ARCTICAIRE AAC5040-1 - Climatiseur portable DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARCTICAIRE AAC5040-1 DANBY au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 5000 BTU |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les petites pièces, facile à déplacer |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARCTICAIRE AAC5040-1 DANBY
Questions des utilisateurs sur ARCTICAIRE AAC5040-1 DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARCTICAIRE AAC5040-1 - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARCTICAIRE AAC5040-1 de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI ARCTICAIRE AAC5040-1 DANBY

Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l'installation et de l'utilisation de votre climateur.
1 Le climatiseur doit être branché à une source d'alimentation indépendante, installée en accord avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la sécurité.
En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez eventuèlement à installer les éléments suivants :
un disjoncteur
Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à replir, contactez un électricien.
Cet apparéil doit être installé selon les normes électriques nationales.
2 L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'unité à tout moment.
Ne posez jamais de vêtements ni d'autres objets sur le climatiseur
3 Évitez d'éclabousser l'unité. Si l'unité entre en contact avec un liquide, mettez le climatiseur hors tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un réparateur/agréé.
4 N'introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d'air ; vous risqueriez d'endommager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'unité.
5 Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable venant du producteur ou du service après-vente.
6 Ne tentez jamais de réparer l'unité vous-même. Lorsque l'unité est endommagée, contactez :
un centre de service après-vente agrée,
Le vendeur chez qui vous avez acquis le climatisationur
7 N'obstruez pas la façon de l'unité.
8 En cas d'inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles.
9 Avant de se débarasser de l'appareil, il est nécessaire d'yrirer les batteries et de les jeter dans un lieu sur
10 L'appareil n'est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
11 Il ne faut jamais brancher un fil de rallonge à ce produit.
ATTENTION
Le fabricant n'est enaucun cas responsable des accidents ou blessures qui pourraient etre causés par une mauvaise installation du climatiseur. Si vous avez des doutes quant à l'installation, contacter un spécialiste de I'installation.
Table des matières
PREPARATION DU CLIMATISEUR
- Consignes de sécurité 2
Description de chaque composant 4
Pour commencer 5
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR
Pour refroidir la piece 6
- Ventilation de la pierce 7
- Arrétez le Climatisationur 8
Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontal 9
- Réglez le flux d'air vertical 9
CONSIGNES D'UTILISATION
Coupre de Courant 10
Gammede température et d'humidité 10
Entretien du climatiseur 11
- Solutions aux problèmes communs 12
- Spécifications techniques 13
Description de chaque composant
- Le design et la spécifique sont sujets à changement en fonction du modele.


Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l'utilisation de votre climatiseur. Veuillez dire les directives trouvées dans le present manuel pour profiter complètement de toutes les caractéristiques de votre apparéil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants:

APPUYER SUR

PRESSER

IMPORTANT

NOTE

Selectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous poulez modifier la :
température de refroidissement préreglee,
vitesse du ventilateur lors du refroidissement.
1 Tournez le bouton de selection du mode de fonctionnement et mettez-le en position "Hi Cool (très froid)", "Med Cool (moyennement froid)" ou "Low Cool(égèrement froid)".
Résultat: le climatiseur démarre en mode de réfrigération.

Vouz pouvez changer de mode è tout moment.

2 Tournez la commande du THERMOSTAT sur la position désirée.
Temperatures possibles : de 18^ à 29^ .
Résultat: Le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement, à condition que la température ambiente soit supérieure à la température prééglée.
3 Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 9.
Si l'air à l'intérieur de la piece est vicié, vous pouvez ventiler la piece à l'aide de la fonction Fan. (Excepté AAC5040/AAC5040-1)
1 Si vous souhaitez évacuer l'air confiné à l'extérieur, puisez le levier de ventilation sur la façade de l'unité vers la droite pour lemettre en position ouverte ( ).
Résultat: La pierce est aérée et l'air confiné est evacué à l'extérieur
Sinon, poussez le levier de ventilation vers la gauche pour lemettre en position fermée ( 1).
Résultat: La piece est simplement aérée.
2 Tournez le bouton de selection du mode de fonctionnement et mettez-le en position "Hi Fan (haute ventilation)" ou "Low Fan (basse ventilation)".
Résultat: Le climatiseur démarre en mode de ventilation.

Hi Fan: le ventilateur tourne rapidement.
Low Fan: le ventilateur tourne lentement.
Vouz pouvez changer de mode è tout moment.
3 Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 9.


Switching the Air Conditioner Off

Selector
You pouvez arreter le climatiseur à tout moment.
1 Pour arrêté le climatiseur,mettre tout simplement le bouton de réglage de la minutesie sur la position "OFF".
Résultat: le climatiseur cette de fonctionner.
Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontal
Voussouvezajuster sur l'appareil l'orientation des pales internes de circulation d'air selon la position de I'appareil dans votre piece.
Ajustez les pales de circulation d'air sur la position désirée en les poussant vers la gauche ou vers la droite.

Réglez le flux d'air vertical
Les lames sur le côte doit de l'unité extérieur ne peuvent etre ajustees pour contrcler la direction du courant d'air vertical.
(Excepté AAC5040/AAC5040-1)
| CONSEIL | Pour... | orientez les lames vers le... |
| refroidir la piece, | haut, |
Réglez la position des lames de flux d'air en les poussant vers le haut ou vers le bas.
Si vous orientez les lames de flux d'air vers le bas et que l'unité est en mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que:
- de la condensation se forme sur les lames.
- des gouttes de condensation tombent des lames.

