MODE D'EMPLOI GIALIX NOIROT
NOTICE TECHNIQUE POUR L'INSTALLATEUR ET D'EMPLOI POUR L'USAGER
Chaudière murale électrique
Corps de chauffe en fonte
Gialix
Versions :
MA
12 à 18kW
et
MA Confort +
12 à 24kW
Modèles :
Gialix 12MA-230V mono-(Ref.:131414)
Gialix 18 MU - 400 V tri-(Ref.: 131920)
Gialix 12 M A C o u f t + -230 V mono- (Réf.: 131413)
Gialix 12 MAt Coaft + -400V tri-(Ref.:131415)
Gialix 18 M A C o u f t + -230 U mono- (Réf.: 131921)
Gialix 18 MAt Coaort + -400V tri-(Ref.:131919)
Gialix 24MA Coudort + -400V tri-(Ref.:131416)

Réf. 1871067 / 0208182
SOMMAIRE
1 - PRÉSENTATION. p. 05
1.1 - Description . p. 05
1.1.1 - Réglage à effectuer pour une application basse température .p. 05
1.1.2 - Récapitulatif des réglages de température maximum .p. 05
1.2 - Caracteristiques techniques.. p. 06
1.3 - Options .p. 07
1.4 - Description du tableau de bord. p. 08
1.5 - Description de la chaudière . p. 09
2 - INSTALLATEUR . p. 10
2.1 - Schémas de principe hydraulique. p. 10
2.1.1 - Circuit chauffage direct.. p. 10
2.1.2 - 1 Circuit chauffage direct + 1 Circuit ECS .p. 10
2.2 - Recommendations d'installation.. p. 11
2.3 - Installation de la chaudière . p. 12
2.3.1 - Encombrements - Raccordements hydrauliques.. p. 12
2.3.2 - Emplacement.. p. 13
2.3.3 - Mise en place de la chaudière.. p. 13
2.3.3.1 - Demontage de la façade avant .p. 13
2.3.3.2 - Pose murale . p. 13
2.4 - Raccordement de la chaudière . p. 13
2.4.1 - Raccordement hydraulique.. p. 13
2.4.2 - Raccordement electrique.. p. 14
2.4.2.1 - Intensité absorbée, nombre de section des conducteurs d'alimentation, calibrage des fusibles .p. 14
2.4.2.2 - Borniers de raccordement electrique . p. 16
2.4.2.3 - Raccordement des conducteurs.. p. 16
2.4.2.4 - Schémas de principe du circuit de commande.. p. 18
2.4.2.5 - Raccordement du circuit de commande.. p. 20
2.4.2.6 - Raccordement délesteurs .p. 20
2.4.2.7 - Schémas de câblage ............................p. 22
2.4.2.8 - Abaisement de la puissance de la chaudiere .p. 32
2.5 - Mise en service . p. 34
2.5.1 - Remplissage de l'installation . p. 34
2.5.2 - Paramétrage du régulateur 35
2.5.2.1 - Lieste des parametes .p. 36
2.5.2.2 - Nombre d'étages de puissance.. p. 37
2.5.2.3 - Appairage des étages.. p. 37
2.5.2.4 - Réglage de la puissance maxi par programmation ............................p. 38
2.5.3 - Courbe de chauffe 38
2.5.3.1 - Application plancher chauffant . p. 39
2.5.3.2 - Application radiateur .p. 39
2.5.3.3 - Courbe de chauffe de l'installation . p. 39
2.5.4 - Affection de I'entree horloge . p. 40
2.5.5 - Lecture des températures. p. 41
2.5.6 - Lecture et réglages des températures de consignes d'ambiance .p. 41
2.6 - Maintenance et dépannage . p. 42
2.6.1 - Consultation des compteurs 42
2.6.2 - Maintenance.. p. 43
2.6.3 - Dépannage . p. 43
2.6.4 - Destructs de fonctionnement. p. 44
2.6.5 - Sonde de températe . p. 45
2.6.5.1 - Sonde chaudière (SC) et Sonde ECS (SECS). 45
2.6.5.2 - Sonde extérieure (SExt) 45
2.6.5.3 - Sonde ambiance (SA) .p. 45
2.7 - Lieste des pieces detachées.. p. 46
3 - UTILISATEUR
3.1 - Régulation électronique 2 circuits p. 47
3.1.1 - Fonctions generales . p. 47
3.1.2 - Description du tableau de bord.. p. 48
3.1.3 - Fonctionnement de la régulation électronique 2 circuits .p. 49
3.1.3.1 - Mise en marche. p. 49
3.1.3.2 - Arrêt avec surveillance hors-gel . p. 49
3.1.3.3 - Fonctionnement manuel ou automatique .....p. 49
3.1.3.4 - Fonctionnement manuel Eté ou Hiver. p. 50
3.1.3.5 - Comment régler son chauffage ? .p. 50
3.1.3.6 - Comment régler la température d'eau chaude sanitaire .p. 50
3.1.4 - Lecture des températures. p. 51
1 - PRESENTATION
1.1 - DESCRIPTION
La chaudière Gialix se présente sous un ensemble carrossé avec panneau avant démontable permettant l'accès à toutes les parties de l'appareil.
La cuve en fonte isolée est équipée de 3 résistances électriques blindées inox fixées par une bride démontable accessible par le dessous de la chaudière.
En partie frontale, elle comporte un tableau avec afficheurs et touches de commandes ; une platine électrique intégrant les organes de raccordement et de distribution de puissance.
Au-dessus du tableau électrique, elle regroupe tous les organes hydrauliques directement accessibles par l'avant de la chaudière.
1.1.1 - Réglages à effectuer pour une application basse température (circuit plancher chauffant seul)
La chaudiere electrique est livrée pour un fonctionnement haute température 22 à 80^ avec limitation haute de la température de départ à 100^ (application radiateur ou plancher chauffant avec production d'eau chaude sanitaire).
Pour un fonctionnementasse température 21 à 50^ avec limitation haute de la température de départ à 60^ :
regler le paramètre (TCMA) sur une valeur inférieure ou égale à 50^ (voir «Paramétrage du régulateur» -§ 2.5.2).

Connecter l'aquastat de sécurité à 60^ . Les 2 aquastats de sécurité sont situés au-dessus du tableau électrique (voir Fig. 1 ci-dessous).
Aquastats de sécurité à réarmement manuel
Câblage d'usine pour un fonctionnement haute température avec limitation haute à 100^

Déconnecter la languette double male
Connecter les deux fils à l'aquastat de sécurité à 60^
Câblage à réaliser pour un fonctionnement basse température avec limitation haute à 60^ .

1.1.2 - Récapitulatif des réglages de température maximum
| Application | Paramètre n° Température chaudière maximum (TCMA) | Aquastat de sécurité AQS |
| Plancher chauffant (réglage usine) | 20 - 50°C | 60°C fixe |
| Radiateurs ou plancher chauffant avec production d'ECS (réglage usine) | 22 - 80°C | 100°C fixe |
1.2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Désignation | Gialix
12 kW
- 230 V mono - | Gialix
12 kW
- 400 V tri - | Gialix
18 kW
- 230 V mono - | Gialix
18 kW
- 400 V tri - | Gialix
24 kW
- 400 V tri - |
| Puisance maximum P1
(câblage d'usine) | 12 kW | 18 kW | 24 kW |
| Nbre d'étages de puissance | 4 | 6 | 6 |
| Alimentation 230 V mono 50Hz * | OUI | | OUI | NON |
| Alimentation 400V tri 50Hz* | NON | | NON | OUI |
| Ajustement de la puissance *
maximum P1 par couplage des
thermopongoeurs | P4 = 6kW
P3 = 8kW
P2 = 10kW | - P3 = 6kW
P2 = 9kW | P4 = 12kW
P3 = 14kW
P2 = 16kW | P4 = 9kW
P3 = 12kW
P2 = 15kW | P4 = 16kW
P3 = 18,6kW
P2 = 21,3kW |
| Délestage à distance d'1 ou 2 étages
de la puissance maximum | 6 kW | 6 kW ou 12 kW | 8 kW ou 16 kW |
| Capacité en eau | 5 L |
| Diamètre de raccordement | 1" (26/34) |
| Pression minimum | 0,5 bar |
| Pression nominale | 2 bar |
| Pression maximale | 3,0 bar |
| Température minimum | 20 °C |
| Température maximum de
fonctionnement | 80 °C (Réglage d'usine) adaptable à 50°C |
| Débit d'eau minimum | 350 | 500 | 675 |
| Débit d'eau nominal | 700 | 1000 | 1350 |
| Débit d'eau maximum | 2400 l/h |
| Poids | 42 Kg |
| Dimensions Largeur Hauteur Profondeur | 405 mm
620 mm
280 mm |
| Classe de protection | IP X1 |
| Consommation d'entretien à 70°C | 3,40 kWh / 24 h |
*: Voir «Raccordement des conducteurs en fonction de la tension d'alimentation» (§ 2.4.2)
1.3 - OPTIONS
Sonde Extérieure (pour Gialix MA). Livrée de série avec Gialix MA Confort + (Réf. 710019)

Sonde ECS (pour les Gialix MA). Livrée de série avec les Gialix MA Confort + (Réf. 710029)

Thermostat d'ambiance (TA). Pour le contrôle de la température ambiente avec correction automatique de la température de consigne chaudière (voir «Paramétrage du régulateur» -§ 2.5.2) (Réf. 710043)

Thermostat d'ambiance (TH) avec horloge de programmation hebdomadaire. Pour le contrôle de la température ambiente sans correction automatique de la température de consigne chaudière (voir «Paramétrage du régulateur» -§ 2.5.2) (Réf. 710044)

Sonde d'ambiance (SA) pour le contrôle de la température ambiente au 1/2^ avec correction automatique de la température de consigne chaudière (voir «paramétrage du régulateur» § 2.5.2)

1.4 - DESCRIPTION DU TABLEAU DE BORD

| Touche ou Led | Nom | Fonction |
| °C | Afficheur haut | Fixe: Affiche la température chaudière en °C
E Clignotant: Signale un début de raccordement captein (pression ou température)
Le ● en bas à droite du chiffre indique un fonctionnement en mode manuel (sans sonde extérieure) |
| °C | Afficheur haut | Signale la surveillance hors gel |
| bar | Afficheur bas | Affiche la pression en bar |
| bar | Afficheur bas | Clignotant: ⇒ Signale un manque de pression d'eau en-dessous de 0,3 bar (réenclenchement au-dessus de 0,5 bar)
⇒ Signale le code du capteur (pression ou température) faisant défaut. |
| Led vert hiver | Fixe: Signale le fonctionnement hiver (chauffage + eau chaude sanitaire)
Clignotant: Signale un basclement hiver en cours |
| Led vert été | Fixe: Signale le fonctionnement été (eau chaude sanitaire seule)
Clignotant: Signale un basclement été en cours |
| + | Touche + | Augmente la valeur en cours de réglage
Permet la lecture des températures des sondes et le réglage des consignes d'ambiance(confort, éco ou hors-gel) avec sonde d'ambiance uniquement |
| - | Touche - | Diminue la valeur en cours de réglage (appui 0 sec.)
Permet de revenir en fonctionnement normal lorsqu'on est en lecture des températures
Annule la temporisation d'enclenchement ou de déclenchement de puissance en cours (appui 3 sec.) |
| ● | Led rouge fonctionnement chaudière | Signale le fonctionnement de la chaudière |
| Touchche radiateur | Permet l'accès au réglage de la température de consigne chauffage (appui 0 sec.) en mode manuel uniquement
Permet le passage en mode hiver (appui 3 sec.)
Forçage du circulateur en mode veille |
| Touchche sanitaire | Permet l'accès au réglage de la température d'eau chaude sanitaire (appui 0 sec.) (avec sonde ECS uniquement)
Permet le passage en mode été (appui 3 sec.) |
| Auto Manu | Touchee Auto / Manu | Choix du mode de fonctionnement manuel ou automatique ("automatique" possible avec sonde extérieure uniquement) |
| Touchee marche / arrêt | Mise en marche ou surveillance hors gel chauffage et sanitaire |
1.5 - DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE

Porte électrique fermée

Porte électrique ouverte
2 - INSTALLATEUR
2.1 - SCHÉMAS DE PRINCICE HYDRAULIQUE
La chaudière electrique Gialix est donc pour travailler en direct sur un circuit radiateur (Aquastat de sécurité à 100^ et Température Chaudière Maximum -TCMA en paramètre n° 02 à 80^ ).
Pour l'adaptation à un circuit plancher basse température: voir «Réglage à effectuer pour une application basse température» §1.1.1 et «Paramétrage du régulateur» -§ 2.5.2)

2.1.1 - Circuit de chauffage direct
(sans vanne de mélange)
| 1 | - Circulateur 3 vitesses |
| 2 | : Vase d'expansion 8 litres |
| 3 | : Soupape de sécurité 3 bars |
| 4 | : Vannes d'arrêt |
| 5 | : Purgeurs d'air automatiques |
| 6 | : Capteur de pression d'eau |
| 7 | : Disconnecteur de replissage |
| 8 | : Circulateur de bouclage ECS |
| D | : DépartCHAuffage 1" ferrête |
| R | : Retourchauffage 1" ferrête |
| Rm | : Robinet manuel (piece avec thermostat d'ambiance TA) |
| Rt | : Robinet thermostatique |
| TA | : Thémostat d'ambiance avec ou sans horloge ou sonde d'ambiance SA |
| SExt(1) | : Sonde extérieure |
| EFS | : Eau Froide Sanitaire |
| AqECS | : Aquastat Eau chaude sanitaire ou |
| SECS(1) | : Sonde Eau chaude sanitaire |
| V3V | : Vanne 3 voies directionnelle à ressort derappel |
| ECS | : Eau Chaude Sanitaire |
| LTP | : Limiteur de température plancher à 65°C et à réarmement manuel (obligatoire) |
| (1): En option pour les Gialix MA De série pour les Gialix MA Confort + Voir paramétrage § 2.5.2 |
2.1.2 - 1 Circuit de chauffage direct (sans vanne de mélange)

1 Circuit Eau chaude sanitaire
2.2 - Recommendations d'installation
Disconnecteur NF
La présence sur l'installation d'une fonction de disconnexion de type CB, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Ce disconnecteur doit être à zones de pressions différentes non contrôlables, répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011. Il est destiné à éviter les retours d'eau de chauffage vers le réseau d'eau potable. Le raccordement à l'égout du disconnecteur est obligatoire.
Sections, tracés, dégazage des canalisations de chauffage
Un débit suffisant devra être assureuré pour que l'écart de température entre le départ et le return ne soit pas supérieur à 20^ . Dans le cas d'une installation importante des robinets thermostatiques, ce contrôle doit s'effectuer tous robinets ouverts.
La puissance réellement nécessaire déterminera le débit d'eau de chauffage et, par là même, le calcul du réseau de distribution.
Adapter la vitesse de la pompe aux caractéristiques du circuit hydraulique en utilisant les courbes débit/pression fournies.
Toutes dispositions devront être prises pour qu'un dégazage permanent de l'installation puisse s'effectuer en plaçant des purgeurs automatiques à chaque point haut d'installation et des purgeurs manuels sur chaque radiateur.
Pot a boues
Prévoir un pot de décantation en point bas sur le retour du circuit de chauffage, d'un volume suffisant. Ce pot sera muni d'une vidange afin de recueillir les oxydes, particules et calamines qui se détacheraient des parois internes du circuit de chauffage pendant le fonctionnement de la chaudière.
Evacuations de la soupape
Les raccords et conduits doivent etre en materiaux resistant a la corrosion.
Préparation du circuit hydraulique (rincage)
Avant la mise en place de la chaudière, il est nécessaire d'effectuer un rincege de l'installation avec un produit adaptable. Ceci permet d'éliminer toutes traces de soudage, flux de brasage, pâté à joint, graisses, boues, particules métalliques etc... dans les radiateurs, les planchers chauffants etc... On évite ainsi d'en ramener dans le corps de chauffe de la chaudière.
Eau de replissage
Les matériaux utilisés pour la réalisation d'un circuit de chauffage sont de natures différentes. Il peut se produit des phénomènes de corrosion par couplage galvanique aussi bien dans les installations neuves qu'anciennes. Le replissage doit s'effectuer avec de l'eau de chauffage de qualité élevé :
$$
\begin{array}{l} 8, 5 \leq \mathrm {P H} (\text {a c i d i t e}) \leq 9, 5 \ \begin{array}{r c l} T e n u r \enspace \text {e n} & \leq & 6 0 m g / \text {l i t r e} \end{array} \ \text {C o n d u c t i v i t e} < 1 0 0 0 \mathrm {m S} / \mathrm {c m} \ 5 \leq \text {T H} (\text {d u r e t e t o t a l e}) \leq 1 5 \ \text {e n} ^ {\circ} \text {F r a n c a i s} \ \end{array}
$$
Prévoir après le rincage de l'installation, d'ajouter à l'eau de replissage un inhibuteur de corrosion, conforme à la réglementation sanitaire, dans les proportions et les modalités indiquées par son fabricant.
Tout apport d'eau trop féquent ou non contrôle (système de replissage automatique) est interdit (risque de corrosion ou d'antartrage).
En cas de problème, faire intervenir un professionneliel qualifié.
Vase d'expansion et soupape de sécurité tarée à 3 bars
La chaudiere Gialix est équipée d'un vase d'expansion 8 litres (prégonfle à 1,5 bar) et d'une soupape de sécurité tarée à 3 bars. En fonction de la hauteur statique de l'installation, il y a lieu d'ajuster la pression de pré-gonflage du vase d'expansion et de vérifier que la capacité de 8 litres correspond au volume de l'installation.
| Hauteur statique de l'installation | 2,5 | 5 | 7,5 | 10 | 12,5 | 15 |
| Pression de pre-gonflage (bar) (1) | 0,25 | 0,5 | 0,75 | 1 | 1,25 | 1,5 |
| Volume d'eau de l'installation maximum couvert par le vase d'expansion 8 litres (2) | 152 | 138 | 125 | 111 | 97 | 83 |
| Facteur d'expansion (3) | 0,05 | 0,058 | 0,064 | 0,072 | 0,083 | 0,096 |
(^1) : Dégonfler et contrôle la pression du vase si nécessaire.
(2) : Compter 11 litres par kW de puissance chauffage installee en radiateurs acier
13 litres par kW de puissance chauffage installée en radiateur fonte
17 litres par kW de puissance chauffage installée en plancher chauffant
(3): Pour des installations ayant un volume d'eau plus important, multiplier ce volume par le facteur d'expansion correspondant à la pression de pré-gonflage pour obtenir la capacité minimum du vase d'expansion requise. Ajouter un vase d'expansion supplémentaire, au vase 8 litres inclus dans la chaudière, si nécessaire.
Protection antigel
Une protection antigel est nécessaire dans le cas d'une mise hors tension de la chaudière pendant la période d'hiver (ex : résidence secondaire, etc...)

Si la chaudière est raccordée electriquement, le circuit de chauffage en circulation est protégé du risque de gel. Il est cependant impératif de vidanger le circuit sanitaire
Si la chaudière n'est pas alimentée electriquement (copure electrique, par exemple) et qu'il y a risque de gel, il est impératif de vidanger totallylment l'appareil (chauffage et sanitaire).
Plancher Chauffant
Placer obligatoirement un aquastat de sécurité (LTP) à 65^ à réarmement manuel sur le départ plancher chauffant. Cet aquastat devant couper l'alimentation générale electrique de la chaudière.
Robinets thermostatiques
Ces robinets devront équiper en priorité les locaux bénéficiant de forts apports Gratis.

Dans le cas d'un montage «tous robinets thermostatiques», prévoir impératifement l'utilisation d'une fonction de bipassage (ex : vanne différentielle)
Dans le cas d'une installation comportant des robinets thermostatiques et un thermostat ou une sonde d'ambiance, le local où est situé le thermostat ou la sonde d'ambiance devra obligatoirement avoir le (ou les) radiateur(s) équipé(s) de robinet(s) manuel(s).
Il est impératif de se reporter aux instructions d'installation et de montage du thermostat ou de la sonde d'ambiance pour sa mise en place afin qu'il vous apporte toute satisfaction.
Légendes
1 - Circulateur 3 vitesses
2 - Vase d'expansion 8 litres
3 - Soupape de sécurité 3 bars
4 - Pressostat manque d'eau
6 - Aquastat de sécurité 60^
7 - Aquastat de sécurité 100^
8 - Sonde chaudiere
9 - Tableau de commande
11 - Fusible
D - Départchauffage1"femelle(26/34)
R - RetourCHAuffage 1"femelle (26/34)
2.3 - Installation de la chaudière
2.3.1 - Encombrements - Raccordements hydrauliques

Vue de face

Vue de dessus
Vue de dessous
(Trappe d'accès aux thermoplongeurs enlevée)

thermoplongeurs

Vue de côté
2.3.2 - Emplacement
La chaudière Gialix murale doit être fixée verticalément au mur sur un support résistant au moyen de deux tire-fond 8
La chaudière doit être située au minimum à 300 mm au-dessus de tout obstacle pour permettre le démontage évientuel des thermoplongeurs par le dessous de l'appareil. Elle doit être située à au moins 100mm du plafond pour permettre le raccordement hydraulique.
Encastrement :
La chaudière doit être distante d'au moins 10 mm des parois laterales.

