KH 70 - Appareil photo EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 70 EBENCH au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | Non précisé |
| Capacité de chauffage | Non précisé |
| Type de montage | Murale |
| Source d'alimentation | Électrique |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Type de fluide frigorigène | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Déshumidification, ventilation |
| Contrôle | Télécommande |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
| Filtre | Lavable |
| Mode économie d'énergie | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 70 EBENCH
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 70 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 70 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 70 EBENCH
Le produit est uniquement destiné à faire des photographies, ne pas l'utiliser dans un but autre. Afin d'assurer une utilisation sûre de l'appareil, lisez attentivement les instructions suivantes sur l'usage correct de l'appareil photo avant de l'utiliser. VAN ATTENTION Ne pas démonter l'appareil photo Pour éviter des explosions ou des blessures graves, ne pas jeter la pile dans l'eau. éviter un court-circuit des pôles positif et négatif de la pile, ne pas démonter la pile et ne pas la recharger. Si votre appareil photo tombe dans l'eau ou si de l'eau pénètre dans l'appareil photo (par exemple s'il tombe dans l'eau ou s'il est soumis à l'eau de pluie ou à des éclaboussures), ne mettez pas l'appareil photo en mar che. essuyez—le immédiatement, retirez la pile et envoyez l'appareil au SAV pour inspection et réparation: Lorsque vous prenez des photos, ne dirigez pas l'appareil directement vers le soleil, afin d'éviter des blessures oculaires. Pour les prises de vue en gros plan, ne dirigez pas le flash directement sur les yeux (en particulier pour les enfants en bas âge), afin d'éviter des bles sures oculaires. Lors d'événements importants, tenez prêtes plusieurs pellicules et plusieurs piles. Si vous utilisez un trépied ne visez pas la vis trop profondément dans l'orifice flleté.
DESIGNATION DES PIECES
1 Flash intégré 4 Bouton de retour en arrière pour 2 Retardateur retour en arrière en milieu de pellicule 3 Bouton du mode de fonctionnement 5 Commutateur marche/arrêt pour l'alimentation électrique
Affichage à cristaux liquides de la luminosité d'exposition Détecteurs autofocus 15 Viseur Bouton de déclenchement 16 Compartiment pellicule de l'obturateur 17. Affichage de disponibilité du flash Levier zoom télé/grand angle 18 Oculaire viseur Verrouillage dos 19 Bobine d'enroulement de la pellicule Oeillet bride 20 Dos Retardateur/réduction yeux rouge 21. Fenêtre de contrôle de la pellicule affichage à cristaux liquides 22 Couvercle du compartiment à pile Objectif / couvercle de l'objectif 23 Filetage pour trépied Détecteur pour la mesure automatique 24 Arbre de rembobinage de la pellicule ACCROCHAGE DE LA BRIDE (Ill. 1) Enfllez la bride poignet par l'œæillet, puis faire passer l'autre extrémité par la boucle et tirer.
MISE EN PLACE DE LA PILE
Utilisez une seule pile lithium de type CR123A ou DL123A (3V). . Pousser le verrou du couvercle du compartiment à pile dans le sens "Ouvrir" et ouvrir le couvercle. (Il. 2) … Mettre la pile neuve en place avec le pôle + vers l'extérieur, puis fermer le couvercle. Ql. 3). Il est recommandé d'utiliser uniquement une pile neuve de même type pour remplacer la pile usagée. Ne retirez la pile de l'appareil que si vous désirez la remplacer.
