X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT - Onduleurs INFOSEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT INFOSEC au format PDF.
| Modèle | X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT |
| Marque | INFOSEC |
| Type de produit | Onduleur avec double conversion en ligne (line-interactive) |
| Puissance apparente | 1500 VA (modèle 1500 RT) / 2000 VA (modèle 2000 RT) |
| Topologie | Line-interactive avec AVR (Boost/Buck) |
| Tension d'entrée nominale | 220-240 VAC (plage ajustable en configuration) |
| Tension de sortie configurable | 110, 120, 208, 220, 230, 240 VAC |
| Fréquence d'entrée/sortie | 50/60 Hz (détection automatique) |
| Batteries | Batteries internes au plomb-acide, remplaçables à chaud |
| Autonomie typique | Variable selon charge ; charge complète en 5 heures |
| Ports de communication | USB, RS-232, slot intelligent pour carte SNMP/AS400 |
| Affichage | Écran LCD avec informations sur charge, batterie, entrée/sortie, alarmes |
| Prises de sortie | Prises essentielles et prises programmables (non-essentielles) |
| Protection réseau/téléphone | Connecteurs RJ11/RJ45 pour protection contre les surtensions |
| Fonction EPO (arrêt d'urgence) | Connecteur EPO sur panneau arrière |
| Montage | Version rack 2U ou tour (convertible) |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 438 x 420 x 85 mm (version rack) – valeurs approximatives |
| Poids | Environ 22 kg (1500 RT) / 28 kg (2000 RT) |
| Entretien | Nettoyage extérieur avec chiffon légèrement humide ; remplacement des batteries par personnel qualifié |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surcharges, surtensions, températures excessives |
| Logiciel de surveillance | InfoPower (fourni sur CD) pour contrôle via ordinateur |
| Garantie | Garantie constructeur standard (généralement 2 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT INFOSEC
Questions des utilisateurs sur X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT INFOSEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT - INFOSEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT de la marque INFOSEC.
MODE D'EMPLOI X4 SINUS 1500 RT, X4 SINUS 2000 RT INFOSEC
Installer et connecter les onduleurs de façon non conforme aux règles de l'art désengage Infosec Communication de toute responsabilité
1.1 Risque de choc électrique :
Des tensions dangereuses existent à l'intérieur de l'onduleur. Ne pas démonter cet appareil. Celui-ci ne contient pas de composants accessibles pour son dépannage par l'utilisateur. Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel qualifié. L'équipement doit être placé près de la prise de courant d'alimentation et celle-ci doit être facilement accessible. Pour désactiver complètement l'onduleur, l'éteindre puis débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant. L'onduleur a sa propre source d'énergie (battery). Les prises de sortie peuvent être sous tension même lorsqu'il l'onduleur n'est plus alimenté par le courant du secteur. En cas d'urgence, appuyer sur le bouton "OFF", puis débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant, afin de désactiver complètement l'onduleur. Lorsque l'onduleur est en panne, se référer à la section «Dépannage» puis contacter le Service Après Vente.
1.2 Produits connectés :
La somme du courant de fuite de l'onduleur et de l'équipement connecté ne doit pas excéder 3.5 mA. S'assurer que la charge alimentée n'est pas supérieure à la capacité de l'ondueur : afin d'assurer une plus grande autonomie et une plus longue durée de vie des batteries, nous recommendons une charge égale au 2/3 de la puissance nominale. Ne pas raccorder l'entrée de l'onduleur avec sa sortie. Ne pas connecter une multiprise ou un parasurtenseur à l'onduleur. Cet onduleur a été conçu pour alimenter des ordinateurs : il n'est pas adapté pour alimenter des équipements électroniques avec des charges inductives telles que des moteurs ou des lampes fluorescentes, ni des charges résistives. Ne pas connecter l'onduleur à des éléments non informatiques tels que du matériel médical, four micro-onde, aspirateur, sèche-cheveux... Pour des raisons de consommation excessive d'énergie, ne pas raccorder une imprimante laser.
1.3 Bonnes dispositions de l'appareil :
La prise qui alimente l'onduleur doit être facilement accessible et près de l'onduleur. Ne pas laisser de récipient contenant un liquide sur ou près de l'onduleur. Débrancher l'onduleur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser directement de détergent liquide ou aérosol; uniquement sur un chiffon légèrement humide. Ne pas installer l'onduleur en milieu trop chaud ou trop humide. Ne pas l'exposer aux rayonnements solaires ou à toute autre source de chaleur. Ne pas couvrir les grilles de ventilation.
1.4 À propos des batteries :
Il est recommandé de faire appel à un personnel qualifié pour remplacer la batterie. Ne pas exposer la batterie à une source inflammable, celle-ci risquerait d'exploser. Ne pas ouvrir ni abimer la batterie! L'électrolyte, à base d'acide sulfurique, peut être toxique et nocif pour la peau et les yeux. En cas de contact laver abondamment à l'eau et tout vêtement souillé. Ne pas jeter la batterie dans un feu. Elle peut exploser. Elle doit faire l'objet d'une collecte sélective et ne pas être jetée avec les ordures ménagères. Se reporter à la législation et aux règlements locaux. L'onduleur contient des batteries de grande capacité. Il est donc conseillé de ne pas ouvrir ce compartiment pour éviter tout risque de choc électrique. Si une révision ou un remplacement de la batterie est nécessaire, merci de contacter directement le distributeur. La révision des batteries doit être effectuée par un personnel qualifié ayant une parfaite connaissance des précautions de sécurité. Une batterie peut causer un choc électrique ou un intense court-circuit. Les précautions suivantes doivent être observées par le technicien lors de l'intervention:
Retirer montres, bagues... Utiliser des outils à poignées isolées. Débrancher l'onduleur du secteur avant toute intervention. Pour remplacer les batteries, utiliser le même nombre et le même type de batterie.
1.5 Conformité CE (modèles CEI) :