2.3.3 - Mise en place de la chaudière

2.3.3.1 - Démontage de la façade avant

2.3.3.2 - Pose murale
2.4 - Raccordement de la chaudière
2.4.1 - Raccordement hydraulique
Le départ (D) et回头 (R) chauffage se raccordent en partie supérieure de la cuve :


Ne pas supprimer les pieces laiton en place sur les départ et retard chauffage
Circulateur

Circulateur 3 vitesses (I, II et III) permettant de l'adapter aux caractéristiques de l'installation.
Caracteristiques electriques
| Vitesse | Puisance absorbée (W) | Intensité nominale (A) |
| III | 90 | 0,40 |
| II | 67 | 0,30 |
| I | 47 | 0,20 |
2.4.2 - Raccordement électrique

Pendant le transport, les connexions électriques peuvent subir un desserrage accidentel.
Pour supprimer tout risque d'échauffement anomal, il faut contrôler la mise en place des connexions à cosses faston et le serrage des connexions à vis.
Les chaudières électriques Gialix sont livrées entièrement précâblées d'usine. Il faut toutefois raccorder aux bornes prévues à cet effet :
- l'alimentation générale du circuit de puissance,
- les différents circuits de commande.
La chaudière électrique Gialix doit être protégée à l'amont par un combiné omnipolaire (distance minimale de séparation des contacts = 3 mm : EN 60 335-1) avec fusibles ou par un disjoncteur magneto-thermique calibré selon la puissance de la chaudière.
2.4.2.1 - Intensité absorbée, nombre de section des conducteurs d'alimentation, calibrage des fusibles
2.4.2.1.1 - Intensité absorbée
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Intensité absorbée par phase |
| 230 V mono | 400 V tri |
| Gialix 12 kW - 230 V mono - | 12 kW | 52 A | - |
| Gialix 12 kW - 400 V tri - | 12 kW | - | 18 A |
| Gialix 18 kw - 230 V mono - | 18 kW | 78 A | - |
| Gialix 18 kw - 400 V tri - | 18 kW | - | 27 A |
| Gialix 24 kW - 400 V tri - | 24 kW | - | 36 A |
2.4.2.1.2 - Nombre et section des conducteurs d'alimentation

Respecter impératifement les règles de l'UTE (Norme C15-100)
La ligne électrique d'alimentation générale du circuit de puissance doit être réalisée en conformité avec les règles de l'UTE (norme C15-100).
La norme C15-100 fixe la section des cables à utiliser en fonction des courants admissibles.
La norme C15-100 fixe la section des cables à utiliser en fonction des éléments suivants :
Nature du conducteur :
nature de l'isolant, nombre d'âmes,
etc...
Mode de pose
Exemple de détermination selon la norme C15-100 :
Nature du câble: U1000 R02V
Pose non jointive sur chemin de cable aéré
Température ambiente: 20^
Longueur ≤ 15M
| Gialix murale | Puisance Maximum P1 | Section MINIMALE d'alimentation par phase en mm2 et nombre de conducteur pour cet exemple |
| 230 V mono | 400 V Tri |
| Gialix 12 kW - 230 V mono - | 12 kW | Ph = Phase = 162N = Neutre = 162 | 2 x 162 + T * | ----- |
| Gialix 12 kW - 400 V tri - | 12 kW | ----- | L1 = Phase = 42L2 = Phase = 42L3 = Phase = 42N = Neutre = 42 | 4 x 42 + T * |
| Gialix 18 kW - 230 V mono - | 18 kW | Ph = Phase = 252N = Neutre = 252 | 2 x 252 + T * | ----- |
| Gialix 18 kW - 400 V tri - | 18 kW | ----- | L1 = Phase = 62L2 = Phase = 62L3 = Phase = 62N = Neutre = 62 | 4 x 62 + T * |
| Gialix 24 kW - 400 V tri - | 24 kW | ----- | L1 = Phase = 102L2 = Phase = 102L3 = Phase = 102N = Neutre = 102 | 4 x 102 + T * |
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Section MINIMALE d'alimentation par phase en mm2 et nombre de conducteur pour cet exemple |
| 230 V mono | 400 V Tri |
| Gialix 12 kW - 230 V mono - | 12 kW | Ph = Phase = 162N = Neutre = 162 | 2 x 162 + T * | ----- |
| Gialix 12 kW - 400 V tri - | 12 kW | ----- | L1 = Phase = 42L2 = Phase = 42L3 = Phase = 42N = Neutre = 42 | 4 x 42 + T * |
| Gialix 18 kW - 230 V mono - | 18 kW | Ph = Phase = 252N = Neutre = 252 | 2 x 252 + T * | ----- |
| Gialix 18 kW - 400 V tri - | 18 kW | ----- | L1 = Phase = 62L2 = Phase = 62L3 = Phase = 62N = Neutre = 62 | 4 x 62 + T * |
| Gialix 24 kW - 400 V tri - | 24 kW | ----- | L1 = Phase = 102L2 = Phase = 102L3 = Phase = 102N = Neutre = 102 | 4 x 102 + T * |
Enaucn cas le constructeur ne peut etre tenu pour responsable des conséquences duu un mauvais choix de la section des cables d'alimentation et des dispositions retenues comme mode de pose.
2.4.2.1.3 - Calibrage des fusibles
| Gialix murale | Puisance Maximum P1 | Calibre des fusibles du sectionneur général |
| 230 V mono | 400 V tri |
| Gialix 12 Kw
- 230 V mono - | 12 kW | 63 A | ---- |
| Gialix 12 Kw
- 400 V tri - | 12 kW | ---- | 25 A |
| Gialix 18 kW
- 230 V mono - | 18 kW | 100 A | ---- |
| Gialix 18 kW
- 400 V tri - | 18 kW | ---- | 32 A |
| Gialix 24 kW
- 400 V tri - | 24 kW | ---- | 50 A |
2.4.2.2 - Borniers de raccordement électrique
Mise en place du presse étoupe (fourni avec la chaudière) pour entrée du cable d'alimentation de puissance en partie BASSE.

5 entrées par pressé-étoupe pour cables de commande (thermostat d'ambiance, sondes extérieure ou sanitaire et délestage)
0U
Mise en place du presse étoupe (fourni avec la chaudière) pour entrée du cable d'alimentation de puissance en partie haute.
Oter le bouchon plastique en place et le repositionner en partie basse.

Bouchon plastique à repositionner
Les bornes de raccordement sont des bornes à ressort «CAGE CLAMP», pour la manipulation utiliser :
- Pour les bornes de commande en 2,5² un tournevis à lame 3,5 x 0,5mm
- Pour les bornes de puissance principales en 10^2 ou 16^2 , un tournevis à lame 5,5 x 0,8mm
- Pour les bornes de puissance intermédiaires en 4^2 , un tournevis à lame 3,5 × 0,5 mm.

1 : Introduction du tournevis dans la fenêtre située juste au-dessus ou au-dessous du numéro de repération.
2 : Introduction du fil dans la «CAGE CLAMP» ainsi ouverte.
3 Retrait du tournevis
REMARQUE: La longueur de dénudage des fils d'alimentation doit être comprise :
-
entre 10 et 12 mm pour les bornes de commande en 2,5^2
-
entre 17 et 20mm pour les bornes de puissance principales
2.4.2.3 - Raccordement des conducteurs en fonction de la tension d'alimentation

2.4.2.3.1 - Gialix 12 kW -230V mono-

Voir § 2.4.2 pour définir la section de
raccordement et le calibrage de l'interrupteur I
avec fusibles ou du disjoncteur magneto
thermique.

2.4.2.3.2 - Gialix 12 kW -400V tri-

2.4.2.3.4 - Gialix 18 kW -400V tri-

voir § 2.4.2 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magnéto-thermique.

voir § 2.4.2 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magneto-thermique.

2.4.2.3.3 - Gialix 18 kW -230V mono-

2.4.2.3.5 - Gialix 24 kW -400V tri-

voir § 2.4.2 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magneto-thermique.
2.4.2.4 - Schémas de principe du circuit de commande
2.4.2.4.1 - Gialix 12 kW

| L1 | : Phase | AQS2 | : Aquastat de sécurité 100°C à réarmement manuel |
| N | : Neutre | K1 à K4 | : Contacteur de puissance 20A |
| F | : Fusible 4A taille 5 x 20 | DT | : Délestage total (supprimer le cavalier) |
| C1 | : Carte électronique avec afficheur | DP1 et DP2 | : Délestages partiels (supprimer le cavalier) |
| CC | : Circulateur 3 vitesses | H | : Horloge |
| TA ou SA | : Thermostat ou sonde d'ambiance | | |
| AqECS | : Aquastat ou sonde ECS | | |
| SECS (1)OU | : (1): En option pour les Gialix MA |
| SExt (1) | : Sonde Extérieure | De série pour les Gialix MA Confort + |
| SC | : Sonde Chaudière | Voir paramétrage § 2.5.2 |
| V3V ECS | : Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire |
| (à ressort de rappel) | | |
| AQS1 | : Aquastat de sécurité 60°C à réarmement manuel |
2.4.2.4.2 - Gialix 18 kW et 24 Kw

| L1 | : Phase | AQS2 | : Aquastat de sécurité 100°C à réarmement manuel |
| N | : Neutre | K1 à K6 | : Contacteur de puissance 20A |
| F | : Fusible 4A taille 5 x 20 | DT | : Délestage total (supprimer le cavalier) |
| C1 | : Carte électronique avec afficheur | DP1 et DP2 | : Délestages partiers (supprimer le cavalier) |
| CC | : Circulateur 3 vitesses | H | : Horloge |
| TA ou SA | : Thermostat ou sonde d'ambiance | | |
| AqECSouSECS(1) | : Aquastat ou sonde ECS | (1): En option pour les Gialix MADe série pour les Gialix MA Confort +Voir paramétrage § 2.5.2 |
| SExt(1) | : Sonde Extérieure |
| SC | : Sonde Chaudière |
| V3V ECS | : Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire(à ressort de rappel) | | |
| AQS1 | : Aquastat de sécurité 60°C à réarmement manuel | | |
2.4.2.5 - Raccordement du circuit de commande

1-2 Thermostat ou sonde d'ambiance (TA ou SA)
3-4 : Sonde extérieure
5-6 Sonde Eau Chaude Sanitaire ou Aquast ECS
8-10 Alimentation 230V de la vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire à ressort de rappel (moteur alimenté en cas de demande ECS)
10-11 : Délestage total DT (supprimer le cavalier) et / ou limiteur de température plancher à 65^ et à réarmement manuel (obligatoire) voir § 1.1 et § 4.2.
12-13:Délestage partiel DP1 (supprimer le cavalier jaune)
4-15 Délestage partiel DP2 (supprimer le cavalier jaune)
20-21:Horloge

- Pour éviter les perturbations de lectures de sonde par le régulateur, CABler indépendamment des cables du réseau électrique (goulotte, chemin de cable) et éviter les boîtes de déivation.
- Les conducteurs doivent être en cuivre electrolytique (pas d'oxydation des brins dénudés aux connexions).
- L'emploi de fil téléphonique est interdit (multibrins de section trop faible donc cassants aux connexions).
- La section des cables de raccordement doit être comprise entre 0,5 et 2,51mm^2
2.4.2.6 - Raccordement délesteurs
2.4.2.6.1 - Gialix 12 kW et 18 kW -230 V mono-


2.4.2.6.2 - Gialix 12 kW -400V tri

2.4.2.6.3 - Gialix 18kW et 24 kW - 400V tri -
2.4.2.7 - Schémas de câblage

| PH : | Phase | AqECS : | Aquastat Eau Chaude Sanitaire |
| N : | Neutre | ou | |
| F : | Fusible 4A taille 5 x 20 | SECS(1) : | Sonde Eau Chaude Sanitaire |
| C1 : | Carte électronique avec afficheur | SExt (1) | : Sonde Extérieure |
| CC : | Circulateur 3 vitesses | SC | : Sonde Chaudière |
| TA ou SA : | Thermostat ou sonde d'ambiance | H | : Horloge |

V3V : Vanne 3 voies directionnelle ECS (à ressort de rappel K1 à K4 Contacteur de puissance 20A
AQS1 : Aquastat de sécurité 60^ à réarmement manuel T1 et T2 : Thermoplongeurs 6 kW
AQS2 : Aquastat de sécurité 100^ à réarmement manuel

2.4.2.7.2 - Gialix 12 kW -400V tri-
L1 : Phase
Neutre
F Fusible 4A taille 5× 20
C1 Cartelectroniqueavecafficheur
CC : Circulateur 3 vitesses
TA ou SA : Thermostat ou sonde d'ambiance
AqECS: Aquast Eau Chaude Sanitaire
ou
SECS (1) : Sonde Eau Chaude Sanitaire
SExt(1) : Sonde Extérieure
SC : Sonde Chaudière
H : Horloge

V3VECS
: Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire (aressort de rappel)
AQS2
: Aquast de sécurité 100^ à réarmement manuel
AQS1
: Aquastat de sécurité 60^ à réarmement manuel
K1 à K4
: Contacteur de puissance 20A
T1 et T2
Thermoplongeurs 6kW

2.4.2.7.3 - GIALIX 18 KW -230V MONO-
L1 : Phase
N Neutre
F : Fusible 4A taille 5 × 20
C1 Cartelectroniqueavecafficheur
CC : Circulateur 3 vitesses
TA ou SA : Thermostat ou sonde d'ambiance
AqECS : Aquastat Eau Chaude Sanitaire
ou
SECS (1) : Sonde Eau Chaude Sanitaire
SExt (1) : Sonde Extérieure
SC : Sonde Chaudière
H : Horloge

V3VECS
: Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire (aressort de rappel)
AQS2
: Aquastat de sécurité 100^ à réarmement manuel
AQS1
: Aquastat de sécurité 60^ a réarmement manuel
K1 à K6
: Contacteur de puissance 20A
T1 à T3
Thermoplongeurs 6kW

| L1 : | Phase | AqECS : | Aquastat Eau Chaude Sanitaire |
| N : | Neutre | ou | |
| F : | Fusible 4A taille 5 x 20 | SECS (1) : | Sonde Eau Chaude Sanitaire |
| C1 : | Carte électronique avec afficheur | SExt (1) : | Sonde Extérieure |
| CC : | Circulator 3 vitesses | SC : | Sonde Chaudière |
| H : | Horloge |
| TA ou SA : | Thermostat ou sonde d'ambiance | | |

V3VECS : Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire (à ressort de rappel)
AQS1 : Aquastat de sécurité 60^ à réarmement manuel
AQS2 : Aquastat de sécurité 100^ à réarmement manuel
K1 à K6 : Contacteur de puissance 20A
T1 à T3 : Thermoplongeurs 8 kW

2.4.2.7.4 - GIALIX 24 KW -400V TRI-
| L1 à L3 | : | Phase | AqECS | : | Aquastat Eau Chaude Sanitaire |
| N | : | Neutre | ou | | |
| F | : | Fusible 4A taille 5 x 20 | SECS(1) | : | Sonde Eau Chaude Sanitaire |
| C1 | : | Carte électronique avec afficheur | SExt (1) | : | Sonde Extérieure |
| CC | : | Circulateur 3 vitesses | SC | : | Sonde Chaudière |
| TA ou SA | : | Thermostat ou sonde d'ambiance | H | : | Horloge |

V3VECS
Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire (a ressort de rappel)
AQS2
: Aquastat de sécurité 100^ à réarmement manuel
AQS1
: Aquastat de sécurité 60^ à réarmement manuel
K1 à K6
: Contacteur de puissance 20A
T1 à T3
Thermoplongeurs 8kW
2.4.2.8 - Abaisissement de la puissance de la chaudière par découvertage des thermoplongeurs
Pour permettre l'alimentation de la chaudiere en fusibles de tailles réduites (voir § 2.4.2) il est obligatoire d'abaisser définitivement la puissance de la chaudiere, par décâblage des thermoplongeurs comme indiqué ci-après :

2.4.2.8.1 - CHAUDIÈRE GIALIX 12KW -230 V MONO-
12 kW

câblage d'usine
8 kW*

4 kW*
- Supprimer totallyment les liaisons filaires bleues entre le bornier de puissance et les thermoplongeurs comme représenté sur les schémas. Voir § 2.3.1 pour l'accès aux thermoplongeurs.

2.4.2.8.2 - CHAUDIÈRE GIALIX 12KW - 400 V TRI -
12 kW (phases équilibrées)

câblage d'usine
6 kW**
(phases equilibriées)

9 kW**

(phases déséquilibrées)
: Rouge

:Noir

Bland Blev

2.4.2.8.3 - CHAUDIÈRE GIALIX 18KW 230 V MONO-
18 kW

câblage d'usine
14 kW*

16 kW*

12 kW*

2.4.2.8.4 - CHAUDIÈRE GIALIX 18K -400 V TRI-
18 kW

câblage d'usine
12 kW**

15 kW**

9 kW**
** Supprimer les pontages existants comme représenté sur les schémas. Voir § 2.3.1 pour l'accès aux thermoplongeurs.

2.4.2.8.5 - CHAUDIÈRE GIALIX 24KW -400 V TRI-
Câblage d'usine : 24 kW
Ajustement à 21,3 kW
Supprimer le fil rouge de puissance en amont du contacteur K2

Ajustement à 18,6 kW
Supprimer les fils noir et blanc de puissance en amont du contacteur K3

Ajustement à 16 kW
Supprimer les fils noir et blanc de puissance en amont du contacteur K3
Supprimer le fil rouge de puissance en amont du contacteur K4

2.5 - Mise en service
2.5.1 - Remplissage de l'installation
Proceder au replissage de la chaudiere.
Veiliez à l'installation à assurer efficacement la purge aux points hauts de l'installation hydraulique.

ASSURER UNE PURGE TOTALE DE LA CHAUDIÈRE AVANT SA MISE EN ROUTE
Pour aider à la purge de l'installation en mode veille, forcer le circulateur pour une durée de 2 minutes en appuyant sur
Mettre la chaudiere en marche en appuyant sur pendant 5 sec., tous les leds du tableau de bord s'allument.
Ensuite :
- La température chaudière apparait sur l'afficheur haut (exemple : 12°C).
- La pression en bar s'inscrit sur l'afficheur bas.
Vérifier que la pression est supérieure à 0,5 bar. Si ce n'est pas le cas, réajuster le replissage de la chaudière sans dépasser 3 bars.

2.5.2 - Paramétrage du régulateur

Fonction destinée à l'installateur
Appuyer sur _et + (3 sec) pour passer en mode de programmation pendant 4 minutes:
Affichage du n° du paramètre sur l'afficheur haut (clignotant)
Appuyer sur ou (0sec) pour selectionner le n° du paramètre :
Affichage du paramètre [02] et ainsi de suite jusqu'au [23]
Appuyer sur ou (0 sec) pour régler la valeur du paramètre.
La valeur du paramètre, par exemple* s'inscrit sur l'afficheur bas et devient clignotante.
Appuyer sur _ou + (0sec) pour changer la valeur du paramètre (sur l'afficheur bas)
Appuyer sur ou (0 sec) pour valider la valeur du paramètre.
La valeur du paramètre (afficheur bas) devient fixe et le n° du paramètre (afficheur haut) clignote.
Appuyer sur ou pour selectionner un autre paramètre
ou
Appuyer sur _et + (3 sec) permet de sortir du mode programmation ( cette action est possible à tout moment).
- Pour des valeurs de température extérieure minimum (TEMI) négatives un point situé à droite des deux digits s'affiche: par exemple [05] devant le symbole «bar» pour -5°C (et non 5°C).
Voir page suivante la liste des paramètres régables.
2.5.2.1 - Listes des paramètres
Voir page précédente le process de paramétrage
| Condition d'accès | n° Paramètre | Définition | Valeurs possibles | Valeurs sortie usine |
| Constructeur | ☐ | Nombre d'étages de puissance | 2; 3; 4; 5 ou 6 | Fonction de la puissance de la chaudière |
| ☐2 (1) | Température de consigne chaudière maximum (TCMA) | 21 à 80°C | 80°C |
| ☐3 (1) | Température de consigne chaudière minimum (TCMI) | 21 à TCMA °C | 30°C |
| ☐4 | Présence d'un thermostat ou sonde d'ambiance (sans = 0; thermostat = 1; sonde = 2) | 0; 1 ou 2 | 0 |
| si ☐9 = 1 ou 2 | ☐5 | Asservissement pompé chauffage au contrôle d'ambiance (non = O; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| si ☐9 = 1 ou 2 | ☐6 | Autoadaptabilité ou correction automatique de la courbe de chauffe ou de la température de consigne (non = O; oui = 1) | 0 ou 1 (2) | 0 |
| ☐7 | Sonde extérieure (non = O; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| si ☐7 = 1 | ☐8 (1) | Température extérieure maximum (TEMA) | 11 à 25°C | 20°C |
| si ☐7 = 1 | ☐9 (1) | Température extérieure minimum (TEMl) | -30 à +10°C | -5°C |
| si ☐7 = 1 | ☐10 | Basculement été automatique (non = O; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| ☐11 | Temporisation à l'enclenchement et au déclenchement entre 2 étages | 1 à 6 min (3) | 2 min. |
| ☐12 | Production d'eau chaude sanitaire (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| si ☐12 = 1 | ☐13 | Sonde sanitaire (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 (4) | 0 |
| si ☐13 = 1 | ☐14 | Antilegionellose (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 (5) | 0 |
| si ☐14 = 4 ou 6 | ☐15 | Appairage des étages | 0 ou 1 | 0 |
| ☐16 | Enclementment 6 étages de puissance (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| si ☐16 = 0 | ☐17 | Enclementment étage 1 (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| si ☐16 = 0 | ☐18 | Enclementment étage 2 (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| si ☐16 = 0 | ☐19 | Enclementment étage 3 (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| si ☐16 = 0 | ☐20 | Enclementment étage 4 (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| si ☐16 = 0 | ☐21 | Enclementment étage 5 (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| si ☐16 = 0 | ☐22 | Enclementment étage 6 (non = 0; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| ☐23 | Affectation entrée horloge (sans = 0; Abaissement consigne chaudière éco = 1; Abaissement consigne chaudière hors gel = 2 Autorisation ECS = 3) | 0; 1; 2 ou 3 | 0 |
| Constructeur | ☐24 | Capteur pression d'eau | 0 ou 1 | 1 |
(1): Voir § 7 pour la construction de la courbe de chauffe en fonction des 4 paramètres (TCMA, TCMI, TEMA et TEMI).
(2): Cette fonction est interdite avec un thermostat d'ambiance à horloge (oui = 1 n'est possible qu'avac un thermostat d'ambiance sans horloge).
(3): En fonction des débits d'eau et des volumes d'eau dans l'installation de chauffage, la chaudière peut être aménée à cycler rapidement (risque d'usure). Pour diminuer le nombre d'enclenchements/déclenchements, augmenter la temporisation.
(4) : Non = 0 = avec aquastat electromecanique (le reglage de la temperature souhaitee s'effectue sur l'aquast et non sur le clavier). Il n'y a pas de surveillance hors-gel de I'eau chaude sanitaire. Oui = 1 = avec sonde a variation de resistance. Il y a surveillance hors-gel de I'eau chaude sanitaire.
(5): Attention pour la protection contre la légionellose, l'ECS est portée à 65^ . La mise en place d'un mitigeur thermostatique sur le départ ECS est obligatoire pour éviter tout risque de brûlures.
NOTA : Pour remetre a zéro l'autoadaptabilité mesure le parametre n° [6] à zéro puis le remetre à 1.
2.5.2.2 - Nombre d'étages de puissance
Le nombre d'étage de puissance est règlo par le constructeur :
- 4étages pour Gialix 12 kW
- 6 étages pour les Gialix 18 et 24 kW
2.5.2.3 - Appairage des étages
Pour les chaudières alimentées en triphasé et pour éviter le déséquilibrage des phases lorsque la chaudière régule, il est possible de jumeler entre euxsétages numérotés 1;2 et 4;6 (régler le paramètre n°15 à 01).
2.5.2.4 - Réglage de la puissance maximum de la chaudière par programmation