CONTROLE DU CHARGEMENT DE LA PILE
Le niveau de chargement de la pile se trouvant dans l'appareil photo peut être contrôlé à chaque mise en marche de l'alimentation électrique ou en appuyant à
demi sur le déclencheur. Le niveau de chargement de la pile est représenté sur l'affichage à cristaux liquides. . Le symbole "Pile pleine" == apparaît si la pile est en bon état . Sila pile est presque épuisée, le symbole "Pile à moitié vide" apparaît. Si ce symbole apparaît, la tension suffit pour utiliser au moins une pellicule complète (36 prises de vue) Il est recommandé de changer la pile lorsque le symbole "Pile à moitié vide" æ2 apparaît en fin de pellicule. … Le symbole "Pile vide" apparaît lorsque la tension de la pile ne suffit plus à faire une prise de vue acceptable. Lorsque la pile est dans cet état, toutes les fonctions de l'appareil sont bloquées. Ceci signifie que l'appareil ne peut prendre des photos à une tension si basse. Il faut alors remplacer la pile par une pile neuve E2 . MISE EN MARCHE/COUPURE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'APPAREIL Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt (Il. 4) pour activer l'alimentation électrique. L'objectif est alors sorti et s'arrête en position grand angle. L'appareil est prêt à fonctionner. Pour couper l'alimentation électrique, appuyer encore une fois sur le commutateur Marche/Arrêt. L'objectif revient alors immédiatement dans la position d'arrêt. indépendamment de la position qu'il avait auparavant.
COUPURE AUTOMATIQUE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
Si l'alimentation électrique de l'appareil est active et que l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de cinq minutes, le système coupe l'alimentation électrique de l'appareil et fait tout d'abord revenir l'objectif dans la position d'arrêt, puis dans lai position "W". Ceci permet d'éviter que l'appareil ne reste en marche par inadvertance et économise la pile Pour remettre l'appareil en service, appuyez sur un bouton quelconque, la fonction correspondante de l'appareil est réalisée immédiatement Pour éteindre l'appareil, appuyer sur "Power - l'objectif revient en position d'arrêt et la protection de l'objectif est activée
. Poussez le verrouillage du dos de l'appareil vers le bas pour ouvrir le couvercle du dos de l'appareil. .… Placez une pellicule neuve dans le compartiment à pellicule et maintenez le magazine dans sa position. .… Tirer le début de la pellicule jusqu'à la marque correspondante à l'intérieur de l'appareil. (Il. 5) .… Bien refermer le couvercle du dos de l'appareil. La pellicule est transportée automatiquement jusqu'à la première prise de vue, le chiffre "1" apparaît sur l'affichage à cristaux liquides. Si la pellicule n'a pas été mise en place correctement, l'appareil procède également à la fonction de chargement automatique, mais un "0" apparaît alors au lieu du "1" au niveau de l'affichage: Le chargement automatique de la pellicule peut avoir lieu indifféremment si l'alimentation électrique est en marche ou non REGLAGE DE LA SENSIBILITE DE LA PELLICULE L'appareil utilise des cassettes de pellicule standard de type 35 mm 135 à code DX: la sensibilité de la pellicule (SO 100-800) est réglée automatiquement lors du chargement. ZOOMER AVEC L'OBJECTIF (Ill. 7) L'alimentation électrique étant en marche . Amener le levier zoom télé/grand angle sur la position finale ‘T". La lentille zoome alors sur le motif et s'arrête sur quatre positions lorsque l'on relâche le levier. Si l'on poursuit le mouvement, l'objectif zoome de plus en plus près, jusqu'à ce que la position de téléobjectif soit atteinte, puis s'arrête automatiquement. Faites évoluer le levier zoom télé/grand angle jusqu'à la position finale "W". L'objectif s'éloigne de plus en plus et s'arrête sur quatre positions lorsque l'on reläche le levier. Si l'on poursuit l8 mouvement, l'objectif s'éloigne de plus en plus du motif jusqu'à ce quil atteigne la position de grand angle. puis s'arrête automatiquement.