Ce logo signifie que le produit CEI est conforme aux exigences imposées par les directives LVD et EMC (relatives aux réglementations associées à la sécurité) basse tension et à la compatibilité électromagnétique).
Important

Les onduleurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques et électroniques. En fin de vie, ces produits doivent faire l'objet d'une collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ce symbole est aussi apposé sur les batteries fournies avec cet appareil, ce qui signifie qu'elles doivent également être remises à un point de collecte approprié.
Prenez contact avec le système de recyclage ou centre de déchets dangereux local pour obtenir l'information adéquate sur le recyclage de la batterie usagée.
2. Installation et configuration
REMARQUE : Inspecter l'unité avant de l'installer. S'assurer que rien n'est endommagé à l'intérieur de l'emballage. Conserver l'emballage original dans un endroit sûr pour une utilisation future.
2.1 Vue de la face arrêté
X4 SINUS RT IEC 1500/2000 VA
X4 SINUS RT IEC 3000 VA
X4 SINUS RT NEMA 1500 VA
X4 SINUS RT NEMA 2000 VA
X4 SINUS RT NEMA 3000 VA
1 - Sorties programmables : elles sont connectées aux sorties non-essentielles. 2 - Prises de sortie : elles sont connectées aux sorties essentielles. 3 - Prise d'alimentation. 4 - Disjoncteur d'entrée (fuse ble thermique). 5 - Protection contre les surtensions réseau/fax/modem. 6 - Connecteur de fonction d'arrêt d'urgence (EPO). 7 - Port de communication USB. 8 - Port de communication RS-232. 9 - Slot intelligent SNMP. 10 - Bornier d'entrée. 11 - Bornier de sortie.
2.2 Installation de l'onduleur
Dans un but de sécurité, l'onduleur est expédié de l'usine câbles de batteries déconnectés. Avant d'inverser l'onduleur, suivre les étapes indiquées ci-après pour reconnecter les câbles des batteries.
- Étape 1 Retirer la face avant.
- Étape 2 Connecter l'alimentation CA et reconnecter les cables de batteries.
- Étape 3 Remettre la face avant de l'onduleur.
Montage en version rack
Étape 1
Étape 2
Montage en version tour
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 1 - connexion de l'alimentation
Brancher l'onduleur sur une prise bipolaire reliée à la terre (2 P+T). Éviter l'utilisation de rallonges électriques.
Étape 2 - connexion de la sortie de l'onduleur
Connecter les appareils sur les prises de sortie. Ainsi, ils seront protégés lors d'une coupure de courant.
Ports de communication :
Port USB