Pour permettre l'alimentation de la chaudiere en cables et en fusibles de tailles réduites (voir § 2.4.2) il est OBLIGATOIRE d'abaisser définitivement la puissance de la chaudière par décâblage des thermoplongeurs (voir § 2.4.2.8)
La chaudière est livrée à sa puissance maximum 12-18 ou 24kw (paramètre 16 = 1 ).
Régler le paramètre 16 = 0
- Régler les paramètres à la valeur définie dans les tableaux ci-dessous pour régler la puissance maximum de la chaudière :
2.5.2.4.1 - 12 KW - 230V MONO
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Puisance de l'étage | 4 kW | 2 kW | 0 kW | 4 kW | 0 kW | 2 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □9 | □0 | □□ | □2 |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 12 kw | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 |
| 10 kW | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
| 8 kW | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
| 6 kW | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
| 4 kW | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
2.5.2.2.2 - 12 KW - 400V TRI
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Puisance de l'étage | 3 kW | 3 kW | 0 kW | 3 kw | 0 kW | 3 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 12 kw | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 |
| 9 kW | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
| 6 kW | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
2.5.2.4.3 - 18 KW - 230V MONO
2.5.2.4.4 - 18 KW - 400V TRI
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Puisance de l'étage | 4 kW | 2 kW | 4 kW | 2 kw | 4 kW | 2 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaiée (0 = non ; 1 = oui) | 18 kw | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 16 kW | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 14 kw | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 |
| 12 kW | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 |
2.5.2.4.5 - 24 KW - 400V TRI
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Puisance de l'étage | 3 kW | 3 kW | 3 kW | 3 kw | 3 kW | 3 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 18 kw | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 15 kW | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 12 kw | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
| 9 kW | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 |
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Puisance de l'étage | 5,3 kW | 2,7 kW | 5,3 kW | 2,7 kw | 5,3 kW | 2,7 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 24 kw | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 21,3 kW | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 18,6 kw | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 |
| 16 kW | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
2.5.3 - Courbe de chauffe
Le réglage automatique de la température de consigne chaudière en fonction de la température extérieure n'est possible qu'avac une sonde extérieure livrée en option avec les Gialix MA, et livrée de série pour les Gialix MA Confort +.
La courbe de chauffe ou loi d'eau, est à construire à partir des 4 paramètres suivants (voir § 2.5.2):
- TCMA = Température Chaudière MAXimum
- TCMI = Température Chaudière MINimum
- TEMA = Température Extérieure MAXimum ou Température de basculément éted / Hiver
- TEMI = Température Extérieure MInimum ou Température extérieure de base
2.5.3.1 - Application plancher chauffant
La chaudière est livrée d'usine avec un aquastat de sécurité à 100^ ; pour la transformation avec aquastat de sécurité à 60^ (voir § 1.1.1)
Exemple d'utilisation
2.5.3.2 - Application radiateur
Réglage d'usine avec un aquastat de sécurité à 100^ .
Exemple d'utilisation :

Température de consigne depuis chaudière TC (°C)

Température de consigne depuis chaudière TC (°C)
2.5.3.3 - Courbe de chauffe de l'installation

Température de consigne départ chaudière TC (°C)
2.5.4 - AFFECTATION DE L'ENTREE HORLOGE
- En reglant le paramètre n°23 à 01, on abaisse la consigne chaudière de 1/8 de sa valeur lorsque le contact entree horloge est fermé (bornes 20 - 21)
- En reglant le paramètre n°23 à 02, on abaisse la consigne chaudière de 1/4 de sa valeur lorsque le contact entree horloge est fermé (bornes 20-21)
-
En reglant le paramètre n°23 à 03 :
-
lorsque le contact entree horloe est ouvert (bornes 20 - 21), il n'y a pas d'autorisation de production d'ECS (en presence de sonde sanitaire, la surveillance hors-gel subsiste, l'antillegionellose etant desactivee).
-
lorsque le contact entree horloe est fermé (bornes 20-21), il y a autorisation de production d'ECS (en presence de sonde sanitaire l'antillegionellose est reactivee des la fermeture du contact).
2.5.5 - .LECTURE DES TEMPERATURES .VISUALISATION DE L'ETAT DES AQUASTAT OU THERMOSTATS RACCORDES
En fonctionnement normal la température de chaudière s'inscrit sur l'afficheur haut.
Les lectures ci-dessous ne sont possibles que si les paramètres [04, 06, 07] et [12] sont validés sur [01] (voir § 2.5.2.1).
| Valeur souhaitée | Appui sur la Touche | Paramètre sur afficheur haut | Valeur sur afficheur bas |
| Etat du thermostat d'ambiance | + | EA | 00 |
| 01 |
| Consigne chaudière | + | CC | 72 |
| Correction de la courbe de chauffe | + | AU | 03 exéemple |
| Température extérieure | + | SE | 05 exéemple |
| Entrée horloge | + | HR | 00 |
| 01 |
| Température sonde ECS ou EtaI de l'aquastat ECS | + | SS | 60 exéample |
| ES | 00 |
| 01 |
A tout moment, un appui sur fait revenir au fonctionnement normal.
2.5.6 - LECTURE ET RÉGLAGES DES TEMPERATURES DE CONSIGNE D'AMBIANCE EN PRÉSENCE DE SONDE D'AMBIANCE
La lecture des réglages ci-dessous ne sont possibles que si le paramètre est sur
- Un premier appui sur ① affiche la valeur lue par la sonde d'ambiance.
en haut
20 °C en bas (le point en bas à droite signale un demi degré supplémentaire : 20,5°C dans cet exemple)
- Un 2^ème appui sur affiche la valeur de la consigne d'ambiance en comport.
en haut clignotant
20°C en bas sans clignoter
- Un appui sur [1] permitted de régler la consigne.
en haut sans clignoter
20 ^ C en bas clignotant
ou pour régler la consigne et [ill] pour valider
- Un 3^ème appui sur () (si paramétrage horloge n^23 = 01 ) affiche la valeur de la consigne d'ambiance en éco.
RE en haut sans clignoter
- ^ C en bas clignotant
ou 一 pour régler la consigne et (illl) pour valider
- Un 4^ème appui sur (si paramétrage horloge n^23 = 02 ) affiche la valeur de la consigne d'ambiance en hors-gel.
en haur sans clignoter
0 ^ C en bas clignotant
ou pour régler la consigne et [ill] pour valider
-
Un appui sur permet d'afficher la consigne [C] puis [A] etc...
-
A tout moment (après validation), un appui sur fait revenir au fonctionnement normal.
2.6 - Maintenance et Dépannage
2.6.1 - Consultation des compteurs
Le régulateur dispose de 6 compteurs totalisant le nombre d'enclenchements des contacteurs de puissance qui s'affichent en unité de 100 enclenchements.
| Valeur souhaitée | Appui sur la(les) Touche(s) | Temps d'appui | Paramètre sur afficheur haut | Valeur sur afficheur bas | Signification |
| Entrée dans la phase consultation des compteurs | + e1- | 3 sec. | | | - |
| Contacteur K1 | + | 3 sec. | en alternance avec exéample | exéample | 09 80 x 100 = 98 000 enclenchements du contacteur K1 |
| Contacteur K2 | + | 0 sec. | en alternance avec exéample | exéample | 09 88 x 100 = 98 800 enclenchements du contacteur K2 |
| Contacteur K3 | + | 0 sec. | en alternance avec exéample | exéample | 08 99 x 100 = 89 900 enclenchements du contacteur K3 |
| Contacteur K4 | + | 0 sec. | en alternance avec exéample | exéample | 09 03 x 100 = 90 300 enclenchements du contacteur K4 |
| Contacteur K5 | + | 0 sec. | en alternance avec exéample | exéample | 09 11 x 100 = 91 100 enclenchements du contacteur K5 |
| Contacteur K6 | + | 0 sec. | en alternance avec exéample | exéample | 08 59 x 100 = 85 900 enclenchements du contacteur K6 |
| Sortie de la phase de consultation des compteurs | + et- | 3 sec. | Température de la chaudière en °C | Pression en bar | La sortie peut se faire à n'importe quoi moment de la consultation |
Quand l'entrée en phase de consultation des compteurs est effective, un appui sur la touche I'ordre des contacteurs
peet de remonter dans
Toute entree dans la phase de consultation des compteurs a pour effet de remetre la permutation circulaire hebdomadaire dans I'ordre de 1 a 6, sans pour autant remetre a zero lesdits compteurs.
2.6.2 - Maintenance
Un entretien annuel de la chaudière par un professionnel qualifié est conseilé.
La pression du circuit d'eau de l'installation fera l'objet d'une surveillance périodique (la valeur indiquée sur le manomètre ne doit pas etre inférieure a 1 bar a froid).
密 Avec quelsques jours de fonctionnement et au moins une fois par an, vérifier le serrage des connexions électriques de puissance (répartiteur, contacteurs et thermoplongeurs).
2.6.3 - Dépannage
| Panne | Cause | Remède |
| •La chaudière ne chauffe plus
•Le témoin rouge de fonctionnement est allumé | •L'aquastat de surchauffe à 60°C est déclenché | Voyés en application plancher chauffant:
Vérifier le paramétrage de la chaudière
•voir § 2.5.2
Vérifier la circulation d'eau dans la chaudière
•Ouvrir toutes les vannes
•D'ésembouisier le circuit
•Vérifier le fonctionnement du circulateur
Remettre en marche
•Appuyer jusqu'àu déclic sur le bouton rouge central de l'aquastat (voir § 1.1.1) |
| •L'aquastat de surchauffe à 100°est déclenché | Voyés en application radiateur:
Vérifier la circulation d'eau dans la chaudière
•Ouvrir toutes les vannes
•D'ésembouisier le circuit
•Vérifier le fonctionnement du circulateur
Remettre en marche
•Appuyer jusqu'àu déclic sur le bouton rouge central de l'aquastat (voir § 1.1.1) |
| •Disjonction intempassive | •Défaillance du disjoncteur de la chaudière | Le remplaçer |
| •Défaillance d'un (ou des) thermoplongeurs | Le (ou les) remplaçer (voir Fig. 1)
•Mettre la chaudière hors-tension
•Vidanger la chaudière
•Déconnecter les résistances
•Démonter la bride
•Extraire le (ou les) thermoplongeur(s) monté(s) sur joint torique
•Le (ou les) remplaçer
•Reprocéder à la mise en service de la chaudière (voir § 2.5) |
| •Manque de puissance | •1 (ou plusieurs) thermoplongeur(s) sont coupés | Le (ou les) remplaçer (voir Fig. 1)
•Mettre la chaudière hors-tension
•Vidanger la chaudière
•Déconnecter les résistances
•Démonter la bride
•Extraire le (ou les) thermoplongeur(s) monté(s) sur joint torique
•Le (ou les) remplaçer
•Reprocéder à la mise en service de LA chaudière (voir § 2.5) |
Fig. 1
(Trappe d'accès aux thermoplonegeurs enlevée)
thermoplongeurs

Vuede dessous
... suite page suivante ...
| Panne | Cause | Remède |
| Bruit anormal du circulateur | ● Le circulateur est trop serré | → Desserer légèrement le circulateur sans faire apparaitre de fuite → Le desserer en suivant les instructions ci-dessous :1. 1. ● Pré-vissage de 2 vis, diagonalement opposées, et ce avec un couple de vissage de 3Nm.2. 2. ● Pré-vissage en diagonal des 2 autres vis avec un couple de 3 Nm.3. 3. ● Vissage des 2 vis diagonalement opposées avec un couple de 5Nm.4. 4. ● Vissage des 2 autres vis à 5Nm. |
2.6.4 - Défauts de fonctionnement
Le défaut de fonctionnement des sondes de températures ou du capteur de pression est signalé par le clignotement des afficheurs.
| Défauts | Afficheur haut | Afficheur bas | Mode de fonctionnement de la chaudière |
| Capteur de pression | E Clignotant | O O Clignotant | La chaudière est à l'arrêtLe circulateur est à l'arrêt |
| Sonde chaudière | E Clignotant | O O Clignotant | La chaudière est à l'arrêtLe circulateur fonctionne |
| Sonde extérieur | E Température chaudière clignotant | O2 Clignotant | La chaudière passse automatiquement en mode de fonctionnement manuel avec pour consigne (TCMI + TCMA) /2 |
| Sonde ECS | E Clignotant | O3 Clignotant | La chaudière bascule automatiquement en mode chauffage |
| Sonde ambiance | E Clignotant | O4 Clignotant | La chaudière passse automatiquement en mode de fonctionnement sans contrôle d'ambiance |
| Manque de pression(en-dessous de 0,3 bar) | - | O2 | La chaudière est à l'arrêtRemplir à nouveau l'installation pour faire remonter la pression à une valeur supérieure à 0,5 bar |
2.6.5 - Sondes de température
2.6.5.1 - Sonde chaudière (SC) et Sonde ECS (SECS)
Valeurs ohmiques (10kΩ à 25°C)
| Temp. °C | R Ohms | Temp. °C | R Ohms |
| -40 | 412135 | 31 | 7686 |
| -39 | 383178 | 32 | 7364 |
| -38 | 356477 | 33 | 7057 |
| -37 | 331840 | 34 | 6765 |
| -36 | 309092 | 35 | 6486 |
| -35 | 288075 | 36 | 6221 |
| -34 | 268645 | 37 | 5968 |
| -33 | 250672 | 38 | 5727 |
| -32 | 234035 | 39 | 5498 |
| -31 | 218627 | 40 | 5279 |
| -30 | 204347 | 41 | 5069 |
| -29 | 191106 | 42 | 4870 |
| -28 | 178821 | 43 | 4679 |
| -27 | 167415 | 44 | 4497 |
| -26 | 156821 | 45 | 4323 |
| -25 | 146974 | 46 | 4157 |
| -24 | 137818 | 47 | 3999 |
| -23 | 129298 | 48 | 3847 |
| -22 | 121367 | 49 | 3702 |
| -21 | 113980 | 50 | 3563 |
| -20 | 107095 | 51 | 3430 |
| -19 | 100675 | 52 | 3303 |
| -18 | 94686 | 53 | 3182 |
| -17 | 89097 | 54 | 3065 |
| -16 | 83876 | 55 | 2954 |
| -15 | 78999 | 56 | 2847 |
| -14 | 74439 | 57 | 2745 |
| -13 | 70175 | 58 | 2647 |
| -12 | 66185 | 59 | 2553 |
| -11 | 62450 | 60 | 2463 |
| -10 | 58952 | 61 | 2376 |
| -9 | 55673 | 62 | 2293 |
| -8 | 52600 | 63 | 2214 |
| -7 | 49718 | 64 | 2137 |
| -6 | 47013 | 65 | 2064 |
| -5 | 44474 | 66 | 1994 |
| -4 | 42090 | 67 | 1926 |
| -3 | 39850 | 68 | 1861 |
| -2 | 37744 | 69 | 1799 |
| -1 | 35763 | 70 | 1739 |
| 0 | 33900 | 71 | 1681 |
| 1 | 32147 | 72 | 1626 |
| 2 | 30496 | 73 | 1573 |
| 3 | 28941 | 74 | 1522 |
| 4 | 27475 | 75 | 1472 |
| 5 | 26094 | 76 | 1425 |
| 6 | 24791 | 77 | 1379 |
| 7 | 23562 | 78 | 1336 |
| 8 | 22402 | 79 | 1293 |
| 9 | 21306 | 80 | 1253 |
| 10 | 20272 | 81 | 1213 |
| 11 | 19294 | 82 | 1176 |
| 12 | 18370 | 83 | 1139 |
| 13 | 17496 | 84 | 1104 |
| 14 | 16669 | 85 | 1070 |
| 15 | 15887 | 86 | 1038 |
| 16 | 15146 | 87 | 1006 |
| 17 | 14445 | 88 | 976 |
| 18 | 13781 | 89 | 947 |
| 19 | 13151 | 90 | 919 |
| 20 | 12555 | 91 | 891 |
| 21 | 11989 | 92 | 865 |
| 22 | 11452 | 93 | 840 |
| 23 | 10943 | 94 | 815 |
| 24 | 10459 | 95 | 792 |
| 25 | 10000 | 96 | 769 |
| 26 | 9564 | 97 | 747 |
| 27 | 9150 | 98 | 725 |
| 28 | 8756 | 99 | 705 |
| 29 | 8381 | 100 | 685 |
| 30 | 8025 | | |
2.6.5.2 - Sonde extérieure (SExt)
| Temp. °C | Résistance Ω | Temp. °C | R Ohms Ω |
| -30 | 171 800 | 8 | 24 947 |
| -29 | 161 817 | 9 | 23 853 |
| -28 | 152 994 | 10 | 22 800 |
| -27 | 144 697 | 11 | 21 819 |
| -26 | 136 894 | 12 | 20 879 |
| -25 | 129 800 | 13 | 19 986 |
| -24 | 122 646 | 14 | 19 137 |
| -23 | 116 145 | 15 | 18 300 |
| -22 | 110 025 | 16 | 17 565 |
| -21 | 104 261 | 17 | 16 839 |
| -20 | 98 930 | 18 | 16 151 |
| -19 | 93 713 | 19 | 15 500 |
| -18 | 88 888 | 20 | 14 770 |
| -17 | 84 339 | 21 | 14 168 |
| -16 | 80 047 | 22 | 13 590 |
| -15 | 76 020 | 23 | 13 039 |
| -14 | 72 174 | 24 | 12 514 |
| -13 | 68 564 | 25 | 12 000 |
| -12 | 65 153 | 26 | 11 535 |
| -11 | 61 930 | 27 | 11 079 |
| -10 | 58 880 | 28 | 10 645 |
| -9 | 56 004 | 29 | 10 231 |
| -8 | 53 280 | 30 | 9 804 |
| -7 | 50 702 | 31 | 9 460 |
| -6 | 48 263 | 32 | 9 101 |
| -5 | 45 950 | 33 | 8 759 |
| -4 | 43 769 | 34 | 8 434 |
| -3 | 41 699 | 35 | 8 054 |
| -2 | 39 739 | 36 | 7 749 |
| -1 | 37 881 | 37 | 7 456 |
| 0 | 36 130 | 38 | 7 176 |
| 1 | 34 453 | 39 | 6 909 |
| 2 | 32 871 | 40 | 6 652 |
| 3 | 31 371 | 41 | 6 408 |
| 4 | 29 948 | 42 | 6 173 |
| 5 | 28 600 | 43 | 5 947 |
| 6 | 27 317 | 44 | 5 731 |
| 7 | 26 101 | 45 | 5 522 |
2.6.5.3 - Sonde ambiance (SA)
| Temp. (℃) | Résistance R (kOhms) |
| -10 | 56,202 |
| -5 | 42,894 |
| 0 | 33,024 |
| 5 | 0,000 |
| 6 | 0,000 |
| 7 | 0,000 |
| 8 | 0,000 |
| 9 | 0,000 |
| 10 | 0,000 |
| 11 | 0,000 |
| 12 | 0,000 |
| 13 | 0,000 |
| 14 | 0,000 |
| 15 | 0,000 |
| 16 | 0,000 |
| 17 | 0,000 |
| 18 | 0,000 |
| 19 | 0,000 |
| 20 | 0,000 |
| 21 | 0,000 |
| 22 | 0,000 |
| 23 | 0,000 |
| 24 | 0,000 |
| 25 | 10,000 |
| 30 | 8,045 |
| 35 | 6,514 |
| 40 | 5,306 |
2.7 - Listes des pieces détachées
| Désignation | Réf. | Gialix |
| 6 C | 12 C | 18 C | 12 MA | 12 MA | 18 MA | 18 MA | 24 MA |
| 230V mono | 230V mono | 400V tri | 230V mono | 400V tri | 230V mono | 400V tri | 400V tri |
| Côté habillage | B4484737 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Façade Gialix C | B4484740 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Façage Gialix MA | B4484730 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Tableau de commande MA | B1758741 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Circulateur | B1243544 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Klixon 60° | B1243400 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Klixon 100° | B1243418 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Soupape 3 bars | B1239094 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Vase expansion 8L | B1472534 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Thermomanomètre | B1238811 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Valve d'arrêt 1/4 | B1238797 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Pressostat d'eau | B1943546 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Thermoplongeur 6kW | B1243558 | 1 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | |
| Thermoplongeur 8kW | B1243640 | | | | | | | | 3 |
| Joint thermoplongeur | B1657044 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Contacteur tripolaire 16A | B1243580 | 1 | 2 | 3 | | | | | |
| Temporisation 60s | B1243177 | | 1 | 1 | | | | | |
| Minicontacteur tétrapolaire 20A | B1243561 | | | | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 |
| Porte fusible | B1243146 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Fusible 4A 5x20 | B1243147 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Interrupteur M/A | B1245983 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Aquastat | B1238916 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Doigt de gant 1/2 | B1134613 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Afficheur | B1943599 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Carte électronique C1 | B1943600 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde de température chaudière | B1243534 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde extérieure* | B1243586 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde ECS* | B1243578 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Vanne 3 Voies | B1939117 | | | | | | | | |
| Bornier | B1243562 | 1 | | | | | | | |
| B1243563 | | 1 | | | | | | |
| B1243564 | | | 1 | | | | | |
| B1243565 | | | | 1 | | | | |
| B1243566 | | | | | 1 | | 1 | |
| B1243818 | | | | | | 1 | | |
| B1243624 | | | | | | | | 1 |
| Câblage de commande | B1243570 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| B1943596 | | | | 1 | 1 | | | |
| B1943571 | | | | | 1 | | 1 | 1 |
| Câblage de puissance | B1243567 | 1 | | | | | | | |
| B1243568 | | 1 | | | | | | |
| B1243569 | | | 1 | | | | | |
| B1243581 | | | | 1 | | | | |
| B1243608 | | | | | 1 | | | |
| B1243582 | | | | | | | 1 | |
| B12xxxxxx | | | | | | 1 | | |
| B1243637 | | | | | | | | 1 |
- en option pour les Gialix MA et de série pour les Gialix MA Confort +
3 - UTILISATEUR
3.1 - RÉGULATION ÉLECTRONIQUE 2 CIRCUITS
La régulation électronique est prévue pour gérer deux circuits distincts :
un 1er circuit chauffage direct (sans vanne demélange)
- radiateurs ou plancher chauffant
- avec ou sans sonde extérieure
- avec ou sans contrôle d'ambiance
un 2ème circuit prioritaire Eau Chaude Sanitaire (ECS)
ou
3.1.1 - FONCTIONS GENÉRALES DE LA RÉGULATION ÉLECTRONIQUE
Fonctionnement avec ou sans thermostat d'ambiance ou sonde d'ambiance.
Fonction asservissement ou non du circulateur chauffage à la demande (ou non demande) du thermostat d'ambiance.
Fonctionnement manuel ou automatique (avec sonde extérieure).
Avec sonde extérieure : fonction basculement ete automatique ou non.
Fonction correction automatique ou non de la courbe de chauffe ou de la température de consigne en présence d'un thermostat d'ambiance sans horloge ou d'une sonde d'ambiance.
Gestion ou non de l'eau chaude sanitaire par sonde ECS ou par aquastat ECS.
Appairage des étages de puissance en triphase.
Avec sonde ECS : fonction antilégionellose ou non pour l'eau chaude sanitaire (toutes les 24h l'ECS est portée à 65^ pendant 10 min.).
Calibrage de la puissance maximum de la chaudière par programmation (sélection de 1 à 6 étages de puissance parmi 6 étages possibles).
Temporisation à l'enclement et à l'arrêt des 6 étages de puissance (réglable de 1 à 6 min) avec protection contre la surchauffe.
Permutation circulaire hebdomadaire des 6 étages de puissance.
Comptage du nombre de cycle d'enclenchement des six étages de puissance.
Post fonctionnement du circulator chauffage et de la vanne 3 voies directionnelle ECS.
Dégommage du circulateur chauffage en période d'été.
Fonction surveillance hors-gel des circuits de chauffage et eau chaude sanitaire à l'arrêt de la chaudière.
Fonction entre Horloge pour un abaisissement de la consigne chaudière en éco (ou en hors-gel) ou pour une autorisation de la production d'ECS.
3.1.2 - DESCRIPTION DU TABLEAU DE BORD