AUTOFOCUS (Ill. 8) Cet appareil dispose d'un système autofocus à plusieurs niveaux intégré. Le système détermine l'éloignement du motif par rapport à l'appareil et règle automatiquement la mise au point optimale lors de la prise de vue: Le système AF procède automatiquement à une focalisation optimale de l'objectif en fonction de la distance mesurée, avant que l'obturateur ne soit déclenché. Ce système AF permet à l'utilisateur des prises de vue toujours nettes. UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE NETTETÉ POUR LA RÉALISATION DE LA COMPOSITION DE L'IMAGE Appuyez à demi sur le déclencheur pour focaliser les motifs visés. Tenez le déclencheur à demi appuyé pour recomposer votre image. Appuyer ensuite complètement sur le bouton pour déclencher l'obturateur. Si l'on reläche le bouton maintenu dans sa position avant le déclenchement de l'obturateur, la mémoire de netteté est effacée. FLASH INTEGRE L'appareil est équipé d'un flash intégré. ll fonctionne, selon le réglage effectué par l'utilisateur en mode automatique/mode d'éclaircissement/en mode sans flash: Plages de distances focales recommandées pour les prises de vue avec flash: 35mm ISO 100-1-25m ISO 400-1-5 m ISO 800-1-7 m 70mm ISO 100-1-1,3m ISO 400-1-2,6 m ISO 800-1-3,5 m N'activer le flash que lorsque le flash est chargé à fond et que le mode flash automatique, réduction automatique des yeux rouges, flash d'éclaircissement ou prises de vue de nuit sont réglés. Appuyez à demi sur le déclencheur Si le flash est 3}
chargé complètement. l'affichage à cristaux liquides "Flash prêt" sera encore actif et permet de déclencher l'obturateur en appuyant complètement sur le déclencheur. Si le flash est en cours de chargement (pas encore chargé à fond). un symbole de flash clignotant apparaît sur l'affichage à cristaux liquides Pour appuyer alors sur le déclencheur à ce stade. l'affichage à cristaux liquides "Flash prêt clignote. (IL. 9 Si un flash est nécessaire pour une photographie, le déclencheur de l'obturateur est bloqué, si l'on tente de l'enfoncer à nouveau, jusqu'à ce que le flash soit chargé complètement. L'affichage à cristaux liquides "Flash prêt" n'est activé que lorsqu'on appuie sur le déclencheur. SELECTION DES FONCTIONS (AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES) Appuyez sur le bouton "Mode" pour sélectionner le mode de photographie: Si l'alimentation électrique est activée, le mode de photographie est toujours sur la fonction de flash automatique. Ce mode de fonctionnement change à chaque fois que l'on appuie sur le bouton "Mode”. L'ordre des modes de fonctionnement sélectionnés et leur représentation sont les suivants: AUTO fonction de flash automatique AUTO æ fonction de flash automatique avec réduction des yeux rouges fonction flash d'éclaircissement fonction flash arrêt fonction prises de vue de nuit fonction rafale fonction "infini" Q'ETE FLASH AUTOMATIQUE Au niveau de cette fonction, l'appareil décide lui-même d'utiliser le flash ou non.
. Sile détecteur du posemètre automatique mesure une lumière suffisante, le flash intégré n'est pas activé lors du déclenchement de l'obturateur. . Sile détecteur du posemètre automatique ne mesure pas une lumière suffisante, une lumière supplémentaire est nécessaire pour une prise de vue de bonne qualité. Dans ce cas, le flash intégré est activé automatiquement lors du déclenchement de l'obturateur. FONCTION DE REDUCTION DES YEUX ROUGES (Ill. 10) æ La sélection de ce mode de fonctionnement permet de réduire l'effet d'yeux rouges pouvant apparaître lors de prises de portraits au flash. . Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que le symbole &æ correspondant apparaisse sur l'affichage à cristaux liquides. … Appuyez à demi sur le bouton de déclenchement de l'obturateur de sorte que le message "Flash en cours de chargement" s'allume sur l'affichage à cristaux liquides .… Appuyez sur le bouton du déclencheur.
FONCTION DE FLASH D'ECLAIRCISSEMENT %
Dans ce mode de fonctionnement, le flash est activé obligatoirement si l'utilisateur veut photographier des motifs avec le soleil sur le côté ou derrière lui. Cette fonction permet des images naturelles, rendant les ombres de manières plus douces. . Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que le symbole % correspondant apparaisse sur l'affichage à cristaux liquides. … Appuyez sur le déclencheur. Le flash fonctionne à chaque déclenchement de l'obturateur.