Port RS232

Slot intelligent

Dans le but de contrôler l'arrêt, le démarrage et l'état de l'onduleur, celui-ci est équipé de plusieurs ports de communication :
1. Ports RS232 et USB
Connectez une extrémité du câble de communication aux ports USB/RS-232 et l'autre extrémité au port de communication de l'ordinateur. Le calcul de suivi étant installé, il est possible de paramétrer depuis l'ordinateur l'arrêt et le redémarrage et aussi de contrôler l'état de l'onduleur.
2. Slot intelligent
L'onduleur est équipé d'un slot intelligent prévu soit pour une carte SNMP soit pour une carte AS400. L'installation d'une carte SNMP ou AS400 sur l'onduleur permet l'utilisation d'options avancées de surveillance et de communication.
Étape 4 - protection de la ligne téléphonique protection contre les surtensions réseau/fax/téléphone

Pour protéger un fax ou un modem, connecter l'arrivée de la ligne téléphonique sur la prise "IN" au dos de l'onduleur et utiliser un cable pour relier la prise "OUT" au téléphone/fax/modem.
Attention: Une utilisation mal appropriée des connecteurs RJ11/45 peut rendre la protection parafoudre de la ligne téléphonique inopérante. Ne pas installer cette connexion durant un orage. Pour protéger un réseau, utiliser un cable RJ45 (non fourni).
Note : La non-utilisation de cette protection ne gène en rien son fonctionnement normal.
- Étape 5 - désactiver et activer la fonction mode EPO
Garder les broches 1 et 2 en circuit fermé pour un fonctionnement normal de l'onduleur.
Pour activer la fonction Mode EPO, ouvrir le circuit entre les broches 1 et 2.

Étape 6 - démarrage de l'onduleur
Appuyer pendant deux secondes sur le bouton On/Mute (marche/silence) de la face avant pour mettre l'onduleur en marche.
Remarque : Les batteries se chargent complètement pendant les cinq premières heures de fonctionnement normal. Ne pas s'attendre, pendant cette période initiale de charge, les batteries peuvent délivrer leur capacité totale.
Étape 7 - installer le logiciel
Pour visualiser et contrôler l'onduleur via votre ordinateur, installer le logiciel de surveillance InfoPower (CD livré avec l'onduleur).
Après avoir installé le logiciel et redémarré l'ordinateur, l'icône du logiciel InfoPower (prune orange) s'affichera dans la zone de notification après l'horloge.
2.4 Remplacement des batteries
REMARQUE: Cet onduleur est équipé de batteries internes que l'utilisateur peut remplacer sans arrêter l'onduleur ou les charges connectées (conception de batteries avec branchement à chaud). Le remplacement est une procédure sûre, sans risques électriques.
ATTENTION !! Avant de remplacer les batteries, respecter les consignes de sécurité.
Remarque : Lorsque les batteries sont déconnectées, l'équipement n'est pas protégé contre les pannes de courant.
Retirer la face avant.
Déconnecter les câbles des batteries.
Sortir le boîtier de batteries en retirant les deux vis situées en face avant.

Retirer le couvercle supérieur du boîtier de batteries et replacer les batteries.

Après avoir remplacé les batteries, remettre le boîtier de batteries en place dans son logement initial et serrer correctement les vis.

Reconnecter les câbles des batteries.

Remettre la face avant sur l'unité.
3.1 Fonctions des boutons

| Boutons | Fonctions |
| Bouton ON/MUTE | Mise en marche de l'onduleur : Appuyer sur le bouton ON/MUTE pendant au moins 2 secondes pourmettre l'onduleur en marche.Mise en sourdine de l'alarme : lorsque l'onduleur est en mode batterie, appuyer sur ce bouton pendant au moins 5 secondes pour activer ou désactiver l'alarme sonore. Ceci ne s'applique pas lorsque des avertissements ou des alarmes seprésentent.Touche de contrôle haut : Appuyer sur ce bouton pour afficher la sélection precedente dans le mode Configuration de l'onduleur.Passage de l'onduleur en mode Auto-test : Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton ON/MUTE pour passer l'onduleur en Auto-test alors qu'il se trouve en mode normal. |
| Bouton OFF/ENTER | ➢ Arrêt de l'onduleur : Appuyer sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour arrêter l'onduleur.➢ Touche de confirmation de sélection : Appuyer sur ce bouton pour confirmer la sélection dans le mode Configuration de l'onduleur. |
| Bouton SELECT | ➢ Changement du message LCD : Appuyer sur ce bouton pour visualiser les informations de l'onduleur : tension d'entrée, fréquence d'entrée, tension batteries, tension de sortie et fréquence de sortie.➢ Mode Configuration : Appuyer sur ce bouton pendant 5 secondes pour passer l'onduleur en mode Configuration (uniquement lorsque l'onduleur est à l'arrêt).➢ Touche de contrôle bas : Appuyer sur ce bouton pour afficher la sélection suivante dans le mode Configuration de l'onduleur. |
1) Affichage en version rack
Info. niveau de charge en sortie
Info. Entrée/sortie et batteries
Etat de l'onduleur

