - Protection enfants (verrouillage de la porte) * - 2

CONSTRUCTA CP533V9 - Protection enfants (verrouillage de la porte) * - 3

40 Activer la protection enfants.
41 Ouvrir la porte avec la protection enfants activée.
42 Désactiver la protection enfants.

Fermez toujours complètement la porte de l'appareil lorsque vous vous éloignez de lui. C'est à cette condition seulement que vous protégerez vos enfants contre des risques possibles.

Tête pulverisatrice pour plaque à pâtisserie *

CONSTRUCTA CP533V9 - Tête pulverisatrice pour plaque à pâtisserie * - 1

CONSTRUCTA CP533V9 - Tête pulverisatrice pour plaque à pâtisserie * - 2

Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives). Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulverisatrice en place, comme indiqué sur le dessin.

Afin que le jet pulveriséatteigne toutes les pieces,veuillez ranger les plaques comme le montre la figure (au maximum 2 plaques et 2 grilles).

Ne faites marcher le lave-vaiselle qu'équipé du panier supérieur ou de la tête pulverisatrice pour plaques à pâtisserie.

Garantie AQUA-STOP

fr

(ne vaut pas sur les appareils non équipés de l'Aqua-Stop)

Outre les recours en garantie envers le vendeur decouulant du contrat de vente et autre notre garantie-appareil, nous effectuons le remplacement

aux conditions suivantes :

  1. Si un défaut de notre système Aqua-Stop avait provoquer des dégats des eaux, nous compensons les dommages subs par les consommateurs privés.
    Pour assurer la sécurité face au risque de dégats des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique.
  2. Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
  3. Condition préalable pour bénéficier de la garantie : l'appareil équipé de l'Aqua-Stop doit avoir été professionnellement installé et raccordé, conformément à notre notice d'instructions. Ceci inclut également le montage professionnel d'une rallonge de l'Aqua-Stop (accessoire d'origine).

Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes d'alimentation ou robinetteries défectueuses jusqu'au raccord de l'Aqua-Stop sur le robinet d'eau.
4. Appareils équipés de l'Aqua-Stop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protégér.

Seulement en cas d'absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d'eau.

Constructa GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

81739 Munchen

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222145

FR 0140101100

CH 0848 840 040

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

CONSTRUCTA-NEFF VERTRIEBS-GMBH

Postfach 100 250

80076 München

9000538733fr(9009)

450J

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CP533V9

Catégorie : Lave-linge