FONCTION SANS FLASH ©
Ce mode de fonctionnement empêche de manière systématique l'activation du flash et permet ainsi de faire des photos avec la lumière ambiante dans des endroits où le flash est interdit. 33
Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que le symbole & correspondant apparaisse sur l'affichage à cristaux liquides. .… Appuyez sur le déclencheur l'obturateur se déclenche sans flash Dans le mode sans flash, la résolution de l'obturateur pour la lumière disponible est lente (jusqu'à 1/3 secondes). Si vous voulez être sûr d'éviter de bouger pendant la prise de vue, il est recommandé d'utiliser un trépied Prise de photographies à travers une vitre. Pour une netteté optimale, régler la distance sur infini". Sélectionnez le réglage ‘infini” en appuyant sur le bouton "Mode". Ceci permet d'assurer une netteté de profondeur sur une grande plage de distances. Dans le cas de prises de vue sombres, par exemple le soir ou la nuit, le temps d'obturation se prolonge, utiliser donc un trépied pour éviter de bouger. PRISES DE VUE DE NUIT MODE PORTRAIT 2 Pour photographier un motif se trouvant dans l'obscurité, il est possible d'utiliser une synchronisation longue durée: Appuyez sur le bouton de la fonction de flash jusqu'à ce que le symbole "Prise de vue de nuit portrait" æ apparaisse. || peut alors y avoir une exposition ultra lente de jusqu'à une seconde si les conditions de luminosité sont mauvaises. Pour ce faire, orienter l'appareil sur le motif et appuyer sur le déclencheur de l'obturateur. On utilise en général une exposition automatique si le flash est en mode d'attente. L'exposition automatique permet d'assurer une exposition satisfaisante des prises de vue au lever du soleil et au crépuscule, en cas de ciel couvert ou pour les prises de vue de près. Utilisez un trépied pour éviter de bouger. FONCTION RAFALE (Ill. 11) um Ce mode de fonctionnement permet à l'utilisateur des prises de vue en série dès
que le déclencheur est maintenu appuyé. Dans ce mode de fonctionnement, le flash est coupé. Le mode rafale permet de photographier de manière exacte des événements continus ou des motifs en mouvement Sélectionner la fonction rafale en 1m appuyant sur le bouton "Mode"! Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le appuyé. Votre appareil fera des prises de vue en série à une vitesse d'une image par seconde tant que le déclencheur restera appuyé. REGLAGE "INFINI" 414 Utilisez cette fonction pour faire des photos de paysages lointains ainsi que des vues panoramiques et des photos de paysages à travers une vitre. La distance est réglée sur infini pour une netteté maximale. Appuyez sur le bouton "Mode" pour mettre le symbole sur 1 . Vous assurez ainsi une grande netteté sur une très grande plage de distances focales. Pour des photographies dans des conditions de lumière défavorables, par exemple le soir ou la nuit, le temps d'obturation se prolonge: utilisez donc un trépied pour éviter de bouger. UTILISATION DU RETARDATEUR (Ill. 12) ©) . Sélectionnez le cadre de l'image en positionnant l'appareil sur un support stable. … Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que le symbole &) correspondant apparaisse sur l'affichage à cristaux liquides. Appuyez sur le déclencheur. L'affichage à cristaux liquides du retardateur situé sur l'avant de votre appareil va clignoter pendant env. 7 secondes. Puis l'affichage à cristaux liquides s'allume pendant env. 2 secondes pour indiquer que l'obturateur va être déclenché Au bout de 10 secondes en tout, l'obturateur se déclenche Il est possible de couper le retardateur avant le déclenchement de l'obturateur en appuyant à nouveau sur le bouton du déclencheur ou en coupant l'alimentation électrique de l'appareil
. La pellicule est rembobinée automatiquement lorsqu'elle arrive au bout. Pendant le rembobinage automatique, l'objectif rentre dans l'appareil. . Le rembobinage s'arrête automatiquement lorsque la pellicule est entière rembobinée, et un "0" apparaît sur l'affichage à cristaux liquides du compteur de poses. Avant d'ouvrir l'appareil, assurez-vous que vous voyez bien un "0". Puis ouvrir le couvercle du dos de l'appareil et retirer la pellicule Si la pellicule dépasse le nombre standard de prises de vue, il est possible que les dernières photos correspondantes soient surimprimées. Si le "0" n'apparaît pas sur l'affichage à cristaux liquides après le rembobinage, actionner manuellement le bouton de rembobinage REMBOBINAGE EN MILIEU DE PELLICULE (ll. 13) La pellicule peut être également rembobinée avant d'arriver au bout. Utilisez la partie prohibérante du clip de fixation (ou un crayon, etc...) pour appuyer sur le bouton pour le rembobinage en mieu de pellicule (à côté de la touche POWER). pour rembobiner la pellicule.