Info. niveau des batteries
Avertissement et info. défaut / Étape de configuration
Info. durées en mode batteries
2) Affichage en version tour
Info. niveau des batteries
Info. niveau de charge en sortie

Info. entrée/sortie et batteries
Avertissement et info. défaut / Étape de configuration
État de l'onduleur
Info. durées en mode batterie
| Affichages | Fonctions |
| Informations sur les durées de secours | |
| Indique la durée de secours en mode batteries. | |
| Indique la durée de secours en heures et minutes.H : heures, M : minutes. | |
| Avertissement et informations sur les défauts | |
| Indique la présence d'advertissement et de défaut. | |
| Donne les codes d'vertissements et de défauts (liste des codes de défaut donnée page 27). | |
| Étape de configuration | |
| Indique l'étape de configuration. | |
| Informations sur les entrées et sorties, et sur les batteries | |
| INPUT BATT. OUTPUT VHz | Indique la tension d'entrée/de sortie, la fréquence d'entrée/de sortie ou la tension des batteries.V: tension; Hz: fréquence. |
| Informations sur la charge | |
| LOAD25% 50% 75% 100% | Indique la plage, en pourcentage, du niveau de charge: 0-25%, 26-50%, 51-75%, et 76-100%. |
| OVERLOAD | Indique une surcharge. |
| SHORT | Indique une charge ou une sortie de l'onduleur en court-circuit. |
| État de l'onduleur | |
| Indique que les sorties programmables fonctionnent. | |
| Indique que l'alarme sonore de l'onduleur est désactivée. | |
| Indique que l'onduleur alimentée directement la sortie à partir du secteur en mode eco (voir description page 31). | |
| Indique que le chargeur de batteries est en fonctionnement. | |
| Indique que l'onduleur fonctionne en mode Boost(voir description page 31). | |
| Indique que l'onduleur fonctionne en mode Buck(voir description page 31). | |
| Informations sur les batteries | |
| 25% 50% 75% 100%BATTERY | Indique la plage, en pourcentage, du niveau des batteries: 0-25%, 26-50%, 51-75%, et 76-100%. |
| LOW BATT. | Indique que les batteries sont faibles. |
| Indique qu'un défaut affecte les batteries. | |
3.3 Alarmes sonores
| Mode Batteries | Alarmé sonore toutes les 4 secondes. |
| Batteries faibles | Alarmé sonore toutes les secondes. |
| Surcharge | Deux signaux toutes les secondes. |
| Défaut | Alarmé sonore continue. |
3.4 Index des abréviations de l'écran LCD
| Abréviations | Contenu de l'affichage | Significations |
| ENA | ENR | Activité |
| DIS | DIS | Désactivité |
| ESC | ESC | Sortie |
| EP | EP | EPO |
| FA | FA | Ventilateur |
| TP | EP | Température |
| CH | CH | Chargeur |
| RAC | FAC | Affichage en version rack |
| TOE | TOE | Affichage en version tour |
| SF | SF | Défaut site |
3.5 Configuration de l'onduleur
Deux paramètres permettent de configurer l'onduleur :
Paramètre 1 - Différents choix de paramétrage : tension de sortie, activation/désactivation des sorties programmables, configuration des sorties programmables, orientation de l'affichage LCD et sortie.
Paramètre 2 - Configuration du paramètre 1 besoin.