| Touché ou Led | Nom | Fonction |
| °C | Afficheur haut | Fixe: Affiche la température chaudière en °C
E Clignotant: Signale un début de raccordement captein (pression ou température)
Le ● en bas à droite du chiffre indique un fonctionnement en mode manuel (sans sonde extérieure) |
| °C | Afficheur haut | Signale la surveillance hors gel |
| bar | Afficheur bas | Affiche la pression en bar |
| bar | Afficheur bas | Clignotant: ⇒ Signale un manque de pression d'eau en-dessous de 0,3 bar (réenclenchement au-dessus de 0,5 bar)
⇒ Signale le code du capteur (pression ou température) faisant défaut. |
| Led vert hiver | Fixe: Signale le fonctionnement hiver (chauffage + eau chaude sanitaire)
Clignotant: Signale un basclement hiver en cours |
| Led vert été | Fixe: Signale le fonctionnement été (eau chaude sanitaire seule)
Clignotant: Signale un basclement été en cours |
| + | Touche + | Augmente la valeur en cours de réglage
Permet la lecture des températures des sondes et le réglage des consignes d'ambiance(confort, éco ou hors-gel) avec sonde d'ambiance uniquement |
| - | Touche - | Diminue la valeur en cours de réglage (appui 0 sec.)
Permet de revenir en fonctionnement normal lorsqu'on est en lecture des températures
Annule la temporisation d'enclenchement ou de déclenchement de puissance en cours (appui 3 sec.) |
| ● | Led rouge fonctionnement chaudière | Signale le fonctionnement de la chaudière |
| Touche radiateur | Permet l'accès au réglage de la température de consigne chauffage (appui 0 sec.) en mode manuel uniquement
Permet le passage en mode hiver (appui 3 sec.)
Forçage du circulateur en mode veille |
| Touche sanitaire | Permet l'accès au réglage de la température d'eau chaude sanitaire (appui 0 sec.) (avec sonde ECS uniquement)
Permet le passage en mode été (appui 3 sec.) |
| Auto Manu | Touchee Auto / Manu | Choix du mode de fonctionnement manuel ou automatique ("automatique" possible avec sonde extérieure uniquement) |
| Touchee marche / arrêt | Mise en marche ou surveillance hors gel chauffage et sanitaire |
3.1.3 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION ÉLECTRONIQUE 2 CIRCUITS
3.1.3.1 - MISE EN MARCHE
L'afficheur haut inscrit - - qui indique que la chaudière est sous tension, à l'arrêt et en surveillance hors-gel.
Un appui sur met la chaudiere en marche.
3.1.3.2 - ARRÉT AVEC SURVEILLANCE HORS-GEL
Lorsque la chaudière fonctionne, un appui sur met la chaudière en arrêt et surveillance hors-gel.
L'afficheur haut inscrit -- et l'afficheur bas est eteint.
Lorsque la température de chaudière ou d'eau chaude sanitaire descend en dessous de 5^ , il y a enclenchement de la chaudière et du circulateur concerné (eau chaude sanitaire ou eau de chauffage). Quand la température de l'eau atteint 35^ , la chaudière se remet en arrêt.
3.1.3.3 - FONCTIONNEMENT MANUEL OU AUTOMATIQUE
3.1.3.3.1 - MODE MANUEL
L'utiliseur programme lui-même la température d'eau de chauffage qu'il souhaite.
Pour fonctionner en mode manuel, la chaudière devra etre parametrée en consquence :
Auto Appuyer sur la touche Manu
Auto Appuyer de nouveau sur la touche Manu jusqu'ap apparition du parametre
à Appuyer une dernière fois sur AutoManu pendant 3 sec. pour valider le choix.
La chaudière fonctionne maintenant en mode manuel.
Réglage de la température de consigne chauffage
Appuyer sur 電 la températe de consigne chaudière s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou pour incrémenter ou décrémenter la température de consigne dans la plage paramétrée de TCMI à TCMA (voir § 2.5.2).
Appuyer sur , pour valider la consigne
Réglage de la température de consigne Eau Chaude Sanitaire
Ce réglage n'est possible qu'avac une sonde ECS. Sinon,
il s'effectue avec l'aquastat ECS.
Appuyer sur la température de consigne Eau Chaude Sanitaire s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur (+) ou (-) pour incrémented ou décrémented la température de consigne dans la plage 20 à 65^ .
Appuyer sur pour valider la consigne.
3.1.3.3.2 - MODE AUTOMATIQUE
La température d'eau de chauffage est fonction de la température extérieure.
Pour fonctionner en mode automatique, la chaudière Gialix doit être raccordée à une sonde extérieure et paramétrée en conséquence :
Appuyer simultanément sur les touches et pendant 3 sec. jusqu'à apparition du paramètre
clignant sur l'afficheur haut.
Appuyer sur jusqu'à apparition du paramètre sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou , pour acceder au réglage de la valeur du paramètre. Cette valeur s'inscrit clignotante sur l'afficheur bas.
Appuyer sur ou pour inscrite la valeur sur l'afficheur bas.
Appuyer sur ou pour valider la valeur du paramètre.
Appuyer simultanément sur les touches ① et pendant 3 sec. pour sortir du paramétrage.
La chaudière est bien paramétrée pour fonctionner en mode automatique.
Appuyer sur la touche (Manu)
Appuyer de nouveau sur la touche (Manu) jusqu'à apparition du paramètre.
Appuyer une dernière fois sur Auto pendant 3 sec. pour valider lechiox.
La chaudière fonctionne maintainant en mode automatique.
3.1.3.4 - Fonctionnement manuel Eté ou Hiver
3.1.3.4.1 - FONCTIONNEMENT EN MODE ETÉ
Appuyer sur la touche pendant 3 sec.
Le led vert Eté s'allume.
En position Eté, seule la fonction sanitaire est assurée. Toutes les 24 heures, pour éviter le «gommage», la pompe se mettra en rotation pendant 1 minute.
3.1.3.4.2. - FONCTIONNEMENT EN MODE HIVER
Appuyer sur la touche pendant 3 sec.
Le led vert Hiver s'allume
Si votre chaudière est paramétrée en fonctionnement automatique, cette opération est impossible.
Paramétrer d'abord votre chaudière en fonctionnement manuel (voir § 3.1.3.3.1) pour pouvoir intervenir sur le réglage de votre chauffage.
Puis :
Appuyer sur , la température de consigne
chauffage s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou pour régler la consigne
chauffage à la température désirée.
Appuyer sur pour valider la nouvelle consigne
chauffage et revenir à l'affichage de base de la chaudière (Température départ chauffage sur l'afficheur haut et Pression en bar sur l'afficheur bas).
Ce réglage n'est possible qu'avac une sonde ECS sinon le réglage s'effectue directement sur le gallon par l'intérimédiaire de l'aquastat ECS (bouton de réglage).
Appuyer sur , la température de consigne
sanitaire s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou pour régler la consigne
sanitaire à la température désirée.
Appuyer sur pour valider la nouvelle consigne
sanitaire et revenir à l'affichage de base de la chaudière (Température départ chauffage sur l'afficheur haut et Pression en bar sur l'afficheur bas).
Ce réglage n'est possible qu'avac une sonde d'ambiance
- Un premier appui sur ① affiche la valeur lue par la sonde d'ambiance.
5F en haut
-
^ C en bas (le point en bas a droite signale un demi degré supplémentaire: 19,5°C dans cet exemple)
-
Un 2^ème appui sur affiche la valeur de la consigné d'ambiance en comport.
en haut clignotant
20°C en bas sans clignoter
- Un appui sur [1] permet de régler la consigne.
en haut sans clignoter
20 ^ C en bas clignotant
ou pour régler la consigne et [ill] pour valider
- Un 3^ème appui sur (si paramétrage horloge n^23 = B1 ) affiche la valeur de la consigne d'ambiance en éco.
AE en haur sans clignoter
- ^ C en bas clignant
ou 一 pour régler la consigne et (illl) pour valider
- Un 4^ème appui sur (si paramétrage horloge n°23=B2) affiche la valeur de la consigne d'ambiance en hors-gel.
en haur sans clignoter
- ^ C en bas clignant
ou pour régler la consigne et [ill] pour valider
-
Un appui sur permet d'afficher la consigne chaudière
[ \square ] puis [ \square ] etc...
-
A tout moment (après validation), un appui sur fait revenir au fonctionnement normal.
3.1.4 - .LECTURE DES
TEMPERATURES
.VISUALISATION DE
L'ETAT DES AQUASTAT OU
THERMOSTATS RACCORDES
En fonctionnement normal la température de chaudière s'inscrit sur l'afficheur haut.
Les lectures ci-dessous sont possibles que si les
paramètres [04, 06, 07] et [2] sont validés sur [□]
(voir § 2.5.2.1).
| Valeur souhaitée | Appui sur la Touche | Paramètre sur afficheur haut | Valeur sur afficheur bas | Unité / Signification |
| Etat du thermostat d'ambiance | + | EA | 00 | non-demande demande |
| Consigne chaudière | + | CC | 72 | |
| Correction de la courbe de chauffe | + | AU | 03 | °C Si le point en bas à droite de la valeur est allumé, la valeur est une température négative |
| Température extérieure | + | SE | 05 | °C Si le point en bas à droite de la valeur est allumé, la valeur est une température négative |
| Entrée horloge | + | HR | 00 | Horloge ouverte Horloge fermée |
| Température sonde ECS ou
État de l'aquastat ECS | + | SS
ES | 60 exempè | °C non-demande demande |
NOTE
NOTICE TECHNIQUE POUR L'INSTALLATEUR
ET D'EMPLOI POUR L'USAGER
Chaudière murale électrique tertiaire
Gialix
Version MA 36 à 120 kW
- Régulation électronique
1 circuit chauffage en fonction de la température extérieure
- 1 circuit eau chaude sanitaire
Modèles :
Gialix 36 mA -400V-
(Ref.: 00A1034AB)
Gialix 48 mA - 400V-
(Ref.: 00A1035AB)
Gialix 72 mA-400V
(Ref.: 00A1036AB)
Gialix 120 mA -400V-
(Ref.: 00A1037AB)

Les renseignements figurant dans ce document ne sont pas contractuels, Noirot se reserve le droit de modifier sans prévis les caractéristiques techniques et l'équipement de tous les apparciels.
SOMMAIRE
1 - Présentation p.04
1.1 - Description p. 04
1.1.1 - Réglage à effectuer pour une application basse température . p. 04
1.2 - Caracteristiques techniques p. 04
1.3 - Options p. 05
1.4 - Description du tableau de bord. p. 06
1.5 - Description de la chaudière p. 07
1.5.1 - Gialix 36 kW à 72 kW p.07
1.5.2 - Gialix 120 kW . p. 07
2 - Installateur. p. 08
2.1 - Schémas de principe hydraulique p. 08
2.1.1 - Circuit chauffage direct p. 08
2.1.2 - 1 Circuit chauffage direct + 1 Circuit ECS avec vanne 3 voies . p. 09
2.1.3 - 2 Circuits chauffage direct + 1 Circuit ECS avec circulator primaire .p.09
2.2 - Recommendations d'installation p. 10
2.3 - Installation de la chaudière p. 11
2.3.1 - Encombrements - Raccordements hydrauliques . p. 11
2.3.1.1 - Gialix 36 à 72kW . p. 11
2.3.1.2 - Gialix 120 kW. p. 11
2.3.2 - Emplacement . p. 12
2.3.3 - Mise en place de la chaudière . p. 12
2.3.3.1 - Demontage de la façade avant p. 12
2.3.3.2 - Pose Gialix 36 à 72 kW . p. 12
2.3.3.3 - Pose Gialix 120 kW. p. 12
2.4 - Raccordement de la chaudière p. 13
2.4.1 - Raccordement hydraulique.. p. 13
2.4.2 - Raccordement electrique p. 13
2.4.2.1 - Intensité absorbée, nombre et section des conducteurs d'alimentation, calibrage des fusibles p. 13
2.4.2.2 - Borniers de raccordement électrique p. 14
2.4.2.3 - Raccordement des conducteurs d'alimentation . p. 14
2.4.2.4 - Schémas de principe du circuit de commande p. 16
2.4.2.5 - Raccordement du circuit de commande.. p. 19
2.4.2.6 - Raccordement délesteurs p. 20
2.4.2.7 - Schémas de câblage 21
2.4.2.8 - Ajustement de la puissance de la chaudière . p. 30
2.5 - Mise en service p. 37
2.5.1 - Remplissage de l'installation p. 37
2.5.2 - Paramétrage de la chaudière p. 37
2.5.2.1 - Lieste des parametes . p. 38
2.5.2.2 - Réglage de la puissance maximum par programmation . p. 39
2.5.3 - Courbe de chauffe p. 39
2.5.3.1 - Application plancher chauffant . p. 40
2.5.3.2 - Application radiateur p. 40
2.5.3.3 - Courbe de chauffe de l'installation . p. 40
2.5.4 - Lecture des températures. p. 41
2.6 - Maintenance et dépannage p. 41
2.6.1 - Consultation des compteurs p. 41
2.6.2 - Maintenance . p. 42
2.6.2.1 - Bornier répartiteur p. 42
2.6.2.2 - Contacteurs 27 A . p. 42
2.6.2.3 - Thermoplonegurs 24 kW . p. 43
2.6.3 - Entretien p. 43
2.6.4 - Destructs de fonctionnement p. 43
2.6.5 - Sonde de températe . p. 44
2.7 - Lieste des pieces detachées p. 45
3 - Utilisateur . p. 46
3.1 - Régulation électronique 2 circuits p. 46
3.1.1 - Fonctions generales de la regulation electronique . p. 46
3.1.2 - Description du tableau de bord.. p. 47
3.1.3 - Fonctionnement de la régulation électronique 2 circuits p. 48
3.1.3.1 - Mise en marche . p. 48
3.1.3.2 - Arrêt avec surveillance hors-gel . p. 48
3.1.3.3 - Fonctionnement manuel ou automatique . p. 48
3.1.3.4 - Fonctionnement manuel Eté ou Hiver. p. 49
3.1.3.5 - Comment régler son chauffage ? . p. 49
3.1.3.6 - Comment régler la température d'eau chaude sanitaire . p. 49
3.1.4 - Lecture des températures. p. 49
1 - PRESENTATION
1.1 - Description
Les chaudières Gialix MA de 36 à 120kW seprésentant sous un ensemble carrossé avec panneau avant démontable permettant l'accès à toutes les parties de l'appareil.
La cuve en acier isolée est équipée de 2 à 5 résistances électriques blindées inox fixées individuellement par une bride démontable accessible par le dessous de la chaudière.
En partie frontale, elle comporte un tableau avec afficheurs et touches de commandes ; une platine électrique intégrant les organes de raccordement et de distribution de puissance.
1.1.1 - Réglage à effectuer pour une application basse température (circuit plancher chauffant seul)
La chaudière électrique est livrée pour un fonctionnement haute température 22 à 80^ avec limitation haute de la température de départ à 100^ (application radiateur ou plancher chauffant avec production d'eau chaude sanitaire).
Pour un fonctionnementasse température 21 - 50^ avec limitation haute de la température de départ à 65^ :
→ régler le paramètre (TCMA) sur une valeur inférieure ou égale à 50^ (voir § 2.5.2)
→ placer un limiteur de températe plancher à 65^ à réarmement manuel sur le départ plancher devant provoquer l'arrêt de la chaudière en cas de surchauffe (voir § 2.4.2.5 et § 2.1).
1.2 - Caracteristiques techniques
| Désignation | Gialix
36 MA | Gialix
48 MA | Gialix
72 MA | Gialix
120 MA |
| Puisance maximum P1 (câblage d'usine) | 36 kW | 48 kW | 72 kW | 120 kW |
| Nbre d'étages de puissance | 2 | 3 | 5 |
| Alimentation 230 V mono 50Hz | NON |
| Alimentation 230V tri 50Hz | NON |
| Alimentation 400V tri 50Hz | OUI |
| Ajustement de la puissance* maximum P1 par couplage des thermoplongeurs | - | - | P4 = 48kW | P4 = 96kW |
| P3 = 24kW | P3 = 32kW | P3 = 56kW | P3 = 104kW |
| P2 = 28kW | P2 = 40kW | P2 = 64kW | P2 = 112kW |
| Délestage à distance d'1 ou 2 étages de la puissance maximum | 12 kW | 24 kW | 24kW ou 48kW |
| Capacité en eau | 18 L | 31 L |
| Diamètre de raccordement | 1" 1/4 (33 / 42) | 2" (50 / 60) |
| Pression minimum | 0,5 bar |
| Pression nominale | 2 bar |
| Pression maximale | 3,0 bar |
| Température minimum | 20 °C |
| Température maximum de fonctionnement | 80 °C (Réglage d'usine) |
| Débit d'eau minimum (L / h) | 1 000 | 1 350 | 2 000 | 3 400 |
| Débit d'eau nominal (L / h) | 2 000 | 2 700 | 4 000 | 6 800 |
| Débit d'eau maximum (L / h) | 4 000 | 10 000 |
| Poids (Kg) | 34 | 34 | 38 | 50 |
| Dimensions (mm) | Largeur | 460 | 570 |
| Hauteur | 740 | 740 |
| Profondeur | 280 | 350 |
1.3 - OPTIONS
Sonde Extérieure (pour Gialix MA). Livrée de série avec Gialix MA Confort + (Réf. 710019)

Thermostat d'ambiance (TA). Pour le contrôle de la température ambiente avec correction automatique de la température de consigne chaudière (voir «Paramétrage du régulateur»-§ 2.5.2) (Réf. 710043)

Sonde ECS (pour les Gialix MA). Livrée de série avec les Gialix MA Confort + (Réf. 710029)

Thermostat d'ambiance (TH) avec horloge de programmation hebdomadaire. Pour le contrôle de la température ambiente sans correction automatique de la température de consigne chaudière (voir «Paramétrage du régulateur» -§ 2.5.2) (Réf. 710044)

1.4 - DESCRIPTION DU TABLEAU DE BORD

| Touché ou Led | Nom | Fonction |
| °C | Afficheur haut | Fixe: Affiche la température chaudière en °C
Clignotant: Signale un défaut de raccordement des sondes
Le • en bas à droite du chiffre indique un fonctionnement en mode manuel (sans sonde extérieur) |
| °C | Afficheur haut | Signale la surveillance hors gel |
| bar | Afficheur bas | Affiche la pression en bar |
| bar | Afficheur bas | →Signale un manque de pression d'eau en-dessous de 0,3 bar
(réenclenchement au-dessus de 0,5 bar)
→Signale un défaut de capteur de pression |
| Led vert hiver | Fixe: Signale le fonctionnement hiver (chauffage + eau chaude sanitaire)
Clignotant: Signale un basculement en hiver |
| Led vert été | Fixe: Signale le fonctionnement été (eau chaude sanitaire seule)
Clignotant: Signale un basculement en été |
| + | Touche + | Augmente la valeur en cours de réglage
Permet la lecture des valeurs fonctionnelles (température des sondes) |
| - | Touche - | Diminue la valeur en cours de réglage (appui 0 sec.)
Annule la temporisation d'enclenchement ou de déclenchement de puissance en cours (appui 3 sec.) |
| · | Led rouge fonctionnement chaudière | Signale le fonctionnement de la chaudière |
| Touchee radiateur | Permet l'accès au réglage de la température de consigne chauffage (appui 0 sec.) en mode manuel uniquement
Permet le passage en mode hiver (appui 3 sec.) |
| Touche sanitaire | Permet l'accès au réglage de la température d'eau chaude sanitaire (appui 0 sec.) (avec sonde ECS uniquement)
Permet le passage en mode été (appui 3 sec.) |
| Auto Manu | Touchee Auto / Manu | Choix du mode de fonctionnement manuel ou automatique ("automatique" possible avec sonde extérieur uniquement) |
| Touchee marche / arrêt | Mise en marche ou surveillance hors gel chauffage et sanitaire |
1.5 - Description de la chaudière
1.5.1 - Gialix 36 kW - 48 kW - 72 kW

1.5.2 - Gialix 120 kW

2 - INSTALLATEUR
2.1 - Schémas de principe hydraulique
La chaudière électrique Gialix est conçue pour travailler en direct sur un circuit radiateur (Aquastat de sécurité à 100^ et Température Chaudière Maximum -TCMA en paramètre n°02- à 80^ ).
Pour l'adaptation à un circuit plancherasse température: voir § 1.1.1 et § 2.5.2
2.1.1 - Circuit chauffage direct


2.1.2 - 1 circuit chauffage direct 1 circuit Eau Chaude Sanitaire avec vanne 3 voies directionnelle

2.1.3 - 2 circuits chauffage direct 1 circuit Eau Chaude Sanitaire avec circulateur primaire ECS

2.2 - Recommendations d'installation
Vanne de Mélange
La chaudière Gialix murale accepte une température de return au moins supérieure à la température ambiente du local dans lequel elle réside et ne nécessite enaucun cas l'installation d'une vanne de mélange.
Disconnecteur NF (non fourni avec la chaudiere)
La présence sur l'installation d'une fonction de disconnexion de type CB, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Ce disconnecteur doit être à zones de pressions différentes non contrôlables, répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011. Il est destiné à éviter les retours d'eau de chauffage vers le réseau d'eau potable. Le raccordement à l'égout du disconnecteur est obligatoire.
Sections, tracés, dégazage des canalisations de chauffage
Un débit suffisant devra être assured pour que l'écart de température entre le départ et le retard ne soit pas supérieur à 20^ . Dans le cas d'une installation importante des robinets thermostatiques, ce contrôle doit s'effectuer tous robinets ouverts.
La puissance réellement nécessaire déterminera le débit d'eau de chauffage et, par là même, le calcul du réseau de distribution.
Adapter la vitesse de la pompe aux caractéristiques du circuit hydraulique en utilisant les courbes débit/pression fournies.
Toutes dispositions devront être prises pour qu'un dégazage permanent de l'installation puisse s'effectuer en plaçant des purgeurs automatiques à chaque point haut d'installation et des purgeurs manuels sur chaque radiateur.
Pot a boues
Prévoir un pot de décantation en point bas sur le return du circuit de chauffage, d'un volume suffisant. Ce pot sera muni d'une vidange afin de recueillir les oxydes, particules et calamines qui se détacheraient des parois internes du circuit de chauffage pendant le fonctionnement de la chaudière.
→Expansion
L'expansion doit être assurée par un vase d'expansion sous pression.
Evacuations de la soupape de sécurité
Les raccords et conduits doivent etre en materiaux resistant a la corrosion. L'évacuation de la soupape de sécurité doit etre reprise par un entonneur raccordé a une vidange.
Préparation du circuit hydraulique (rinçage)
Avant la mise en place de la chaudière, il est nécessaire d'effectuer un rincege de l'installation avec un produit adaptable. Ceci permet d'éliminer toutes traces de soudage, flux de brasage, pâté à joint, graisses, boues, particules métalliques etc... dans les radiateurs, les planchers chauffants etc... On évite ainsi d'en ramener dans le corps de chauffe de la chaudière.
Eau de replissage
Les matériaux utilisés pour la réalisation d'un circuit de chauffage sont de natures différentes. Il peut se produit des phénomènes de corrosion par couplage galvanique aussi bien dans les installations neuves qu'anciennes. Le replissage doit s'effectuer avec de l'eau de chauffage de qualité élevé :
8,5 ≤ PH (acidité) ≤ 9,5
Teneur en chlorures ≤ 60mg / litre
Conductivé < 1000 mS / cm
5 ≤ TH (durete totale) 15 en° Francais
Prévoir après le rincege de l'installation, d'ajouter à l'eau de replissage un inhibuteur de corrosion, conforme à la réglementation sanitaire, dans les proportions et les modalités indiquées par son fabricant.
Tout apport d'eau trop fréquent ou non contrôle (système de replissage automatique) est interdit (risque de corrosion ou d'antartrage).
En cas de problème, faire intervenir un professionnel qualifié.
Protection antigel
Une protection antigel est nécessaire dans le cas d'une mise hors tension de la chaudière pendant la période d'hiver (ex : résidence secondaire, etc...)