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DE L'APPAREIL
L'appareil étant une sorte d'instrument de précision, ne pas le faire tomber ni le jeter, le protéger des chocs et de pressions. N'exposez pas l'appareil à des températures ou une humidité élevées, ne pas le laisser par exemple en plein soleil ni dans un véhicule garé en plein soleil. Ne déposez pas l'appareil à proximité d'appareils électriques tels que téléviseurs, réfrigérateurs etc... Ne posez pas l'appareil dans un tiroir dégageant de la formaline et évitez tout contact avec des insecticides, ces substances décomposant les pellicules couleur Ne pas exposer l'appareil à des encrassements par la poussière ou le sable, les pièces mobiles de l'appareil pouvant être endommagées le cas échéant L'appareil pourrait alors être endommagé de manière iréparable. Si l'appareil est humidifié par l'eau de pluie, sali par du sable ou exposé à un air
marin, l'essuyer immédiatement avec un chiffon sec: Si l'objectif est poussiéreux, éliminer la poussière avec un pinceau spécial objectif avec précaution: le cas échéant, verser un peu de produit nettoyant pour objectifs sur le papier de nettoyage de l'objectif et essuyer l'objectif avec précaution. Ne pas toucher l'objectif avec les doigts. Ne nettoyez pas l'appareil à l'alcool ni avec des solvants. Si l'appareil est sale, utilisez un chiffon doux et propre pour l'essuyer avec précaution. En cas de variations brusques de températures, les gouttes de condensation pourraient se déposer sur l'objectif et nuire à la fonctionnalité de l'appareil, par exemple si l'appareil est amené du froid de l'extérieur dans une pièce chaude: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirer la pile et conserver dans un conteneur fermé contenant un agent séchant. Pour la manipulation de piles usagées, se conformer aux consignes correspondantes.
DONNEES TECHNIQUES Type: Pelicule: Objectif Réglage de la netteté: Plage de distance: Viseur: Obturateur: Grand angle: Télé: Mode de fonctionnement: Flash: Enroulement et rembobinage de la pellicule: Retardateur: Sensibilité de la pellicule: Fonction rafale: Compteur de poses: Réduction des yeux rouges Alimentation électrique: Dimensions: Poids: Autres: avis préalable
Appareil photo à zoom autofocus 35 mm - 70 mm avec flash automatique. Pelicule sous cartouche 35 mm perforée 24 mm x 36 mm 5 éléments, 5 groupes 35 mm/F5,6, 70 mm/F 11,2 zoom Système AF muli-faisceaux infrarouge actif 1 m à l'infini. Viseur zoom optique 5 éléments. Système d'exposition automatique programmé. ISO-100, EV10 à EV15. ISO-100, EV12 à E15 Auto/retardateur/nuit/rafale/infini Automatique/réduction automatique des yeux rouges /éclaircissement/sans flash. Enroulement automatique de la pellicule, rembobinage et rembobinage en milieu de pellicule. Temporisation de déclenchement de 10 secondes 2 zones codé DX, ISO 100/400/800. Prises de vue en série, 1 prise de vue par sec. Affichage à cristaux liquides avec contrôle de la pile L'affichage à cristaux liquides clignote pendant env. 0,7 sec. avant le déclenchement de l'obturateur 3V pile lithium x 1 (CRI23A, DI123A). 68 (haut.) x 118 (larg.) x 50 (Ép.) 68 (haut.) x 118 (larg.) x 50 (ép.) (avec dos données) 215,4 g / 220.2 g (avec dos données) Filetage trépied et mode d'économie d'énergie La construction et les spécifications peuvent être soumises à des modifications sans
Notice Facile