Configuration de la tension de sortie
| Interface | Configuration n°1 |
| Pour les modèles 110/120/208/220/230/240 Vac, il est possible de désirir l'une des tensions de sortie suivantes :110 : donne une tension de sortie de 110 Vac.120 : donne une tension de sortie de 120 Vac.208 : donne une tension de sortie de 208 Vac.220 : donne une tension de sortie de 220 Vac.230 : donne une tension de sortie de 230 Vac.240 : donne une tension de sortie de 240 Vac. |
2) Activation/désactivation des sorties programmables
| Interface | Configuration n°2 |
| LOAD BATTERY ENA 02 03 | ENA: active les sorties programmables. DIS: désactive les sorties programmables. |
3) Configuration des sorties programmables
| Interface | Configuration n°3 |
| LOAD BATTERY 999 | Réglage de l'autonomie batterie en minutes de 0 à 999 sur les sorties programmables connectées aux sorties non-essentielles. |
4) Configuration de la direction d'affichage du LCD
| Interface | Configuration n°4 |
| RAC : l'affichage LCD est horizontal. TOE : l'affichage LCD est vertical. |
Exemples d'étapes à suivre pour activer et configurer les prises programmables :
| Étape 1 - Avant de passer en mode Configuration, s'assurer que l'onduleur est en mode Stand-by (veille, sans charge) et que les batteries sont connectées. L'affichage LCD est illustré à droite. | LOAD BATTERY DUTY 220 V 220 V BATTERY ENA 02 02 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 1 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 BATTERY 989 03 03 |
| Étape 2 - Appuyer sur le bouton « Select » pendant 5 secondes pour passer en mode Configuration. | LOAD BATTERY ENA 02 02 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 03 03 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 02 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 BATTERY 999 1 02 |
3.6 Mode d'utilisation et description
| Mode d'utilisation | Description | Écran LCD | |
| Mode ÉCO | Lorsque la tension d'entrée se trouve dans la plage régulée, l'onduleur va alimenter les sorties directement à partir du secteur. ECO est l'abréviation de « Efficiency Corrective Optimizer » (Optimiseur correctif de rendement). Avec ce mode, et lorsque les batteries sont complètement chargeés, le ventilateur s'accêté pour économiqueiser l'énergie. | LOAD 25% 75% 25% 59% 75% 100% BATTERY OUTPUT OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BATTERY OK BERRY BATTERY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY BERRY |
| Mode Buck lorsque CA est normal | Lorsque la tension d'entrée est au-dessus de la plaque de régulation de tension, mais inférieure à la tension maximum, l'onduleur passée en mode AVR (régulation automatique de tension) et l'abaisseur/Buck est activé. | LOAD 25% 50% 75% 25% 50% 75% 100% BATTERY OUTPUT OK |
| Mode Boost lorsque CA est normal | Lorsque la tension d'entrée est au-dessus de la plaque de régulation de tension, mais supérieure à la tension maximum, l'onduleur passée en mode AVR (régulation automatique de tension) et l'amplificateur/Boost est activé. | LOAD 25% 50% 75% 25% 50% 75% 100% BATTERY OUTPUT OK |
| Mode Batteries | Lorsque la tension d'entrée est au-delà de la plaque acceptable, ou lorsqu'une panne de courant se produit, l'alarme sonore se déclenché toutes les 4 secondes, l'onduleur va alimenter la sortie à partir des batteries. | LOAD 25% 50% LOW BATT 25% 50% BATTERY OUTPUT OK |
| Mode Veille | L'onduleur est arrêté et il n'y a pas d'alimentation en sortie, mais les batteries peuvent encore être chargées. | LOAD 25% 50% 75% 25% 50% 75% BATTERY OUTPUT OK |
3.7 Codes de référence des défauts
| Nature du début | Code du début | Icône | Nature du début | Code du début | Icône |
| Défaillance démarrage BUS-DC | 01 | x | Court-circuit sortie onduleur | 14 | SHORT |
| Surtension BUS-DC | 02 | x | Tension batteries trop forte | 27 | x |
| Sous-tension BUS-DC | 03 | x | Tension batteries trop faible | 28 | + |
| Défaillance démarrage logiciel onduleur | 11 | x | Température trop élevé | 41 | x |
| Tension onduleur élevé | 12 | x | Surcharge | 43 | OVER LOAD |
| Tension onduleur BASF | 13 | x |
| Avertissements | Icônes (clignotant) | Alarmes sonores |
| Batteries faibles | LOW BATT. | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Surcharge | OVER LOAD | Deux signaux toutes les secondes. |