Utiliser exclusivement un monopropylène glycol avec inhibueur de corrosion
Pour éviter la formation de dépôts mineraux durs au niveau des thermoplongeurs, utiliser un antigel à haute stabilité thermique (jusqu'à 130^ ).
- Le taux de glycol doit rester inférieur à 10%
Plancher Chauffant
Placer obligatoirement un aquastat de sécurité (LTP) à 65^ à réarmement manuel sur le départ plancherchauffant. Cet aquastat devant couper l'alimentation générale électrique de la chaudière.
Robinets thermostatiques
Ces robinets devront équiper en priorité les locaux bénéficiant de forts apports Gratis.

Dans le cas d'un montage «tous robinets thermostatiques», prévoir impératifement l'utilisation d'une fonction de bipassage (ex: vanne différentielle)
Dans le cas d'une installation importante des robinets thermostatiques et un thermostat d'ambiance, le local où est situé le thermostat d'ambiance devra obligatoirement avoir le (ou les) radiateur(s) équipé(s) de robinet(s) manuel(s).
Il est impératif de se reporter aux instructions d'installation et de montage du thermostat d'ambiance pour sa mise en place afin qu'il vous apporte toute satisfaction.
Purge
Veiller à l'installation, à assurer efficacement la purgege aux points hauts de l'installation hydraulique.
2.3 - Installation de la chaudière
2.3.1 - Encombrement - Raccordements hydrauliques
2.3.1.1 - Gialix 36 à 72kW

Vuede face
2.3.1.2 - Gialix 120 kW

Vuede face

Vue de côté

Vue de côté

Vuede dessous
(trappe d'accès aux thermoplongeurs enlevée)

Vuede dessous
(trappe d'accès aux thermoplongeurs enlevée)

Thermoplegeurs

Thermoploneurs
Vuede dessus
Vuede dessus
1 - Soupape de sécurité 3 bars
2 - Pressostat manque d'eau
3 - Aquastat de sécurité 100^
4 - Sonde chaudière
Legende:
5 - Tableau de commande
6 - Fusible
D - Départ chauffage 1"1/4 malé (33/42)
R - Retour chauffage 1"1/4 malé (33/42)
2.3.2 - Emplacement
La chaudière Gialix murale doit être fixée verticalément au mur sur un support résistant au moyen de deux tirefond 8.
La chaudière doit être située au minimum à 600 mm au-dessus de tout obstacle pour permettre le démontage eventuel des thermoplongeurs par le dessous de l'appareil. Elle doit être située à au moins 150mm du plafond pour permettre le raccordement hydraulique.

Encastrement :
La chaudière doit être distante d'au moins 10 mm des parois laterales.
2.3.3 - Mise en place de la chaudière
2.3.3.1 - Démontage de la façon avant

2.3.3.2 - Pose Gialix 36 à 72kW

2.3.3.3 - Pose Gialix 120 kw

2.4 - Raccordement de la chaudière
2.4.1 - Raccordement hydraulique
Le départ (±bD) et Retour (±bR) chauffage se raccordent en partie supérieure de la cuve :

2.4.2.1 - Intensité absorbée,
- Nombre et section des conducteurs d'alimentation,
-Calibrage des fusibles
2.4.2.1.1 - Intensité absorbée
| Gialix
murale | Puissance
Maximum
P1 | Intensité maximale
absorbée
400 V tri |
| Gialix 36 kW | 36 kW | 70 A |
| Gialix 48 kW | 48 kW | 80 A |
| Gialix 72 kW | 72 kW | 120 A |
| Gialix 120 kW | 120 kW | 200 A |
2.4.2 - Raccordement électrique

Pendant le transport les connexions électriques peuvent subir un desserrage accidentel.
Pour supprimer tout risque d'échauffement anormal, il faut contrôler le serrage correct des connexions à vis -voir § 2.6.2 pour l'entretien (bornier répartiteur, contacteurs [1,2N.m] et thermoplongeurs [2,5N.m]).
La chaudière électrique Gialix est livrée entièrement précâblée d'usine. Il faut toutes raccorder aux bornes prévues à cet effet :
l'alimentation générale du circuit de puissance sur le bornier répartiteur et sur la borne de terre.
les différents circuits de commande.
La chaudière électric Gialix doit être protégée à l'amont par un combiné omnipolaire (distance minimale de séparation des contacts = 3 mm : EN 60 335-1) avec fusibles ou par un disjoncteur magneto-thermique calibré selon la puissance de la chaudière.
2.4.2.1.2 - Nombre et section des conducteurs d'alimentation

Respecter impératifement les règles de l'UTE (Norme C15-100)
La ligne électrique d'alimentation générale du circuit de puissance doit être réalisée en conformité avec les règles de l'UTE (norme C15-100).
La norme C15-100 fixe la section des cables à utiliser en fonction des courants admissibles.
La norme C15-100 fixe la section des cables à utiliser en fonction des éléments suivants :
Nature du conducteur :
- nature de l'isolant, nombre d'âmes, etc...
Mode de pose
- influence des groupements de conducteurs et cables,
- température ambiente,
- pose jointive ou non jointive,
longueur de cables,
-etc...
Exemple de détermination selon la norme C15-100 :
Nature du câble : U1000 R02V
Pose non jointive sur chemin de cable aéré
Température ambiente: 20^
Longueur ≤ 15M
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Section MINIMALE d'alimentation par phase en mm2 et nombre de conducteur pour cet exemple |
| Gialix 36 kW | 36 kW | 4 x 16² + T* |
| Gialix 48 kW | 48 kW | 4 x 25² + T* |
| Gialix 72 kW | 72 kW | 4 x 35² + T* |
| Gialix 120 kW | 120 kW | 4 x 50² + T* |
*: La section du cable de terre doit être égale à la section du plus gros cable d'alimentation.
En aucun cas le constructeur ne peut être tenu pour responsable des conséquences dues à un mauvais choix de la section des cables d'alimentation et des dispositions retenues comme mode de pose.
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Section MAXIMALE d'alimentation par phase en mm2 et nombre de conducteur |
| Gialix 36 kW | 36 kW | 4 x 352 (rigide) + T* |
| Gialix 48 kW | 48 kW | 4 x 352 (rigide) + T* |
| Gialix 72 kW | 72 kW | 4 x 352 (rigide) + T* |
| Gialix 120 kW | 120 kW | 4 x 702 (rigide) + T* |
2.4.2.1.3 - Calibrage des fusibles
| Gialix murale | Puisance Maximum P1 | Calibre des fusibles du sectionneur général |
| Gialix 36 kW | 36 kW | 80 A |
| Gialix 48 kW | 48 kW | 100 A |
| Gialix 72 kW | 72 kW | 125 A |
| Gialix 120 kW | 120 kW | 250 A |
2.4.2.2 - Bornier de raccordement électrique
2.4.2.2.1 - Gialix 36 à 72 kW

- Raccorder les 3 phases et le neutre du cable d'alimentation* au bornier répartiteur. Le cable de mise à la terre à la borne de terre à "Cage Clamps" (voir manipulation ci-contre)

2.4.2.2.2 - Gialix 120 kW
- Raccorder les 3 phases et le neutre du cable d'alimentation* au bornier répartiteur en utilisant des cosses à oeillet adaptées aux cables utilisés.
Utiliser la visserie M10 avec protection anticorrosive (vis M10 TH 6.8 + rondelle éventail + rondelle + écrou) livre avec la chaudière (voir § 2.6.2).
Raccorder le cable de mise à la terre à la borne terre.
Les bornes de raccordement de commande sont des bornes à ressort "CAGE CLAMP", pour la manipulation utiliser un tournevis à lame 2,5 x 0,4mm.
Pour la borne de terre des Gialix 36 à 72kW , utiliser un tournevis à lame 5,5 × 0,8mm .

1 : Introduction du tournevis dans la fenêtre située juste au-dessus ou au-dessous du numéro de repérage en exerçant ensuite un léger bras de levier vers le centre de la borne.
2 : Introduction du fil dans la "CAGE CLAMP" ainsi ouverte.
3 Retrait du tournevis

2.4.2.3.2 - Gialix 120kW
2.4.2.3 - Raccordement des conducteurs d'alimentation

voir § 2.4.2.1 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magnéto-thermique.

2.4.2.3.1 - Gialix 36kW à 72kW
2.4.2.4 - Schémas de principe du circuit de commande
2.4.2.4.1 - Gialix de 36 à 48kW

Legende :
| L1 | : Phase | SExt | : Sonde Extérieure |
| N | : Neutre | SC | : Sonde Chaudière |
| F | : Fusible 4A taille 5 x 20 | V3V ECS | : Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaudière Sanitaire (à ressort de rappel) |
| C1 | : Carte électronique avec afficheur | AQS | : Aquastat de sécurité 100°C à réarmement manuel |
| CC | : Circulateur |
| TA | : Thermostat d'ambiance | K1 à K2 | : Contacteur de puissance |
| SECS ou AqECS | : Sonde Eau Chaude Sanitaire | DT | : Délestage total (supprimer le cavalier) |
| : Aquastat Eau Chaude Sanitaire | DP1 ou DP2 | : Délestage partiel (supprimer un des deux cavaliers) |

| Légende : |
| L1 | : Phase | SExt | : Sonde Extérieure |
| N | : Neutre | SC | : Sonde Chaudière |
| F | : Fusible 4A taille 5 x 20 | V3V ECS | : Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaudière Sanitaire (à ressort de rappel) |
| C1 | : Carte électronique avec afficheur | AQS | : Aquastat de sécurité 100°C à réarmement manuel |
| CC | : Circulateur |
| TA | : Thermostat d'ambiance | K1 à K3 | : Contacteur de puissance |
| SECS ou | : Sonde Eau Chaude Sanitaire | DT | : Délestage total (supprimer le cavalier) |
| AqECS | : Aquastat Eau Chaude Sanitaire | DP1 ou DP2 | : Délestage partiel (supprimer un des deux cavaliers) |

Legende :
| L1 | : Phase | SExt | : Sonde Extérieure |
| N | : Neutre | SC | : Sonde Chaudière |
| F | : Fusible 4A taille 5 x 20 | V3V ECS | : Vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire (à ressort de rappel) |
| C1 | : Carte électronique avec afficheur | AQS | : Aquastat de sécurité 100°C à réarmement manuel |
| CC | : Circulateur |
| TA | : Thermostat d'ambiance | K1 à K5 | : Contacteur de puissance |
| SECS ou AqECS | : Sonde Eau Chaude Sanitaire | DT | : Délestage total (supprimer le cavalier) |
| : Aquastat Eau Chaude Sanitaire | DP1 ou DP2 | : Délestage partiel (supprimer un des deux cavaliers) |
2.4.2.5 - Raccordement du circuit de commande
2.4.2.5.1 - Chauffage et sanitaire avec vanne 3 voies directionnelle ECS

1-2 Thermostat d'ambiance TA
Si thermostat d'ambiance avec résistance anticipatrice, relier le neutre de la résistance à la borne 10.
3-4 : Sonde extérieure (option)
5-6 : Sonde Eau Chaude Sanitaire (option) ou Aquastat Eau Chaude Sanitaire
7-9 : Alimentation 230V circulator
8-10 : Alimentation 230V de la vanne 3 voies directionnelle Eau Chaude Sanitaire à ressort de rappel (moteur alimenté en cas de demande ECS)
10 - 11 : Délestage total DT (supprimer le cavalier) et / ou limiteur de température plancher à 65^ et à réarmement manuel (obligatoire) voir § 1.1.1 et § 2.1
12-13 : Délestage partiel DP1 (supprimer le cavalier)
14-15 : Délestage partiel DP2 (supprimer le cavalier)
2.4.2.5.2 - Chauffage et sanitaire avec circulateur primaire ECS

1-2 Thermostat d'ambiance TA
Si thermostat d'ambiance avec resistedistance anticipatrice, relier le neutre de la resistedistance à la borne 10.
3-4 : Sonde extérieure (option).
5-6 : Sonde Eau Chaude Sanitaire (option) ou Aquastat Eau Chaude Sanitaire.
7-9 : Alimentation 230V circulator chauffage CC devant être coupée en cas de demande ECS par le relais RC.
8-10 : Alimentation 230V circulator primaire ECS et relais de commande RC.
10 - 11 : Délestage total DT (supprimer le cavalier) et / ou limiteur de température plancher à 65^ et à réarmement manuel (obligatoire) voir § 1.1.1 et § 2.1
12-13 : Délestage partiel DP1 (supprimer le cavalier)
14-15 : Délestage partiel DP2 (supprimer le cavalier)

Pour éviter les perturbations de lectures de sonde par le régulateur, CABler indépendamment des cables du réseau électrique (goulotte, chemin de cable) et éviter les boîtes de dérivation.
- Les conducteurs doivent être en cuivre electrolytique (pas d'oxydation des brins dénudés aux connexions).
L'emploi de fil téléphonique est interdit (multibrins de section trop faible donc cassants aux connexions).
- La section des cables de raccordement doit être comprise entre 0,5 et 1mm^2
2.4.2.6 - Raccordement délesteurs
2.4.2.6.1 - Gialix 36kW et 48kW

2.4.2.6.2 - Gialix 72kW et 120kW

2.4.2.7 - Schémas de câblage
2.4.2.7.1 - Gialix 36kW - 400V tri - p.22
2.4.2.7.2 - Gialix 48kW - 400V tri - p.24
2.4.2.7.3 - Gialix 72kW - 400V tri - p.26
2.4.2.7.4 - Gialix 120kw - 400V tri - p.28
2.4.2.7.1 - Gialix 36kW - 400 V tri -


INSTALLATEUR


2.4.2.7.3 - Gialix 72kW - 400 V tri -




INSTALLATEUR
2.4.2.8 - Ajustement de la puissance de la chaudière
2.4.2.8.1 - Gialix 36kW







L1:120A
L2:120A
L3 : 120A

L1:100A
L2:120A
L3:100A
Supprimer :
- le fil blanc de puissance en amont du contacteur K3

Ajustement à 56 kW
L1:80A
L2:100A
L3:100A
Supprimer :
- le fil blanc de puissance en amont du contacteur K3
- le fil rouge de puissance en amont du contacteur K2

Ajustement à 48 kW
Supprimer :
L1:80A
L2:80A
L3:80A
- le fil blanc de puissance en amont du contacteur K3
- le fil rouge de puissance en amont du contacteur K2
- le fil noir de puissance en amont du contacteur K1


Ajustement à 104 kW

L1:160A
L2:180A
L3:180A
Supprimer:
Ajustement à 96 kW

L1:160A
L2:160A
L3:160A
Supprimer:
-
le fil blanc de puissance en amont du contacteur K5
-
le fil rouge de puissance en amont du contacteur K4
-
le fil noir de puissance en amont du contacteur K3


2.5 - Mise en service
2.5.1 - Remplissage de l'installation

Procesder au remplissage de la chaudiere.
Veillez à l'installation à assurer efficacement la purge aux points hauts de l'installation hydraulique.
Assurer une purge totale de la chaudiere avant sa mise en route

Mettre la chaudiere en marche en appuyant sur
La température chaudière (- - ^) apparait sur l'afficheur haut.
La pression en bar (1 -1) bar) s'inscrit sur l'afficheur bas.
Vérifier que la pression est supérieure à 0,5 bar. Si ce n'est pas le cas, réajuster le replissage de la chaudière sans dépasser 3 bars.
2.5.2 - Paramétrage de la chaudière

Fonction destinée à l'installateur
Il est nécessaire de configurer le régulateur en fonction de l'installation (avec ou sans thermostat d'ambiance, avec ou sans sonde extérieure, avec ou sans production d'ECS).
Un appui sur et (3 sec) permet le passage en mode de programmation pendant 4 minutes.
Affichage du n° du paramètre sur l'afficheur haut (clignotant)
Appuyer sur - ou + (0 sec) pour selectionner le n° du parametre et acceder au 口 ^ C et ainsi de suite jusqu'au 口 ^ C
Accès au réglage de la valeur du paramètre par appui sur ou (0 sec).
La valeur du paramètre, par exemple [50] sur l'afficheur bas, devient clignotante.
Appuyer sur ou (0 sec) pour changer la valeur du paramètre (sur l'afficheur bas)
Validation et retard à la seLECTION du n° du paramètre en cours de réglage par appui sur ou (0 sec).
A tout moment un appui sur et (3 sec) permet de sortir du mode programmation.
Pour des valeurs de température extérieure minimum (TEMI) négatives un point situé à droite des deux digits s'affiche: par exemple [0.5] devant le symbole "bar" pour -5°C (et non 5°C).
Voir page suivante la liste des paramètres.
2.5.2.1 - Listes des paramètres
Voir page précédente le process de paramétrage
| Condition d'accès | n° Paramètre | Définition | Valeurs possibles | Valeurs sortie usine |
| 01 | Chaudière électric (non = O ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 impératif |
| 02 (1) | Température de consigne chaudière maximum (TCMA) | 21 à 80°C | 80°C |
| 03 (1) | Température de consigne chaudière minimum (TCMI) | 21 à TCMA °C | 30°C |
| 04 | Présence d'un thermostat d'ambiance (non = O ; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| s□4 = 1 | 05 | Asservissement pompé chauffage au thermostat d'ambiance (non = O ; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| s□4 = 1 | 06 | Autoadaptabilité ou correction automatique de la courbe de chauffe ou de la température de consigne (non = O ; oui = 1) | 0 ou 1 (2) | 0 |
| 07 | Sonde extérieure (non = O ; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| s□7 = 1 | 08 (1) | Température extérieure maximum (TEMA) | 11 à 25°C | 20°C |
| s□7 = 1 | 09 (1) | Température extérieure minimum (TEMI) | -30 à +10°C | -5°C |
| s□7 = 1 | 10 | Basculement été automatique (non = O ; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| 11 | Temporisation à l'enclenchement et au déclenchement entre 2 étages | 1 à 6 min (3) | 2 min. |
| 12 | Production d'eau chaude sanitaire (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 0 |
| s□2 = 1 | 13 | Sonde sanitaire (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 (4) | 1 |
| s□3 = 1 | 14 | Antilegionellose (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 (5) | 0 |
| s□4 = 1 | 15 | Enclenchement 6 étages de puissance (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| s□5 = 0 | 16 | Enclenchement étage 1 (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| s□5 = 0 | 17 | Enclenchement étage 2 (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| s□5 = 0 | 18 | Enclenchement étage 3 (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| s□5 = 0 | 19 | Enclenchement étage 4 (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| s□5 = 0 | 20 | Enclenchement étage 5 (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
| s□5 = 0 | 21 | Enclenchement étage 6 (non = 0 ; oui = 1) | 0 ou 1 | 1 |
(1): Voir § 7 pour la construction de la courbe de chauffe en fonction des 4 paramètres (TCMA, TCMI, TEMA et TEMI).
(2) : Cette fonction est interdite avec un thermostat d'ambiance à horloge (oui = 1 n'est possible qu'avac un thermostat d'ambiance sans horloge).
(3) : En fonction des débits d'eau et des volumes d'eau dans l'installation de chauffage, la chaudière peut être aménée à cycler rapidement (risque d'usure). Pour diminuer le nombre d'enclenchements/déclenchements, augmenter la temporisation.
(4) : Non = 0 = avec aquastat électromécanique (le réglage de la température souhaitée s'effectue sur l'aquastat et non sur le clavier). Il n'y a pas de surveillance hors-gel de l'eau chaude sanitaire. Oui = 1 = avec sonde à variation de résistance. Il y a surveillance hors-gel de l'eau chaude sanitaire.
(5): Attention pour la protection contre la légionellose, l'ECS est portée à 65^ . La mise en place d'un mitigeur thermostatique sur le départ ECS est obligatoire pour éviter tout risque de brûlures.
Nota: Pour remetre a zéro l'autoadaptabilité mettre le parametre n° à zéro puis le remetre à 1.
2.5.2.2 - Réglage de la puissance maximum de la chaudière par programmation