En cas de coupure d'alimentation, le climatiseur s'eteint.
Lorsque la tension revient, le climatiseur redémarre automatiquement.
Gamage de température et d'humidité
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d'humidité suivantes.
| Mode | Température intérieure | Température extérieure | Humidité interieure |
| Refroidir | 21°C à 32°C environ | 21°C à 43°C environ | 80% ou moins. |
| Si le climatiseur est utilisé à… | Alors… | ||
| Haute température | Le système de protection peut se déclencher et le climacter s'arrêté. | ||
| Basse température | Une fuite d'eau ou une autre anomalie peut apparaitre si le récepuration de chaleur devient gelé. | ||
| Taux d'humidité plus élevé | Des gouttes de condensation peuvent se former sur l'enveloppe de l'unité en cas d'utilisation prolongée. | ||
Entretien du climatiseur
Nettoyer régulierement le filtré à air afin de maximiser l'efficacité du climatiseur.

Lors du nettoyage du climatiseur, l'eteindre et le débrancher.
1 Ouvrez la grille avant en tirant les femoirs des deux côts de la grille. Puis soulevez-les légèrement afin d'ouvir complètement la grille avant.
2 Saisissez les fermoirs du filtrte et tirez-les vers le haut puis vers l'extérieur.
3 Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtré à air à l'aide d'un aspirateur et d'une Brosse.
4 Quand vous avez finis, inserez le filtrer a nouveau dans sa position d'origine.
5 Essuyez la surface de l'appareil avec un détersif doux, et essuyez de nouveau avec un tissu sec. (Ne jamais utiliser de benzène, de dissolvant ou d'autres produits chimiques.)

| Quand vous... | Alors... |
| ne souhaitez pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée, | \Laissez fonctionner le ventilateur pendant quelques heures pour sécher totalement l'intérieur du climatiseur, éteignez le climatiseur et débranchez-le au niveau de la prise secteur, nettoyez le filtré à air et les surfaces extérieures. |
| n'avez pas utilisé le climatiseur pendant une période prolongée, | Laissez fonctionner le ventilateur pendant quelques heures pour sécher totalement l'intérieur du climatiseur, |



En cas de porblèmes, commencer d'abord par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutillement au service après-vente.
| Problème | Explication/Solution |
| Le climatiseur ne réfrigère pas. | Vérifier l'alimentation.Vérifier le voltage.(Voir les specifications techniques.)Vérifier prise de courant.Vérifier si le bouton de seLECTION du mode de fonctionnement est positionné sur "Off (arrêt)". (Réglez-le sur la position désirée.)Vérifier si la température de la piece n'est pas trop BASSE.- Rétérez-vous à la page 10 pour les détails concernant les conditions de température. |
| L'Øair sort doucement mais la réfrigération n'est pas efficace. | Réglez la commande du THERMOSTAT sur la position désirée.- Si le chiffre sur la commande du THERMOSTAT est élevé, il est possible que la piece soit trop chaudeVérifier s'il y a pas des fenêtres ouvertes ou une fuite d'air froid vers l'extérieur.- Fermez la fenêtre ou obturez la fuite.Vérifier s'il y a un obstacle ayant une influence défavorable sur la circulation d'air à l'intérieur et à l'extérieur de la piece.- Suprimez l'obstacle ou déplacez le climatiseur.Vérifier si le filtre d'air est bouché par de la poussière ou contaminé par des substances étrangère- Nettoyez le filtre d'air.Vérifier si le climatiseur recoit directement les rayons du soleil.- Bloquez les rayons du soleil par un parasol.Vérifier s'il y a des apparciels électriques produit de la chaleur.- N'utilise pas le climatiseur avec d'autres sources de chaleur. |
| Des odeurs imprompte lapiece durant la climatisation. | Vériler la piece. |
Ces informations et specifications peuvent changer sans préavis.
| Modèle | Source d'énergie |
| AAC5040/AAC5040-1 | 115V~, 60Hz |
ARCTICAIRE.
GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR
Cet appeareil de qualite est garantie exempt de tout vice de matiere preme et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.
Cetie gantie n'est offerte qu'a Iacheteur initia de Iappel vnd par Danby ou par l'un des ses distributeurs agres et elle ne peut etre transfere.
CONDITIONS
D'abord 2 ans
Pendant la première (2) ans, toutes pieces électriques de ce produit s'avent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le besoin du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.
Tiers(Troisieme) pendant cinquième année
Pendant les prochaines trois (3) années, les pièces s'averté net défectueuses (y compris le: compresseur, condensateur, evaporateur, séchuse, et tous leurs boyaux) seront réparées sans frais.
Pour bénéficier du service sous garantie
Danby reserve the right de limiter le rayon du "Service au domicile" selon la proximé d'un dépôt de service autorisé. Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout appeareil exigeant le service en dehors des limites du "Service au domicile" au dépôt de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agrée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuees par quiconque autre que la station de service agrée ou à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues.
EXCLUSIONS
En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d'A.) ou ses distributeurs agrésés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlementsemblables.
En vertu de la presente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d'A.) ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégats matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de I'appareil. En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de metre a couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégat matériel cause par cet apparéil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégats ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant;
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil;
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défectieux, fusibles incorrecs);
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil;
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;
6) Incendie, dommage causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
Une preuve d'achat doit être représentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie,présenter ce document à la station technique agrée ou s'accorder à:
Service sous-garantie
Climatiseur
Canada
E.-U. d'A
Domicile
Domiciler