| Les batteries ne sont pas connectées | +1 | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Surcharge | 25% 50% 75% 100% BATTERY | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Défaut alimentation sur site | SF! | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Activation mode EPO | EP! | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Défait ventilateur | FR! | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Température trop élevé | tP! | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Défaillance chargeur | CH! | Alarme sonore toutes les secondes. |
| Défaut batteries | +X! | Alarme sonore toutes les secondes. |
Utiliser le tableau ci-dessous lorsque l'onduleur ne fonctionne pas correctement.
| Symptômes | Causes possibles | Remèdes |
| Pas d'indication et alarme bien que le secteur soit normal. | L'alimentation CA n'est pas correctement connectée. | Vérifier que le cordon d'alimentation est solidément connecté au secteur. |
| L'alimentation CA est connectée sur la sortie de l'onduleur. | Brancher correctement le cordon d'alimentation CA dans la prise d'alimentation CA. | |
| L'icône et le code d'avertissement clignotent sur l'écran LCD et l'alme sonne toutes les secondes. | La fonction EPO est activée. | Configurer le circuit en position fermée pour désactiver la fonction EPO. |
| Les icônes et SF clignotent sur l'écran LCD et l'alme sonne toutes les secondes. | Les conducteurs phase et neutre de l'entrée de l'onduleur sont inversés. | Inverser la polarité phase et neutre de la prise d'alimentation. |
| Les icônes et 1 + 2 clignotent sur l'écran LCD et l'alme sonne toutes les secondes. | Les batteries externes ou internes ne sont pas correctement connectées. | Vérifier que toutes les batteries sont correctement connectées. |
| Le code de début 27 est affché, l'icône s'allume sur l'écran LCD et l'alme sonne en continu. | La tension des batteries est trop forte ou le chargeur est défectueux. | Contacter votre distributeur. |
| Le code de début 28 est affché, l'icône s'allume sur l'écran LCD et l'alme sonne en continu. | La tension des batteries est trop faible ou le chargeur est défectueux. | Contacter votre distributeur. |
| Les icônes et OVERLOAD clignotent sur l'écran LCD et l'alme sonne deux fois toutes les secondes. | L'onduleur est surcharge. | Óter les charges en excès sur la sortie de l'onduleur. |
| Le code de début 43 est affché, l'icône OVERLOAD s'allume sur l'écran LCD et l'alme sonne en continu. | L'onduleur s'accêté automatiquement en raison d'une surcharge sur la sortie de l'onduleur. | Óter les charges en excès sur la sortie de l'onduleur et redémarrer l'onduleur. |
| Le code de début 14 est indiqué et l'alme sonne en continu. | L'onduleur s'accêté automatiquement en raison d'un court-circuit sur la sortie de l'onduleur. | Vérifier le câblage de sortie et vérifier que les apparciels connectés ne sont pas en court-circuit. |
| Le code de début indiqué est 1, 2, 3, 4, 11, 12 et 41 sur l'écran LCD et l'alarme sonne en continu. | Un début interne à l'ondulesur l'écranLCD et l'alarme sonne en continu. | Contacter vosedit distributeur. |
| La durée de secours des batteries est plus courte que la valeur nominale. | Les batteries ne sont pas complètement chargées. | Recharger les batteriestendant au moins 5 heures et vérifier leur capacité. Si le problème persisté, contacter votre distributeur. |
| Défaut de batteries. | Contacter vosedit distributeur pour remplaçercles batteries. | |
| L'icône !et le code d'avertissement FR clignotent sur l'écran LCD et l'alarme sonne toutes les secondes. | Le ventilateur est bloqué ou ne tourne pas correctement. | Vérifier les ventilateurs et contacter le distributeur. |
5.1 Indicateurs d'advertisement
Le système onduleur ne contient aucune pièce qui nécessite une intervention de la part de l'utilisateur. Les batteries doivent être remplacées lorsque leur durée de vie (de 3 à 5 ans dans une température ambiant de 25°C) a été dépassée. Contacter votre distributeur pour cela.
5.2 Stockage
Avant d'entreposer l'onduleur, le charger pendant 5 heures. L'onduleur doit être stocké couvert et en position droite dans un endroit frais et sec. En cours de stockage, recharger les batteries conformément au tableau suivant :
| Température d'entrepose | Fréquence de chargement | Temps de charge |
| -25°C à 40°C | Tous les 3 mois | 1 à 2 heures |
| 40°C à 45°C | Tous les 2 mois | 1 à 2 heures |