Pour permettre l'alimentation de la chaudiere en cables et en fusibles de tailles réduites (voir § 2.4.2) il est OBLIGATOIRE d'abaisser définitivement la puissance de la chaudiere par décâblage complet des thermoplongeurs
La chaudière est livrée à sa puissance maximum 34, 48, 72 ou 120kw (paramètre 15 = 1 ).
Régler le paramètre 5 = 0
- Régler les paramètres à la valeur définie dans les tableaux ci-dessous pour régler la puissance maximum de la chaudière :
2.5.2.2.1 - Gialix 36kW
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Couleur | Blanc | Jaune | Orange | Rouge | Violet | Noir |
| Puisance de l'étage | 18kW | 0kW | 0 kW | 0kW | 18kW | 0kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 36 kw | 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 1 | 0 ou 1 |
| 18 kW | 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 0 | 0 ou 1 |
2.5.2.2.2 - Gialix 48kW
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Couleur | Blanc | Jaune | Orange | Rouge | Violet | Noir |
| Puisance de l'étage | 24 kW | 0 kW | 0 kW | 0 kw | 24 kW | 0 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 48 kw | 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 1 | 0 ou 1 |
| 24 kW | 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 0 ou 1 | 0 | 0 ou 1 |
2.5.2.2.3 - Gialix 72 kw
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Couleur | Blanc | Jaune | Orange | Rouge | Violet | Noir |
| Puisance de l'étage | 24 kW | 0 kW | 24 kW | 0 kw | 24 kW | 0 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 72 kw | 1 | 0 ou 1 | 1 | 0 ou 1 | 1 | 0 ou 1 |
| 48 kW | 1 | 0 ou 1 | 1 | 0 ou 1 | 0 | 0 ou 1 |
| 24 kw | 1 | 0 ou 1 | 0 | 0 ou 1 | 0 | 0 ou 1 |
2.5.2.2.4 - Gialix 120 kw
| N° étage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Couleur | Blanc | Jaune | Orange | Rouge | Violet | Noir |
| Puisance de l'étage | 24 kW | 24 kW | 24 kW | 24 kW | 24 kW | 0 kW |
| N° du paramètre | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ | □□ |
| Valeur du paramètre pour régler la puissance maximum souhaitée (0 = non ; 1 = oui) | 120 kw | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 ou 1 |
| 96 kW | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 ou 1 |
| 72 kw | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 ou 1 |
| 48 kW | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 ou 1 |
2.5.3 - Courbe de chauffe
La courbe de chauffe ou loi d'eau est à construire à partir des 4 paramètres suivants :
2.5.3.1 - Application plancher chauffant
2.5.3.2 - Application radiateur
Réglage d'usine avec un aquastat de sécurité à 100^ .
Exemple d'utilisation :
Placer sur le départ plancher chauffant un limiteur de temperture plancher à 65^ et a réarmement manuel (voir 2.1 ) devant couper la puissance électrique en cas de surchauffe (voir 2.4.2.5)


2.5.3.3 - Courbe de chauffe de l'installation

Température de consigne départ chaudière TC (°C)
2.5.4 - Lecture des températures - Visualisation de l'état des aquastat ou thermostats raccordes
En fonctionnement normal la température de chaudière s'inscrit sur l'afficheur haut.
Les lectures ci-dessous sont possibles que si les paramètres
4, 6, et 2 sont valides sur (voir § 2.5.2.1).
2.6 - Maintenance et Dépannage
2.6.1 - Consultation des compteurs
Le régulateur dispose de 6 compteurs totalisant le nombre d'enclopenements des contacteurs de puissance qui s'affichent en unité de 100 enclopenements.
| Valeur souhaitée | Appui sur la Touche | Paramètre sur afficheur haut | Valeur sur afficheur bas | Unité / Signification |
| Etat du thermostat d'ambiance | + | 04 | 00 | non-demande demande |
| Température extérieure | + | 07 | 05 | °C Si le point en bas à droite de la valeur est allumé, la valeur est une température négative |
| TempératurendsèCES ou Eta:t de l'aquastat ECS | + | 02 | 60 | °C |
| 03 | non-demande demande |
| Correction de la courbe de chauffe | + | 06 | exemplé | °K Si le point en bas à droite de la valeur est allumé, la valeur est une température négative |
| Valeur souhaitée | Appui sur la(les) Touche(s) | Temps d'appui | Paramètre sur afficheur haut | Valeur sur afficheur bas | Signification |
| Entrée dans la phase consultation des compteurs | ⊕ et- | 3 sec. | □ | □ | - |
| Contacteur K1 | ⊕ | 3 sec. | en alternance avec | exemple | 09 80 x 100 = 98 000 enclenchements du contacteur K1 |
| Contacteur K2 | ⊕ | 0 sec. | en alternance avec | exemple | 09 88 x 100 = 98 800 enclenchements du contacteur K2 |
| Contacteur K3 | ⊕ | 0 sec. | en alternance avec | exemple | 08 99 x 100 = 89 900 enclenchements du contacteur K3 |
| Contacteur K4 | ⊕ | 0 sec. | en alternance avec | exemple | 09 03 x 100 = 90 300 enclenchements du contacteur K4 |
| Contacteur K5 | ⊕ | 0 sec. | en alternance avec | exemple | 09 11 x 100 = 91 100 enclenchements du contacteur K5 |
| Contacteur K6 | ⊕ | 0 sec. | en alternance avec | exemple | 08 59 x 100 = 85 900 enclenchements du contacteur K6 |
| Sortie de la phase de consultation des compteurs | ⊕ et- | 3 sec. | Température de la chaudière en °C | Pression en bar | La sortie peut se faire à n'importe quel moment de la consultation |
Quand l'entree en phase de consultation des compteurs est effective, un appui sur la touche permet de remonter dans I'ordre des contacteurs
Toute entrée dans la phase de consultation des compteurs a pour effet de remettre la permutation circulaire hebdomadaire dans l'ordre de 1 à 6, sans pour autant remettre à zéro lesdits compteurs.
2.6.2 - Maintenance
Un entretien annuel de la chaudière par un professionnel qualifié est conseillé.
La pression du circuit d'eau de l'installation fera l'objet d'une surveillance périodique (la valeur indiquée sur le manomètre ne doit pas ettre inférieure a 1 bar à froid).
Avec quelques jours de fonctionnement et au moins une fois par an, vérifier le serrage des connexions électriques de puissance (répartiteur, contacteurs et thermoplongeurs).
2.6.2.1 - Bornier répartiteur

2.6.2.1.1 - Bornier répartiteur 125A pour Gialix 36 à 72kW
Vérifier à la cléf dynamométrique le couple de serrage des vis des raccordements Ø6,5 utilisés.
Vérifier également ceux des Ø9 utilisés pour l'alimentation de la chaudière.
| Raccordement | Couple de serrage en Newton x mètre |
| Ø 6,5 (M4) | 2,2 |
| Ø 9 (M5) | 4,3 |

2.6.2.1.2 - Bornier répartiteur 250A pour Gialix 120kW

Détail des raccordements M4 et M10
*: Avec protection anticorrosive (zingué jaune).
En cas de changement de filerie ou de répartiteur, prendre soin de respecter l'ordre d'assemblage des rondelles, rondelles éventail et écrous tels que décrit ci-dessus.
Vérifier à la cléf dynamométrique le couple de serrage des écrous en prénant soin d'utiliser une contre-cléf si nécessaire.
| Raccordement | Couple de serrage en Newton x mètre |
| M4 | 2,2 |
| M10 | 45,0 |
Vérifier à la cléf dynamométrique le couple de serrages des vis utilisées sur les contacteurs.
| Raccordement | Couple de serrage en Newton x mètre |
| Vis Prozidriv N2 | 1,2 |
2.6.2.3 - Thermoplongeurs 24kW
En cas de changement des thermoplongeurs, prendre soin de respecter l'ordre d'assemblage des rondelles et écrous tel que décrit ci-dessous.
Vérifier à la cléf dynamométrique le couple de serrage des écrous en prénant soin d'utiliser une contre-cléf.

| Raccordement | Couple de serrage en Newton x mètre |
| M4 | 2,50 |
2.6.3 - Entretien
L'aquastat de sécurité (100^) peut couper l'alimentation électrique des résistances.
→Après avoir détesté l'origine de la panne et pour remettre en marche, appuyer jusqu'au déclic sur le bouton rouge central de l'aquastat (voir §1.5).
Disjonction intempestive ou manque de puissance : il peut arriver qu'un (ou plusieurs) circuits d'un (ou plusieurs) thermoplongeur soit defaillant (disjonction) ou coupé (manque de puissance), proceder à l'échange du (ou des) thermoplongeur(s) défectueux.
Mettre la chaudière hors tension, vidanger, déconnecter les résistances, démonter la bride et extraire le (ou les) thermoplongeur(s) montés sur joint torique :

Vue de dessous (Trappe d'accès aux thermoplongeurs enlevée)
Gialix 36 à 72 kW
Thermoplongeurs

2.6.4 - Défauts de fonctionnement
Le défaut de fonctionnement des sondes de températures ou du capteur de pression est signalé par le clignotement des afficheurs.
| Défauts | Afficheur haut | Afficheur bas | Mode de fonctionnement de la chaudière |
| Sonde chaudière | Clignotant | - | La chaudière est à l'arrêtLe circulateur fonctionne |
| Sonde ECS | Clignotant | - | La chaudière bascule automatiquement en mode chauffage |
| Sonde extérieure | Température chaudière clignotant | - | La chaudière passé automatiquement en mode de fonctionnement manuel avec pour consigne (TCMI + TCMA) /2 |
| Capteur de pression | - | Clignotant | La chaudière est à l'arrêtLe circulateur est à l'arrêt |
| Manque de pression(en-dessous de 0,3 bar) | - | Clignotant | La chaudière est à l'arrêtRemplir à nouveau l'installation pour faire remonter la pression à une valeur supérieure à 0,5 bar |
2.6.5 - Sondes de température
2.6.5.1 - Sonde chaudière (SC) et Sonde ECS (SECS)
Valeurs ohmiques (10kΩ à 25°C)
| Temp. °C | R Ohms |
| -40 | 412135 |
| -39 | 383178 |
| -38 | 359477 |
| -37 | 331840 |
| -36 | 309092 |
| -35 | 288075 |
| -34 | 268646 |
| -33 | 250672 |
| -32 | 234035 |
| -31 | 218627 |
| -30 | 204347 |
| -29 | 191106 |
| -28 | 176821 |
| -27 | 167415 |
| -26 | 158821 |
| -25 | 146974 |
| -24 | 137818 |
| -23 | 129288 |
| -22 | 121367 |
| -21 | 113095 |
| -20 | 107095 |
| -19 | 100795 |
| -18 | 94686 |
| -17 | 89097 |
| -16 | 83876 |
| -15 | 78999 |
| -14 | 74439 |
| -13 | 66185 |
| -12 | 62450 |
| -11 | 58952 |
| -10 | 55673 |
| -9 | 52600 |
| -8 | 49718 |
| -7 | 47013 |
| -5 | 44474 |
| -4 | 42090 |
| -3 | 39850 |
| -2 | 37744 |
| -1 | 35763 |
| 0 | 33900 |
| 1 | 32147 |
| 2 | 30496 |
| 3 | 28941 |
| 4 | 27475 |
| 5 | 26094 |
| 6 | 24791 |
| 7 | 23562 |
| 8 | 22402 |
| 9 | 21306 |
| 10 | 20272 |
| 11 | 19294 |
| 12 | 18370 |
| 13 | 17496 |
| 14 | 16669 |
| 15 | 15887 |
| 16 | 15146 |
| 17 | 144445 |
| 18 | 13781 |
| 19 | 13151 |
| 20 | 12555 |
| 21 | 11989 |
| 22 | 11452 |
| 23 | 10943 |
| 24 | 10459 |
| 25 | 10000 |
| 26 | 9594 |
| 27 | 9150 |
| Temp. °C | R Ohms |
| 31 | 7686 |
| 32 | 7057 |
| 33 | 6765 |
| 34 | 6486 |
| 35 | 6486 |
| 36 | 6221 |
| 37 | 5968 |
| 38 | 5727 |
| 39 | 5498 |
| 40 | 5279 |
| 41 | 5069 |
| 42 | 4870 |
| 43 | 4679 |
| 44 | 4497 |
| 45 | 4323 |
| 46 | 4157 |
| 47 | 3999 |
| 48 | 3847 |
| 49 | 3702 |
| 50 | 3563 |
| 51 | 3430 |
| 52 | 3303 |
| 53 | 3182 |
| 54 | 3065 |
| 55 | 2954 |
| 56 | 2847 |
| 57 | 2745 |
| 58 | 2647 |
| 59 | 2553 |
| 60 | 2463 |
| 61 | 2376 |
| 62 | 2293 |
| 63 | 2214 |
| 64 | 2137 |
| 65 | 2064 |
| 66 | 1994 |
| 67 | 1926 |
| 68 | 1573 |
| 69 | 1799 |
| 70 | 1681 |
| 71 | 1626 |
| 72 | 1522 |
| 73 | 1422 |
| 74 | 1366 |
| 75 | 1293 |
| 76 | 1425 |
| 77 | 1379 |
| 78 | 1179 |
| 79 | 1020 |
| 80 | 1038 |
| 81 | 1066 |
| 82 | 1176 |
| 83 | 1139 |
| 84 | 1104 |
| 85 | 1070 |
| 86 | 1038 |
| 87 | 1006 |
| 88 | 976 |
| 89 | 947 |
| 90 | 919 |
| 91 | 891 |
| 92 | 865 |
| 93 | 840 |
| 94 | 725 |
| 95 | 705 |
| 100 | 685 |
2.6.5.2 - Sonde extérieure (SExt)
| Temp. | Résistance | Temp. | R Ohms |
| -30 | 161817 | 9 | 24947 |
| -29 | 15294 | 10 | 22800 |
| -27 | 144697 | 11 | 21819 |
| -26 | 136894 | 12 | 20879 |
| -25 | 129800 | 13 | 1986 |
| -24 | 122646 | 14 | 1937 |
| -23 | 116145 | 15 | 18300 |
| -22 | 110025 | 16 | 17565 |
| -21 | 98930 | 18 | 16151 |
| -20 | 93713 | 19 | 15500 |
| -18 | 88888 | 20 | 14770 |
| -17 | 84339 | 21 | 14168 |
| -16 | 80047 | 22 | 13590 |
| -15 | 76020 | 23 | 13039 |
| -14 | 72174 | 24 | 12514 |
| -13 | 68564 | 25 | 12000 |
| -12 | 65153 | 26 | 11535 |
| -11 | 61930 | 27 | 11079 |
| -10 | 58880 | 28 | 10645 |
| -9 | 56004 | 29 | 10231 |
| -8 | 53280 | 30 | 9804 |
| -7 | 48263 | 31 | 9460 |
| -6 | 45930 | 32 | 9101 |
| -5 | 43769 | 34 | 8434 |
| -3 | 41699 | 35 | 749 |
| -2 | 39739 | 36 | 7456 |
| -1 | 37881 | 37 | 7176 |
| 0 | 36130 | 38 | 6909 |
| 1 | 34453 | 39 | 6952 |
| 2 | 32871 | 40 | 6408 |
| 3 | 31371 | 41 | 6408 |
| 4 | 29948 | 42 | 6173 |
| 5 | 28600 | 43 | 5947 |
| 6 | 27317 | 44 | 5731 |
| 7 | 26101 | 45 | 5522 |
2.7 - Listes des pieces détachées
0106192
| Désignation | Référence | Gialix |
| 36 MA | 48 MA | 72 MA | 120 MA |
| Côté habillage | B4484773 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Façage Gialix | B4484725 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Tableau de commande | B1758741 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Klixon 100° | B1243418 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Soupape 3 bars | B1239094 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Pressostat d'eau | B1243546 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Thermoplongeur 18kW | B1243650 | 2 | - | - | - |
| Thermoplongeur 24kW | B1243626 | - | 2 | 3 | 5 |
| Contacteur tripolaire 27A | B1243629 | 2 | 2 | 3 | 5 |
| Porte fusible | B1243146 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Fusible 4A 5x20 | B1243147 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Afficheur | B1943599 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Carte électronique C1 | B1943600 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde de température chaudière | B1243534 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde extérieure | B1243586 | 1 (option) | 1 (option) | 1 (option) | 1 (option) |
| Sonde gallon Lg 3m | B1243578 | 1 (option) | 1 (option) | 1 (option) | 1 (option) |
| Bornier de commande | B1243625 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Bornier répartiteur de puissance | B1243631 | 1 | 1 | 1 | |
| B49,...... | | | | 1 |
| Câblage de commande | B1243628 | 1 | 1 | 1 | |
| B1243642 | | | | 1 |
| Câblage de puissance | B1243567 | 2 | 2 | 3 | |
| B1243633 | | | | 1 |
3 - UTILISATEUR
3.1 - Régulation électronique 2 circuits
La régulation électronique est prévue pour gérer deux circuits distincts :
un 1er circuit chauffage direct (sans vanne de mélange)
- radiateurs ou plancher chauffant
- avec ou sans sonde extérieure
- avec ou sans thermostat d'ambiance
un 2ème circuit prioritaire Eau Chaude Sanitaire (ECS)
ou
avec Aquastat ECS
3.1.1 - Fonctions générales de la régulation électronique
Fonctionnement avec ou sans thermostat d'ambiance.
Fonction asservissement ou non du circulateur chauffage à la demande (ou non demande) du thermostat d'ambiance.
Fonctionnement manuel ou automatique (avec sonde extérieure).
Avec sonde extérieure : fonction basculement ete automatique ou non.
Fonction correction automatique ou non de la courbe de chauffe ou de la température de consigne en présence d'un thermostat d'ambiance sans horloge.
Gestion ou non de l'eau chaude sanitaire par sonde ECS ou par aquastat ECS.
Avec sonde ECS : fonction antilégionellose ou non pour l'eau chaude sanitaire (toutes les 24h l'ECS est portée à 65^ pendant 10 min.).
Calibrage de la puissance maximum de la chaudière par programmation (seLECTION de 1 à 6 étages de puissance parmi 6 étages possibles).
Temporisation à l'enclement et à l'arrêt des 6 étages de puissance (réglable de 1 à 6 min) avec protection contre la surchauffe.
Permutation circulaire hebdomadaire des 6 étages de puissance.
Comptage du nombre de cycle d'enclenchement des six étages de puissance.
Post fonctionnement du circulator chaudiage et de la vanne 3 voies directionnelle ECS.
Dégommage du circulateur chauffage en période d'été.
Fonction surveillance hors-gel des circuits de chauffage et eau chaude sanitaire à l'arrêt de la chaudière.
3.1.2 - Description du tableau de bord

| Touché ou Led | Nom | Fonction |
| °C | Afficheur haut | Fixe: Affiche la température chaudière en °C
Clignotant: Signale un défaut de raccordement des sondes
Le • en bas à droite du chiffre indique un fonctionnement en mode manuel (sans sonde extérieur) |
| °C | Afficheur haut | Signale la surveillance hors gel |
| bar | Afficheur bas | Affiche la pression en bar |
| bar | Afficheur bas | →Signale un manque de pression d'eau en-dessous de 0,3 bar
→Clignotant: (réenclenchement au-dessus de 0,5 bar)
→Signale un défaut de capteur de pression |
| Led vert hiver | Fixe: Signale le fonctionnement hiver (chauffage + eau chaude sanitaire)
→Clignotant: Signale un basculement en hiver |
| Led vert été | Fixe: Signale le fonctionnement été (eau chaude sanitaire seule)
→Clignotant: Signale un basculement en été |
| + | Touche + | Augmente la valeur en cours de réglage
→Permet la lecture des valeurs fonctionnelles (température des sondes) |
| - | Touche - | Diminue la valeur en cours de réglage (appui 0 sec.)
→Annule la temporisation d'enclenchement ou de déclenchement de puissance en cours (appui 3 sec.) |
| · | Led rouge fonctionnement chaudière | Signale le fonctionnement de la chaudière |
| Touche radiateur | Permet l'accès au réglage de la température de consigne chauffage (appui 0 sec.) en mode manuel uniquement
→Permet le passage en mode hiver (appui 3 sec.) |
| Touche sanitaire | Permet l'accès au réglage de la température d'eau chaude sanitaire (appui 0 sec.) (avec sonde ECS uniquement)
→Permet le passage en mode été (appui 3 sec.) |
| Auto Manu | Touche Auto / Manu | Choix du mode de fonctionnement manuel ou automatique ("automatique" possible avec sonde extérieur uniquement) |
| Touche marche / arrêt | Mise en marche ou surveillance hors gel chauffage et sanitaire |
3.1.3 - Fonctionnement de la régulation électronique 2 circauits
3.1.3.1 - Mise en marche
L'afficheur haut inscrit - - qui indique que la chaudiere est sous tension, à l'arrêt et en surveillance hors-gel.
Un appui sur 念 met la chaudiere en marche.
3.1.3.2 - Arrêt avec surveillance hors-gel
Lorsque la chaudière fonctionne, un appui sur met la chaudière en arrêt et surveillance hors-gel.
L'afficheur haut inscrit - et l'afficheur bas est eteint.
Lorsque la température de chaudière ou d'eau chaude sanitaire descend en dessous de 5^ , il y a enclenchement de la chaudière et du circulateur concerné (eau chaude sanitaire ou eau de chauffage). Quand la température de l'eau atteint 35^ , la chaudière se remet en arrêt.
3.1.3.3 - Fonctionnement manuel ou automatique
3.1.3.3.1 - Mode Manuel
L'utilisateur programme lui-même la température d'eau de chauffage qu'il souhaite.
Pour fonctionner en mode manuel, la chaudière devra etre paramétrée en conséquence :
Appuyer sur la touche (Auto) pendant 3 sec.
Appuyer de nouveau sur la touche (Ato) jusqu'à apparition du paramètre
Appuyer une dernière fois sur Auto pendant 3 sec. pour valider le choix.
La chaudière fonctionne maintenant en mode manuel.
Réglage de la température de consigne chauffage
Appuyer sur , la température de consignee chaudière s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou pour incrémenter ou décrémenter la température de consigne dans la plage paramétrée de TCMI à TCMA (voir § 2.5.2).
Appuyer sur (III), pour valider la consigne
Réglage de la température de consigne Eau Chaude Sanitaire
Ce réglage n'est possible qu'vec une sonde ECS. Sinon, il s'effectue avec l'aquastat ECS.
Appuyer sur la température de consigne Eau Chaude Sanitaire s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou pour incrémenter ou décrémenter la température de consigne dans la plage 20 à 65^ .
Appuyer sur ( ) pour valider la consigne.
3.1.3.3.2 - Mode Automatique
La température d'eau de chauffage est fonction de la température extérieure.
Pour fonctionner en mode automatique, la chaudière Gialix doit être raccordée à une sonde extérieure et paramétrée en conséquence :
Appuyer simultanément sur les touches (+) et (-) pendant 3 sec. jusqu'à apparition du paramètre clignotant sur l'afficheur haut.
Appuyer sur jusqu'à apparition du paramètre sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou , pour acceder au réglage de la valeur du paramètre. Cette valeur s'inscrit clignotante sur l'afficheur bas.
Appuyer sur + ou - pour inscrire la valeur sur l'afficheur bas.
Appuyer sur ou pour valider la valeur du paramètre.
Appuyer simultanément sur les touches () et () pendant 3 sec. pour sortir du paramétrage.
La chaudière est bien paramétrée pour fonctionner en mode automatique.
Appuyer sur la touche (Auto) pendant 3 sec.
Appuyer de nouveau sur la touche (Manu) jusqu'à apparition du paramètre.
Appuyer une dernière fois sur Auto pendant 3 sec. pour valider le choix.
La chaudière fonctionne maintainant en mode automatique.
3.1.3.4 - Fonctionnement manuel Eté ou Hiver
3.1.3.4.1 - Fonctionnement en mode Eté
Appuyer sur la touche pendant 3 sec.
Le led vert Eté s'allume.
En position Eté, seule la fonction sanitaire est assurée. Toutes les 24 heures, pour éviter le «gommage», la pompe se mettra en rotation pendant 1 minute.
3.1.3.4.2. - Fonctionnement en mode Hiver
Appuyer sur la touche pendant 3 sec.
Le led vert Hiver s'allume
Si vous chaudière est paramétrée en fonctionnement automatique, cette opération est impossible.
Paramétrer d'abord votre chaudière en fonctionnement manuel (voir § 3.1.3.3.1) pour pouvoir intervenir sur le réglage de votre chauffage.
Puis :
Appuyer sur (1), la températe de consigne
chauffage s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur ou pour régler la consigne
chauffage à la température désirée.
Appuyer sur ( ) pour valider la nouvelle consigne
chauffage et revenir à l'affichage de base de la chaudière (Température départ chauffage sur l'afficheur haut et Pression en bar sur l'afficheur bas).
Ce réglage n'est possible qu'avac une sonde ECS sinon le réglage s'effectue directement sur le ballon par l'intérimédiaire de l'aquastat ECS (bouton de réglage).
Appuyer sur , la température de consigne sanitaire
s'inscrit clignotante sur l'afficheur haut.
Appuyer sur () ou () pour régler la consigne
sanitaire à la température désirée.
Appuyer sur pour valider la nouvelle consigne
sanitaire et revenir à l'affichage de base de la chaudière
(Temperature départ chauffage sur l'afficheur haut et Pression en bar sur l'afficheur bas).
3.1.4 - Lecture des températures - Visualisation de l'état des aquastat ou thermostats raccordes
En fonctionnement normal la température de chaudière s'inscrit sur l'afficheur haut.
Les lectures ci-dessous sont possibles que si les paramètres [04], [06], [07] et [12] sont validés sur [2]. (voir § 2.5.2.1).
| Valeur souhaitée | Appui sur la Touche | Paramètre sur afficheur haut | Valeur sur afficheur bas | Unité / Signification |
| Etat du thermostat d'ambiance | + | 04 | 00 | non-demande demande |
| Température extérieure | + | 07 | 05 exantique | °C Si le point en bas à droite de la valeur est allumé, la valeur est une température négative |
| TempératurendsèCES ou Eta:t de l'aquastat ECS | + | 02 | 60 exantique | °C non-demande demande |
| Correction de la courbe de chauffe | + | 06 | 03 example | °K Si le point en bas à droite de la valeur est allumé, la valeur est une température négative |
NOTE
NOTICE TECHNIQUE POUR L'INSTALLATEUR
ET D'EMPLOI POUR L'USAGER
Chaudière murale électrique
Corps de chauffe en fonte
Gialix
Version C
Régulation par aquastat

PROMOTELEC
Modèles :
Gialix 6 C + -230V mono-
(Ref.: 00A1001AA)
Les renseignements figurant dans ce document ne sont pas contractuels, Moir-ol se reserve le droit de modifier sans prévis les caractéristiques techniques et l'équipment de tous les appareils.
Réf. 1870974/0207178
SOMMAIRE
1 - Présentation. p. 05
1.1 - Description.. p. 05
1.2 - Encombrements - Raccordements hydrauliques . p. 08
1.3 - Caracteristiques techniques p. 09
2 - Installation . p. 10
2.1 - Emplacement . p. 10
2.2 - Mise en place de la chaudière . p. 10
2.3 - Raccordement hydraulique . p. 11
2.4 - Vanne de mélange p. 11
2.5 - Expansion - Soupape de sécurité . p. 11
2.6 - Antigel p. 11
2.7 - Purge . p. 11
3 - Raccordements electriques . p. 12
3.1 - Intensité absorbée, nombre et section des conducteurs d'alimentation, calibrage des fusibles . p. 12
3.2-Bornier de raccordement electrique . p. 15
3.3 - Raccordement des conducteurs en fonction de la tension d'alimentation . p. 16
3.4 - Schéma de principe de circuit de commande Gialix 6 C p.17
3.5 - Schéma de principe de circuit de commande Gialix 12 C . p. 18
3.6 - Schéma de principe de circuit de commande Gialix 18 C . p. 19
3.7 - Raccordement du circuit de commande p. 20
3.8 - Raccordement délesteurs p. 21
3.9 - Schémas de câblage 23
3.10 - Schémas de branchement des thermoplongeurs . p. 30
4 - Schéma de principe hydraulique. p. 32
5 - Circulateur. p. 33
6 - Maintenance. p. 33
7 -Dépannage . p. 34
8 - Pièces Detachées. p. 35
1.1 - Description
Gialix se presente sous un ensemble carrossé avec panneau avant démontable permettant l'accès à toutes les parties de l'appareil.
La cuve en fonte isolée est equipée de 1 à 3 résistances électriques blindées inox fixées par une bride démontable accessibles par le dessous de la chaudière.
En partie frontale, elle comporte un tableau regroupant les organes de commande et de régulation ; une platine électrique intégrant les organes de raccordement et de distribution de puissance.
Au-dessus du tableau électrique, elle regroupe tous les organes hydrauliques directement accessibles par l'avant de la chaudière.
1.1.1 - Réglages à effectuer pour une application basse température (circuit plancher chauffant)
La chaudière électriche est livrée pour un fonctionnement haute température 0 à 80^ avec limitation haute de la température de départ à 100^ (application radiateur).
Pour un fonctionnement basse température 0 - 50^ avec limitation haute de la température de départ à 60^ (application plancher) il suffit de régler l'aquastat de régulation AQR à 50^ et de connecter l'aquastat de sécurité à 60^ .
Les 2 aquastats de sécurité sont situés au-dessus du tableau électrique (voir Fig. 1 ci-dessous)

Câblage d'usine pour un fonctionnement haute température avec limitation haute à 100^ .
1) Déconnecter la languette double mâle et connecter les 2 fils à l'aquastat de sécurité à 60^ .

2) Modifier la plage de réglage de l'aquastat de régulation AQR :
- Positionner l'axe de l'aquastat sur la position minimum 20^ en le tournant à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Oter le bouton de commande (en le tirant vers soi).
- Mettre en place la butée à 50^ (laisser celle à 80^ ).
- Mettre le bouton de commande sur l'axe de l'aquastat et vérifier que ce dernier ne peut tournier que dans la plage basse 20 à 50^ .

1.1.2 - Récapitulatif des réglages des aquastats
| Application | Aquastat de régulation AQR | Aquastat de sécurité AQS |
| Plancher chauffant | 20 - 50°C | 60°CFixe |
| Radiateurs (réglage usine) | 20 - 80°C | 100°CFixe |
1.1.3 - Equipements complémentaires - Options
Thermostat d'ambiance (TA) pour action sur contacteurs de puissance.
Thermostat d'ambiance avec horloge de programmation hebdomadaire (TH) pour action sur contacteurs de puissance.
Dans le cas d'une installation comportant des robinets thermostatiques et un thermostat d'ambiance, le local où est situé le thermostat d'ambiance devra obligatoirement avoir le ou les radiateurs équipé(s) de robinet(s) manuel(s).
Dans le cas d'un montage "tous robinets thermostatiques", prévoir obligatoirement l'utilisation d'une fonction de bipassage (ex.: vanne différentielle)
1.2 - Encombrements - Raccordements hydrauliques
Legendes
1 - Circulateur 3 vitesses
- Vase d'expansion 8 litres
- Soupape de sécurité 3 bars
4 - Prise pour manometre
5 - Doigt de gant
6 - Aquastat de sécurité 60^
- Aquastat de sécurité 100^
- Manometre
- Interrupteur Marche / Arret
10 - Aquastat de régulation
- Fusable

Vue de côté

Vuede face

D = Départ chauffage 1" femme (26/34)
R = RetourCHAuffage 1" femelle (26/34)
Vue de dessus

1.3 - Caracteristiques techniques
| Désignation | Gialix
6 C | Gialix
12 C | Gialix
18 C |
| Puisance maximum P1
(câblage d'usine) | 6 kW | 12 kW | 18 kW |
| Nbre d'étages de puissance | 1 | 2 | 3 |
| Alimentation 230 V mono 50Hz * | OUI | OUI | NON |
| Alimentation 230V tri 50Hz * | NON | NON | NON |
| Alimentation 400V tri 50Hz* | NON | NON | OUI |
| Ajustement de la puissance * maximum P1
par couplage des thermoplongeurs | 230 V mono | 230 V mono | 400 V tri |
| - | P4 = 6kW | P4 = 9kW |
| - | P3 = 8kW | P3 = 12kW |
| P2 = 4 kW | P2 = 10kW | P2 = 5kW |
| Délestage à distance d'1 ou 2 étages de la
puissance maximum | - | 6 kW | 6 kW
ou 12 kW |
| Capacité en eau | 5 l |
| Diamètre de raccordement | 1" (26/34) |
| Pression minimum | 0,5 bar |
| Pression nominale | 2 bar |
| Pression maximale | 3,0 bar |
| Température minimum | 20°C |
| Température maximum de fonctionnement | 80°C (Réglage d'usine) adaptable à 50°C |
| Débit d'eau minimum | 175 | 350 | 500 |
| Débit d'eau nominal | 350 | 700 | 1000 |
| Débit d'eau maximum | 2400 l / h |
| Poids | 40 Kg | 42 Kg | 42 Kg |
| Dimensions Largeur | 405 mm |
| Hauteur | 620 mm |
| Profondeur | 280 mm |
| Classe de protection | IPX1 |
| Consommation d'entretien à 70°C | 3,40 kWh / 24h |
2.1 - Emplacement
La chaudière Gialix murale doit être fixée verticalément au mur sur un support résistant au moyen de deux tire-fonds Ø8.
La chaudière doit être située au minimum à 300mm audressus de tout obstacle pour permettre le démontage évientuel des thermoplongeurs par le dessous de l'appareil. Elle doit être située à au moins 100mm du plafond pour permettre le raccordement hydraulique.
Encastrement :
La chaudière doit être distante d'au moins 10mm des parois laterales.

2.2 - Mise en place de la chaudière
2.2.1 - Démontage de la façade avant

2.2.2 - Pose murale

2.3 - Raccordement hydraulique
Départ et retard chauffage se raccordent en partie supérieure de la cuve. Le départ à gauche ; le retard à droite (voir § 1.2).
Utiliser obligatoirement les pieces laiton en place sur les départ et returnchauffage, sans les supprimer.
2.4 - Vanne de mélange
La chaudière Gialix murale accepte une température de return au moins supérieure à la température ambiente du local dans lequel elle réside et ne nécessite enaucun cas l'installation d'une vanne de mélange.
2.5 - Expansion - Soupape de sécurité
L'expansion est assurée par un vase d'expansion sous pression de 8 litres.
L'évacuation de la soupape de sécurité doit être reprise par un entonnoir raccordé à une vidange (voir § 1.2).
2.6 - Antigel
Utiliser exclusivement un éthylène glycolé avec inhibiteur de corrosion.
Le taux glycol doit rester inférieur à 10% .
2.7 - Purge
Veiller à l'installation, à assurer efficacement la purge aux points hauts de l'installation hydraulique.
Assurer une purge totale de la chaudière avant sa mise en route
3 - RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
IMPORTANT
Pendant le transport les connexions electriques peuvent subir un desserrage accidentel.
Pour supprimer tout risque d'échauffement anormal, il faut contrôler la mise en place des connexions à cosses faston.
Les chaudières électriques qialix sont livrées entièrement précâblées d'usine. Il faut toute fois raccorder aux bornes prévues à cet effet :
La chaudière électrique qialix doit être protégée à l'amont par un combiné omnipolaire (distance minimale de séparation des contacts = 3 mm : EN 60 335-1) avec fusibles ou par un disjoncteur magneto-thermique calibré selon la puissance de la chaudière.
3.1- Intensité absorbée, nombre et section des conducteurs d'alimentation, calibrage des fusibles
3.1.1 - Intensité absorbée
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Intensité absorbée par phase |
| 230 V mono | 400 V tri |
| Gialix 6 Q | 6 kW | 26 A | - |
| Gialix 12 Q | 12 kW | 52 A | - |
| Gialix 18 Q | 18 kW | - | 27 A |
3.1.2 - Nombre et section des conducteurs d'alimentation
IMPORTANT
Respecteur impératifement les règles de l'UTE (Norme C15-100)
La ligne électrique d'alimentation générale du circuit de puissance doit être réalisée en conformité avec les règles de l'UTE (norme C15-100).
La norme C15-100 fixe la section des câbles à utiliser en fonction des courants admissibles.
La(norme C15-100 fixe la section des câbles à utiliser en fonction des éléments suivants :
Nature du conducteur :
nature de l'isolant, nombre d'âmes, etc...
Mode de pose :
- influence des groupements de conducteurs et câbles,
- températe ambiente,
- pose jointive ou non jointive,
longueur de câbles,
- etc...
Exemple de détermination selon la norme C15-100 :
Nature du cable : U1000 R02V, pose non jointive sur chemin de cable aéré ; température ambiente : 20^ ; longueur ≤slant 15 m.
| Gialix murale | Puisance Maximum P1 | Section MINIMALE d'alimentation par phase en mm2 et nombre de conducteurs pour cet exemple |
| 230 V mono | 400 V tri |
| Gialix 6 C | 6 kW | Ph = Phase = 62N = Neutre = 62 | 2 x 62 + T * | ---- |
| Gialix 12 C | 12 kW | Ph = Phase = 162N = Neutre = 162 | 2 x 162 + T * | ---- |
| Gialix 18 C | 18 kW | ---- | L1 = Phase = 62L2 = Phase = 62L3 = Phase = 62N = Neutre = 62 | 4 x 62 + T * |
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Section MAXIMALE d'alimentation par phase en mm2 et nombre de conducteurs |
| 230 V mono | 400 V tri |
| Gialix 6 C | 6 kW | 2 x 102+ T* | ---- |
| Gialix 12 C | 12 kW | 2 x 162+ T* | ---- |
| Gialix 18 C | 18 kW | ---- | 4 x 102+ T* |
*: La section du cable de terre doit être égale à la section du plus gros cable d'alimentation.
Enaucuncasle constructeurnepeutetretnu pourresponsibledesconsequencesduesaun mauvaischoixde la sectiondescablesd'alimentationet desdispositionsretenues commemode de pose.
3.1.3 - Calibrage des fusibles
| Gialix murale | Puissance Maximum P1 | Calibre des fusibles du sectionneur général |
| 230 V mono | 400 V tri |
| Gialix 6 C | 6 kW | 32 A | ---- |
| Gialix 12 C | 12 kW | 63 A | ---- |
| Gialix 18 C | 18 kW | ---- | 32 A |
3.2 - Bornier de raccordement électrique
Mise en place du presse étoupe (fourni avec la chaudière) pour entrée du cable d'alimentation de puissance en partie basse.

5 entrées par presse-étoupe pour cables de commande (thermostat d'ambiance ou délestage)
Mise en place du presse étoupe (fourni avec la chaudière) pour entrée du cable d'alimentation de puissance en partie haute.
Oter le bouchon plastique en place et le repositionner en partie BASSE.

Les bornes de raccordement sont des bornes à ressort "CAGE CLAMP", pour la manipulation utiliser :
- Pour les bornes de commande un tournevis à lame 2,5 × 0,4mm
- Pour les bornes de puissance un tournevis à lame 3,5 x 0,5mm ou 5,5 x 0,8mm
1 : Introduction du tournevis dans la fenêtre située juste au-dessus ou au-dessous du numéro de repérage en exerçant ensuite un léger bras de levier vers le centre de la borne.
2 : Introduction du fil dans la "CAGE CLAMP" ainsi ouverte.
3 : Retrait du tournevis

3.3 - Raccordement des conducteurs en fonction de la tension d'alimentation
3.3.1 - Galix 6 C - 230 V mono

: voir § 3.1 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magnéto-thermique.

3.3.2 - Galix 12 C - 230 V mono

: voir § 3.1 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magnéto-thermique.

3.3.3 - Gialix 18 C - 400 V tri uniquement

: voir § 3.1 pour définir la section de raccordement et le calibrage de l'interrupteur I avec fusibles ou du disjoncteur magnéto-thermique.

3.4 - Gialix 6 C- Schéma de principe du circuit de commande

*: voir § 1.1.1 pour une application haute température
Legende :
L1 : Phase
N Neutre
F : Fusible 4A taille 5 × 20
M/A : Interrupteur Marche / Arret
CC : Circulateur 3 vitesses
TA : Thermostat d'ambiance (supprimer le pontet existant)
AQS1 : Aquastat de sécurité 60^ à réarmement manuel
AQS2 : Aquastat de sécurité 100^ à réarmement manuel
AQR : Aquastat de régulation 20 - 80^ (modifiable 20 - 50^ )
K1 : Contacteur de puissance 16A
DT : D'élestage total (supprimer le cavalier)
3.5 - Gialix 12 C - Schéma de principe du circuit de commande

Legendex :
| L1 | : | Phase |
| N | : | Neutre |
| F | : | Fusible 4A taille 5 x 20 |
| M/A | : | Interrupteur Marche / Arrêt |
| CC | : | Circulateur 3 vitesses |
| TA | : | Thermostat d'ambiance
(supprimer le pointet existant) |
| AQS1 | : | Aquastat de sécurité 60°C à réarmement manuel |
| AQS2 | : | Aquastat de sécurité 100°C à réarmement manuel |
| AQR | : | Aquastat de régulation 20 - 80°C
(modifiable 20 - 50°C) |
| T | : | Temporisation fixe 1 minute |
| K1 et K2 | : | Contacteurs de puissance 16A |
| DT | : | Délestage total (supprimer le cavalier) |
| DP1 | : | Délestage partiel (supprimer le cavalier) |
REMARQUE : Pour un pilotage du circulator par le thermostat d'ambiance TA, déplacer le fil marron du circulator arrivant sur la borne 1 et le placer sur la borne 2.
3.6 - Gialix 18 C - Schéma de principe du circuit de commande

Legende :
L1 : Phase
N Neutre
F Fusible 4A taille 5× 20
M/A Interrupteur Marche /Arrêt
CC Circulateur 3 vitesses
TA : Thermostat d'ambiance
(supprimer le pointet existant)
AQS1 : Aquastat de sécurité 60^ à réarmement manuel
AQS2 : Aquastat de sécurité 100^ à réarmement manuel
AQR : Aquastat de régulation 20 - 80°C
(modifiable 20 - 50^ )
T : Temporisation fixe 1 minute
K1 à K3 : Contacteurs de puissance 16A
DT : Délestage total (supprimer le cavalier)
DP1 : Délestage partiel (supprimer le cavalier)
DP2 : Délestage partiel (supprimer le cavalier)

1-2 Thermostat d'ambiance TA (supprimer le pontage existant)
Si thermostat d'ambiance avec résistance anticipatrice, relier le neutre de la résistance à la borne N.
3-4 : Délestage total DT (supprimer le cavalier) pour Gialix
6 C. Gazlix 12 C et Gazlix 18 C
5-6 : Délestage partiel DP1 (supprimer le cavalier) pour
Gialix 12 C et Gialix 18 C
7-8 : Délestage partiel DP2 (supprimer le cavalier) pour
Gialix 18 C
3.8 - Raccordement délesteurs
3.8.1 - Chaudière Gialix 6 C-230 V mono

3.8.2 - Chaudière Gialix 12 C-230 V mono

3.8.3 - Chaudière Gialix 18 C - 400 V tri

3.9 - Schéma de câblage
Voir pages suivantes.

rouge

Legende :
K1 : Contacteur de puissance
T1 : Thermoplongeurs 6kW
F : Fusable 4A
M/A : Interrupteur Marche / Arret
AQS1 : Aquastat de sécurité 60^
AQS2 : Aquastat de sécurité 100^
AQR : Aquastat de régulation 20-50°C (modifiable 20/80°C)
TA : Thermostat d'ambiance
CC : Circulateur 3 vitesses
3.9.2 - Chaudière Gialix 12 C-230 V mono



3.9.3 - Chaudière Gialix 18 C - 400 V tri

3.10 - Schémas de branchement des thermoplongeurs (chaudière vue de dessous) selon la puissance à ajuster et la tension d'alimentation
Il est nécessaire d'adapter le branchement des thermoplongeurs à la puissance électrique désirée pour la chaudière en fonction des déperditions de l'habitation.
3.10.1 - Chaudière Gialix 6 C - 230 V mono

6 kW
câblage d'usine

4 kW*
3.10.2 - Chaudière Gialix 12 C - 230 V mono

12 kW
câblage d'usine
câblage d'usine

10 ~kW^*

8 kW*

6 kW*

4 kW*
- Supprimer totallyment les liaisons filaires bleues entre bornier de puissance et thermoplongeurs comme représenté sur le schéma.
Voir § 1.2 pour l'accès aux thermoplongeurs.
R : Rouge
N : Noir
Blanc
B:Bleu
3.10.3 - Chaudière Galix 18 C - 400 V tri

18 kW
cabbageousine

15 kW**

12 kW**
câblage d'usine

9 kW**
** Supprimer les pontages existants comme représenté sur le schéma.
Voir § 1.2 pour l'accès aux thermoplongeurs
R : Rouge
N : Noir
Blanc
4 - SCHEMA DE PRINCipe HYDRAULIQUE
La chaudière électrique qialix est conçue pour travailler en direct sur un circuit radiateur (Aquastat de sécurité à 100^ et aquastat de régulation limité à 80^ ).
Pour l'adaptation à un circuit plancherasse température : voir § 1.1.1

Legende :
1 : Circulateur 3 vitesses
2 : Vase d'expansion 8 litres
3 : Soupape de sécurité 3 bars
4 Vannes d'arrêt
5 : Purgeurs d'air automatiques
D : Départ chauffage 1" femelle
R : Retour chauffage 1" femelle
Rm : Robinet manuel (piece avec thermostat d'ambiance TA)
Rt : Robinet thermostat
TA : Thermostat d'ambiance avec ou sans horloge
5 - CIRCULATEUR

Circulateur 3 vitesses (I, II et III) permettant de l'adapter aux caractéristiques de l'installation.
Caracteristiques electriques
| Vitesse | Puisance
absorbée (W) | Intensité
nominale (A) |
| III | 90 | 0,40 |
| II | 67 | 0,30 |
| I | 47 | 0,20 |
6 - MAINTENANCE
Un entretien annuel de la chaudière par un professionnel qualifié est conseillé.
- La pression du circuit d'eau de l'installation fera l'objet d'une surveillance périodique (la valeur indiquée sur le manomètre ne doit pas être inférieure à 1 bar à froid).
- ÀpRES quelsques jours de fonctionnement et au moins une fois par an, vérifier le serrage des connexions électriques de puissance (contacteurs et thermoplongeurs).
7 - DEPANNAGE
En application plancher chauffant : en cas de surchauffe, l'aquastat de sécurité (60^) coupe l'alimentation électrique des résistances et stoppe le circulateur chauffage. Avec avoir détecté l'origine de la panne et pour remettre en marche, appuyer jusqu'àu déclic sur le bouton rouge central de l'aquastat (voir 1.1.1 ).
En application radiateur l'aquastat de sécurité (100^) ne coupe que l'alimentation électrique des résistances.

Disjonction intempestive ou manque de puissance : il peut arriver qu'un (ou plusieurs) circuits d'un (ou plusieurs) thermoplongeur soit defaillant (disjonction) ou coupé (manque de puissance), procédér à l'échange du (ou des) thermoplongeur(s) défectueux.
Mettre la chaudière hors tension, vidanger, déconnecter les résistances, démonter la bride et extraire le (ou les) thermoplongeur(s) montés sur joint torque (voir § 1.2 pour l'accès aux thermoplongeurs).
Instruction de vissage du circulateur
En cas de bruit anomal du circulateur, desserrer légèrement celui-ci, sans faire apparaitre de fuite puis le desserrer en suivant les instructions ci-dessous.

1 - Pré-vissage de 2 vis, diagonalement opposées, et ce avec un couple de visage de 3 Nm.

2 - Pré-vissage .en diagonal des 2 autres vis avec un couple de 3 Nm

3 - Vissage des 2 vis diagonalement opposées avec un couple de 5 Nm.

4 - Vissage des 2 autres vis à 5 Nm.
PIECES DETACHEES
| Désignation | Référence | Gialix |
| 6 C | 12 C | 18 C | 12 MA | 18 MA | 12 MA+ | 12 MA+ | 18 MA+ |
| 230 V mono | 230 V mono | 400 V tri | 230 V mono | 400 V tri | 230 V mono | 400 V tri | 400 V tri |
| Côté d'habillage | B4484737 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Façade Gialix C | B4484740 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Façade Gialix MA-MA+ | B4484730 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Tableau de command MA-MA+ | B1758741 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Circulateur | B1243544 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Klixon 60° | B1243400 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Klixon 100° | B1243418 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Soupape 3 bars | B1239094 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Vase expansion 8L | B1472534 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Thermomanomètre | B1238811 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Valve d'arrêt 1/4 | B1238797 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Pressostat d'eau | B1243546 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Thermoplongeur 6 kW | B1243558 | 1 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 |
| Joint Thermoplongeur | B1657044 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Contacteur tripolaire 16A | B1243580 | 1 | 2 | 3 | | | | | |
| Temporisation 60s | B1243177 | | 1 | 1 | | | | | |
| Minicontacteur tétrapolaire 20A | B1243561 | | | | 4 | 6 | 4 | 4 | 6 |
| Porte fusible | B1243146 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Fusible 4A 5x20 | B1243147 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Interrupteur M/A | B1245983 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Aquastat | B1238916 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Doigt de gant 1/2 | B1134613 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| Afficheur | B1943599 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Carte électronique C1 | B1943600 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde de température | B1243534 | | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde extérieure | B1243586 | | | | | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sonde gallon Lg 3m | B1243578 | | | | 1 (option) | 1 (option) | 1 | 1 | 1 |
| Bornier | B1243562 | 1 | | | | | | | |
| B1243563 | | 1 | | | | | | |
| B1243564 | | | 1 | | | | | |
| B1243589 | | | | 1 | | | | |
| B1243590 | | | | | 1 | | | |
| B1243565 | | | | | | 1 | | |
| B1243566 | | | | | | | 1 | 1 |
| Câblage de commande | B1243570 | 1 | 1 | 1 | | | | | |
| B1243596 | | | | 1 | | 1 | 1 | |
| B1243571 | | | | | 1 | | | 1 |
| Câblage de puissance | B1243567 | 1 | | | | | | | |
| B1243568 | | 1 | | | | | | |
| B1243569 | | | 1 | | | | | |
| B1243581 | | | | 1 | | 1 | | |
| B1243608 | | | | | | | 1 | |
| B1243582 | | | | | 1 | | | 1 |
NOTE
NOTICE
THERMOSTAT D'AMBIANCE
PRESENTATION

Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordé et nous若您 fêlicitons d'avoir choisi l'un de nos produits. Ce produit est un thermostat d'ambiance MECANIQUE utilisant la technologie "diastat à expansion de vapeur saturée". Il permet de reguler, avec une extréme précision, la température ambiente du lieu où il est installé et est donc apte à satisfaire les utilisateurs les plus exigeants en terme de CONFORT.
EN 60730-1 et les mises
a jour suivantes
EN60730-2-9
-B.T.73/23/CEE
E.M.C.89/336/CEE
et mises a jours suvantes 93/68/CEE
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PLAGE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE = 5^ + 30^
DIFFERENTIEL=0.4K÷0.8K
DEGRE DE PROTECTION - IP 20
CLASSE D'ISOLATION = 1
GRADIENTHERMIQUE = 1K / 15
SORTIERELAIS contact inverseur libre de potentiel
POUVOIR DE COUPURE = 10(2,5)A/250V
TYPE D'ACTION = 2B
LIEU D'INSTALLATION = environnement normal
TEMPERATURE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT = 50°C
TEMPERATURE DE STOCKAGE = 0°=60°C
FIXATION = murale
COMMANDES DU THERMOSTAT D'AMBIANCE
A = Bouton de réglage de la température
(fig.1)
B = Voyant (selon les modèles)
C=Interrupteur ON/OFF ou commutateur ETE/H/VER (selon les modeles)
- Cavaliers pour la limitation ou le blocage de la plaje de température = cod. 000071(fig.4)
INSTALLATION

PRECAUTIONS D'INSTALLATION
Avant de raccorder le thermostat d'ambiance, assurez-vous que l'alimentation electrolyque de la CHARGE A CONNECTER (chaudiere, pompe, climatiseur, etc.) EST COUPE. Controlee que la tension d'alimentation correspond a celle indiquee a l'intérieur de I'appareil (250V- max.). (fig.5)
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Installer le thermostat d'ambiance loin de toute source de chaleur (radiateurs, rayonnements solaires, ciusinieres) et des portes et fenetes (a environ 1,50 m du sol). (fig.6)
MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT ELECTRIQUE
A) En cas d'installation sur une boite encastree diamètre 60 mm, sur une surface qui n'est pas parfaitement plane ou pour d'autres cas particuliers, utiliser l'accessoire "socle adaptateur" (voir le paragraph accessible en option). La fixation du socle adaptateur sur le mur s'effectue a laide de 2 vis, il est important de laisser libre les trouxs B-B, qui sont prevus pour la fixation du thermostat sur le socle adaptateur. (fig.7)
B) Séparer le socle du couverté en effetuant, à l'aide d'un tournevis, une légère pression sur les clips en plastique (fig.8). Utiliser les vis à votre disposition (fig.9) [d'un diamètre maximum de 3,5mm] pour fixer le thermostat sur le mur ou sur le socle universel en option.
C Passer le cable à travers le socie, par le trou prevu à cet effet, puis raccorder les fils sur les bornes en respectant le schema de raccordement qui se trouve sur le socie du thermmostat.
Remetre le couvercle du thermostat sur le socle (fig.10)
ATTENTION:
I est recommande d'installer le thermostat d'ambiance programmable en respectant scrupuleusement les normes de sécurité et la legislation en vigueur.
Si le modele possede un interrupteur, le mettre en position "ON" pour allumer l'appareil ou bien en positioN "OFF" pour I'eteindre. (fig.12)
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Après avoir racorde et reférer le thermostat d'ambiance, rétablier l'alimentation électriche. Puis, il suffit de positionner le bouton deéglage sur le niveau de temperature souhaïte, pour Obtir la temperature ambiente désiree. (fig.11)
BLOCAGE OU LIMITATION DE LA PLAGE DE TEMPERATURE

Séparer le socle du couvercle en effetuant, à l'aide d'un tournevis, une légère pression sur les clips en plastique. (fig.8)
ATTENTION:
L'OPERATION DE BLOCAGE OU LIMITATION DE LA PLAGE DE TEMPERATURE
DOIT ETRE EFFECTUE PAR L'INSTALLATEUR OU DU PERSONNEL SPECIALISE,
LIMITATION DE LA PLAGE DE LA TEMPERATURE
Vous moyez apparaître, autour du bouton, des crans correspondant aux températures de 7^ à 30^ . Il vous suffit d'insérer un cavalier (voir paragraphe "accessoire en option") dans les crans correspondants aux températures minimum et maximum autorises. Vous pourrez constater, en tournant le bouton, que les cavaliers viennent buter contre une patte métallique. Cela vous garantie le respect de la plage de réglage selectionnée (fig.14), remettre le couverture sur le produit.
Tourner le bouton jusqu'au cran correspondant à la température souhaitié. Retirer ensuite le couvercie en appuyant sur le mécanisme de fixation. (fig.8) Introduire les deux accessoires (voir chapitre "Accessoires sur demande") de chaque côté du système de blocage metallique, afin de bloquer le bouton dans la position可以选择 (fig.15); replacer ensuite le couvercie sur le produit.
COMMUTATEUR ETE/HIVER
Si le modele possede un commutateur, le deplacer sur * pour programmerme le mode de fonctionnement d'ete (installation de climatisation), ou bien sur * pour programmer un mode de fonctionnement d'hiver (installation de chauffage). (fig.13)
EN CAS DE DIFFICULTE
| LE PROBÉME | LES CAUSES POSSIBLES | LES SOLUTIONS |
| L'installation ne part pas | 1. Les fils ont été mal raccordés2. La tempête ambiente réglée est atteinte3. Interrupteur en position OFF4. Programmation du commutateur établiternonée | 1. Vérifier le raccordement en respectant le schéma et les nombres des bornes2. Augmenter la tempête ambiente réçées si vous le souhaïez3. Mettre l'interrupteur sur ON4. Contriter que le commutateur soit sur la position (*) (installations de climatisation) ou sur (*) (installations de chauffage) |
| La tempête ambiente souhaïtée ne correspond pas aux réglages effectuels sur le thermostat d'ambiance. | 5. Le thermostat a été mal positionné6. De l'air arrive par la gaine électricque et influenclé la régulation | 5. Suivre les instructions du paragraphe "choix de l'emplacement"6. Boucher la sortie de la gaine électricque pour évierer le passage d'air froid ou chaud |
REMARQUE: après verification de l'ensemble des causes possibles et en cas d'anomalies persistantes, ne cherchez pas à démonter le produit mais contactez l'assistance technique.

Manuale istruzioni - Instructions manual Notice technique - Bedienungsanleitung Handleiding - Manual de instrucciones Manual de instruções - Oδηγες Xρησεως


fig.2-61K.2


fig.4




fig.7-cuK.7
fig.8-81K8
fig.9-c1k.9

fig.10-2010

fig.11-2x11

fig.12-ctk.12

fig.13-ctk.13

fig.14-c1k.16

fig.15-cuk.15
RTC40
Chronothermostat numérique hebdomadaire à demi encastrable à deux températures

figure 1

A. logement portepiles
B. bouton pour réglage T2 (confort)
C. bouton pour réglage T1 (economie)
D.touche pour l'affichage alterné de l'horaire ou de la température ambiente
E.touche pour l'attribution de T1 au secteur selectionné durant la programmation
F. touche pour l'attribution de T2 au secteur sélectionné durant la programmation
G. touche pour faire défilier les jours durant la programmation
H. touche pour faire défilier l'horaire durant la programmation
I. touche On/Off (allumé/eteint)
L touche rentrante pour le réglage du jour courant
M touche rentrante pour le réglage de l'heure courante
Afficheur: fonctionnement normal
N jour courant
0 indication de la commande de charge
P昼夜 courante ou température ambiente
Q segment intermittent correspondant à l'heure actuelle
R température régée actuelle
Afficheur:programmation
S jour en programmation
T température programmée durant l'horaire correspondant au segment intermittent
U segment intermittent sélectionné lors de la programmation
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chronothermostat électronique journalier et hebdomadaire RTC40 sert à programmer la température de la maison, par intervals d'une demi-heure,pendant toute la journée et pour tous les jours de la semaine.
RTC40 permet en effet de decide quand avoir une température accueillante (T2) dite « comport » chez soi et quand économiser de l'énergie en réglant la température sur « économie » (T1).
RTC40 affiche à chaque instant le programme journalier des températures réglé, l'allumage de l'appareil relié, l'heure actuelle ou la temperature ambiente. RTC40, conformément au Décret du Président de la République italien n^ 412 (loi 10), évite de gaspiller de l'énergie en n'actionnant le chauffage ou la climatisation que quand c'est utile.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Alimentation : 2 piles AA de 1,5V.
- Autonomie des piles : plus de 2 ans.
- Contrôle automatique de l'usure des piles avec 2 seuils d'intervention.
- Remplacement des piles sans perte de données.
- Plage de réglage : T1 (température économique) : 5 - 25°C.
T2 (température comfort): 15 - 35°C; avec un intervalle de 0,5°C.
- Diffrentiel thermique: 0,25^
- Possibilité de régler la température désirée (T1 ou T2) pendant toute la période, par intervalles d'une demi-heure.
- Débit des contacts : charge résistive 230Vca, 5A.
- Montage: mural ou à demi encastré directement sur le boitier 503.
- Colors disponibles : blanc ou gris anthracite.
- Dimensions: 119x82x32,5 mm pour le montage mural, 119x82x20 mm pour le montage à demi encastré sur le boîtier 503.
- Poids : 180 g piles incluses.
MONTAGE
RTC40 peut être monté directement sur le boitier 3 modules encastrable (montage à demi encastré) ou au mur. La hauteur conseillée dans les deux cas est de 1,5m du sol, dans un endroit sec, à l'abri des courants d'air et des sources de chaleur.
Après avoir effectué le branchement électrique (voir figure 4), fixer le chronothermostat, sans la base, directement sur le boîtier 3 modules encasirable en utilisant les vis type A fournies.
ATTENTION: EVITER DE SERRER TROP FORT POUR NE PAS DEFORMER LA PARTIE FRONTALE.
Terminer le montage en couvrant le logement des vis avec les bouchons prévus à cet effet.
Après avoir fixé la base au mur à l'aide des chevilles et des vis type C, fournies, brancher le chronothermostat (voir figure 4) et le fixer à la base avec les vis type B. Terminer le montage en couvrant le logement des vis avec les bouchons prévus à cet effet.

figure 2

figure 3

figura 4
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Branchement au bruleur,
chaudiere murale, système de
climatisation, soupape de
zone avec retour à ressort:
branchement avec soupapede zone :


En cas de branchement avec de fortes charges inductives (pompes ou moteurs), il est conseilé de brancher un filtre RC en parallèe à l'appareil.
ALIMENTATION
RTC40 doit être alimenté par deux piles alcalines AA normales de 1,5V qui en garantissent le fonctionnement pendant au moins deux ans. Pour monter les piles, abaiser le volet, soulever le couvercle (figure 3) en appuyant sur les côtes plus courts de ce dernier et positionner les piles en faisant attention à la polarité indiquée dans le logement. RTC40 est doté de deux seuils d'usure des piles. Lorsque le premier seuil est dépasse, le symbole BAT apparaît sur l'afficheur mais l'appareil continue à fonctionner normalement. Lorsque le second seuil est atteint, RTC40 bloque complètement ses fonctions de réglage thermique et seuils l'heure, le jour e le symbole BAT de pile déchargee qui clignotent sont affichés. Les données restent mémorées pendant 3 minutes en l'absence de courant durant l'opération de remplacement des piles. Attention: après avoir remplaced les piles, attendre une dizaine de secondes qu'apparaisse le symbole BAT. Si cela ne se produit pas, éteindre et rallumer le chronothermostat en appuyant 2 fois sur la touche ON/OFF (I sur la figure 1).
Initialisation
Dés qu'il est alimenté, RTC40 fait un cycle de contrôle en allumant tous les segments de l'afficheur et en activant l'appareil pendant quelques secondes. Pour éviter l'allumage de l'appareil, alimenter le chronothermostat avant de procédéer aux branchements électriques.
Afficheur
RTC40 est équipé d'un afficheur graphique sur lequel apparait le programme journalier des températures. La couronne ovale externe est en effet divisée en 48 secteurs, chacun d'entre eux correspondant à une demi-heure. Pour repérer l'intervalle de temps qui correspond à chaque secteur, en facilitant la lecture du programme, l'heure correspondante ou un point de référence à cette dernière sont insérés tous les deux segments. Le segment qui se refère à l'heure actuelle est facilement reconnaissable car il clignote.
Chaque secteur peut être plein (foncé) ou vide (clair), ce qui indique que la température programmesse durant la période correspondante est, respectivement, T2 (température comfort) ou T1 (température économique). L'heure actuelle ou la température ambiente peuvent apparaitre tour à tour au centre de l'afficheur en appuyant sur la touche °C/h (D sur la figure 1).
Deux lettres en haut indiquent le jour de laSEMaine (« LU » pour Lundi, « MA » pour Mardi, etc.). Le symbole « T1 » ou « T2 », qui indique la température régée actuellément, se trouve au contraire en bas.
PROGRAMMATION
Dés qu'elle est alimentée, l'horloge démarre à 00 h 00 du lundi, tandis que la couronne de segments représenté un programme standard d'utilisation où T2 est la température comport, àMAINTER durant les heures ou il y davantage besoin de chaleur; T1 est au contraire la température économique, plus basse que T2, pour les périodes de la journée où il n'y a personne à la maison ou durant la nuit. Il suffit d'abaisser le volet pour acceder à toutes les commandes nécessaires à la programmation du chronothermostat et personneliser le programme en fonction de ses exigences.
ATTENTION: Les opérations de programmation décrites ci-dessous doivent être faites dans le mode de programmation, indiqué sur l'afficheur par l'inscription «prog». Pour acceder à ce mode, appuyer une fois sur la touche de défilament ( >> ). Pour le quitter et enregistrer automatiquement les modifications qui ont été faites, il suffit de n'appuyer sur aucune touche pendant environ 20 secondes.
Si le chronothermostat reste inactif au cours de ces opérations pendant un intervalle de temps suffisant à faire disparaitre l'inscription « prog», il faut appuyer une fois sur la touche de défilament () pour pouvoir poursuivre la programmation. La touche de défilament () permet de faire défilier le programme journalier et de régler la température désirée en appuyant sur la touche T1 ou T2 lorsque le curseur clignotant se trouve sur le secteur youlu. Il est ainsi possible de régler les intervalles de temps pour la température comfort (T2) et ceux pour la température économique (T1) dans la journée du lundi.
Lorsque le programme du lundi est terminé, les autres jours de la période peuvent être programmés de deux façon différentes :
- En copiant le programme qui vient d'être définis dans le jour suivant avec la fonction COPY (touches °C/h et DAY sur lesquelles il faut appuyer simultanément) ;
- En se déplacant dans le jour suivant après avoir appuyé sur la touche DAY (G sur la figure 1); le programme présente dans la mémoire ou, à défaut, le programme standard sera alors affché.
Il est toutefas tousjours possible dans les deux cas de faire des modifications en utilisant les touches >>, T1 et T2, comme indiqué plus haut.
Réglage de T1 et T2
T1 (température économique) et T2 (température comfort) peuvent être régles facilement à l'aide des deux boutons qui se trouvent sur le devant de l'appareil; procéder comme suit pour un réglage plus précis :
- S'assurer de ne pas être en mode de programmation. Dans le cas contraire, attendre qu'apparaisse l'inscription « prog »;
- Appuyer sur la touche T1 ou T2 correspondant à la température à régler. Le segment correspondant T1 ou T2 clignotera sur l'afficheur et la température actuellément régée y sera indiquée;
- Régler la température à l'aide du bouton correspondant (T1 ou T2) en contrôlant la valeur qu'elle assume sur l'afficheur. Le chronothermostat returne à la condition normale au bout de 5 secondes d'inactivité.
Réglage de l'heure et du jour
Il suffit d'appuyer sur les deux touches rentrantes « h » et « day » avec un objet pointu pour regler respectivement l'heure et le jour actuels.
Touche On/Off
La touche ON/OFF (I sur la figure 1) désactive les fonctions de réglage thermique de RTC40 en conservant le programme saisi en mémoire. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour returner au fonctionnement normal.
Fonction Reset
Le fait d'appuyer en même temps sur les touches >>, T1, T2 et DAY annule tous les programmes présents dans la mémoire et active la procédure d'initialisation décrite plus haut. Cette fonction, appelée RESET, peut être utile lorsqu'il faut annuler le programme saisi ou si le chronothermostat a un comportement anormal.